Franke HFS3322-1 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
www.FrankeUSA.com EVOLUTION-INST 1 04-15
Congratulations!
You have purchased a quality product designed for long lasting beauty. The following instructions will take you
step-by-step through the installation process and care of your product. We recommend reading the entire
instruction booklet before beginning.
Caution: Risk of personal injury. Metal surfaces are sharp and can cause severe cuts. Use gloves and handle
sink and tools with care.
Installing Your New Sink
Tools And Materials
Topmount Installation Instructions:
Evolution Stainless Steel Sinks
1. Long Phillips head screwdriver
2. 2” hole saw (if installing new countertop)
3. Tube of silicone sealant or plumber’s putty
4. Adjustable wrench
5. Pipe wrench (if steel pipe is used)
6. Drill
7. Jigsaw
8. Gloves
9. Measuring tape
10. Work light
11. File
STEP 1: Remove existing sink
1. Leave the faucet and drain outlet in place
2. Shut off water supply valves (usually under sink).
3. Release any water that may be in the supply lines by opening
faucet valves (the same way you would normally turn your water
on). Let water run until it stops owing.
4. Disconnect the supply lines from the water supply valves.
5. Disconnect the drain tting from the waste trap.
6. Remove clips around underside of old sink.
7. Lift sink out with faucet and drain tting still in place.
Step 1
STEP 2:
OPTION A: Prepare existing countertop
1. Make sure existing countertop cut-out opening is the proper size. Set the new sink
into opening. Caution: do not push the sink tight to the countertop at this time. The sink
rim should rest evenly on the countertop. Slight adjustments can be made using a
le or a jigsaw.
2. Use caution to avoid chipping or cracking the countertop while ling or sawing.
3. After nal tting, remove the new sink from cut-out.
OPTION B: Prepare a new countertop using the sink as a template
1. Carefully place the sink upside down on the
countertop at the desired position. Trace the
outline of the sink onto the countertop. Do not
cut along this line.
2. Draw a line 5/8” (16mm) inside the sink outline.
Measure the cut-out line you just drew and
compare to all sink dimensions. The cut-out
should be approximately 1¼” (32mm) smaller
than the overall sink dimensions.
3. Verify both measurements.
4. Drill a pilot hole inside the cutting line.
5. Using a jigsaw, cut along the inside line to create
the opening in the countertop.
OPTION C: Prepare a new countertop using the
cut-out template provided
1. A template is provided to use in cutting the sink
hole. Template can be located either:
a. On the outside of the sink carton. Use scissors
to cut along dotted line. Measure the cut-out
line and compare to all sink dimensions.
b. Inside carton. Measure the cut-out line and
compare to all sink dimensions. The cut-out
line should be 1¼” (32mm) smaller than the
overall sink dimensions.
2. Place template on countertop. Trace completely
around the edge of the template directly onto
your countertop.
3. Drill a pilot hole inside the cutting line.
4. Using a jigsaw, cut along the inside line to create the opening in the countertop.
STEP 3: Install accessories
Attach faucet and drains to the sink. Use plumber’s putty or silicone sealant under
the faucet base and under the top ange of the drain to provide a leak-proof seal.
STEP 4: Inserting and securing Fast-in Quick Install System
1. With sink in the upside-down position, place a
continuous and generous bead of silicone sealant
or plumber’s putty around the entire perimeter of
the rim. This serves as a watertight seal.
2. Lift sink, turn face-up and lower into the
countertop opening evenly. Do not tip sink to the
front or back when lowering into opening.
3. Line up front rim with the front edge of the counter.
OPTION C: 1
2
43
OPTION B: 1
4
2
5
Step 3
Step 2
Step 4: 1 Step 4: 2
4. Press down evenly on the sink until the Fast-in
patented clip system snaps in place and holds sink
rmly in countertop opening.
5. Check that the sink is rmly attached. It is only
necessary to draw the rim down snugly to the
countertop. If the countertop is warped, two
adjustable clips are attached to assist in pulling
countertop to the sink. Do not overtighten.
6. Wipe excess sealant from perimeter with a wet cloth.
STEP 5: Final Steps
1. Connect and tighten hot and cold faucet supply lines, strainer, drain and trap assembly. Note: Depending on the
location of sink drain holes, it may be necessary to adjust the drain pipe ttings under the sink to accommodate
the new sink installation.
2. Turn on water supply and examine all connections for leaks. If leak appears, tighten joint slightly. Do not overtighten.
3. With stopper in place, ll sink and examine area under sink and around drain ange for leaks.
4. Remove stopper and let water drain while examining drain connections for leaks.
To Uninstall the Fast-in System
6-8 blades such as paint scrapers are required to
disengage the Fast-in system from the countertop. To
disengage simply slide the blades between the Fast-in
clips and the countertop at the Fast-in clip locations and
push the sink carefully out of the countertop. Be careful
of sharp edges. Gloves and other protective gear should
always be worn when working with metal surfaces.
CARE INSTRUCTIONS
For best results, opt for a mild liquid soap and a wet cloth to gently clean your sink. Avoid using harsh chemicals and
rough brushes/sponges. After cleaning, rinse thoroughly and towel dry.
Stains: On mirror nish surfaces, use a metal polish recommended for stainless steel. All other nishes can be
cleaned with mild abrasives. Always rub with the grain where applicable.
Caution: Steel wool pads leave tiny particles that may cause rust spots. Chlorine bleach can cause corrosion and
pitting. Drain cleaners with sulfuric or hydrochloric acid can attack stainless steel.
Buyer Protection Limited Warranty
Sinks: FrankeUSA warrants its sinks to be free from manufacturing defects in material and workmanship, under the
normal residential use for which it was intended, for the lifetime of the sink.
Marine & Outdoor Use: FrankeUSA sinks, accessories and faucets are not warranted for marine or outdoor installation.
General: This warranty applies only to the original owner, providing the product has been installed in accordance with our
installation instructions, used as recommended and in a normal residential application. In the event of a warranty claim, the
owner will be required to provide proof of purchase (sales receipt). This warranty covers all components which make the product
operational. FrankeUSA, at its option, may repair or replace the product or components necessary to restore the product to good
working condition. FrankeUSA reserves the right to inspect the installation prior to the actual replacement of the product or
component part. This warranty does not cover misuse or abuse, accidental damages, scuffs or scratches, improper installation,
abnormal usage, negligence or damage caused by improper maintenance or cleaning. Normal wear of parts is excluded from
the warranty. Damage caused by impurities or acts beyond our control are not covered. Any product or part which has been
repaired or altered in any manner outside of FrankeUSAs factory, unless previously authorized in writing by FrankeUSA, will void
warranty. Any replacement excludes transportation and any labor re-installation costs. This warranty does not allow recovery
of incidental or consequential damages such as loss of use, delay, property damage or other consequential damage, and
FrankeUSA accepts no liability for such damages. The FrankeUSA warranty is limited to the above conditions and to the warranty
period specied herein and is exclusive. FrankeUSA DISCLAIMS all other warranties, expressed or implied, including IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND/OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. This warranty gives you specic legal
rights that vary from state to state.
Additional Information: For additional information about warranty, products and accessories, please visit
www.FrankeUSA.com or call our Customer Service Team at 1-800-637-6485.
Step 4: 5Step 4: 3
www.FrankeUSA.com EVOLUTION-INST 1 04-15
Instalación del fregadero nuevo
Herramientas y materiales
1. Destornillador de cabeza Phillips largo
2. Sierra cilíndrica de 2in (si es que va a
instalar una encimera nueva)
3. Tubo de sellador de silicona o de masilla
de plomero
4. Llave inglesa ajustable
5. Llave de tuercas para tubería (si utiliza
tubería de acero)
6. Taladro
7. Sierra de vaivén
8. Guantes
9. Cinta de medir
10. Luz de trabajo
11. Lima
Paso 1: Cómo quitar el fregadero existente
1. No mueva el grifo ni la salida de drenaje de su posición.
2. Cierre las válvulas de suministro de agua (ubicadas, generalmente,
debajo del fregadero).
3. Abra las válvulas del grifo (del mismo modo en que abriría normalmente el
suministro de agua) para eliminar cualquier resto de agua que pudiera haber
en los conductos de suministro. Deje que el agua se vaya por completo.
4. Desconecte los conductos de suministro de las válvulas de suministro de agua.
5. Desconecte las conexiones de drenaje del bote sifónico.
6. Retire los sujetadores alrededor de la parte inferior del fregadero anterior.
7. Levante el fregadero para sacarlo sin mover el grifo ni las conexiones de
drenaje de su posición.
Instrucciones de instalación del
montaje superior: fregaderos de acero
inoxidable Evolution
Paso 1
¡Felicitaciones!
Ha comprado un producto de calidad diseñado para brindar belleza duradera y muy fácil de instalar. Las instrucciones que
aparecen a continuación le van a guiar paso a paso por el proceso de instalación y cuidado de su producto. Le sugerimos que
lea todo el manual de instrucciones antes de seguir adelante.
Precaución: Riesgo de lesiones personales. Las supercies de metal tienen bordes alados y pueden causar cortes
graves. Utilice guantes y manipule el fregadero y las herramientas con cuidado.
Paso2:
OPCIÓNA: Cómo preparar una encimera existente
1. Asegúrese de que el oricio existente en la encimera sea del tamaño adecuado. Coloque
el fregadero nuevo dentro del oricio. Precaución: No empuje el fregadero para ajustarlo a la
encimera en este momento. El reborde del fregadero debe asentarse horizontalmente
sobre la encimera. Para realizar ajustes leves, puede utilizar una lima o sierra de vaivén.
2. Utilice la lima o la sierra de vaivén con cuidado para no fragmentar ni quebrar la encimera.
3. Luego del ajuste nal, retire el fregadero nuevo del oricio.
OPCIÓNB: Cómo preparar una encimera nueva utilizando el fregadero de plantilla
1. Con cuidado, coloque el fregadero al revés sobre la
encimera en la ubicación que desee. Marque el
contorno del fregadero en la encimera. No realice el
corte siguiendo esta línea.
2. Dibuje una línea que esté ubicada a 5/8 in (16 mm)
por dentro del contorno de la encimera. Mida la línea
de corte que acaba de trazar y compare con todas las
dimensiones del fregadero. Las dimensiones de la línea
de corte deben ser, aproximadamente, 1¼” (32mm) más
pequeñas que las dimensiones totales del fregadero.
3 Verique ambas medidas.
4. Con un taladro, realice un oricio de prueba dentro de
la línea de corte.
5. Con una sierra de vaivén, corte a lo largo de la línea
interna para formar el oricio en la encimera.
OPCIÓNC: Cómo preparar una encimera nueva con la plantilla de corte proporcionada
1. Se proporciona una plantilla para cortar el oricio del fregadero. La plantilla puede estar ubicada en cualquiera de los
siguientes lugares:
a. En la parte externa de la caja del fregadero. Utilice
tijeras para cortar a lo largo de la línea de puntos.
Mida la línea de corte y compare con todas las
dimensiones del fregadero.
b. Dentro de la caja. Mida la línea de corte y compare
con todas las dimensiones del fregadero. Las
dimensiones de la línea de corte deben ser 1¼”
(32mm) más pequeñas que las dimensiones totales
del fregadero.
2. Coloque la plantilla sobre la encimera. Marque todo el
contorno de la plantilla directamente sobre la encimera.
3 Con un taladro, realice un oricio de prueba dentro de la
línea de corte.
4. Con una sierra de vaivén, corte a lo largo de la línea interna para formar el oricio en la
encimera.
Paso3: Cómo instalar los accesorios
Fije el grifo y los drenajes al fregadero. Coloque masilla de plomero o sellador de silicona
debajo de la base del grifo y de la brida superior del drenaje a n de sellar dichos espacios
para evitar pérdidas.
PASO4: Colocación y sujeción del sistema de instalación rápida Fast-in
1. Con el fregadero invertido, coloque un cordón continuo y generoso de sellador de silicona
o masilla de plomero alrededor de todo el perímetro
del reborde. Esto funciona como sello hermético.
2. Levante el fregadero, colóquelo boca arriba y deslícelo
por el oricio de la encimera de forma horizontal. Evite
inclinar la parte frontal o la parte posterior del fregadero
al deslizarlo por el oricio.
3. Alinee el reborde frontal con el borde frontal de la
encimera.
Paso 2
OPCIÓN C: 1
2
43
OPCIÓN B: 1
4
2
5
Paso 3
Paso 4: 1
Paso 4: 2
4. Empuje el fregadero hacia abajo de manera uniforme
hasta que el sistema patentado de sujetadores Fast-in
encaje en su lugar y sujete el fregadero rmemente en
el oricio de la encimera.
5. Compruebe que el fregadero esté bien sujeto. Basta
con asentar el reborde rmemente sobre la encimera.
En caso de que la encimera esté combada, se adjuntan
dos sujetadores ajustables para ayudar a tirar de la
encimera hacia el fregadero. No ajuste excesivamente.
6. Limpie el exceso de sellador en el perímetro con un paño húmedo.
Paso5: Pasos nales
1. Conecte y ajuste los conductos de suministro de agua fría y caliente del grifo, el ltro, el drenaje y el ensamble del bote
sifónico. Nota: Según la ubicación de los oricios de drenaje del fregadero, quizás sea necesario ajustar las conexiones de
la tubería de drenaje debajo del fregadero para que se adapten al fregadero nuevo.
2. Abra el suministro de agua y controle que no existan pérdidas en ninguna de las conexiones. Si hay pérdidas, ajuste la unión
evemente. No ajuste excesivamente.
3. Coloque el tapón y llene el fregadero para controlar que no existan pérdidas en el área debajo del fregadero y alrededor de
la brida de drenaje.
4. Retire el tapón y verique que no existan pérdidas en las conexiones de drenaje mientras se drena el agua.
Cómo desinstalar el sistema Fast-in
Para desacoplar el sistema Fast-in de la encimera se
requieren de 6 a 8 hojas como las de las espátulas. Para
desacoplarlo, simplemente deslice las hojas entre los
sujetadores Fast-in y la encimera donde se encuentran
situados los sujetadores Fast-in y empuje cuidadosamente
el fregadero para extraerlo de la encimera. Tenga cuidado
con los bordes losos. Siempre se deben utilizar guantes
y otros equipos protectores al trabajar con supercies de
metal.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para obtener resultados óptimos, limpie el fregadero con cuidado con un jabón líquido suave y un paño húmedo. Evite utilizar productos
químicos abrasivos y cepillos o esponjas ásperos. Luego de limpiar el fregadero, enjuáguelo por completo y séquelo con una toalla.
Manchas: En las supercies con acabado especular, utilice un limpiador de metales recomendado para acero inoxidable. Los demás
acabados pueden limpiarse con productos abrasivos suaves. Siempre frote en sentido del grano cuando corresponda.
Precaución: Las esponjas de lana de acero dejan partículas pequeñas que pueden causar manchas de óxido. Los blanqueadores
con cloro pueden causar corrosión y picaduras. Los limpiadores de drenaje con ácido sulfúrico o clorhídrico pueden dañar el acero
inoxidable.
Garantía limitada de protección para el comprador
Fregaderos: Los fregaderos FrankeUSA cuentan con garantía contra defectos de fabricación en los materiales y en la mano de obra, en las
condiciones de uso residencial normal para las que se diseñaron, durante toda su vida útil.
Uso marino y en exteriores: Los fregaderos, accesorios y grifos FrankeUSA no cuentan con garantía si se utilizan en instalaciones marinas o
exteriores.
Aspectos generales: Esta garantía se aplica solo al propietario original, siempre que el producto se haya instalado según nuestras
instrucciones de instalación y en aplicaciones de uso residencial normal, y se haya utilizado de acuerdo a las recomendaciones. En caso
de hacer uso de la garantía, el propietario deberá proporcionar un comprobante de compra (recibo de venta). Esta garantía cubre todas
las piezas necesarias para la funcionalidad del producto. FrankeUSA, a su discreción, puede reparar o reemplazar el producto o las
piezas necesarias para poner el producto en condiciones de funcionamiento óptimas. FrankeUSA se reserva el derecho de inspeccionar la
instalación del producto antes de reemplazar el producto o alguna pieza. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por uso inadecuado
o abusivo, daños accidentales, rayones y marcas, instalación inadecuada, uso anormal, negligencia o daños causados por un mantenimiento
o una limpieza inapropiados. La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas. Tampoco cubre el daño causado por suciedad o actos
que están fuera de nuestro control. La garantía será nula sobre cualquier producto o pieza que se haya reparado o alterado de cualquier
modo fuera de la fábrica de FrankeUSA, a menos que FrankeUSA haya autorizado dichos cambios previamente por escrito. Los costos de
transporte o mano de obra para la reinstalación no están incluidos en el reemplazo de piezas. Esta garantía no permite una recuperación
por daños incidentales o consecuentes, como pérdida de uso, retrasos, daños a la propiedad u otros daños consecuentes, y FrankeUSA no
asume responsabilidad por dichos daños. La garantía de FrankeUSA es exclusiva y se limita a las condiciones mencionadas anteriormente
y al período de garantía especicado en el presente documento. FrankeUSA DESCONOCE cualquier otra garantía, expresa o implícita,
incluidas las GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y/O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. Esta garantía le concede
a usted derechos legales especícos que varían de un estado a otro.
Información adicional: Para obtener más información acerca de la garantía, los productos y los accesorios, visite
www.FrankeUSA.com o llame a nuestro equipo de Servicio de Atención al Cliente al 1 800 637 6485.
Paso 4: 5
Paso 4: 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Franke HFS3322-1 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas