Hughes & Kettner Black Spirit 200 Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario
Manual 1.1
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
Version 2.5 07/2018
Important Safety Instructions!
Read before connecting!
This product has been built by the manufacturer in
accordance with IEC 62368-1 and left the factory in
safe working order. To maintain this condition and
ensure non-risk operation, the user must follow the
advice and warning comments found in the operating
instructions. The unit conforms to Protection Class
1 (protectively earthed). If this product shall be used
in vehicles, ships or aircraft or at altitudes exceeding
2000 m above sea level, take care of the relevant
safety regulations which may exceed the IEC 62368-1
requirements.
WARNING: To prevent the risk of fire and shock
hazard, do not expose this appliance to moisture or
rain. Do not open case – no user serviceable parts
inside. Refer service to qualified service personnel.
This symbol, wherever it appears, alerts you to
the presence of uninsulated dangerous voltage inside
the enclosure – voltage that may be sufficient to
constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts you to
the presence of externally accessible hazardous
voltage. External wiring connected to any terminal
marked with this symbol must be a "ready made cable”
complying with the manufacturers recommendations,
or must be a wiring installed by instructed persons only.
This symbol, wherever it appears, alerts you to
important operating and maintenance instructions in
the accompanying literature. Read the manual.
This symbol, wherever it appears, tells you: Take
care! Hot surface! To prevent burns you must not
touch.
All electrical and electronic products including
batteries should be disposed of separately from the
municipal waste stream via designated collection
facilities appointed by the government or the local
authorities.
Read these instructions. Keep these instructions.
Follow all warnings and instructions marked on the
product and in this manual.
Do not use this product near water. Do not place the
product near water, baths, wash basins, kitchen sinks,
wet areas, swimming pools or damp rooms.
Do not place objects containing liquid on the product
– vases, glasses, bottles etc.
Clean only with dry cloth.
Do not remove any covers or sections of the housing.
The set operating voltage of the product must match
the local mains supply voltage. If you are not sure of
the type of power available consult your dealer or
local power company.
To reduce the risk of electrical shock, the grounding
of this product must be maintained. Use only the
power supply cord provided with this product, and
maintain the function of the center (grounding) pin
of the mains connection at any time. Do not defeat
the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are provided for
your safety. If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the device! Power supply cords should always be
handled carefully. Periodically check cords for cuts
or sign of stress, especially at the plug and the point
where the cord exits the device.
Never use a damaged power cord.
Unplug this product during lightning storms or when
unused for long periods of time.
This product can be fully disconnected from mains
only by pulling the mains plug at the unit or the wall
socket. The product must be placed in such a way
at any time, that disconnecting from mains is easily
possible.
Fuses: Replace with IEC127 (5x20mm) type and rated
fuse only! It is prohibited to use "patched fuses”
or to short the fuse-holder. Replacing any kind of
fuses must only be carried out by qualified service
personal.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the unit has been
damaged in any way, such as:
- When the power cord or plug is damaged or frayed.
- If liquid has been spilled or objects have fallen into
the product.
- If the product has been exposed to rain or moisture.
- If the product does not operate normally when the
operating instructions are followed.
- If the product has been dropped or the cabinet has
been damaged.
Do not connect external speakers to this product with
an impedance lower than the rated impedance given
on the product or in this manual. Use only cables
with sufficient cross section according to the local
safety regulations.
Keep away from direct sunlight.
Do not install near heat sources such as radiators,
heat registers, stoves or other devices that produce
heat.
This apparatus is for moderate climates areas use, not
suitable for use in tropical climates countries.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with manufacturers instructions. This
product must not be placed in a built-in installation
such as a rack unless proper ventilation is provided.
Always allow a cold device to warm up to ambient
temperature, when being moved into a room.
Condensation can form inside it and damage the
product, when being used without warming up.
Do not place naked flame sources, such as lighted
candles on the product.
The device must be positioned at least 20 cm/8"
away from walls with free air space inbetween, and
there must be free air space of at least 50 cm / 20"
immediately above the unit within which no object(s)
may be placed or positioned.
Make sure that the device is always placed on a solid,
flat surface.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket or
table specified by the manufacturer or sold with the
product. When a cart is used, use caution when
moving the cart/product combination to avoid injury
from tip-over.
Use only accessories recommended by the
manufacturer, this applies for all kind of accessories,
for example protective covers, transport bags,
stands, wall or ceiling mounting equipment. In case
of attaching any kind of accessories to the product,
always follow the instructions for use, provided by
the manufacturer. Never use fixing points on the
product other than specified by the manufacturer.
This appliance is NOT suitable to be used by any
person or persons (including children) with limited
physical, sensorial or mental ability, or by persons
with insufficient experience and/or knowledge to
operate such an appliance. Children under 4 years
of age must be kept away from this appliance at all
times.
Never push objects of any kind into this product
through cabinet slots as they may touch dangerous
voltage points or short out parts that could result in
risk of fire or electric shock.
This product is capable of delivering sound
pressure levels in excess of 90 dB, which may cause
permanent hearing damage! Exposure to extremely
high noise levels may cause a permanent hearing
loss. Wear hearing protection if continuously exposed
to such high levels.
The manufacturer only guarantees the safety,
reliability and efficiency of this product if:
- Assembly, extension, re-adjustment, modifications
or repairs are carried out by the manufacturer or by
persons authorized to do so.
-
The electrical installation of the relevant area
complies with the requirements of IEC (ANSI)
specifications.
- The unit is used in accordance with the operating
instructions.
- The grounding of the center pin of the mains plug is
maintained to reduce the risk of shock.
Things to do before operating the amp
Please read these instructions carefully,
particularly the notes on safety, before
operating the amp.
The manufacturer disclaims any liability on
responsibility whatsoever for any damage or
defect to this and other devices resulting from
misuse.
Before you plug this amp into a mains power
outlet, make sure its Power switche is off and
that the voltage rating indicated on its rear
panel matches your local mains current.
A word of warning before you fire up your
Black Spirit 200: Its loud, and high volume
levels can cause hearing damage. To avoid
very loud and unwelcome surprises, make a
habit of backing the Volume knob of the guitar
connected to the Black Spirit 200 all the way
down before switching on the amp!
3
Black Spirit 200 – Manual 1.1
1 Quick Start ................................................................................... 3
2 The fundamentals of handling Black Spirit 200 ............................. 3
3 The channel section ..................................................................... 6
4 The effects section ....................................................................... 6
5 The Master Section ......................................................................7
6 Rear panel .................................................................................... 8
7 Bluetooth
®
................................................................................... 9
8 MIDI .......................................................................................... 10
9 Technical Data ........................................................................... 11
1 Quick Start
You will find examples how to connect the amp for live and recording
setups on page 72 to 75 in this manual.
Mains In: Connect the factory-included power cord (Mains Lead) to this
socket. Before you plug this amp into a mains power outlet, make sure the
power outlet is grounded! Non-grounded outlets do not guarantee a safe
operation of your amp and may cause audible noise and hum.
MIDI In: Connect the MIDI Out of your favourite MIDI controller to the
MIDI In. Though this is a 7-pin interface, you can connect a standard 5-pin
MIDI cable and use any standard MIDI controller. The two additional
terminals (1 and 7) serve to supply phantom power to the Hughes &
Kettner FSM-432 MIDI board.
The MIDI In is as important as the Input for your guitar! Only via MIDI will
you have access to all 128 presets of the Black Spirit 200.
Input: Connect your guitar to this input using a shielded cord equipped
with 6.3 mm (1/4") jack plugs.
Speaker Out: Black Spirit 200 offers one speaker output for 8 Ω to 16 Ω
cabinets. You can connect a speaker cabinet designed for guitar amps to
this jack (we recommend the matching Hughes & Kettner TM 112 or TM
212 cabs) or any kind of PA cabinet. In this case, set the cabinet selector
to Fullrange Cab.
Power button: Press and hold this button for two seconds to power up the
amp. Press and hold it for three seconds to switch off.
Note: In case of a power failure the amp will power up automatically again.
Phones/Line: Connect headphones to this 6.3 mm (1/4") jack output or
feed a line signal to any stereo multimedia input, such as a hi-fi system, if
you don't use the speaker out.
2 The fundamentals of handling
Black Spirit 200
Black Spirit 200 is an analog amp, and it works much like other analog
amps. But its handling concept is more advanced, so time spent getting to
know how it operates is time well spent. The following basic facts will help
you under stand the amp's operating concept:
Although Black Spirit 200 is an analog amplifier, all its switching and
controlling functions (except the Master knob) are programmable.
Depending on the amp's operation mode, some knobs and switches
have different functions.
All settings can be saved and recalled via MIDI. For this purpose, you can
store your sound settings into 128 memory slots, the so-called presets.
2.1 How the knobs work
Black Spirit 200 is a four-channel amp. All four channels are controlled
by the same set of knobs. Your choice of channel determines the knob's
assignment. For example, when you have chosen the Clean channel via
the chicken-head selector switch (see chapter 3), the Gain knob will
determine the Clean channel's amount of gain. This means the channels
are independently adjustable and no knobs need to be shared. The best
thing about this is that it gives you total remote control capability so you
can adjust knobs via MIDI in real time. To learn more about this, see
section 2.3 in this chapter and chapter 8 "MIDI".
Note: The knobs look and feel like standard-issue pots with a 300-degree
control range and left and right stops. But there's a difference that may
take some time getting used to: the knob setting programmed in a preset
is independent of the knob's physical position. In other words, when
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
4
Black Spirit 200 – Manual 1.1
you switch from one preset to another, the knob's actual position may
not reflect the setting programmed in the preset, and you may well hear
something other than what you're seeing would suggest. The knob will
respond like any other conventional pot as soon as you move it. The Store
LED in the Master section tells you the knob's setting stored in the preset. It
lights up when the physical position of the knob corresponds to the preset
setting. You can learn more on this in section 2.4.
Heads Up: You may hear a soft background noise when twisting knobs.
This sound is made by the Programmable Resistor Network (PRN™), as
it switches its 256 resistors: each of these smart rotary controls consists of
256 individual resistors in serial array, 256 switches, and a memory with the
ability to save and recall every switch's position.
2.2 Selecting presets
Presets can only be changed via MIDI or via the free App for iPad. You can
use any MIDI footswitch, MIDI controller, or MIDI equipped pedal board
to switch presets. Both MIDI devices, amp (receiver) and the controller
(sender), should use the same channel. Otherwise, MIDI commands will
be ignored or get lost. The factory default is MIDI channel 1 and "Omni
On" (which means the amp receives on all 16 MIDI channels) to guarantee
instant operation. If Black Spirit 200 does not react to program changes
properly, see chapter 8.1, which explains how you can change the MIDI
channel, or refer to the manual of your favourite MIDI controller.
2.3 Remote Control via the Hughes & Kettner
FSM-432 MK III MIDI Board
Let's have a look at the Hughes & Kettner FSM-432 first. It serves to select
the 128 memory slots arranged in 32 banks of four presets each. You can
easily configure setups any way you wish, say by assigning the four presets
of a bank to a song. Black Spirit 200 works with all versions of the FSM-
432.
1 Preset A, B, C, D: Presets within a bank activate directly, that is, you can
switch straight from A to B within the same bank. The LEDs above the A,
B, C, and D buttons indicate the selected preset.
2 Bank Up/Down: To access a preset in another bank, select the target
bank using the Up and Down buttons. You can continue playing with the
current preset while you're navigating. The display of the FSM-432 shows
the bank's number; it flashes until you select a preset in the target bank by
pressing A, B, C, or D. The FSM-432 will not switch over to the new preset
until you do this.
3 Tap: Tap offers you a quick, convenient way of adjusting delay time. It's
particularly handy on stage: simply tap your foot on the Tap button in time
with the beat to match the delay time to the tempo. See section 4.12 for
more info.
4 Mode switch – Preset/Stompbox: The sliding switch above the MIDI
connections on the rear side of the footswitch determines if the FSM-432
MK III is operating in Preset Mode or Stompbox Mode.
If you move the sliding switch to "Stompbox Mode", the display shows
"Sb". In this mode, the FSM-432's buttons do not serve to select presets,
but to switch channels directly. In addition, modulation FX, delay and
boost can be independently activated and deactivated at the push of a
button.
Heads up: Stompbox mode is designed specifically for situations where
you just don't have the right preset available or when you want to create
presets and wish to compare sounds with or without effects at the touch
of a button. The Tap function is unavailable in Stompbox mode, and
effects settings apply to all four channels. This is why Preset mode is
highly recommended for live situations.
5 Control 1 and Control 2: You can connect either expression pedals
(recommended: Yamaha FC 7) or single footswitches (recommended:
Hughes & Kettner FS-1) to these two 6.3 mm (1/4") jack inputs, both of
which you can assign additional control functions for the Black Spirit 200
to, so all of the amp's programmable functions can be remote controlled
(chapter 8.3).
For instance, you can control the reverb of the amp's FX module using an
expression pedal. You can also switch the noise gate on and off with an
external footswitch or change the amount of gain while playing without
having to take your hands off your guitar. The most useful functions are
the remote control of the Boost (without changing presets) using a foot
switch as well as controlling volume with an expression pedal. As you
can see in the chart (chapter 8.3), assigning controller number 07 to one
of the Control inputs and connecting an expression pedal to it will let you
remote control the volume. The switching function of the Boost can be
remote controlled by assigning controller number 64 to the other Control
input and connecting a footswitch to it.
As a rule, a MIDI value of 0 corresponds to a knob's far left
(counterclockwise) position and a button's "off" position. A MIDI value of
127 corresponds to a knob's far right (clockwise) position and a button's
"on" position. These values have the same effect as if you were to adjust
the knob or press a button on the amp. There is one exception to this rule:
The Volume knob's upper limit is always determined by the value stored
in the preset. Let's say you saved a sound with the Volume knob set to
the 12 0'clock position. Then the maximum value of 127 achieved when
you floor an expression pedal only goes up to the level determined by
the knob's midway position. This ensures that you can adjust the volume
of a preset in a live situation exactly as you would with a conventional
volume pedal.
A word to the wise: The expression pedal's position is ignored when you
change presets! Say you give the expression pedal a little heel to bring
the volume down. Then when you switch presets, the volume will change
to reflect the Volume knob setting that you previously stored with this
preset. If you wish to control Black Spirit 200's overall volume remotely
– that is, adjust the Master knob from afar – we recommend inserting an
analog, low-impedance volume pedal into the FX loop.
To learn more about this, see the FSM-432 MK III's manual.
5
Black Spirit 200 – Manual 1.1
2.4 Programming a preset
Programming a preset is as simple as it can get. Once you have found
your favorite settings, those exact settings for every single knob and switch
(except the Master Volume) can be stored into a preset with the Store
button. This is pretty much like playing an amp with 128 channels, each
with its own Gain, Volume, EQ and even effects settings.
Storing settings by overwriting the currently selected preset
An easy way to store edited settings is to simply overwrite the most recently
selected preset. To do this, press and hold the Store button for about two
seconds until its light flashes briefly and then extinguishes. The Channel
LED (see chapter 3 "Channel Section") also flashes to confirm the write
operation. Release the Store button, and your settings will be stored.
Storing settings by selecting a new memory slot
If you do not wish to overwrite the current preset, you can easily select a
new memory slot instead. In this case, rather than holding the Store button
down for two seconds, press it briefly and then release it. Its light stays
on to signify that Black Spirit 200 is primed and ready to receive a MIDI
program change to define a memory slot.
From the FSM-432: Select a MIDI bank from 1 to 32 on the FSM-432. The
bank number in the display flashes to signify that the FSM-432 is waiting
for input via one of the four preset buttons A to D. Then engage preset
button A, B, C, or D. The display stops flashing, the light on the Store
button extinguishes, and the preset is stored.
From any other MIDI device: as soon a program change is sent, the
preset will be stored and can be recalled just by sending that program
change again.
Reading out stored knob settings
When you select a preset, the individual knobs' actual positions may not
represent their stored values. But it is easy enough to read the information
out: select a preset, grab the knob of your choice and twist it to the left or
right until the Store button lights up. Now the knob's position matches the
setting stored in the preset.
2.5 The Black Spirit Remote App for iPad
All controls and buttons on the Black Spirit 200 are MIDI-enabled, so we
programmed an App for iPad that makes the most of MIDI to extend the
amp's capabilities.
This App lets you:
• Give every preset a unique name
• Visually monitor all parameters in real time
• Remotely control all parameters in real time
• Save presets in the App
• Download and upload presets to and from the amp
• Share presets via e-mail or message
• Create and organise preset lists
The free App is available from the Apple App Store and connects to Black
Spirit 200 via Bluetooth (see chapter 7 "Bluetooth").
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
6
Black Spirit 200 – Manual 1.1
3 The channel section
Black Spirit 200 sports four channels, each voiced very differently
and accessible via a chicken-head selector switch. The power amp
feedback circuit, which has a formative hand in shaping your tone, is also
reconfigured during channel switching. The programmable knobs (see 2.1)
afford you full access to all sound parameters on every channel. We even
painstakingly fine-tuned the knobs' control ranges and characteristics to
match the selected channel's voicing.
1
Input: Connect your guitar to this input using a shielded cord equipped
with 6.3 mm (1/4") jack plugs.
2
Gain: The Gain knob determines input sensitivity and therefore the
preamp's saturation level. Along with the Boost and Sagging controls, it is
your most important sound-sculpting tool.
3
Clean Channel: Black Spirit 200's Clean channel certainly merits its
name. It delivers sparkling fresh sounds and offers tons of headroom. It's
worth your while to experiment with different Gain and Sagging settings
in combination with the switchable Boost.
4
Crunch Channel: Your first stop for classic overdrive at its finest. This
channel sweeps the sonic spectrum from clean to mean, and countless
tones in between. Engage Boost to conjure a rude rock roar.
5
Lead Channel: This channel's masterfully musical compression
sends those riffs and licks flying off your fingertips. Hit Boost for an extra
helping of in-your-face solo sound.
6
Ultra Channel: Get your high-gain tone right here. The Ultra
channel's top end slices, dices, but never sacrifices its thunderous low
end for raging metal riffs and larger-than-life lead tone. Dropped tuning
conjures a quasi-religious experience.
7
Boost: Boost targets specific frequency ranges in your tone and kicks
them up a notch. This yields even more assertive, creamier, or punchier
tone, depending on the channel.
8
Bass, Mid, Treble: The three-band voicing section's sound-shaping
action is fine-tuned for each channel, and it specifically addresses the
frequency ranges that define each channel's characteristic tone.
Heads Up: These are classic passive tone controls that influence one
another. For example, if you crank the Mid knob, the Bass knob will be
less effective than when you back the Mid knob down. Presence and
Resonance are independent of the three-band voicing controls; that is,
their action remains unaffected by the other knobs' settings.
9
Volume: Use the Volume knob to adjust preset levels and adjust their
relative balance to other presets.
Heads Up: Unlike a conventional Volume control, this knob does not
bring the level all the way down; it merely boosts or cuts the given level.
The 12 o'clock position is the best starting point for adjusting volume.
Caution: Please don't use this knob to control the amp's overall output
level – that's the Master knob's job (see 5.17)!
10
Noise Gate: This knob controls the noise gate's sensitivity. The noise
gate's IDB technology automatically adapts the standard attack and
threshold parameters. Turning the knob all the way down (i.e. counter
clockwise) bypasses the noise gate. The further you turn up the noise gate,
the more aggressively it responds. Set it to 9 o'clock if you want it to open
up at very soft signal levels. The further you twist the knob to the right,
the harder the noise gate kicks in and cuts off signals. The noise gate's
sensitivity setting can be stored within each preset.
4 The effects section
Black Spirit 200 offers three independent effects modules, with reverb,
delay and modulation effects as well as the noise gate. All of them can be
used simultaneously.
Heads Up: The far left knob positions of the "Reverb", "Dly Level", and
"Intensity" knobs bypass the given effect. Twisting those knobs counter
clockwise to the far left takes the given effect module out of the signal
path.
11
FX Access: In order to access Reverb, the Delay and Modulation
effects, just press the FX Access button – it will start flashing. Now you
are in the FX mode, and the channel control knobs now serve as effects
controls. To exit the FX mode, press FX Access again. It stops flashing and
you are back to the tone control mode.
12
Reverb: Black Spirit 200's digital reverb matches the warmth and
musicality of classic spring reverbs. A genuine improvement over its analog
ancestors, it automatically adjusts the reverb tail – the higher the Reverb
volume setting, the longer the reverb time.
31216
1017 1921 18 20
29
1
6
41115 5 7
13 14
8
7
Black Spirit 200 – Manual 1.1
13
Delay: The Delay module's "Dly Level", "Feedback" and "Dly Time"
knobs afford you total control over all parameters.
Dly Level: Adjusts the volume of repetitions, sweeping from all the way
off to just as loud as the original signal.
Feedback: Adjusts the number of repetitions from one to infinite.
Dly Time: Adjusts the time to the next repetition from 50 milliseconds to
1.4 seconds. When you're tapping in delay time on the FSM-432's Tap
button (see 2.3), the effect adopts the new time after your second tap.
The Tap LED flashes for about five seconds in sync with the beat to give
you a visual indication of delay time. The Tap function only works when
the Delay is active. If the Delay is off – or more accurately, bypassed –
the effect will not adopt your Tap tempo.
Heads up: The FSM-432 offers a nifty Tap function that lets you control the
Black Spirit 200's delay time via MIDI. Most third-party MIDI controllers
don't let you do this, and the control range is limited with the few that
do. Not many vendors offer the option of setting minimum and maximum
delay times (e.g. the Behringer FCB1010), which you need to use this Tap
function at least to some extent. The problem is that there is no standard
MIDI message for tap, only for time. The correct value for time has to first
be determined by measuring the interval between two taps. Unlike all
other knobs where 0 is the minimum value and 127 the maximum value,
there is no standard value for delay time because practically every effects
processor works with whatever minimum and maximum delay times the
designer happened to prefer.
14
Modulation FX: This module serves up four modulation effects
Chorus, Flanger, Phaser, and Tremolo.
Mod Type: Each effect is assigned to one quarter of this knob's control
range. The first quarter addresses Chorus, the second addresses Flanger,
the third addresses Phaser, and the final quarter addresses Tremolo. You
can adjust the modulation effect's rate within its assigned quarter. The
more you turn "Mod Type" up, the faster the rate gets.
Intensity: This knob adjusts the volume of the modulation effects.
15
FX Loop: This serial loop lets you patch in external effects devices:
connect the Send jack in the FX Loop section on the amp's rear panel to
your effects processor's input and the Return jack to the processor's output
(see 6.3). The FX Loop button activates and deactivates the loop.
16
Cab Type: This knob serves to select one of eight carefully designed
cabinet emulations for the Red Box AE+ out on the back of the amp (see
6.2 "Red Box AE+"). On the back panel, you can switch the output level
fromMic to Line, so whatever you want to connect your amp to, the level
will match. This makes the Red Box AE+ the perfect choice to send your
tone to the PA, monitoring system, or a recording device. No need to rely
on microphones or sound engineers, because the Red Box AE+ does the
job for you.
No. Cabinet Types:
1 1x12" Modern Thiele-Port
2 1x12" Modern Front-Port
3 2x12" Vintage Open Back
4 4x10" Alnico Open Back
5 4x12" Vintage Cab
6 4x12" British Cab
7 4x12" Modern Cab
8 4x12" American Cab
Heads up: Cab Type affects the Red Box out and the Phones out. However,
it does not affect the speaker out when connected to a guitar speaker,
because you won´t need any cabinet emulation for your own speaker
cabinets! If you use fullrange cabinets as your speaker (see 6.1), your
choice of cabinet emulation also works for the speaker out.
5 The Master Section
The Master section lets you adjust the amp's overall volume, Resonance
and Presence, and lets you control the power amp´s saturation behavior.
17
Master: As the name suggests, this knob puts the power amp and its
volume level at your thumb and forefinger's command. Handle it carefully
and you will enjoy a gratifying rather than an agonizing aural experience.
Master also contols the volume of the phones output (see 5.21).
Note: Unlike with Hughes & Kettner tube amplifiers, the level of Black
Spirit 200´s Red Box out is not affected by the setting of the Master control
(see 6.2)
Heads Up: Unlike channel and effect controls, the Master knob is not
programmable! It works like any conventional knob, and its physical
position indicates the actual setting. It's always a good idea to back the
Master knob off by twisting it to the far left position before powering the
amp up.
18
Resonance: Set the Resonance knob to 12 o'clock, and you will hear
the normal resonance created by the amp-and-cabinet combination.
Twisting it counter clockwise dampens the speakers' and the cabinet's
resonance for a looser, softer sound that sweetens up clean tone. Turning
the knob clockwise intensifies resonance for a tighter, punchier low end
that works well with distorted sounds.
19
Presence: This knob controls the amount of harmonic overtones
generated by the amp – the higher the setting, the more intense the effect.
Heads Up: Resonance and Presence can be programmed into every
preset, or these controls can be used as a master control that is not
changed by switching presets, like the Master Volume control. If you want
to use Resonance and Presence as a global control, see section 8.2.
20
Sagging: Along with the Gain and Boost controls, Sagging is your
key knob for making new and exciting sounds! This knob gives you
full control over the power amp's saturation level and behavior at any
volume. It lets you delicately control the creaminess of your tone and lets
you dial through decades of guitar sounds with a twist of the wrist. The
Sagging knob offers eight positions: the higher the number, the more sag,
and the more saturation the power amp gets!
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
8
Black Spirit 200 – Manual 1.1
21
Phones/Line: This output is designed to connect standard headphones
with 6.3 mm (1/4") jack output. Note: you can also use this output to feed
a line signal to any stereo multimedia input, such as a hi-fi system. Please
ask your dealer for matching adapters or cables. To connect this output to
a typical Aux In of a hi-fi System, you will need a cable with a TRS jack
(stereo) at one end to connect it to the phones output of your Black Spirit
200, and two RCA (cinch) connectors on the other end to connect it to the
left and right input of your hi-fi system. You can also connect this output
to any mixing desk using a cable with TRS to 2 x TS (mono) 6.3 mm (1/4")
jack or 2 x XLR. Just make sure the inputs of your desk are panned hard
left/right to benefit from the stereo effect.
Heads up: if the phones output on the front panel is connected, the
speaker out will be switched off.
Heads Up: the phones output delivers a stereo effect designed for
headphones to guarantee a natural hearing experience. For most
applications on stage or in the studio, the mono Red Box out is the better
choice to feed your signal to a mixing desk (see 6.2)
6 Rear panel
1
Speaker Out: Black Spirit 200 offers one speaker output for 8 Ω to
16 Ω cabinets. You can connect a speaker cabinet designed for guitar amps
to this jack, or any kind of PA cabinet. In this case, set the cabinet selector
to Fullrange Cab.
Using a single speaker cord, you can connect any cabinet or combination
of cabinets whose total impedance ranges between 8 Ω and 16 Ω. The
formulas below serve to calculate the overall impedance (R) of two
cabinets with different impedances (R1 and R2):
• For cabinets wired in series: R = R1 + R2
Example: If you connect two 8 Ω cabinets, the overall impedance is 16 Ω.
However, very few modern cabinets are wired in series. Parallel circuits
are far more common.
• For cabinets wired in parallel: R = (R1 x R2) / (R1 + R2)
Here is an example with two 16 Ω cabs:
R = (16 x 16) / (16 + 16)
R = 256 / 32 = 8 Ω
Output Power: Using the power selector, you can switch from 200
watts down to 20 watts or 2 watts. This makes Black Spirit 200 ideal
for anything from practicing with a small cab setup in your bedroom to
driving a 4x12 cab at full power!
Cabinet: This is a unique and versatile feature. In the Guitar Cab
position, you can connect standard guitar cabinets. In the Fullrange
Cab position, you can connect and drive any kind of non-powered (i.e.
passive) fullrange speaker. In this mode, you can get that great sound
from the Red Box AE+, including your choice of cabinet type emulation
(see sections 6.2 and 4.16) but with up to a whopping 200 watts of sheer
power! And if you don't want to carry your cab from the rehearsal room
back home, no problem - you can simply hook Black Spirit 200 up to
your hi-fi, studio monitors, or PA speakers. Best of all, it'll still sound and
feel like a real guitar cabinet!
Caution: Connect to speakers and cabinets only! Connection with
grounded devices (e.g. power soak or DI Box) will cause serious damage!
2
Red Box AE+ DI Out: Since Hughes & Kettner invented the Red
Box in 1988, the original Red Box has been the industry standard tool
for capturing the sound of guitar amps without using microphones. Red
Box delivers unvarying sound quality at every gig or recording session,
putting an end to crosstalk with other instruments and the hassles of
experimenting with microphone placement. The Red Box AE+ is the latest
version of the award-winning speaker simulator.
The DSP-powered Ambience Emulation delivers a perfect mix of authentic
cabinet ambience effects and an ultra-direct attack of pure analog tone.
For Black Spirit 200, we've added in some great new Red Box features
that will make your life onstage and in the studio as easy as it can get!
Red Box Mic/Line: Make sure the Red Box is set to the right level: line
is always the best choice due to the higher output level. If the mixing
console's XLR input can only handle microphone levels, set the Red
Box to mic. If the mixing console or soundcard/audio interface lacks
XLR inputs, you will need an XLR to 6.3 mm (1/4") jack adapter, which
should be readily available in music stores. Please make sure the Red
Box is set to line when it is connected to 6.3 mm (1/4") jack inputs.
On/Off: you can switch off the cabinet emulation. Then, the Red Box
out sends an unfiltered signal for the use with your favourite cabinet and
microphone simulation software or processor. Make sure this switch is
set to "On" unless you want to use external cabinet emulators!
Note: Red Box AE+ offers eight carefully designed cabinet emulations,
selectable from the front panel and storable with each preset (see 4.16).
12
4
5
6
3
9
Black Spirit 200 – Manual 1.1
3
FX Loop
FX Send: Connect the FX Send to your external effects processor's input.
FX Return: Connect the FX Return to your external effects processor's
output.
Tip: If you're a stomp-box user, you may want to try the four-cord method:
For devices that work best plugged into the front end of the amp, simply
connect the guitar to the input of the first pedal in the chain, and the last
pedal's output to the amp's Input. Now do the same for devices that work
best in the FX loop: connect the pedal's output to the amp's FX Return
and the amp's FX Send to the pedal's input. This lets you route chorused,
phased and other modulated signals into Black Spirit 200's preamp and
time-based effects such as reverb and delay after the preamp.
4
MIDI
MIDI In: MIDI In is a 7-pin interface, but you can also connect a standard
5-pin MIDI cable. The two additional terminals serve to supply phantom
power to the Hughes & Kettner FSM-432 MIDI board.
Heads Up: The FSM-432 comes with a 7-pin MIDI cable. You do not need
a power source for the FSM-432 because phantom power is provided.
If you wish to use a 5-pin MIDI cable however, you will need a power
supply. For such cases, the FSM-432 provides an innovative mains port
that accepts any AC or DC adapter rated for 9 to 15 volts.
MIDI Out/Thru: MIDI Out/Thru forwards signals patched into the MIDI
In to other devices. You can connect any external MIDI-enabled signal
processor that you wish to switch synchronously with Black Spirit 200.
5
Aux In: The Aux In allows you to connect any kind of music player to
jam to play alongs and your favorite music. It is mixed to your guitar tone.
It can also be used to connect drum machines or additional instruments.
The Aux In signal is fed in full stereo quality to the headphones out (that
also serves as a stereo line out, see 5.21), and in mono to the speaker out
when the speaker out is set to fullrange (see 6.1). This lets you connect
your home hi-fi system to the headphones out or a non-powered PA
cabinet to enjoy your playing and your jam tracks without any additional
mixers.
6
AES: Referring to Commission Regulation (EC) No. 1275/2008,
electrical and electronic devices need to be equipped with an energy
saving mechanism which automatically switches the device off after not
being used for a certain period of time. On your Black Spirit 200, this
mechanism is called AES. It can be activated and deactivated with the
mini switch right next to the speaker jack.
Factory default is AES on; the mini switch is in the left position. In
this mode, the amp will automatically be switched off after a phase
of silence of about 90 minutes. The phase of silence is reset, and starts
again, as soon as the amp receives an input signal (e.g. by playing a note).
A quite gentle signal is enough to trigger the re-start of the 90-minute
phase of silence until the amp will switch off automatically. After
automatically being shut down by AES, the amp can be switched back on
with the Power button. Moving the mini switch to the right will deactivate
AES, so it will not shut down the amp after 90 minutes of inactivity.
7 Bluetooth
®
Black Spirit 200 offers built-in Bluetooth for audio streaming and to
connect to the remote App for iPad (see 2.5). Please note that Black Spirit
200 can only connect to a single device simultaneously. This means that
if you are using the App for iPad, you cannot connect a second device
for audio streaming. However, you can stream audio and remote control
Black Spirit 200 simultaneously from the same iPad.
Attention: To connect to a new device, you will need to reset the
Bluetooth connection, see section 7.4. If Bluetooth is connected but the
connection to the App fails, please close the App, then re-open it again.
To indicate the status of the Bluetooth connection, there is an LED next
to the Bluetooth symbol.
1 Bluetooth LED Status:
• LED is off: Bluetooth is deactivated
• LED is flashing slowly: Black Spirit is scanning for available devices
• LED is lit constantly: Black Spirit 200 is connected to a mobile device
• LED is flashing rapidly: connection failed/interrupted
2 Activating/Connecting: To activate Bluetooth, press and hold Boost
for three seconds. The Bluetooth LED will start flashing slowly, and
Black Spirit 200 starts scanning for available mobile devices. Make sure
Bluetooth is activated on the device you want to connect to. Black Spirit
200 will appear in the list of Bluetooth devices; select "Hughes & Kettner
Black Spirit XXXX" (your amp will have its own four-digit ID here). As
soon you are connected, the amp's Bluetooth LED stops flashing and
stays lit constantly.
3 Disconnecting/Deactivating Bluetooth: To deactivate Bluetooth, press
and hold Boost until the Bluetooth LED turns off.
4 Connecting to a new device: Black Spirit 200 will remember the
last connected mobile device and will start scanning and connecting
automatically when the amp is powered up or Bluetooth is re-activated.
This protects you from unwanted connection to foreign devices and
makes sure that streaming or remote control is only possible with your
dedicated mobile device.
To connect to a new device:
• deactivate Bluetooth on your last connected device (or switch it off)
• activate Bluetooth on the amp. The LED will start flashing slowly
press and hold Boost for 7 seconds until the Bluetooth LED flashes
rapidly (5 times) and then turns off. Then press and hold Boost again for
3 seconds.Now the LED starts flashing slowly again and the amp starts
scanning and is ready to connect to a new device.
Activate Bluetooth on your new device, select the amp, and you are
connected
Note: a factory reset will reset Bluetooth settings as well, so you will have
to re-connect the amp.
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
10
Black Spirit 200 – Manual 1.1
5 Bluetooth Audio Streaming: You can stream audio to your Black Spirit
200 to play along to your favorite songs. The audio signal is fed in full
stereo quality to the headphones out (that also serves as a stereo line out,
see 5.21), and in mono to the speaker out when the speaker out is set to
fullrange (see 6.1). This lets you connect your home hi-fi system to the
headphones out or a non-powered PA cabinet to enjoy your playing and
your jam tracks without any additional mixers.
8 MIDI
As you've learned in chapter 2.2, presets can only be changed via MIDI.
Sender (controller) and receiver (amp) must use the same channel. The
factory default is MIDI channel 1 and "Omni On". If the amp does not react
to program changes properly, the MIDI channel has to be changed.
8.1 Setting MIDI channels and switching
Omni On/Off
Press and hold FX Access and FX Loop simultaneously for three seconds.
The Store button will light up. This assigns special programming functions
to the following LEDs and buttons:
Boost: lights up to indicate Black Spirit 200 is configured to receive
incoming program changes via all MIDI channels (Omni On, default). If
the LED is not illuminated, the amp receives messages via the selected
channel only (Omni Off). To change the Omni mode, just press the Boost
button.
FX Loop now serves as a +1/up button, while FX Access now serves as a
-1/down button. Use these buttons to change the MIDI channel.
When configuring MIDI channels, the four Channel LEDs serve to
indicate the MIDI channels. Consult the table below for the MIDI channel
assignments. They show what in tech-speak is called binary code:
MIDI Channel Clean Crunch Lead Ultra
1 =
¢¢¢¢
2 =
¢¢¢{
3 =
¢¢£¢
4 =
¢¢££
5 =
¢£¢¢
6 =
¢£¢£
7 =
¢££¢
8 =
¢£££
9 =
£¢¢¢
10 =
£¢¢£
11 =
£¢£¢
12 =
£¢££
13 =
££¢¢
14 =
££¢£
15 =
£££¢
16 =
££££
Press and hold the Store button for three seconds to save the settings and
quit MIDI setup mode. The amp is now back in normal
operating mode.
8.2 Global Settings
If you press the Store and FX Loop buttons simultaneously for three
seconds, the Store button will start flashing. The following LEDs and
buttons on the amp will then serve special programming purposes:
FX Access: This indicates the status of Global EQ mode. The button
lights up when Global EQ mode is active. To deactivate it, press the FX
Access button again.
FX Loop: This indicates the status of Global Cabinet type Mode. The
button lights up when Global cabinet type mode is active. To deactivate
it, press FX Loop again.
Press and hold the Store button for three seconds to save the settings and
quit Global settings mode. The amp is now back in normal operating
mode.
8.3 MIDI implementation chart / controller list
In addition to controlling all switching functions via MIDI program changes,
you can also change the parameters of every single editable function of the
amp in real time via MIDI control changes. The following chart shows the
editable functions and the corresponding controller numbers:
Controller
number
Function
1 Modulation Intensity
4 Delay Time, 128 steps, 51 ms to 1360 ms
7Volume (soft)
9 Mute On-Off. On status remains active until the amp channel is changed,
the volume parameter is changed or the amp is re-started.
12 Mod-FX Type
20 Gain (soft)
21 Bass
22 Mid
23 Treble
24 Resonance
25 Presence
26 Modulation Speed (always for the active modulation effect)
27 Delay Feedback
28 Delay Volume
29 Reverb Volume
31 Channel Switching (4 sectors)
52 Mod-FX On-Off
53 Delay On-Off
54 Reverb On-Off
55 FX Loop On-Off
56 Gain (hard)
57 Volume (hard)
58 Cabinet Type (8 sectors)
59 Sagging (8 sectors)
62 Noise Gate Sensitivity
63 Noise Gate On-Off
64 Boost On-Off
Heads up: You can adjust Black Spirit 200's volume levels via a controller
pedal (MIDI controller #7), but only up the maximum value stored in the
amp. This means that a controller pedal connected to the FSM-432 does
not work like a global remote control for the amp's overall volume level
11
Black Spirit 200 – Manual 1.1
because its control range is always determined by the maximum value
stored in each preset.
8.4 Factory Reset
A factory reset is a seldom-needed feature. Nonetheless, please read these
instructions carefully to ensure you don't accidentally delete your presets.
You can perform a factory reset by doing the following: Press "Store"
and "FX Access" simultaneously while powering the amp up by using the
Power/On switch. Press and hold Store and FX Access for three seconds.
Both buttons will flash to indicate the successful factory reset. Please wait
until the flashing of the channel LEDs stops, then the amp is in normal
operating mode. Please note that you will have to re-connect Bluetooth
after a factory reset (see Chapter 7).
Caution: Please note that this procedure is a last-resort option. It will
reset all settings, including the 128 MIDI-switchable presets (chapter 2)
and the basic MIDI configuration (chapter 8.1).
9 Technical Data
Black Spirit 200 Head
Max. power consumption 300 W
Mains input voltage 100 – 240 V, 50 – 60 Hz
Mains voltage tolerance range +/–10%
Ambient operating temperature range 0° to +35° C
Mains fuse (internal) T 4 A (not removable by user)
Input jack 6.3 mm (1/4"), unbalanced, 1 MOhms
Sensitivity (Clean, without Boost, all Pots in
center position, Master in max. position)
–16 dBV
Max. Input (without Boost) 0 dBV
FX Send jack 6.3 mm (1/4"), unbalanced, 220 Ohms
Nominal Level (Clean, without Boost, all
Pots in center position)
-10 dBV
Max. Level +5 dBV
FX Return jack 6.3 mm (1/4"), unbalanced, 20 kOhms
Sensitivity (Clean, without Boost, all Pots in
center position)
+1 dBV
Sensitivity (Clean, without Boost, all Pots in
center position, Master in max. position)
-13 dBV
Max. Input +7 dBV
Aux Input mini jack 3.5 mm stereo, 20 kOhms
Sensitivity (Master Center) 0 dBV
Sensitivity (Master in max. position) -16 dBV
Max. Input +6 dBV
Phones/Line jack 6.3 mm (1/4") stereo, 50 Ohms
Nominal Level (Clean, without Boost, all
Pots in center position)
–9 dBV
Nominal Level (Clean, without Boost, all
Pots in center position, Master in max.
Position)
+6 dBV
Max. Level +13 dBV
Red Box AE+ Out XLR, balanced, 1240 Ohms
Max. Level +10 dBV
Speaker Out jack 6.3 mm (1/4"), bridged mode, mono,
8-16 Ohms
Power output 200 Watts
MIDI In 7-pin, 20 V DC phantom power (150mA),
5-pin compatible
MIDI Out/Thru 5-pin
Dimensions (W x H x D) 410 x 155 x 150 mm
Weight 3.6 kg / 7.8 lbs.
Apple, the Apple logo and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Stamer Musikanlagen GmbH is
under license.
All mentioned trademarks and copyrights belong to their respective owners.
For USA:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions
for satisfying RF exposure compliance. This transmitter meets both portable and
mobile limits as demonstrated in the RF Exposure Analysis. This transmitter must
not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter
except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.
For Canada:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using
an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by
Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna
type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated
power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
Wichtige Sicherheitshinweise!
Bitte vor Anschluss lesen!
Dieses Produkt wurde gemäß IEC 62368-1 hergestellt
und hat das Werk in einem sicheren, betriebsfähigen
Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und
um einen gefahrlosen Betrieb zu gewährleisten, ist es
notwendig, dass der Benutzer die Empfehlungen und
Warnhinweise befolgt, die in der Betriebsanleitung zu
finden sind. Dieses Gerät entspricht der Schutzklasse
1 (Erdungsschutz). Bei Einsatz dieses Produktes in
Fahrzeugen, Schiffen oder Flugzeugen, oder in Höhen
oberhalb 2000 m Meereshöhe müssen die entsprechen-
den Sicherheitsstandards zusätzlich zur IEC 62368-1
beachtet werden.
WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Strom-
schlag zu verhüten, darf dieses Gerät nicht Feuchtigkeit
oder Regen ausgesetzt werden. Öffnen Sie das Gehäu-
se nicht – im Inneren gibt es keine Bauteile, die vom
Benutzer wartbar sind. Die Wartung darf nur von einem
qualifiziertem Kundendienst durchgeführt werden.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, warnt
Sie vor gefährlicher, nicht isolierter Spannung im
Gehäuse – Spannung, die möglicherweise genügt, eine
Stromschlaggefahr darzustellen.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, warnt
Sie vor außen zugänglicher, gefährlicher Spannung.
Eine Verbindung zu jeder Anschlussklemme, die mit
diesem Symbol versehen ist, darf nur mit konfektionier-
tem Kabel hergestellt werden, dass den Empfehlungen
des Herstellers genügt, oder mit Kabel, das von
qualifiziertem Personal installiert wurde.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, macht
Sie auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisun-
gen aufmerksam, die in beiliegenden Unterlagen zu
finden sind. Bitte lesen Sie das Handbuch.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, sagt
Ihnen: Vorsicht! Heiße Oberfläche! Um Verbrennungen
zu vermeiden, nicht anfassen.
Elektro- und Elektronikgeräte einschließlich
Batterien sind getrennt vom Hausmüll über offizielle
Sammelstellen fachgerecht zu entsorgen.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie
diese Anweisungen auf. Befolgen Sie alle Warnhinweise
und Anweisungen auf dem Gerät und in dieser
Anleitung.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
Wasser. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wasser, Badewannen, Waschbecken, Küchenspülen,
nassen Stellen, Schwimmbecken oder in feuchten
Räumen auf.
Stellen Sie keine Gefäße, wie Vasen, Gläser, Flaschen
usw., die Flüssigkeiten enthalten, auf das Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Entfernen Sie keine Abdeckungen oder Teile des
Gehäuses.
Die auf dem Gerät eingestellte Betriebsspannung
muss mit der örtlichen Spannung der Netzstromver-
sorgung übereinstimmen. Wenn Sie sich nicht sicher
sind, welche Spannung in Ihrem Netz zur Verfügung
steht, konsultieren Sie bitte Ihren Händler oder den
örtlichen Stromversorger.
Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern,
muss die Erdung des Gerätes beibehalten werden.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromführungs-
kabel und behalten Sie die Funktion der seitlichen,
geerdeten Schutzkontakte des Netzanschlusses
immer aufrecht. Versuchen Sie nicht, die Sicherheits-
aufgabe des geerdeten Steckers zu umgehen.
Schützen Sie das Stromführungskabel vor Betreten
und Quetschen, besonders in der Nähe der Stecker,
Gerätesteckdosen – und dort, wo sie am Gerät austre-
ten! Stromführungskabel sollten immer vorsichtig be-
handelt werden. Kontrollieren Sie die Stromführungs-
kabel in regelmäßigen Abständen auf Einschnitte und
Anzeichen von Abnutzung, besonders in der Nähe
des Steckers und an der Verbindung zum Gerät.
Benutzen Sie niemals ein beschädigtes Stromfüh-
rungskabel.
Ziehen Sie bei Gewittern den Stecker des Gerätes
und wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum
nicht benutzt wird.
Dieses Gerät wird nur vollständig von Stromnetz
getrennt, wenn der Stecker vom Gerät oder aus der
Steckdose gezogen wird. Das Gerät sollte so aufge-
stellt werden, dass das Trennen vom Stromnetz leicht
möglich ist.
Sicherungen: Ersetzen Sie Sicherungen nur mit dem
Typ IEC127 (5x20mm) und dem korrekten Nennwert!
Es ist untersagt, kurzgeschlossene Sicherungen zu
verwenden oder den Sicherungshalter zu überbrü-
cken. Sicherungen dürfen nur von qualifiziertem
Personal gewechselt werden.
Alle Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem
Personal ausgeführt werden. Wartung ist notwendig,
wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt
wurde, wie zum Beispiel:
- Wenn das Stromführungskabel oder der Stecker
beschädigt oder abgenutzt ist.
- Wenn Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät
gelangt sind.
- Wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
war.
- Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert,
obwohl die Bedienungsanleitung beachtet wurde.
- Wenn das Gerät hingefallen ist oder das Gehäuse
beschädigt wurde.
Beim Anschluss von Lautsprechern an dieses Gerät
darf die auf dem Gerät oder in dieser Anleitung ange-
gebene Mindestimpedanz nicht unterschritten wer-
den. Die verwendeten Kabel müssen entsprechend
den lokalen Regelungen über einen ausreichenden
Querschnitt verfügen.
Halten Sie das Gerät vom Sonnenlicht fern.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wär-
mequellen, wie zum Beispiel Heizkörper, Heizregis-
ter, Öfen oder anderen Geräten, die Hitze erzeugen.
Dieses Gerät wurde für die Verwendung in gemä-
ßigten Klimazonen entwickelt. Nicht geeignet zur
Verwendung in tropischen Klimazonen.
Verstopfen Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Instal-
lieren Sie das Gerät entsprechend der Anleitung des
Herstellers. Das Gerät darf nicht eingebaut werden
– wie zum Beispiel in einen Gestellrahmen, es sei
denn, dass für angemessene Belüftung gesorgt wird.
Ein kaltes Gerät sollte immer auf die Umgebungs-
temperatur erwärmt werden, wenn es in einen Raum
transportiert wird. Es könnte sich Kondensation im
Inneren bilden, die das Gerät beschädigt, wenn es
ohne vorherige Erwärmung benutzt wird.
Stellen Sie keine offenen Flammen, wie brennende
Kerzen, auf das Gerät.
Das Gerät sollte mindestens 20 cm von Wänden auf-
gestellt werden, das Gerät darf nicht bedeckt werden,
es muss ein Freiraum von mindestens 50 cm über
dem Gerät gewährleistet sein.
Achten Sie stets auf sicheren Stand auf einer stabilen,
ebenen Fläche.
Das Gerät darf nur mit Rollwagen, Ständern, Stativen,
Tischen oder Halterungen benutzt werden, die vom
Hersteller spezifiziert sind oder zusammen mit dem
Gerät verkauft wurden. Wenn ein Rollwagen benutzt
wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Rollwagen/
Geräte-Kombination transportieren, um Verletzungen
durch Umkippen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller
empfohlen ist. Das gilt für alle Arten von Zubehör,
wie zum Beispiel Schutzabdeckungen, Transportta-
schen, Ständer sowie Wand- und Deckenhalterungen.
Wenn Sie irgendein Zubehör am Gerät anbringen,
befolgen Sie immer die Anleitungen des Herstellers.
Benutzen Sie nur die Befestigungspunkte des Geräts,
die vom Hersteller vorgesehen sind.
Dieses Gerät ist NICHT geeignet für eine Person
oder Personen (einschließlich Kindern) mit einge-
schränkten physischen, sensorischen und geistigen
Fähigkeiten, oder für Personen mit unzulänglicher
Erfahrung und/oder Fachkenntnis, um solch ein Gerät
zu bedienen. Kinder unter 4 Jahren sollten stets von
diesem Gerät fern gehalten werden.
Es sollten keinerlei Gegenstände durch die Gehäuse-
schlitze eingeführt werden, da dadurch gefährliche,
spannungsführende Bauteile berührt oder kurzge-
schlossen werden können. Dies könnte zu einer
Feuer- oder Stromschlaggefahr führen.
Dieses Gerät ist imstande, Schalldruckpegel von
mehr als 90 dB zu produzieren. Dies könnte zu ei-
nem dauerhaften Hörschaden führen! Eine Belastung
durch extrem hohe Geräuschpegel kann zu einem
dauerhaften Gehörverlust führen. Bei einer anhal-
tenden Belastung durch solch hohe Pegel sollte ein
Gehörschutz getragen werden.
Der Hersteller gewährleistet die Sicherheit, Zuverläs-
sigkeit und Leistung des Gerätes nur unter folgenden
Voraussetzungen:
- Einbau, Erweiterung, Neueinstellung, Modifikationen
oder Reparaturen werden vom Hersteller oder autori-
siertem Personal ausgeführt.
- Die elektrische Installation des betreffenden Berei-
ches entspricht den Anforderungen der IEC (ANSI)
Maßgaben.
- Das Gerät wird entsprechend der Bedienungsanlei-
tung benutzt.
Vor Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme diese Anleitung in-
klusive der Sicherheitshinweise bitte sorgfaltig
durchlesen.
Für Schäden am Gerät oder an anderen
Geräten, die durch unsachgemäßen Betrieb
entstehen, kann seitens des Herstellers keine
Haftung übernommen werden.
Vor dem Anschluss an das Stromnetz muss
sichergestellt sein, dass der Power-Schalter
ausgeschaltet ist und der angegebene Span-
nungswert auf der Rückseite des Geräts mit der
ortsüblichen Netzspannung übereinstimmt.
Ein Wort der Mahnung bevor der Black Spirit
200 in Betrieb genommen wird: Er ist laut!
Hohe Lautstärkepegel können Gehörschäden
verursachen.
Um laute und nicht willkommene Überra-
schungen zu vermeiden, solltest du es dir zur
Angewohnheit machen, das Lautstärke-Poti
deiner mit dem Black Spirit 200 verbundenen
Gitarre ganz zurückzudrehen, bevor du den
Amp anschaltest!
Version 2.5 07/2018
13
Black Spirit 200 – Manual 1.1
1 Quick Start .............................................................................. 13
2 Bedienungsgrundlagen des Black Spirit 200 ............................. 13
3 Die Kanal-Sektion .................................................................... 16
4 Die Effekt-Sektion .................................................................... 16
5 Die Master-Sektion .................................................................. 17
6 Anschlüsse und Bedienungselemente auf der Rückseite ........... 18
7 Bluetooth
®
............................................................................... 19
8 MIDI ........................................................................................ 20
9 Technische Daten .................................................................... 21
1 Quick Start
Anschlussbeispiele für Live und Recording findest du im Anhang der
Bedienungsanleitung auf den Seiten 72 bis 75!
Mains In: Verbinde das mitgelieferte Netzkabel mit dieser Buchse. Bevor
der Verstärker mit der Netzsteckdose verbunden wird, ist darauf zu achten,
dass die Steckdose geerdet ist. Bei einer nicht geerdeten Steckdose ist ein
sicherer Betrieb deines Amps nicht gewährleistet, und es können hörbare
Brumm- und Störgeräusche entstehen.
MIDI In: Verbinde diese Buchse mit dem MIDI Out des MIDI-Controllers
deiner Wahl. Obwohl es sich hierbei um eine 7-polige Buchse handelt,
kannst du jedes Standard-5-Pin-Kabel und jeden handelsüblichen MIDI-
Controller verwenden. Die beiden zusätzlichen Pins liefern eine Phan-
tomspeisung von 20 Volt Gleichstrom und dienen als Stromversorgung
für das Hughes & Kettner FSM-432 MIDI-Board. Benutzt man ein 5-Pin-
Kabel, bleibt die Phantomspeisung ungenutzt. Der MIDI In ist genauso
wichtig wie der Input für deine Gitarre. Nur über MIDI hast du Zugriff auf
alle 128 Presets des Black Spirit 200.
Input: Instrumenten-Eingang zum Anschluss deiner Gitarre mittels eines
abgeschirmten Klinkenkabels.
Speaker Out: Der Black Spirit 200 verfügt über einen Lautsprecherausgang
für Boxen mit einer Impedanz zwischen 8 und 16 Ohm. An diese Buchse
kann ein für Gitarrenverstärker ausgelegter Lautsprecher (wir empfehlen
dafür passend die Hughes & Kettner TM 112 oder TM 212) oder sogar jede
geeignete PA-Box angeschossen werden. In diesem Fall ist der Cabinet-
Wahlschalter auf "Fullrange Cab" zu stellen.
Power: Zum Einschalten des Amps den Netzschalter drücken und 2 sec.
halten. Zum Ausschalten erneut drücken und 3 sec. halten.
Hinweis: Nach einem Stromausfall schaltet sich der Amp automatisch
wieder ein.
Phones/Line: Klinkenbuchse zum Anschluss eines Kopfhörers oder zur
Übertragung eines Line-Signals an einen beliebigen Stereo-Multimedia-
Eingang wie z.B. HiFi-Systeme, wenn der Speaker Out nicht genutzt wird.
2 Bedienungsgrundlagen des Black
Spirit 200
Der Black Spirit 200 ist ein analoger Verstärker und funktioniert im
Prinzip wie alle anderen analogen Verstärker. Sein Bedienungskonzept
ist allerdings ein wenig fortschrittlicher, weswegen du dir ein wenig Zeit
nehmen und die folgenden Ausführungen aufmerksam studieren solltest.
Um das Bedienkonzept des Black Spirit 200 zu verstehen, musst du dir
folgende grundlegenden Dinge vor Augen halten:
Obwohl der Black Spirit 200 ein analoger Verstärker ist, sind alle seine
Schalt- und Reglerfunktionen mit Ausnahme des Master-Reglers pro-
grammierbar.
Je nach Bedienungs-Mode des Verstärkers haben einige Regler unter-
schiedliche Funktionen.
Alle Einstellungen können über MIDI gespeichert und wieder aufgeru-
fen werden. Zu diesem Zweck stehen dir 128 Speicherplätze für Sound-
Einstellungen, sogenannte Presets, zur Verfügung. Du kannst also 128
verschiedene Sounds in 128 verschiedenen Presets abspeichern und
per MIDI auf Knopfdruck aufrufen.
2.1 Funktionsweise der Regler
Der Black Spirit 200 ist ein vierkanaliger Verstärker. Obwohl es nur ei-
nen Satz Regler für alle vier Kanäle gibt, sind alle Parameterwerte für
jeden Kanal separat einstellbar. Durch die Anwahl des Kanals mittels des
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
14
Black Spirit 200 – Manual 1.1
Chickenhead-Schalters (vgl. Kapitel 3) wird bestimmt, für welchen Kanal
gerade Einstellungen vorgenommen werden. Dadurch sind die Kanäle
völlig unabhängig einstellbar und brauchen sich keine Regler zu teilen.
Der größte Vorteil liegt aber in der kompletten Fernsteuerbarkeit der Reg-
ler über MIDI in Echtzeit. Mehr Informationen findest du dazu in Ab-
schnitt 2.3 in diesem Kapitel und in Kapitel 8 "MIDI".
Anmerkung: Die Bedienung der Regler ist auf den ersten Blick wie üblich:
Regelbereich 300 Grad, es gibt einen Links- und einen Rechts-Anschlag.
Es gibt aber eine Besonderheit, die evtl. gewöhnungsbedürftig ist: Die
in einem Preset programmierte Einstellung eines Reglers ist unabhängig
von der Reglerposition, bzw. die Position eines Reglers entspricht nach
Umschalten eines Presets nicht zwingend seiner im Preset gespeicherten
Einstellung. Man hört eventuell etwas anderes als man sieht. Sobald dann
aber der Regler bewegt wird, verhält er sich wie gewohnt. Die hinterleg-
te Preset-Einstellung kann mit Hilfe der Store-LED in der Master-Sektion
ausgelesen werden. Sie leuchtet auf, sobald die Position des Reglers der
Einstellung eines Presets entspricht, siehe Kapitel 2.4.
Hinweis: Beim Drehen der Regler entstehen leichte Nebengeräusche.
Hierbei handelt es sich um das Umschaltklicken des programmierbaren
Widerstands-Netzwerkes (PRN™-Technologie), mit dem alle Regler – mit
Ausnahme des Master-Reglers – ausgestattet sind: Jeder Drehknopf ver-
fügt über 256 seriell angeordnete Widerstände, 256 Schalter und einen
Datenspeicher, der in der Lage ist, die Position jedes einzelnen Schalters
zu speichern und jede Regler-Einstellung auf Knopfdruck wieder aufzu-
rufen.
2.2 Anwahl von Presets
Die Presets des Black Spirit 200 können mittels MIDI oder mit der App an-
gewählt werden. Hierzu kann jeder MIDI-Fußschalter, jeder MIDI-Con-
troller oder jedes mit MIDI ausgestattete Fußboard verwendet werden.
Beide MIDI-Geräte, also der Verstärker (Empfänger) und der Controller
(Sender) sollten dabei denselben MIDI-Kanal verwenden. Andernfalls
gehen MIDI-Befehle verloren oder werden ignoriert. Im Auslieferungszu-
stand ist MIDI-Kanal 1 und "Omni On" eingestellt, d.h. der Amp empfängt
auf allen 16 MIDI-Kanälen. Reagiert der Black Spirit 200 nicht korrekt auf
Program-Change-Befehle, dann ändere bitte entweder den MIDI-Kanal
(siehe hierzu Kapitel 8.1) oder schaue in der Bedienungsanleitung deines
MIDI-Controllers nach.
2.3 Fernsteuerung über das Hughes & Kettner
FSM-432 MK III MIDI-Board
Das Hughes & Kettner FSM-432 dient zur Anwahl der insgesamt 128 Pre-
sets, gegliedert in 32 Bänke mit je vier Presets, ideal um z.B. jedem Song
eine Bank mit vier frei definierbaren Sound-Einstellungen zuzuordnen.
Der Black Spirit 200 funktioniert mit allen Versionen des FSM-432.
1 Die Preset-Taster A, B, C, D: Innerhalb einer Bank reagieren die vier
Taster A, B, C und D sofort auf eine Betätigung und schalten direkt um.
Die LEDs über den Tastern zeigen durch Leuchten an, welches Preset
gerade aktiviert ist.
2 Bank Up/Down: Das Display des FSM-432 zeigt immer die aktuell aus-
gewählte Banknummer. Um ein Preset in einer anderen Bank zu aktivie-
ren, muss diese Bank zunächst mit den Up/Down-Tastern vorausgewählt
werden. Das aktuell ausgewählte Preset bleibt während dieses Vorgangs
aktiviert und kann weiter gespielt werden. Die vorausgewählte Banknum-
mer blinkt im Display des FSM-432 so lange, bis auf der Zielbank durch
Betätigen eines der Preset-Taster A, B, C oder D ein neues Preset aktiviert
wird. Erst dann wird umgeschaltet.
3 Tap: Mit dem Tap-Taster kannst du schnell und bequem den Parameter
"Time" des Delays (siehe Kapitel 4.3) per Fuß einstellen. Diese Funktion
ist insbesondere auf der Bühne sehr hilfreich: einfach den Taster "Tap" im
Takt betätigen und die Delay-Zeit wird an das Tempo angepasst.
4 Mode-Schalter Preset/Stompbox: Mit dem Schiebeschalter über den
MIDI-Anschlüssen auf der Rückseite des Fußschalters kann man auswäh-
len, ob der FSM-432 MK III im Preset-Mode oder im Stompbox-Mode
betrieben werden soll.
Schaltet man nun per Schiebeschalter in den "Stompbox-Mode", er-
scheint im Display "Sb". In diesem Mode werden keine Presets abgerufen,
sondern die Kanäle werden direkt per Tastendruck angewählt, und unab-
hängig von den Kanälen können die Modulationseffekte, das Delay und
der Boost aktiviert bzw. deaktiviert werden.
Anmerkung: Der Stompbox-Mode ist speziell für Situationen gedacht, in
denen kein passendes Preset zur Verfügung steht, oder zur Erstellung von
Presets um z.B. den Sound per Knopfdruck mit und ohne Effekte zu ver-
gleichen. Die Tap-Funktion steht im Stompbox-Mode nicht zur Verfügung,
und die Effekt-Einstellungen gelten für alle vier Kanäle. Für die Live-Situa-
tion ist daher der Preset-Mode unbedingt zu empfehlen.
5 Control 1 und Control 2: Es lassen sich entweder Expression-Pedale
(empfohlen: Yamaha FC 7) oder einfache Fußschalter (empfohlen: Hughes
& Kettner FS-1) an diese beiden Klinkenbuchsen anschließen, so dass
dem Black Spirit 200 zusätzliche Kontrollfunktionen zugeordnet werden
können. Auf diese Weise lassen sich alle programmierbaren Funktionen
des Amps fernsteuern (Kapitel 8.3).
So kann man z.B. den Hall-Anteil mit einem Expression-Pedal regeln, das
Noise Gate per Fuß an- und ausschalten oder auch Gain stufenlos per
Pedal "rein- oder rausdrehen", ohne die Hände von der Gitarre nehmen
zu müssen. Die vermutlich am häufigst verwendeten Funktionen sind die
separate Fernsteuerung des Boost per Fußschalter (Aktivierung bzw. De-
aktivierung ohne Preset-Wechsel) und die Volume-Regelung mit einem
Pedal. Wie aus der Tabelle (Kapitel 8.3) ersichtlich ist, lässt sich Volume
über die Controller-Nummer 07 und sinnvollerweise über ein Expression-
Pedal regeln, Boost kann über einen Fußschalter und die Controller-Num-
mer 64 ein- und ausgeschaltet werden.
Grundsätzlich entspricht der MIDI-Wert von 0 dem Linksanschlag eines
Reglers bzw. der Stellung "aus" eines Tasters. Ein MIDI-Wert von 127 ent-
spricht dem Rechtsanschlag eines Reglers oder der Stellung "ein" eines
Tasters, so als würde man den Regler oder den Taster direkt am Amp
bedienen. Dabei gibt es eine Ausnahme: Der Regelbereich von Volume
15
Black Spirit 200 – Manual 1.1
ist stets durch den im Preset hinterlegten Wert nach oben begrenzt. Ist
z.B. Volume in Mittelstellung abgespeichert, regelt der größte Wert von
127 (bzw. das ganz durchgedrückte Expression-Pedal) wirklich nur bis
zu dieser Mittelstellung. Damit ist gewährleistet dass die Lautstärke eines
Presets in der Live-Situation wie mit einem üblichen Volume-Pedal kon-
trolliert werden kann.
Achtung: Die Stellung eines Expression-Pedals wird beim Preset-Wechsel
ignoriert! Das heißt: wenn z.B. die Lautstärke mit Hilfe eines Expression-
Pedals herunter geregelt wurde, entspricht die Lautstärke nach einem
Preset-Wechsel wieder dem im Preset hinterlegten Wert. Möchte man die
Gesamtlautstärke des Black Spirit 200 Preset-übergreifend fernsteuern,
also den Master-Regler, empfiehlt es sich ein analoges, nieder ohmiges
Volume-Pedal in den FX-Loop einzuschleifen.
Weitere Infos findest du in der Bedienungsanleitung des FSM-432 MK III.
2.4 Programmierung
Die Programmierung von Presets erfolgt denkbar einfach. Wenn du ei-
nen Sound gefunden hast, den du gerne abspeichern möchtest, so kannst
du mit Hilfe des Store-Tasters die Einstellungen aller Knöpfe, Taster und
Schalter (außer dem Master) in einem Preset speichern. Im Grunde ge-
nommen ist das so, als würdest du einen Amp mit 128 Kanälen spielen,
von denen jeder Kanal seine eigenen Gain- und Volume-Regler, seine
eigene Klangregelung und ein eigenes Effekt-Setting hat!
Speicherung durch Überschreiben des aktuell ausgewählten Presets
Um das zuletzt angewählte Preset mit neuen Einstellungen zu überschrei-
ben, muss der Store-Taster gedrückt und für ca. zwei Sekunden gehalten
werden, bis er kurz blinkt und dann erlischt. Die Channel-LED des aus-
gewählten Kanals (siehe Kapitel 3 "Kanal-Sektion") blinkt ebenfalls kurz,
um den erfolgreichen Speichervorgang zu bestätigen. Jetzt kannst du den
Store-Taster wieder loslassen; deine Einstellungen wurden auf dem zu-
letzt ausgewählten Speicherplatz gespeichert.
Speicherung durch Auswahl eines neuen Speicherplatzes
Wenn du das aktuell ausgewählte Preset nicht überschreiben möchtest,
kannst du stattdessen einen neuen Speicherplatz für deine aktuellen Ein-
stellungen auswählen, indem du den Store-Taster durch einmaliges, kur-
zes Betätigen aktivierst. Die Store-LED leuchtet und zeigt an, dass der
Black Spirit 200 "scharf geschaltet" ist. Nun musst du dem Black Spirit
200 durch Senden eines Program-Change-Befehls mitteilen, wohin die
aktuellen Sound-Einstellungen gespeichert werden sollen.
Hierzu gibt es zwei Möglichkeiten:
FSM-432: Wähle auf dem FSM-432 mit Hilfe der Up/Down-Taster eine
MIDI-Bank von 1 bis 32 aus; die Banknummern-Anzeige im Display des
FSM-432 blinkt nun. Aktiviere anschließend einen der vier Preset-Taster
A, B, C oder D. Das Display hört auf zu blinken, die LED des Store-
Tasters erlischt, und das Preset wurde auf dem ausgewählten Speicher-
platz gespeichert.
Anderer MIDI-Controller: Sobald ein Program-Change-Befehl gesendet
wird, wird das Preset gespeichert und kann durch erneutes Senden des-
selben Program-Change-Befehls wieder aufgerufen werden.
Reglereinstellungen auslesen
Wenn ein Preset aufgerufen wird, entsprechen die Reglerstellungen nicht
unbedingt den abgespeicherten Parameterwerten. Diese können jedoch
sehr leicht ausgelesen werden: Wähle ein Preset aus und drehe den Reg-
ler, dessen abgespeicherten Wert du auslesen möchtest, langsam hin und
her, bis die Store-LED aufleuchtet. Jetzt entspricht die Reglerstellung dem
hinterlegten Parameterwert.
2.5 Die Black Spirit-App für iPad
Da alle Regler und Taster des Black Spirit 200 über MIDI steuerbar sind,
konnten wir sogar eine App für das iPad programmieren, die über MIDI
den Funktionsumfang des Amps noch einmal deutlich erweitert.
Die App ermöglicht:
• alle Presets mit einem individuellen Namen zu versehen
• die optische Kontrolle aller Parameter in Echtzeit
• die Fernsteuerung aller Parameter in Echtzeit
• das Abspeichern von Presets in der App
• Download und Überspielen von Presets im Amp
• Einlesen/Versenden von Presets per E-mail oder Nachricht
• Preset-Listen zu erstellen und zu organisieren.
Die kostenlose App steht im Apple App Store zur Verfügung und verbindet
den Black Spirit 200 über Bluetooth (siehe Kapitel 7 "Bluetooth").
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
16
Black Spirit 200 – Manual 1.1
3 Die Kanal-Sektion
Der Black Spirit 200 verfügt über vier individuell abgestimmte Kanäle,
die über den einen Chickenhead-Wahlschalter anwählbar sind. Die End-
stufenschaltung, die einen entscheidenden Einfluss auf deinen Gesamt-
Sound hat, wird bei der Kanalumschaltung ebenfalls umgeschaltet, um
sich dem Sound-Charakter des jeweilig ausgewählten Kanals optimal an-
zupassen. Daneben hast du durch die Programmierbarkeit der Regler (vgl.
2.1) in jedem Kanal individuellen und uneingeschränkten Zugriff auf alle
Sound-Parameter. Und zu guter letzt, haben wir sogar die Regelbereiche
der einzelnen Potis für jeden Kanal separat feinabgestimmt.
1
Input: Instrumenten-Eingang zum Anschluss einer Gitarre über ein
abgeschirmtes Klinkenkabel.
2
Gain: Der Gain-Regler bestimmt die Eingangsempfindlichkeit und
damit die Sättigung bzw. den Grad der Verzerrung der Vorstufe. In
Kombination mit Boost und Sagging ist er das maßgebliche Werkzeug zur
Sound-Gestaltung.
3
Clean-Kanal: Der Clean-Kanal des Black Spirit 200 macht seinem
Namen alle Ehre. Er liefert perlend frische Sounds und bietet jede Menge
Head room. Unbedingt verschiedene Gain- und Sagging-Einstellungen in
Kombination mit dem schaltbaren Boost ausprobieren!
4
Crunch-Kanal: Klassischer Overdrive-Sound vom Feinsten! Dieser
Kanal deckt das vielfältige Sound-Spektrum zwischen cleanen und
übersteuerten Sounds ab. Mit dem zuschaltbaren Boost ist das Rockbrett
garantiert.
5
Lead-Kanal: Dank der feinabgestimmten Kompressionseigenschaften
dieses Kanals gehen Riffs und Licks wie von selbst von der Hand. Boost
verleiht diesem Kanal die extra Portion Druck.
6
Ultra-Kanal: Moderner, amerikanischer High-Gain-Sound mit fetten
Bässen und bissigen Höhen. Der Ultra-Kanal liefert eine gnadenlose
Performance für aggressive Metal-Riffs und ultrafetten Lead-Sound.
Drop-Tuning wird zum Erlebnis.
7
Boost: Der Boost hebt, abhängig vom ausgewählten Kanal, spezielle
Frequenzbereiche an. Dadurch werden je nach Kanal noch bissigere,
cremigere oder druckvollere Sounds erreicht.
8
Bass, Mid, Treble: Die Wirkung der Drei-Band-Klangregelung mit
Bass, Mid und Treble ist präzise auf die Kanäle abgestimmt. In jedem
Kanal greift die Regelung in die für den Grund-Sound des Kanals
charakteristischen Frequenzbereiche ein.
Hinweis: Es handelt sich um eine klassische, passive Klangregelung. Die
Regler beeinflussen sich gegenseitig. Ist z.B. "Mid" weit aufgedreht, zeigt
"Bass" weniger Wirkung als wenn "Mid" abgedreht ist. Presence und Re-
sonance sind von der Drei-Band-Klangregelung unabhängig und wirken
immer gleich stark.
9
Volume: Mit Volume wird die Lautstärke der Presets untereinander
angepasst.
Hinweis: Anders als gewohnt lässt sich der Volume-Regler nie ganz abdre-
hen. Er senkt den Pegel lediglich ab oder hebt ihn an. Die Mittelstellung ist
immer die beste Ausgangsbasis für eine Lautstärke-Anpassung.
Achtung: Bitte benutze diesen Regler nicht, um die Gesamtlautstärke des
Amps zu kontrollieren. Dafür ist der Master-Regler zuständig (siehe 5.17)!
10
Noise Gate: Dieser Regler bestimmt die Empfindlichkeit des Noise
Gates. Die IDB™-Technologie des Noise Gates passt die Standard-Attack-
und Threshold-Parameter automatisch an. Bei Linksanschlag des Reglers
wird das Noise Gate komplett aus dem Signalweg geschaltet (Bypass). Je
mehr der Regler nach rechts gedreht wird, umso härter greift das Noise
Gate ein. Auf der 9-Uhr-Position reagiert das Gate bereits sehr sensibel
auf Signale. Je weiter der Regler nach rechts gedreht wird, umso härter
greift das Noise Gate ein und schneidet leise Signale ab. Die Einstellung
der Noise Gate-Empfindlichkeit wird für jedes einzelne Preset gespeichert.
4 Die Effekt-Sektion
Der Black Spirit 200 bietet dir drei unabhängige Effekt-Module mit Re-
verb, Delay und Modulationseffekten sowie ein Noise Gate, die gleich-
zeitig genutzt werden können.
Hinweis: Sind die Regler "Reverb", "Dly Level" oder "Intensity" auf Links-
anschlag gestellt, wird das entsprechende Effekt-Modul komplett aus dem
Signalweg geschaltet (Bypass).
11
FX Access: Um Zugriff auf die Effekte Reverb, Delay und Modulation
zu erhalten, den FX Access-Taster drücken, bis er anfängt zu blinken. Das
Gerät befindet sich damit im FX-Modus, und die Kanalregler werden jetzt
für die Regelung der Effekte verwendet. Um den FX-Modus zu verlassen,
ist erneut der FX-Access-Taster zu drücken. Der Taster hört auf zu blinken,
und das Gerät arbeitet wieder im Normalmodus.
12
Reverb: Der digitale Hall des Black Spirit 200 hat die Wärme
und Musikalität eines klassischen Federhalls zum Vorbild. Eine echte
Verbesserung im Vergleich zum analogen Gegenstück ist die automatische
Anpassung der Nachhallzeit: Je mehr "Reverb Volume" dem Signal
zugemischt wird, desto länger wird der Hall.
31216
1017 1921 18 20
29
1
6
41115 5 7
13 14
8
17
Black Spirit 200 – Manual 1.1
13
Delay: Mit den Reglern für "Dly Level", "Feedback" und "Dly Time"
bietet das Delay-Modul volle Kontrolle über alle Parameter.
Dly Level: Regelt die Lautstärke der Wiederholungen von "aus" bis
"genauso laut wie das Original-Signal".
Feedback: Regelt die Anzahl der Wiederholungen von 1 bis unendlich.
Dly Time: Regelt die Zeit bis zur nächsten Wiederholung von 50
Millisekunden bis 1,4 Sekunden. Bei einer Anpassung von "Dly Time"
über die Tap-Funktion des FSM-432 (siehe Kapitel 2.3) wird der Wert ab
dem zweiten Tastendruck des Tap-Tasters übernommen. Zur Kontrolle
blinkt die Tap-LED des FSM-432 ca. 5 Sekunden lang im Takt. Die Tap-
Funktion reagiert nur bei aktivem Delay. Ist das Delay abgeregelt (oder,
technisch akkurat ausgedrückt, im Bypass), wird das Tap-Tempo nicht
übernommen.
Hinweis: Der FSM-432 bietet als Besonderheit eine Tap-Funktion mit der
man die Delay-Time des Black Spirit 200 über MIDI steuern kann. Mit
MIDI-Controllern von Dritt-Anbietern ist dies nicht, oder zumindest nur
eingeschränkt möglich (nur einige wenige Hersteller wie etwa Behringer
mit dem FCB1010 bieten die Möglichkeit die Minimal- und Maximal-Zeiten
für Delay-Time voreinzustellen, so dass Tap zumindest eingeschränkt
nutzbar ist). Das liegt daran, dass es für Tap keinen Standard-MIDI-
Befehl gibt, sondern nur für Time. Der korrekte Wert für Time muss aber
erst ermittelt werden, und zwar anhand des Abstandes zwischen zwei
Taps. Im Gegensatz zu allen anderen Regler, bei denen 0=Minimum und
127=Maximum bedeuten, gibt es für Delay-Time keine definierten Werte,
da fast jedes Effkt-Gerät seine eigenen Minimal- und Maximal-Zeiten für
Delay bietet.
14
Modulation FX: Dieses Modul stellt gleich vier Modulations-Effekte
zur Auswahl: Chorus, Flanger, Phaser und Tremolo.
Mod Type: Die Effekte liegen hintereinander auf diesem Regler. Im
ersten Viertel ist der Chorus aktiv, im zweiten Viertel der Flanger, im
dritten der Phaser und im vierten das Tremolo. Innerhalb jedes Viertels
lässt sich die Geschwindigkeit (Rate) der Modulations-Effekte einstellen:
je weiter "Mod Type" aufgedreht wird, umso höher ist die Geschwindig-
keit des jeweiligen Effekts.
Intensity: Intensity bestimmt die Lautstärke des ausgewählten Modula-
tions-Effektes.
15
FX-Loop: Das programmierbare Effekt-Routing des Black Spirit
200 bietet dir, zusätzlich zu den integrierten Effekten, einen seriellen
Einschleifweg für externe Effektgeräte, dessen Einstellung im Preset mit
abgespeichert wird. Das heißt, pro Preset ist hinterlegt, ob der Effektweg
aktiviert oder deaktiviert ist. Verbinde die Send-Buchse in der FX-
Loop-Sektion auf der Rückseite des Verstärkers mit dem Input deines
Effektgerätes und die Return-Buchse mit dessen Output (siehe Kapitel
6.3). Mit dem FX-Loop-Schalter wird der Effektweg an- und ausgeschaltet.
16
Cab Type: Mit diesem Regler wird eine der acht sorgfältig abgebildeten
Speaker-Simulationen über den Red Box-Ausgang auf der Rückseite des
Amps gewählt (siehe 6.2 "Red Box AE+"). Auf der Rückseite kannst du
den Ausgangspegel von Mic auf Line schalten, so dass der Pegel an das
jeweils angeschlossenen Gerät abgestimmt ist. Damit ist die Red Box AE+
die perfekte Wahl, um deinen Sound an die PA, den Studio-Monitor oder
ein Aufnahmegerät zu übertragen. Die Abhängigkeit von Mikrofonen
oder Tontechnikern ist damit vorbei, die Red Box AE+ erledigt diesen Job
perfekt.
No. Cabinet Types
1 1x12" Modern Thiele-Port
2 1x12" Modern Front-Port
3 2x12" Vintage Open Back
4 4x10" Alnico Open Back
5 4x12" Vintage Cab
6 4x12" British Cab
7 4x12" Modern Cab
8 4x12" American Cab
Hinweis: Cab Type wirkt sich auf den Red Box-Ausgang und den
Kopfhörerausgang aus, jedoch nicht auf den Lautsprecherausgang
bei Anschluss an einen Gitarrenlautsprecher, da in diesem Fall keine
Cabinet-Simulation gebraucht wird. Bei Einsatz eines Fullrange-Cabinets
(siehe 6.1) wirkt sich die Anwahl der Cabinet-Simulation auch auf den
Lautsprecherausgang aus.
5 Die Master-Sektion
In der Master-Sektion werden die Gesamtlautstärke des Verstärkers sowie
Resonance und Presence eingestellt:
17
Master: Wie der Name schon vermuten lässt, hältst du mit diesem
Poti die Macht über die Endstufe und damit über die finale Lautstärke
des Amps zwischen Daumen und Zeigefinger. Aus diesem Grunde ist im
Umgang mit diesem Regler auch ein gewisses Maß an Vorsicht geboten,
gleichzeitig aber auch jede Menge Spaß garantiert. Der Master regelt
ebenfalls die Lautstärke des Kopfhörerausgangs (siehe 5.21).
Anmerkung: Im Gegensatz zu Hughes & Kettner-Röhrenverstärkern
wird der Ausgangspegel der Red Box des Black Spirit 200 nicht von der
Einstellung des Master-Reglers beeinflusst (siehe 6.2).
Hinweis: Im Gegensatz zu den Kanal- und Effekt-Reglern ist der Master-
Regler nicht programmierbar! Er funktioniert wie ein ganz normales Poti,
die Position des Reglers entspricht immer dem tatsächlichen Wert. Es ist
deshalb ratsam, Master vor dem Einschalten immer auf Linksanschlag zu
drehen.
18
Resonance: Bei Mittelstellung des Reglers hört man das "normale"
Resonanz-Verhalten zwischen Amp und Box. Durch Linksdrehung wird
der Effekt der Boxen-Resonanz gedämpft. Dies rundet Clean-Sounds noch
weicher ab. Durch Rechtsdrehung wird der Effekt verstärkt, was vor allem
bei verzerrten Sounds für heftigen Bass-Schub sorgt.
19
Presence: Dieser Regler bestimmt den Anteil an generierten,
harmonischen Obertönen. Je weiter er aufgedreht wird, desto "präsenter"
wirkt der Sound.
Hinweis: Die Einstellungen für Resonance und Presence können entweder
pro Preset abgespeichert werden, oder die beiden Regler können, genau
wie der Master Volume, als Master-Einstellung benutzt werden, die sich
beim Schalten von Presets nicht verändert. Im Auslieferungszustand
befindet sich der Amp im Preset-Mode, d.h., die Einstellungen der beiden
Regler werden pro Preset abgespeichert, sollen die beiden Regler im
Global-Mode funktionieren, siehe Kapitel 8.2)
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
18
Black Spirit 200 – Manual 1.1
20
Sagging: In Kombination mit dem Gain-Regler und dem Boost ist
Sagging dein wichtigstes Werkzeug für das Sound-Design. Mit diesem
Regler hast du die vollständige Kontrolle über das Sättigungsverhalten
der Endstufe bei jeder beliebigen Lautstärke. Mit einer Drehung kannst
du verschiedenste Gitarrensounds abrufen, die deinen Ton individuell
veredeln. Der Regler hat acht Positionen, mit jedem weiteren Strich nach
rechts nimmt der Sättigungsgrad der Endstufe zu.
21
Phones/Line: An diesen Ausgang werden handelsübliche Kopfhörer
mit Klinkenstecker angeschlossen. Anmerkung: Dieser Ausgang kann
auch verwendet werden, um ein Line-Signal an einen beliebigen
Stereo-Multimediaeingang wie z.B. ein HiFi-System zu senden. Bitte
beim Händler nach entsprechenden Adaptern oder Kabeln fragen. Um
diesen Ausgang mit einem typischen Aux In oder einem HiFi-System
zu verbinden, werden ein Kabel mit einem Stereo-Klinkenstecker an
einem Ende zum Anschluss an den Kopfhörerausgang des Black Spirit
200, sowie zwei Cinch-Steckern am anderen Ende zum Anschluss an den
linken und rechten Eingang des HiFi-Systems gebraucht (Y-Kabel). Zum
Anschluss an ein Mischpult werden statt der Cinch-Stecker zwei Mono-
Klinke bzw. XLR-Stecker gebraucht. Dabei ist darauf zu achten, dass die
Mischpulteingänge hart links/rechts im Panorama platziert werden, damit
der Stereo-Effekt richtig zur Geltung kommt.
Hinweis: Falls ein Kopfhörer an diesem Ausgang auf der Vorderseite
angeschlossen ist, ist der rückseitige Speaker Out ausgeschaltet.
Achtung: Der Kopfhörerausgang liefert einen Stereo-Effekt speziell für
Kopfhörer, um ein möglichst natürliches Hörerlebnis zu gewährleisten.
Für die meisten Anwendungen auf der Bühne oder im Studio dürfte die
Mono Red Box die bessere Wahl zur Übertragung deines Signals an das
Mischpult sein (siehe 6.2).
6 Rückseite
1
Speaker Out: Der Black Spirit 200 verfügt über eine Buchse zum
Anschluss von Lautsprecherboxen mit einer Impedanz zwischen 8 und
16 Ohm. An diese Buchse kann eine speziell für Guitar-Amps ausgelegte
Lautsprecherbox oder auch eine beliebige PA-Box angeschlossen werden.
In diesem Fall ist der Cabinet-Wahlschalter auf Fullrange Cab zu stellen.
Es kann über ein Boxenkabel jede Box oder Boxenkombination ange-
schlossen werden, deren Gesamtimpedanz zwischen 8 und 16 Ohm
liegt. Die Gesamtimpedanz R einer Kombination von 2 Boxen mit den
Impedanzen R1 und R2 lässt sich mit folgenden Formeln ausrechnen:
• Serielle Verkabelung:
R = R1 + R2
Beispiel: Bei Verwendung von zwei 8-Ohm-Boxen ergibt sich bei serieller
Verkabelung eine Gesamtimpedanz von 16 Ohm. Es gibt aber kaum noch
Boxen auf dem Markt mit seriellen Anschlüssen, viel häufiger findet man
eine parallele Verkabelung.
• Parallele Verkabelung:
R = (R1 x R2) / (R1 + R2)
Beispiel mit zwei 16-Ohm-Boxen
R = (16 x 16) / (16 + 16)
R = 256 / 32 = 8 Ohm
Output Power: Mit dem Power-Wahlschalter können Ausgangsleistungen
zwischen 200, 20 und 2 W gewählt werden, je nachdem, ob zu Hause
ein kleiner Speaker im Schlafzimmer oder eine 4x12er-Box mit voller
Power zum Einsatz kommt. Im Fullrange-Modus sind 20 W die beste
Wahl, um HiFi-Lautsprecher oder ein Studio-Monitorsystem mit
niedrigerer Leistung anzusteuern.
Cabinet: Dies ist ein einzigartiges und vielseitiges Feature. In der Position
Guitar Cab lassen sich Standard-Gitarrenlautsprecher anschließen. In
der Position Full Range können beliebige Fullrange-Passivlautsprecher
angeschlossen und betrieben werden - das liefert den großartigen Sound
von der Red Box AE+ mit der selbst gewählten Lautsprecher-Simulation
(siehe 6.2 und 4.16) und bis zu 200 Watt frappierender purer Leistung.
Falls du deinen Gitarrenlautsprecher nicht vom Proberaum zu dir nach
Hause transportieren möchtest, ist das kein Problem – schließe einfach
einen beliebigen Speaker – Studiomonitore, HiFi-Anlage oder PA-Box
– an das Gerät an, und der Sound und das Feeling sind wie bei einem
echten Gitarrenlautsprecher.
Achtung: Nur an Lautsprecher und Lautsprecherboxen
anschließen! Der Anschluss an geerdete Geräte (z.B. Power
Soak oder DI-Box) führt zu schweren Schäden!
2
Red Box AE+ DI Out: Seit Hughes & Kettner die Original-Red Box 1988
erfunden hat, gilt sie als Industriestandard, um den Sound von Gitarren-
Amps ohne Mikrofon abzunehmen. Ob Live oder im Studio die Red Box
überträgt den Sound in gleichbleibender Qualität. Übersprechen anderer
Instrumente und zeitraubendes Experimentieren mit Mikrofonpositionen
gehören der Vergangenheit an. Die Red Box AE+ ist die neuste Version
der preisgekrönten DI-Box mit Speaker-Emulation.
Die DSP-gesteuerte Ambience-Emulation erzeugt die authentische
Raumfülle einer 4x12-er Box und einen ultradirekten Attack reinsten
Gitarrentons. Für den Black Spirit 200 haben wir die Red Box mit
zusätzlichen Features ausgestattet, um die Arbeit auf der Bühne oder im
Studio so einfach wie möglich zu gestalten.
12
4
5
6
3
19
Black Spirit 200 – Manual 1.1
Red Box Mic/Line: Achte darauf, dass du die Red Box mit dem passenden
Pegel betreibst. Benutze wenn möglich die Stellung "Line". Durch ihren
hohen Output ist sie klanglich die erste Wahl und liefert das Sound-
Optimum. Sollte das Mischpult ausschließlich über Mikrofoneingänge
verfügen, schalte die Red Box in Position "Mic", so kannst du
Übersteuerungen am Mikrofoneingang vermeiden. Sollte das Mischpult
bzw. Audio-Interface über keinen XLR-Eingang verfügen, so benötigst du
einen XLR-Klinke-Adapter (6,3 mm), den du im Fachhandel erwerben
kannst. Achte darauf, dass die Red Box in Position "Line" betrieben wird,
solltest du einen 6,3 mm (1/4") Klinkeneingang benutzen.
On/Off: Hier kannst du die Speaker-Simulation der Red Box ausschalten.
Die Red Box sendet dann ein ungefiltertes Signal zur Verwendung mit
der von dir bevorzugten Boxen- und Mikrofon-Emulationssoftware oder
eines Effektgerätes. Achte darauf, dass dieser Schalter immer auf "On"
steht, es sei denn, du möchtest eine externe Speaker-Simulation nutzen!
Anmerkung: Die Red Box AE+ bietet acht sorgfältig designte Boxen-
Emulationen, die auf der Vorderseite angewählt und mit jedem Preset
gespeichert werden können (siehe 4.16).
3
FX Loop
FX Send: Verbinde diese Buchse mit dem Eingang deines externen
Effektgeräts.
FX Return: Verbinde diese Buchse mit dem (Mono-) Ausgang deines
externen Effektgeräts.
Tipp: Es gibt auch die Möglichkeit, Effektpedale via "4-Kabel-Methode"
anzuschließen: Gitarre in Input des Effektpedals, Effektpedal-Ausgang in
Input des Amps, Effektpedal-Send in den FX-Return des Amps, FX-Send
des Amps in den Return des Effektpedals. So kann man typische Vor-
schalteffekte wie Chorus oder Phaser vor den Preamp des Black Spirit
200 schalten und typische Einschleifeffekte wie Hall und Delay hinter
den Preamp in den FX-Loop setzen.
4
MIDI
MIDI In: Die MIDI In-Buchse am Black Spirit 200 ist als 7-Pin-Buchse
ausgelegt, die auf den beiden zusätzlichen Pins eine Phantomspeisung
von 20 Volt Gleichstrom liefert. Dadurch kann z.B. das Hughes
& Kettner FSM-432 MIDI-Board direkt ohne zusätzliches Netzteil
angeschlossen werden.
Wichtig: Wenn das FSM-432 über das mitgelieferte 7-Pin-MIDI-Kabel an
den Black Spirit 200 angeschlossen wird, ist keine externe Stromversor-
gung für das FSM-432 notwendig, da er über den Amp mit Phantom-
speisung versorgt wird. Wird jedoch ein 5-poliges MIDI-Kabel verwendet,
muss das MIDI-Board extern mit Strom versorgt werden. Für diesen Fall
verfügt das FSM-432 (ab Modell MK II) über einen innovativen Netzan-
schluss, an den jedes Gleichstrom- oder Wechselstrom-Netzteil ange-
schlossen werden kann, das 9 bis 15 Volt liefert.
MIDI Out/Thru: Diese Buchse dient zur Weiterleitung der am MIDI In
ankommenden (MIDI-) Signale. An diese Buchse kannst du jedes externe
MIDI-fähige Gerät anschließen, das zeitgleich mit dem Black Spirit 200
umgeschaltet werden soll.
5
Aux In: An den Eingang Aux In kannst du jede beliebige Audioquelle
anschließen, so dass du zu Play-Alongs jammen oder deine Lieblingsmusik
hören kannst. Die Audioquelle wird zu deinem Gitarrensound gemixt.
Über den Aux In-Eingang können ebenfalls Drum Machines oder
zusätzliche Instrumente angeschlossen werden. Das Aux In-Signal wird
in vollwertiger Stereoqualität auf den Kopfhörerausgang übertragen (und
dient gleichzeitig als Stereo-Line Out, siehe 5.21) und in Mono auf den
Speaker-Ausgang, wenn dieser Ausgang auf Fullrange Cab gesetzt ist
(siehe 6.1). So kannst du deine Stereoanlage an den Kopfhörerausgang
oder eine passive PA-Box anschließen und ohne zusätzliches Mischpult
zu deinen Jamtracks spielen.
6
AES: Gemäß Verordnung Nr. 1275/2008/EG müssen Geräte, unter die
laut EU-Richtlinie auch dein Black Spirit 200 fällt, mit einer Energiespar-
Vorrichtung versehen werden, die das Gerät nach einer bestimmten Zeit
der Nichtbenutzung abschaltet. Diese Aufgabe übernimmt beim Black
Spirit 200 das AES, das über den Minischalter neben der Speaker-Buchse
aktiviert und deaktiviert werden kann.
Im Auslieferzustand ist das AES aktiviert; der Minischalter befindet sich
in der Linksposition. In dieser Einstellung schaltet der Amp nach einer
Ruhephase von ca. 90 Minuten ab. Die Ruhephase wird zurückgesetzt
und beginnt von vorne, sobald der Verstärker ein Eingangssignal erhält,
wenn also z.B. ein kurzer Ton gespielt wird. Ein leises Signal reicht bereits
aus, und die 90 Minuten bis zum Abschalten beginnen von vorne. Hat
das Gerät nach vollständigem Durchlaufen der 90-minütigen Ruhephase
abgeschaltet, kann es mit dem Netzschalter erneut in Betrieb genommen
werden. Durch Schieben des Minischalters in die Rechtsposition wird das
AES und somit das automatische Abschalten des Gerätes deaktiviert.
7 Bluetooth
®
Der Black Spirit 200 hat eine integrierte Bluetooth-Funktion für
Audiostreaming und zur Verbindung mit der Remote App für iPad (siehe
2.5). Bitte darauf achten, dass nur ein einziges Gerät angeschlossen werden
kann. Das bedeutet: Falls du die App für iPad benutzt, kann kein zweites
Gerät für Audiostreaming angeschlossen werden. Audiostreaming und
Fernbedienung sind jedoch gleichzeitig über dasselbe iPad möglich.
Achtung: Zum Anschließen eines neuen Gerätes muss die Bluetooth-
Verbindung zurückgesetzt werden (siehe 7.4). Falls die Bluetooth-
Verbindung mit der App nicht zustande kommt, ist die App zu schließen
(Doppelklick auf die Home-Taste) und die App erneut zu öffnen.
Eine LED neben dem Bluetooth-Symbol zeigt den Status
der Bluetooth-Verbindung an.
1 Bluetooth Status-LED:
• LED aus: Bluetooth ist deaktiviert
• LED blinkt langsam: Black Spirit sucht nach verfügbaren Geräten
• LED leuchtet konstant: Er ist mit einem mobilen Gerät verbunden
• LED blinkt schnell: Verbindung fehlgeschlagen/unterbrochen
2 Aktivieren/Verbinden: Anschließen/Aktivieren: Um Bluetooth zu
aktivieren, Boost-Taster drücken und drei Sekunden lang halten. Die
Bluetooth-LED beginnt langsam zu blinken, und der Black Spirit 200
beginnt mit der Suche nach mobilen Geräten. Bitte darauf achten,
dass Bluetooth an dem Gerät aktiviert ist, das mit dem Black Spirit 200
verbunden werden soll. Wenn der Black Spirit 200 in der Bluetooth-
Geräteliste erscheint,hle "Hughes & Kettner Black Spirit 200 XXXX"
(eine vierstellige ID). Sobald die Verbindung hergestellt ist, wechselt
die Bluetooth-LED des Amps vom Blinkmodus in den konstanten
Leuchtmodus.
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
20
Black Spirit 200 – Manual 1.1
3 Trennen/Deaktivieren der Bluetooth-Verbindung: Um Bluetooth zu
deaktivieren, Boost-Taster drücken und halten, bis die Bluetooth-LED
erlischt
4 Verbinden mit einem neuen Gerät: Der Black Spirit 200 erinnert sich
an das letzte angeschlossene mobile Gerät und beginnt nach Einschalten
des Amps oder erneuter Aktivierung von Bluetooth automatisch mit der
Suche nach diesem Gerät und stellt die Verbindung damit her. Dieses
Feature schützt vor einer unerwünschten Verbindung zu fremden
Geräten, so dass Streaming oder Fernbedienung nur mit deinem dafür
vorgesehenen mobilen Gerät möglich sind.
Verbindung mit einem neuen Gerät:
Bluetooth am letzten angeschlossenen Gerät deaktivieren (oder Gerät
ausschalten)
Bluetooth am Amp aktivieren, die LED beginnt langsam zu blinken
Boost-Taster drücken und 7 Sekunden lang halten, bis die Bluetooth-
LED schnell blinkt (5x) und dann erlischt. Danach Boost-Taster erneut
drücken und 3 Sekunden lang halten. Die LED beginnt erneut langsam
zu blinken, und der Amp beginnt mit der Suche nach einem neuen
Gerät und stellt eine Verbindung zu diesem Gerät her.
Bluetooth an dem neuen Gerät aktivieren, Amp anwählen – Verbindung
steht.
Anmerkung: Bei einem Reset auf die Werkseinstellungen werden auch
die Bluetooth-Einstellungen zurückgesetzt, und der Amp muss erneut
angeschlossen werden.
5 Bluetooth Audio Streaming: Du kannst ein Audiosignal an den Black
Spirit 200 streamen und deine Lieblingssongs begleiten. Das Audiosignal
wird in vollwertiger Stereoqualität auf den Kopfhörerausgang übertragen
(und dient gleichzeitig als Stereo-Line Out, siehe 5.21) und in Mono auf
den Speaker-Ausgang, wenn dieser Ausgang auf Fullrange Cab gesetzt ist
(siehe 6.1). So kannst du deine Stereoanlage an den Kopfhörerausgang
oder eine passive PA-Box anschließen und ohne zusätzliches Mischpult
zu deinen Jamtracks spielen.
8 MIDI
Wie du in Kapitel 2.2 erfahren hast, ist die MIDI-Funktion ein wesent-
liches Feature des Black Spirit 200, denn nur über MIDI hast du Zugriff
auf alle 128 Presets. Dabei müssen sowohl der Sender des MIDI-Befehls
(Controller) als auch der Empfänger (Verstärker) denselben MIDI-Kanal
verwenden. Im Auslieferungszustand ist MIDI-Kanal 1 und "Omni On"
eingestellt. Reagiert der Black Spirit 200 nicht korrekt auf Program-
Change-Befehle, muss der MIDI-Kanal geändert werden.
8.1 Einstellung des MIDI-Kanals sowie
Omni On/Off
Drückt man gleichzeitig die beiden Knöpfe Noise Gate und FX-Loop drei
Sekunden lang, beginnt die Store-Taste zu leuchen. Folgende LEDs und
Taster des Amps haben nun spezielle Programmier-Funktionen:
Boost: Diese LED zeigt den Status des Omni-Mode an: Leuchtet sie, so
empfängt der Black Spirit 200 Programm-Change-Befehle auf allen MI-
DI-Kanälen (Omni On). Dies entspricht der Werkseinstellung. Leuchtet
die Boost-LED nicht, so empfängt der Verstärker lediglich auf dem ak-
tuell ausgewählten MIDI-Kanal (Omni Off). Um den Omni-Mode zu
wechseln, muss der Boost-Schalter gedrückt werden.
FX-Loop fungiert nun als +1/up-Schalter, FX-Access fungiert nun als -1/
down-Schalter. Mit Hilfe dieser beiden Schalter kann nun der MIDI-
Kanal eingestellt werden.
Die vier Channel-LEDs dienen während des Setups als Anzeige des
MIDI-Kanals. In der nachfolgenden Tabelle kann man den eingestell-
ten MIDI-Kanal ganz einfach ablesen (in der Fachsprache auch "Binär-
Code" genannt):
MIDI-Kanal Clean Crunch Lead Ultra
1 =
¢¢¢¢
2 =
¢¢¢{
3 =
¢¢£¢
4 =
¢¢££
5 =
¢£¢¢
6 =
¢£¢£
7 =
¢££¢
8 =
¢£££
9 =
£¢¢¢
10 =
£¢¢£
11 =
£¢£¢
12 =
£¢££
13 =
££¢¢
14 =
££¢£
15 =
£££¢
16 =
££££
Zum Beenden des MIDI-Setups und gleichzeitiger Speicherung der Ein-
stellungen wird die Store-Taste drei Sekunden gedrückt, der Amp kehrt in
den Normalbetrieb zurück.
8.2 Global Settings
Wenn du den Store-Taster und den FX Loop-Taster gleichzeitig drei
Sekunden lang drückst, beginnt der Store-Taster zu blinken. Über
die folgenden LEDs und Taster des Amps können sodann spezielle
Programmierfunktionen aufgerufen werden:
FX-Access: Hier wird der Status des Global EQ-Mode angezeigt.
Leuchtet der Taster, ist der Global EQ-Mode aktiv, zum Deaktivieren
muss der FX-Access-Taster nochmals gedrückt werden.
FX-Loop: Hier wird der Status des Global Cabinet Type-Mode
angezeigt. Der Taster leuchtet auf, wenn der Global Cabinet Type-
Mode aktiv ist. Zum Deaktivieren muss der FX Loop-Taster noch einmal
gedrückt werden.
Zum Beenden des Global Settings und gleichzeitiger Speicherung der
Einstellungen wird die Store-Taste drei Sekunden gedrückt, der Amp kehrt
in den Normalbetrieb zurück.
8.3 Controller-Liste und zugeordnete Funktionen
Neben reinen Umschaltfunktionen durch das Senden von Program-
Change-Befehlen können die Parameter aller Einstellungsmöglichkeiten
Black Spirit 200 per Control Change in Echtzeit angesteuert und verän-
dert werden. Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die steuer-
baren Funktionen und die dazugehörigen Controller-Nummern:
21
Black Spirit 200 – Manual 1.1
Controller
number
Function
1 Modulation Intensity
4 Delay Time, 128 Schritte, 51 ms bis 1360 ms
7Volume (soft)
9 Mute On-Off. Der On-Zustand wird so lange gehalten, bis ein Amp-Kanal
gewechselt wird, der Volume-Parameter geändert wird oder der Amp neu
eingeschaltet wird.
12 Mod-FX Type
20 Gain (soft)
21 Bass
22 Mid
23 Treble
24 Resonance
25 Presence
26 Modulation Speed (immer für den aktiven Modulationseffekt)
27 Delay Feedback
28 Delay Volume
29 Reverb Volume
31 Channel Switching (4 Bereiche)
52 Mod-FX On-Off
53 Delay On-Off
54 Reverb On-Off
55 FX-Loop On-Off
56 Gain (hard)
57 Volume (hard)
58 Cabinet Type (8 Bereiche)
59 Sagging (8 Bereiche)
62 Noise Gate Empfindlichkeit
63 Noise Gate On-Off
64 Boost On-Off
Hinweis: Volumenänderungen via Controller-Pedal (MIDI Controller-
Nummer 7) sind im Black Spirit 200 ausschließlich innerhalb des im Amp
abgespeicherten Maximalwertes möglich. Das bedeutet, dass ein am
FSM-432 angeschlossenes Controller-Pedal nicht als 1:1-Fernbedienung
des Volumens agiert, sondern den in jedem Preset abgespeichtern Maxi-
malwert berücksichtigt.
8.4 Auslösen des Factory-Reset
Ein Factory-Reset, also ein Wiederherstellen der Werkseinstellungen, ist
ein selten benötigtes Feature. Nichtsdestoweniger sollte diesem Kapitel
erhöhte Aufmerksamkeit geschenkt werden, damit mühevoll
zusammengestellte Presets nicht versehentlich gelöscht werden. Das
Factory-Reset wird ausgelöst, indem man beim Einschalten des Amps
die Taster "Store" und "FX Access" gleichzeitig drückt und drei Sekunden
lang hält. Beide Taster leuchten kurz auf, um den erfolgreich ausgeführten
Reset zu bestätigen. Bitte warten, bis die Channel-LEDs erlöschen, danach
befindet sich der Amp wieder in seinem normalen Betriebszustand. Nach
einem Factory-Rest muss die Bluetooth-Verbindung erneut hergestellt
werden (siehe Kapitel 7).
Achtung: Diese Prozedur ist für den Notfall gedacht. Alle gespeicherten
Einstellungen, auch die 128 über MIDI anwählbaren Presets (Kapitel 2)
und die MIDI-Grundkonfiguration (Kapitel 8.1), gehen damit unwider-
ruflich verloren.
9 Technische Daten
Black Spirit 200 Head
Max. Leistungsaufnahme 300 Watt
Netzanschlussspannung 100 – 240 V, 50 – 60 Hz
Netzspannungs-Toleranzbereich +/–10%
Umgebungstemperaturbereich im
Betrieb
0° bis +35° C
Netzsicherung (intern) T 4 A L (kann nicht durch den Benutzer
ersetzt werden)
Input – Klinkenbuchse 6.3 mm (1/4"), unsymmetrisch, 1MOhm
Sensitivity (Clean, ohne Boost, alle Potis in
Mittelstellung, Master in Maximalstellung)
–16 dBV
Max. Input (ohne Boost) 0 dBV
FX Send – Klinkenbuchse 6.3 mm (1/4"), unsymmetrisch, 220 Ohm
Nominal Level (Clean, ohne Boost, alle
Potis in Mittelstellung)
–10 dBV
Max. Level +5 dBV
FX Return – Klinkenbuchse 6,3 mm (1/4"), unsymmetrisch, 20 kOhm
Sensitivity (Clean, ohne Boost, alle Potis in
Mittelstellung)
+1 dBV
Sensitivity (Clean, ohne Boost, alle Potis in
Mittelstellung, Master in Maximalstellung)
-13 dBV
Max. Input +7 dBV
Aux Input – Mini-Klinkenbuchse 3,5 mm, stereo, 20 kOhm
Sensitivity (Master in Mittelstellung) 0 dBV
Sensitivity (Master in Maximalstellung) -16 dBV
Max. Input +6 dBV
Phones/Line-Klinkenbuchse 6.3 mm (1/4"), stereo, 50 Ohm
Nominal Level (Clean, ohne Boost, alle Potis
in Mittelstellung)
–9 dBV
Nominal Level (Clean, ohne Boost,
alle Potis in Mittelstellung, Master in
Maximalstellung)
+6 dBV
Max. Level +13 dBV
Red Box AE+ Out XLR, symmetrisch, 1240 Ohm
Max. Level +10 dBV
Speaker Out-Klinkenbuchse 6,3 mm (1/4"), Bridged-Mode, 8 – 16 Ohm
Ausgangsleistung 200 Watt
MIDI In 7-Pol, 20 V DC Phantom-Speisung (150 mA),
5-pin kompatibel
MIDI Out/Thru 5-Pol
Abmessungen (BxHxT) 410 x 155 x 150 mm
Gewicht 3,6 kg / 7,8 lbs.
Apple, das Apple Logo und iPad sind Marken der Apple Inc., die in den USA und
weiteren Ländern eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke der
Apple Inc.
Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Die
Nutzung dieser Marken durch Stamer Musikanlagen GmbH erfolgt unter Lizenz.
Alle erwähnten Warenzeichen und Copyrights gehören ihren jeweiligen
Eigentümern.
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
Version 2.5 07/2018
Consignes de sécurité
importantes ! A lire avant de se
connecter !
Ce produit a été construit conformément à la norme
IEC 62368-1 par le fabricant et a quitté l’usine en
bon état de marche. Pour garantir son intégrité et un
fonctionnement sans risque, l’utilisateur se doit de
suivre les conseils et les avertissements préconisés dans
cette notice d’utilisation. Les unités sont conformes
à la classe de protection 1 (protection par mise à
la terre). En cas dutilisation de ce produit dans un
véhicule terrestre, un navire ou un avion, ou encore
à une altitude supérieure à 2 000 mètres, il convient
de prendre en considération les normes de sécurité
suivantes, en plus de la norme IEC 62368-1.
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d'incendie et
d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à l’humidité
ou à la pluie. N’ouvrez pas le boîtier ; les pièces se
trouvant à l’intérieur ne nécessitent pas d’entretien de
la part des utilisateurs. Adressez-vous à un spécialiste
qualifié pour procéder à l'entretien de l'appareil.
Ce symbole, quel que soit l’endroit où il
apparaît, vous signale des pièces sous tension non
isolées dans le boîtier. Une tension suffisante pour
présenter un risque délectrocution.
Ce symbole, quel que soit l’endroit où il
apparaît, vous signale des pièces sous tension
accessibles depuis l’extérieur du boîtier. Tous les câbles
extérieurs raccordés à un composant marqué de ce
symbole doivent être de type préfabriqués et conformes
aux spécifications du fabricant ou doivent avoir été
installés par des spécialistes qualifiés.
Ce symbole, quel que soit l’endroit où il
apparaît, vous signale des instructions importantes
relatives à l’utilisation ou l’entretien de l’appareil à lire
dans les documents l’accompagnant. Lisez la notice
dutilisation.
Ce symbole, quel que soit l’endroit où il
apparaît, vous signale un risque de brûlure dû à une
surface chaude. Ne touchez pas cette surface afin
d’éviter de vous brûler.
Tous les appareils électriques et électroniques y
compris les piles doivent être éliminés séparément des
déchets ménagers auprès des points de collecte
officiels prévus à cet effet.
Lisez ces instructions. Conservez ces instructions.
Prenez en compte tous les avertissements et toutes les
instructions mentionnés sur le produit ou dans cette
notice d’utilisation.
N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau. Ne le
placez pas près de l’eau, d’une baignoire, d’un bassin,
d’un évier, dune surface humide, d’une piscine ou
d’une pièce humide.
Ne mettez pas d’objet contenant du liquide sur
l’appareil, par exemple, un vase, un verre ou une
bouteille, etc.
Nettoyez-le exclusivement avec un chiffon sec.
N’enlevez pas le boîtier, ne serait-ce que
partiellement.
La tension de fonctionnement de l’appareil doit
être réglée de manière à correspondre à la tension
d’alimentation de l’endroit où vous vous trouvez.
Si vous n’êtes pas sûr de connaître la tension
d’alimentation, demandez à votre revendeur ou à la
compagnie d’électricité locale.
Afin de réduire le risque d’électrocution, vous
ne devez jamais supprimer la mise à la terre
de l’appareil. Utilisez uniquement le câble
d’alimentation fourni avec le produit et maintenez la
broche centrale de la prise (mise à la terre) en état de
fonctionnement. Ne négligez pas la sécurité offerte
par les prises polarisées ou avec mise à la terre.
Protégez le câble dalimentation afin d’éviter
que quelqu’un marche dessus ou qu’il soit pincé,
notamment près de la prise, de la prise murale ou à la
sortie de l’appareil même ! Les câbles dalimentation
doivent être tout le temps maniés avec précaution.
Vérifiez régulièrement que le câble n’est pas fendu ou
qu’il ne présente pas de signe dusure, en particulier
près de la prise et à la sortie de l’appareil.
N’utilisez jamais de câble d’alimentation usé.
Débranchez l’appareil en cas d’orage ou si vous ne
l’utilisez pas pendant une longue période.
Débranchez l’appareil uniquement en le tenant par la
prise au niveau de la prise murale ou de la rallonge.
Lappareil doit être placé de telle manière à ce qu’il
puisse être débranché facilement à tout moment.
Fusibles : si nécessaire, remplacez-les uniquement
par des fusibles de type IEC127 (5x20 mm). Il
est interdit d’utiliser des fusibles bricolés ou de
raccourcir le porte-fusible. Seul un personnel qualifié
est habilité à remplacer les fusibles.
Confiez tous les travaux d’entretien à des spécialistes
qualifiés. Il est nécessaire deffectuer de tels travaux
lorsque l’unité a été endommagée, comme par
exemple dans les cas suivants :
- Lorsque le câble d’alimentation est endommagé ou
effiloché.
- Si du liquide a pénétré ou un objet est tombé dans le
boîtier.
- Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
- Si l’appareil ne fonctionne pas correctement alors que
vous avez suivi toutes les instructions à la lettre.
- Si l’appareil est tombé ou que le boîtier est
endommagé.
En cas de raccordement de haut-parleurs à cet
appareil, il faut veiller à ne pas descendre sous
l’impédance minimale indiquée sur ledit appareil ou
dans la présente notice. Les câbles employés doivent
présenter une section suffisante, qui soit conforme
aux réglementations locales en vigueur.
Ne l’exposez pas directement aux rayons du soleil.
Ne l’installez pas à proximité d’une source de
chaleur, telle qu’un radiateur, une grille de chauffage,
un four ou tout autre appareil susceptible de produire
de la chaleur.
Cet appareil est conçu pour une utilisation dans des
zones climatiques modérées. Il n'est pas adapté pour
une utilisation dans des pays à climat tropical.
Ne masquez pas les bouches d’ration. Installez
l’appareil conformément aux instructions du
fabricant. Il ne doit pas être placé dans un
emplacement confiné, comme un rack ou une
console, sauf si une ventilation suffisante est garantie.
Si vous déplacez l’appareil, attendez qu’il soit à
température ambiante avant de le démarrer, sinon
de la condensation peut se former à l’intérieur et
endommager l’appareil.
Ne posez pas de d’objet à flamme ouverte sur
l’appareil, comme par exemple une bougie allumée.
L'appareil doit être situé à 20 cm minimum des murs,
il ne doit en aucun cas être couvert et il convient de
prévoir un espace d'au moins 50 cm au-dessus de
l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est toujours placé sur une
surface plane et solide.
Utilisez l’appareil uniquement avec un chariot,
un support, un trépied, des fixations ou une table
recommandés par le fabricant ou vendus avec le
produit. Si vous utilisez un chariot, maniez-le avec
précaution afin d’éviter tout risque de blessure s’il se
renverse.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés
par le fabricant. Cette consigne concerne toute
sorte daccessoires, qu’il s’agisse de couvercles de
protection, de sacs de transport, de supports ou de
dispositifs de fixation au mur ou au plafond. Si vous
fixez un accessoire à l’appareil, suivez toujours les
instructions d’utilisation du fabricant. N’utilisez pas
d’autres points de fixation que ceux préconisés par
le fabricant.
Cet appareil NE convient PAS aux personnes dont
les capacités motrices, sensorielles ou mentales
sont déficientes (y compris les enfants) ou aux
personnes ne disposant pas de l’expérience ou des
connaissances nécessaires pour faire fonctionner le
présent appareil. Cet appareil doit dans tous les cas et
être tenu constamment hors de pore des enfants de
moins de quatre ans.
N’insérez jamais d'objets à travers les grilles du
boîtier, car ils pourraient toucher des pièces sous
tension dangereuses ou provoquer un court-
circuit pouvant causer un risque d’incendie ou
d’électrocution.
Cet appareil est capable de délivrer un niveau de
pression acoustique de 90 dB, pouvant ainsi causer
des troubles irréversibles de l’audition ! Lexposition
continue à une nuisance sonore peut provoquer une
perte daudition permanente. Portez des protections
auditives adéquates si vous vous exposez de manière
continue à un tel niveau de pression acoustique.
Le fabricant garantit la sécurité, la fiabilité et
l’efficacité de fonctionnement de son produit
uniquement si :
- l’assemblage, l’extension, le réajustement, la
modification ou la réparation de l’appareil ont été
effectués par le fabricant ou par des personnes
agréées pour ce genre de travaux.
-
l’installation électrique concernée est conforme aux
normes IEC (ANSI).
- l’unité est utilisée conformément aux instructions
dutilisation.
Avant la mise en service
Avant la mise en service, lire attentivement la
présente notice, consignes de sécurité compri-
ses.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages à l’appareil ou à d’autres
appareils, qui résulteraient d’une utilisation
inappropriée.
Avant de raccorder l’appareil au réseau élec-
trique, il est nécessaire de s’assurer que
l’interrupteur d’alimentation est en position
arrêt et que la tension indiquée sur le bord de
l’appareil correspond à la tension du réseau
électrique local.
Un petit avertissement avant de mettre votre
Black Spirit 200 sous tension : il a du coffre !
Un volume élevé peut entraîner des troubles
de l’audition.
Pour éviter les surprises sonores agressives,
prenez l'habitude de ramener sur zéro les
potentiomètres de volume de la guitare rac-
cordée au Black Spirit 200 avant de brancher
l'ampli !
23
Black Spirit 200 – Manual 1.1
1 Aide au démarrage rapide ........................................................ 23
2 Principes d’utilisation ............................................................... 23
3 Section Canaux ....................................................................... 26
4 Section effets ........................................................................... 26
5 Section Master ......................................................................... 27
6 Face arrière .............................................................................. 28
7 Bluetooth
®
............................................................................... 29
8 MIDI ........................................................................................ 30
9 Caractéristiques techniques ..................................................... 31
1 Aide au démarrage rapide
Vous trouverez des exemples de branchement pour le live et
l’enregistrement dans les annexes du manuel d’utilisation aux pages 72
à 75 !
Mains In : Raccordez le câble secteur fourni avec cette douille. Avant de
raccorder l’amplificateur à la prise secteur, il est impératif de s’assurer que
la prise est raccordée à la terre. Si la prise électrique n’est pas raccordée à
la terre, le fonctionnement sûr de votre ampli n’est pas garanti et des bruits
fonds et des bruits de ronronnement audibles peuvent apparaître.
MIDI In : Cette douille se raccorde à la sortie MIDI Out du contrôleur
MIDI de votre choix. Bien qu’il s’agisse d’une douille 7 pôles, vous pouvez
utiliser tout câble 5 pôles standard et tout contrôleur MIDI courant. Les
deux broches supplémentaires fournissent une alimentation fantôme de
20 volts en courant continu, destinée au pédalier de commande Hughes
& Kettner FSM-432. Si vous recourez à un câble 5 pôles, l’alimentation
fantôme reste simplement inutilisée. Le signal MIDI In est tout aussi
important que le signal d’entrée pour votre guitare, mais seule l’entrée
MIDI permet d’accéder aux 128 Presets du Black Spirit 200.
Input : Entrée instrument pour raccordement d’une guitare via un câble
jack blindé.
Speaker Out : Le Black Spirit 200 dispose d’une sortie haut-parleur pour
des enceintes dune impédance comprise entre 8 et 16 Ohms. Un haut-
parleur conçu pour amplis de guitare (nous recommandons le Hugues &
Kettner TM 112 ou TM 212 prévu à cet effet) ou même toute enceinte PA
adaptée peuvent être raccordées à cette douille. Dans ce cas, mettre le
sélecteur d’enceinte (Cabinet) sur « Fullrange Cab ».
Power : Pour allumer l’ampli, appuyer sur l’interrupteur principal et le
maintenir 2 s. Pour l’éteindre, appuyer à nouveau sur l’interrupteur et le
maintenir 3 s.
Remarque : après une coupure de courant, l’ampli se rallume
automatiquement.
Phones/Line : Prise jack pour raccorder un casque audio ou pour
transmettre un signal Line à une entrée stéréo-multimédia comme un
système hi-fi, lorsque Speaker Out ne peut pas être utilisé.
2 Principes d’utilisation
Le Black Spirit 200 est un amplificateur analogique et fonctionne en principe
comme tout autre amplificateur analogique. Son concept d’utilisation est
toutefois un peu plus moderne ; c’est pourquoi nous vous conseillons
de prendre un peu de temps pour lire attentivement les explications
suivantes. Pour comprendre le concept d’utilisation du Black Spirit 200, il
convient donc de garder à l’esprit les données suivantes :
Bien que le Black Spirit 200 soit un ampli analogique, toutes ses
fonctions de commutation et de réglage (à l’exception du potentiomètre
Master) sont programmables.
Selon le mode dutilisation choisi, certains potentiomètres peuvent
remplir des fonctions différentes.
Toutes leslections peuvent être enregistrées via la fonction MIDI et
récupérées ensuite. À cette fin, 128 emplacements mémoire (« Presets »)
sont disponibles pour le stockage des réglages son.
2.1 Mode de fonctionnement des potentiomètres
Le Black Spirit 200 est un ampli à 4 canaux. Bien qu’il ne dispose que
d’un seul jeu de potentiomètres pour les 4 canaux, il permet de régler
séparément tous les paramètres de chaque canal. Le choix du canal
s’effectue via le sélecteur rotatif à 4 positions (cf. point 3). Les réglages
du canal correspondant peuvent alors être entrepris. Les canaux peuvent
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
24
Black Spirit 200 – Manual 1.1
donc se régler de façon totalement indépendante et ne doivent pas
se partager des potentiomètres. Principal avantage : la capacité des
potentiomètres à être complètement commandés à distance, via la
fonction MIDI, en temps réel. Pour davantage d’informations, consultez
le point 2.3 ci-après ainsi que le chapitre 8.
Remarque : À première vue, l’utilisation des potentiomètres ne change
pas : plage de réglage de 300 degrés, une butée à gauche et une autre
à droite. Ceux-ci présentent toutefois une particularité qui nécessite
le cas échéant que l’on sy habitue : le réglage d’un potentiomètre
programmé dans un Preset est indépendant de sa position ; autrement
dit, la position d’un potentiomètre ne correspond pas nécessairement,
après basculement sur un Preset donné, à son réglage réel. En d’autres
termes, il est possible que ce que l’on entend ne concorde pas avec ce
que l’on voit. Cependant, dès que vous agirez sur le potentiomètre, celui-
ci se comportera de fon classique. Le réglage de Preset enregistré se lit
via la LED Store de la section Master. Celle-ci s’allume dès que la position
du potentiomètre correspond au réglage réel d’un Preset (cf. point 2.4).
Conseil : Le fait de tourner les potentiomètres entraîne de légers
parasites. Il s’agit en l’occurrence de « clics »de commutation du réseau
de résistances programmables (technologie PRN), dont sont équipés
tous les potentiomètres (à l’exception du potentiomètre Master).
Concrètement, chaque potentiomètre dispose de 256 résistances
disposées en série, de 256 commutateurs et d’une mémoire de données
qui est en mesure d’enregistrer la position du potentiomètre donné, puis
permet de récupérer le réglage correspondant par simple pression sur un
bouton.
2.2 Sélection des Presets
Les Presets du Black Spirit 200 peuvent uniquement être sélectionnés
via l’interface MIDI. Peuvent être utilis à cette fin toute pédale MIDI,
tout contrôleur MIDI ou toute commande dotée d’une fonction MIDI. Les
deux appareils MIDI, en l’occurrence l’ampli (récepteur) et le contrôleur
(émetteur), doivent dans ce cas utiliser le même canal MIDI, faute de quoi
les ordres MIDI seront perdus ou ignorés.
D’usine, le canal MIDI 1 et « Omni On » sont spécifiés. Dans cette
configuration, l’ampli reçoit sur la totalité des 16 canaux MIDI. Si le
Black Spirit 200 ne réagit pas correctement aux ordres de changement de
programme, il convient soit de modifier le canal MIDI (cf. point 8.1), soit
de consulter la notice d’utilisation de votre contrôleur MIDI.
2.3 Télécommande via le pédalier MIDI
Hughes & Kettner FSM-432 MK III
Le pédalier de commande Hughes & Kettner FSM-432 permet de procé-
der à une sélection parmi les 128 présélections, elles-mêmes réparties
dans 32 banques contenant 4 Presets chacune, une configuration par ex-
emple idéale pour affecter à chaque morceau une banque contenant 4
préréglages sonores librement définissables. Le Black Spirit 200fonction-
ne avec toutes les versions du FSM-432.
1 Touches Preset A, B, C, D : Dans uneme banque de Presets, les 4
touches A, B, C et D réagissent directement à la commande et procèdent
à la commutation voulue. Les LED associées à chacune des touches indi-
quent le Preset activé.
2 Défilement des banques de Presets : L’afficheur du pédalier de
commande FSM-432 indique en permanence le numéro de la banque
sélectionnée. Pour activer le Preset d’une autre banque, il suffit d’accéder
à la banque voulue via les touches de défilement (Up/Down). Pendant ce
processus, le Preset sélectionné reste actif et peut toujours être employé.
Le numéro de banque psélectionné clignote sur lafficheur du FSM-432
tant que vous n’avez pas choisi un nouveau Preset via l’une des touches
de Preset A, B, C ou D. C’est seulement à ce moment que vous passez
sur le Preset voulu.
3 Interrupteur Tap : Linterrupteur Tap permet de régler au pied,
rapidement et simplement, le paramètre temps (« Time ») du Delay. Une
fonction particulièrement utile sur scène, puisque le fait d’actionner
l’interrupteur Tap en cadence suffit à adapter le temps de Delay au tempo.
4 Sélecteur de Mode Preset/Stompbox : Le commutateur à coulisse situé
au-dessus des prises MIDI au dos de lappareil permet de sélectionner le
mode de fonctionnement du FSM-432 MK III, en loccurrence le mode
Preset ou le mode Stompbox. Avec le commutateur en position « Stomp-
box Mode », l’indication « Sb » apparaît sur l’afficheur. Dans ce mode,
les Presets ne peuvent pas être récupérés, les canaux étant sélectionnés
directement par pression sur la touche correspondante. Les effets de mo-
dulation, le Delay et le Boost peuvent être activés ou désactivés indépen-
damment des canaux.
Remarque : Le mode Stompbox est spécifiquement conçu pour les situ-
ations dans lesquelles aucun Preset adapté nest disponible, ou pour la
création de Presets permettant de comparer, par exemple, le son avec ou
sans effet, par simple pression sur un bouton. La fonction Tap n’est pas
disponible dans le mode Stompbox et lesglages d’effet s’appliquent aux
quatre canaux. Pour les situations Live, le mode Preset est impérativement
recommandé.
5 Control 1 et Control 2 : Il est possible de raccorder soit une pédale
d’expression (recommandé : Yamaha FC 7) ou une simple pédale
(recommandé : Hughes & Kettner FS-1) à ces deux prises jack afin de
pouvoir affecter des fonctions de contrôle supplémentaires au Black Spirit
200. De cette manière, toutes les fonctions programmables de l’ampli
peuvent être commandées à distance (chapitre 8.3).
Vous pouvez par exemple réguler la part de Reverb avec une pédale
d’expression, activer ou désactiver le Noise Gate via un interrupteur au
pied ou encore ajouter ou retirer progressivement du Gain, le tout sans
devoir ôter les mains de la guitare. Les fonctions qui, selon toute vraisem-
blance, seront les plus souvent utilisées sont la commande à distance du
Boost par interrupteur au pied (activation ou désactivation sans change-
ment de Preset) et la régulation du volume via une pédale. Comme vous
pouvez le voir dans le tableau (chapitre 8.3), le volume se règle via le
contrôleur numéro 07 et, en toute logique, via une pédale d’expression,
tandis que le Boost se voit attribuer le numéro de contrôleur 64 et peut
être activé/désactivé via un interrupteur au pied.
Sur le principe, la valeur MIDI de 0 correspond à la butée de gauche d’un
potentiomètre ou à la position « off » d’un bouton. Une valeur MIDI de
127 correspond à la butée de droite d’un potentiomètre ou à la position
« on » d’un bouton, si l’on agissait directement sur le potentiomètre ou le
25
Black Spirit 200 – Manual 1.1
bouton côté ampli. Une exception toutefois : la plage de réglage du volu-
me reste, du fait de la valeur intégrée dans le Preset, limitée vers le haut.
Si, par exemple, la position de volume mémorisée est la position centrale,
la valeur la plus élevée de 127 (c'est-à-dire avec la pédale dexpression
complètement enfoncée) plafonnera vraiment à cette position centrale.
Le système garantit ainsi que le volume dun Preset en live puisse être
contrôlé comme avec une pédale de volume habituelle.
Attention : La position d’une pédale d’expression est ignorée au change-
ment de Preset ! En d’autres termes, lorsque, par exemple, le volume est
réduit via une pédale d’expression, il reviendra, après un changement de
Preset, à la valeur telle que fixée dans le Preset en question. Pour com-
mander à distance le volume global du Black Spirit 200 au-delà des Pre-
sets (potentiomètre Master), nous recommandons d’intégrer unedale
de volume analogique à faible valeur ohmique dans la FX-Loop.
Pour davantage dinformations à ce propos, se reporter à la notice
d’utilisation du pédalier FSM-432 MK III.
2.4 Programmation
La programmation des Presets est des plus simples à réaliser. Une fois que
vous avez trouvé un son que vous souhaitez conserver en mémoire, vous
pouvez enregistrer dans un Preset, via la touche Store, tous les réglages
de potentiomètres, touches et autres interrupteurs (hors Master). Dans le
principe, c’est comme si vous jouiez sur un pur ampli mais doté de 128
canaux, chacun disposant de ses propres réglages de Gain, volume et son
et doté de sa propre série d’effets !
Sauvegarde par écrasement du Preset en cours
Pour écraser le dernier Preset sélectionné et le remplacer par un jeu de
nouveaux réglages, il convient d’appuyer pendant 2 secondes environ
sur la touche Store. Celle-ci clignote alors, avant de s’éteindre. La LED
Channel du canal sélectionné (cf. point 3) clignote brièvement aussi,
afin de valider le nouveau processus de mise en mémoire. Vous pouvez
ensuite relâcher la touche Store : les réglages souhaités sont désormais
enregistrés sur le dernier emplacement mémoire sélectionné.
Sauvegarde par sélection d’un nouvel emplacement mémoire
Si vous ne souhaitez pas écraser le Preset sur lequel l’ampli se trouve,
vous pouvez aussi sélectionner un nouvel emplacement mémoire pour
sauvegarder les réglages en cours. Pour ce faire, il suffit dappuyer
brièvement, une seule fois, sur la touche Store. La LED Store s’allume
alors, indiquant que le Black Spirit 200 est prêt à enregistrer un nouveau
set de réglages. Vous devez alors indiquer au Black Spirit 200 , par l’envoi
d’un ordre de changement de programme, où doivent être sauvegardés
les réglages en cours.
Deux possibilités s’offrent alors à vous :
FSM-432 : à l’aide des touches de défilement, sélectionnez une banque
MIDI entre 1 et 32. Lindication du numéro de banque clignote alors
sur l’afficheur du pédalier de commande FSM-432. Activez ensuite
l’une des 4 touches de Presets A, B, C ou D et l’afficheur cessera de
clignoter, tandis que la LED de la touche Store s’éteindra : le Preset a é
enregistré sur l’emplacement mémoire choisi.
Autre contrôleur MIDI : dès qu’un ordre de changement de programme
est envoyé, le Preset est enregistré en mémoire et peut être rappelé par
envoi du même ordre de changement de programme.
Lecture des réglages de potentiomètres
Lorsqu’un Preset est appelé, la position des potentiomètres ne correspond
pas nécessairement aux paramètres enregistrés. Il est cependant très facile
d’y accéder : sélectionnez un Preset, puis tournez le potentiomètre, dont
vous souhaitez connaître la valeur sauvegardée, vers la gauche ou vers la
droite jusqu’à ce que la LED Store s’allume. La position du potentiomètre
correspond désormais à la valeur paramétrée enregistrée.
2.5 Lapplication Black Spirit Remote pour iPad
Étant donné que l’ensemble des potentiomètres et boutons du Black Spirit
200 peuvent être commandés via la fonction MIDI, nous avons pu dé-
velopper une appli pour iPad qui, une fois encore, élargit sensiblement
l’éventail des fonctions de l’ampli via la fonction MIDI.
Possibilités ouvertes par l’application :
• Affectation d’un nom spécifique à chaque Preset.
• Contrôle visuel en temps réel de l’ensemble des paramètres.
• Commande à distance en temps réel de l’ensemble des paramètres.
• Mémorisation des Presets dans l’appli.
• Téléchargement et restitution des Presets dans l’ampli.
• Chargement/envoi de Presets par e-mail ou messagerie.
• Créer et organiser des listes de Preset.
Lapplication gratuite est disponible sur l’App Store d’Apple et se connecte
au Black Spirit 200 via Bluetooth (voir chapitre 7 « Bluetooth® »).
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
26
Black Spirit 200 – Manual 1.1
3 Section Canaux
Le Black Spirit 200 possède 4 canaux aux réglages spécifiques,
accessibles via un sélecteur rotatif à 4 positions. Létage final, qui a un
impact déterminant sur l’ensemble de vos sons, est également commuté
au niveau du commutateur de canal pour s’adapter de manière optimale
sur le caractère du son de chaque canal sélectionné. De plus, vous
avez un accès individuel et illimité à tous les paramètres du son grâce
à la possibilité de programmer les potentiomètres (cf. 2.1) Et pour finir,
nous avons même affiné séparément la plage de réglage des différents
potentiomètres pour chaque canal.
1
Input : Entrée pour les instruments pour raccorder une guitare via un
câble jack blindé.
2
Gain : Le potentiomètre de Gain définit la sensibilité en entrée et
ainsi la saturation, c’est-à-dire le degré de distorsion du préampli. En
corrélation avec le Boost, il est l’outil essentiel de formation du son.
3
Canal Clean : Le canal Clean du Black Spirit 200 mérite vraiment
son nom. Il génère en effet des sons rafraîchissants, avec un Headroom
généreux. Vous devez absolument tester différents réglages de Gain en
association avec le Boost commutable !
4
Canal Crunch : Son Overdrive classique à la carte ! Ce canal couvre
le spectre sonore diversifié situé entre les sons Clean et les sons saturés.
Et avec le Boost commutable, un son rock affuté est garanti.
5
Canal Lead : Grâce aux capacités de compression ultrafines de ce
canal, les riffs et les Licks deviennent évidents. Quant au Boost, il confère
à ce canal une dose de pression supplémentaire.
6
Canal Ultra : Pour un son High Gain américain moderne, avec
ses basses épaisses et ses aigus mordants. Le canal Ultra offre une
performance impitoyable pour des riffs Metal agressifs et un son Lead
ultragras. Laccordage en Drop D devient alors une véritable expérience !
7
Boost : Leffet Boost rehausse des gammes de fréquences spécifiques,
quel que soit le canal engagé. Vous obtenez ainsi des sons encore plus
mordants, crémeux ou pressurisés.
8
Bass, Mid, Treble : Leffet de cette régulation des trois plages s’adapte
précisément à chaque canal, la régulation y intervenant dans les gammes
de fréquences caractéristiques du son de base du canal en question.
Conseil : Il sagit d’une régulation du son passive classique, dans laquelle
les potentiomètres s’influencent mutuellement. Ainsi, si le « Mid » est
fortement tourné, la section « Bass » sera moins efficace qu’avec un
« Mid » réduit. En revanche, les paramètres Presence et Resonance sont
indépendants de cette égalisation et leur effet reste toujours identique.
9
Volume : Le potentiomètre Volume permet degler le volume des
différents Presets.
Conseil : Ici, le potentiomètre de volume ne peut jamais être ramené en
position zéro. Il ne fait que diminuer ou augmenter le niveau, la position
centrale constituant toujours la meilleure base de départ pour une
adaptation du volume.
Attention : Veillez à ne pas employer ce potentiomètre pour contrôler le
volume général de l’ampli. C’est la commande Master qui est prévue à cet
effet (cf. point 5.17) !
10
Noise Gate : Ce potentiomètre détermine la sensibilité du noise gate.
La technologie IDB™ du noise gate adapte automatique les paramètres
d’attaque standard et de Threshold. Si le potentiomètre est en butée gauche,
le noise gate est totalement commuté sur le trajet de signal (Bypass). Plus
on tourne le potentiomètre vers la droite, plus l’intervention du noise gate
est forte. Sur la position 9 heure, le noise gate réagit déjà très sensiblement
aux signaux. Plus on continue à tourner le potentiomètre vers la droite,
plus l’intervention du noise gate est forte et écrête les signaux bas. Le
réglage de la sensibilité du noise gate est sauvegardé pour chaque Preset.
4 Section Effets
Le Black Spirit 200 propose trois modules d’effets indépendants, avec
Reverb, Delay et Modulation ainsi qu’un Noise Gate, qui peuvent être
employés simultanément.
Conseil : Si les potentiomètres « Reverb », « Dly Level » ou « Intensity »
sont en butée gauche, le module d’effets correspondant est totalement
coupé du trajet de signal (Bypass).
11
FX Access : Pour obtenir l’accès aux effets Reverb, Delay et Modulation,
appuyer sur la touche FX Access jusqu’à ce qu’elle commence à clignoter.
Lappareil se trouve alors en mode FX et les potentiomètres de canaux sont
maintenant utilisés pour le réglage des effets. Pour quitter le mode FX,
appuyer à nouveau sur la touche FX Access. La touche arrête de clignoter
et l’appareil fonctionne à nouveau en mode normal.
12
Reverb : La Reverb du Black Spirit 200 présente la chaleur et la
musicalité d’un effet de réverbération classique. Ladaptation automatique
du temps de réverbération constitue une amélioration réelle par
rapport à l’équivalent analogique : plus le signal se voit appliquer de
« Reverb »/« Volume », plus l’effet Hall sera long.
31216
1017 1921 18 20
29
1
6
41115 5 7
13 14
8
27
Black Spirit 200 – Manual 1.1
13
Delay : Avec les potentiomètres « Dly Level », « Feedback » et « Dly
Time », le module Delay permet un contle total sur tous les paramètres.
Dly Level : Permet d’agir sur le volume des répétitions, depuis « rien du
tout » jusqu’à « aussi fort que le signal original » !
Feedback : Régule le nombre répétitions, de 1 à l’infini.
Dly Time : Permet de régler le temps jusquà la répétition suivante,
soit de 50 millisecondes à 1,4 seconde. En cas d’adaptation du « Dly
Time » via la fonction Tap du pédalier de commande FSM-432 (cf. point
2.3), la valeur sera prise en compte à partir de la deuxième pression sur
la touche Tap. Aux fins de contrôle, la LED Tap du FSM-432 clignote
pendant environ 5 secondes en cadence. La fonction Tap réagit
uniquement si le Delay est activé. Si le Delay est coupé (mode Bypass),
Le tempo Tap n’est pas pris en compte.
Conseil : l’une des particularités du pédalier FSM-432 est sa fonction Tap,
qui permet de réguler, via la fonction MIDI, le temps de Delay du Black
Spirit 200. Les contleurs MIDI de fournisseurs tiers ne le permettent pas
ou seulement de façon limitée (seuls quelques fabricants comme Behrin-
ger avec le FCB1010 offrent la possibilité de pré-paramétrer les durées ma-
ximales et minimales de Delay Time de sorte que Tap est au moins utilisa-
ble de manière limitée). Ceci est dû au fait qu’il n’existe pas dordre MIDI
standard pour la fonction Tap, mais uniquement pour la fonction Time.
La valeur Time correcte doit dabord être calculée, et ce, sur la base de
l’écart entre deux Taps. Contrairement à tous les autres potentiomètres,
pour lesquels 0 = minimum et 127 = maximum, il n’existe pas de valeurs
définies pour le temps de Delay, car presque toute unité deffet propose
ses propres temps minimum et maximum pour le Delay.
14
Modulation FX : Ce module propose un choix de quatre effets de
modulation : Chorus, Flanger, Phaser et Tremolo.
Mod Type : Les effets se succèdent sur ce potentiomètre. Le premier
quart permet ainsi d’activer le Chorus, le deuxième le Flanger, le
troisième le Phaser et le quatrième le Tremolo. Sur un même quart,
vous pouvez régler la vitesse (Rate) des effets de modulation. Plus le
« Mod Type » est tourné vers la droite, plus la vitesse de l’effet concerné
augmente.
Intensity : Le paramètre Intensity détermine le volume de l’effet de
modulation sélectionné.
15
FX Loop : Le routage d’effets programmable du Black Spirit 200 vous
offre, en plus des effets intégrés, une boucle d’effets commutable en
série pour des unités d’effets externes, dont le réglage est sauvegardé
simultanément dans le Preset. En d’autres termes, le Preset intègre le fait
que la boucle d’effets soit activée ou non. Reliez la douille Send de la
section FX Loop, à l’arrière de l’ampli, à l’Input de votre unité d’effet, et la
douille Return avec son Output (cf. point 6.6). Le commutateur FX Loop
active ou désactive la boucle d’effets.
16
Cab Type : Ce potentiomètre sélectionne une des huit simulations
de haut-parleur minutieusement reproduite via la sortie Red Box sur le
côté de l’ampli (voir 6.2 « Red Box AE+ »). Sur le côté de l’appareil, vous
pouvez commuté le niveau de sortie de Mic à Line afin que le niveau
corresponde à chaque appareil raccordé. Red Box AE+ est ainsi le choix
parfait pour transmettre votre son au PA, au moniteur studio ou un appareil
d’enregistrement. La dépendance de microphones ou techniciens du son
est alors terminé, la Red Box AE+ remplit cette mission à la perfection.
Types d’enceinte
1 1x12" Modern Thiele-Port
2 1x12" Modern Front-Port
3 2x12" Vintage Open Back
4 4x10" Alnico Open Back
5 4x12" Vintage Cab
6 4x12" British Cab
7 4x12" Modern Cab
8 4x12" American Cab
Remarque : Cab Type agit sur la sortie Red Box et la sortie casque, mais pas
sur la sortie haut-parleur dans le cas dun raccordement à un haut-parleur
de guitare puisqu’aucune simulation denceinte n’est nécessaire dans ce
cas. En cas d’utilisation d’une enceinte Fullrange (voir 6.1), la sélection de
la simulation denceinte agit aussi sur la sortie haut-parleur.
5 Section Master
La section Master permet de régler le volumenéral de lampli ainsi que
les paramètres Resonance et Presence.
17
Master : Comme son nom l’indique, il s’agit du potentiomètre qui
alimente l’étage de puissance et qui vous permet dès lors de réguler
la puissance de sortie du bout des doigts. C’est pourquoi nous vous
recommandons dutiliser avec prudence ce potentiotre, qui vous fera
cependant vivre des moments inoubliables. Master règle également le
volume de la sortie casque. (voir 5.21).
Remarque : contrairement aux amplificateurs à lampes Hughes & Kettner,
le réglage du potentiomètre Master n’a pas d’impact sur le niveau de
sortie de la Red Box du Black Spirit 200. (voir 6.2).
Conseil : Contrairement aux potentiomètres d’effets et de canaux, le
potentiomètre Master n’est pas programmable ! Il fonctionne comme un
potentiomètre normal, la position du bouton correspondant ainsi toujours
à la valeur effective. Il est donc recommandé de toujours ramener le
Master en butée gauche avant la mise sous tension.
18
Resonance : Lorsque ce potentiomètre est en position centrale,
vous entendez le comportement en résonance « normal » entre ampli et
enceinte. En le tournant vers la gauche, vous atténuez l’effet de résonance
des haut-parleurs, ce qui arrondit et assouplit encore les sons Clean. En
le tournant vers la droite, vous renforcez l’effet, ce qui se traduit par une
puissante poussée des basses, surtout sur les sons saturés.
19
Presence : Ce potentiomètre permet de déterminer la part
d’harmoniques générées. Plus il est tourné vers la droite, plus la présence
du son est forte.
Conseil : Soit les réglages de Resonance et de Presence peuvent être
sauvegardés par Preset, soit les deux potentiomètres peuvent, exactement
comme le Master Volume, servir de réglage principal, qui ne se modifie
pas lors de la sélection d’un Preset. À la livraison, l’ampli se trouve en
mode Preset, c.-à-d. que les réglages des deux potentiomètres sont
sauvegardés par Preset, (Pour faire fonctionner les deux potentiomètres
en mode Global, voir chapitre 8.2).
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
28
Black Spirit 200 – Manual 1.1
20
Sagging : En association avec le potentiomètre Gain, Sagging
est votre outil le plus important pour la création de sons. Grâce à ce
potentiomètre, vous avez une maîtrise parfaite sur le comportement de la
saturation de l’étage final, peu importe le volume sonore. En le tournant,
vous pouvez appeler différents sons de guitare qui transforment votre
son. Le potentiomètre posde huit positions, chaque graduation vers la
droite apporte un niveau de saturation supplémentaire à l’étage final.
21
Phones/Line : Les casques audio courant sont raccordés à cet sortie
par une prise jack. Remarque : Cette sortie peut aussi être utilisée pour
envoyer un signal Line à une entrée stéréo multimédia comme, par ex.,
un système hi-fi. Veuillez demander un câble ou un adaptateur adéquat
auprès d’un revendeur. Pour raccorder cette sortie à une entrée Aux
standard ou un système hi-fi, un câble avec une prise jack stéréo à une
extrémité pour se raccorder à la sortie casque audio du Black Spirit 200,
ainsi que deux prises RCA à l’autre extrémité pour se raccorder à l’entrée
gauche et droite du système hi-fi est nécessaire (câble Y) Pour se raccorder
à une table de mixage, deux prises mono ou XLR sont nécessaires au lieu
des prises RCA. Pour cela, il est nécessaire de veiller à ce que les entrées
de la table de mixage sont fermement placées à droite/gauche dans le
panorama pour que l’effet stéréo soit correctement mis en valeur.
Remarque : si un casque audio est raccordé en façade à cette sortie, la
sortie Speaker Out arrière est éteinte.
Attention : la sortie casque audio fournit un effet stéréo spécial pour les
casques audio pour garantir une écoute la plus naturelle possible. Pour la
plupart des applications sur scène ou en studio, la sortie mono Red Box
devrait être le meilleur choix pour transmettre votre signal à la table de
mixage (voir page 6.2).
6 Face arrière
1
Speaker Out : Le Black Spirit 200 dispose dune prise pour raccorder
des enceintes dune impédance comprise entre 8 et 16 Ohms. Une enceinte
spécialement conçue pour des amplis de guitare ou même une enceinte
PA peuvent être raccordée à cette prise. Dans ce cas, mettre le sélecteur
d’enceinte (Cabinet) sur « Fullrange Cab ».
Chaque enceinte ou combinaison d’enceintes présentant une
impédance totale comprise entre 8 Ω et 16 Ω peut être raccordée via
un câble correspondant. L’impédance totale « R » d’une combinaison
de 2 enceintes présentant les impédances R1 et R2 se calcule grâce à la
formule suivante :
• Câblage série : R = R1 + R2
Exemple : en cas dutilisation de deux enceintes 8 Ω, un câblage série
donnera une impédance totale de 16 Ω. Ceci étant, les enceintes
à raccords série ne sont plus très courantes sur le marché. On trouve
aujourd’hui, beaucoup plus fréquemment, des enceintes à câblage
parallèle.
• Câblage parallèle : R = (R1 x R2) / (R1 + R2)
Exemple avec deux enceintes 16 Ω
R = (16 x 16) / (16 + 16)
R = 256 / 32 = 8 Ω
Output Power : Grâce au sélecteur de puissance, il est possible de choisir
des puissances de sorties entre 200, 20 et 2W selon si vous utilisez chez
vous un petit haut-parleur dans une chambre ou une enceinte 4x12er à
pleine puissance. En mode Fullrange, 20W constitue le meilleur choix
pour un haut-parleur hi-fi ou un système de moniteur studio à plus faible
puissance.
Cabinet : Cest une fonction unique et polyvalente. En position Guitar
Cab, des haut-parleurs de guitare standard peuvent être raccordés.
En position Fullrange, des haut-parleurs passifs fullrange peuvent être
raccordés et utilisés (cela délivre le son formidable de la Red Box AE+
avec la simulation haut-parleur que vous avez choisi (voir 6.2 et 4.16)
et une puissance pure incroyable allant jusqu’à 200 Watt. Si vous ne
souhaitez pas transporter votre haut-parleur de guitare de votre salle
de répétition jusque chez vous, ce n’est pas un problème. Raccordez
simplement un haut-parleur (moniteur studio, chaîne hi-fi ou enceinte
PA) à l’appareil, et le son et la sensation sont comme ceux d’un véritable
haut-parleur de guitare.
Attention : ne raccorder qu'à des haut-parleurs et des enceintes !
Le raccorder à des appareils équipés d’une terre (Poxer Soak ou
enceinte DI, par ex.) entraîne des dégâts importants.
2
Red Box AE+ DI Out : Depuis que Hughes & Kettner a inventé la
Red Box originale en 1988, elle est considérée comme un standard du
secteur pour restituer le son des amplis de guitare sans microphone. Que
ce soit en live ou en studio, la Red Box transmet le son avec une qualité
constante. Les diaphonies d’autres instruments et les expérimentations
fastidieuses avec les positions du microphone font partie du passé. La Red
Box AE+ est la dernière version de l’enceinte DI primée avec émulation
d’haut-parleur.
Lémulation dambiance commandée par DSP produit l'acoustique
authentique d’une enceinte 4x12 et une attaque ultradirecte d’un son de
guitare de la plus grande pureté. Pour le Black Spirit 200, nous avons
équipé la Red Box de fonctions supplémentaires pour concevoir le travail
sur scène ou en studio aussi simplement que possible.
12
4
5
6
3
29
Black Spirit 200 – Manual 1.1
Red Box Mic/Line : Veillez à faire fonctionner la Red Box avec le niveau
adéquat. Utilisez si possible la position « Line ». Grâce à son haut niveau
de sortie, c’est le meilleur choix phonétique et elle fournit le summum du
son. Si la table de mixage dispose uniquement dentrées microphones,
commutez la Red Box en position « Mic », vous pourrez ainsi éviter
les surmodulations de lentrée microphone. Si la table de mixage ou
l’interface audio ne dispose pas d’une entrée XLR, vous aurez alors
besoin d’un adaptateur jack XLR (6,3 mm) que vous pourrez obtenir dans
un magasin spécialisé. Si vous utilisez une entrée jack 6,3 mm (1/4"),
veillez à faire fonctionner la Red Box en position « Line ».
On/Off : Vous pouvez ici éteindre la simulation de haut-parleur de la
Red Box. La Red Box envoie alors un signal non filtré à utiliser avec
votre logiciel d’émulation d’enceintes ou de microphones préféré ou un
générateur d’effets. Veillez à ce que le commutateur soit toujours sur
« On », sauf si vous souhaitez utiliser une simulation de haut-parleur
externe !
Remarque : la Red Box AE+ offre huit émulations d’enceintes conçues
minutieusement qui peuvent être sélectionnées sur la face avant et
sauvegardées avec chaque Preset (voir 4.16).
3
FX Loop
FX Send : Raccordez cette prise avec l’entrée de votre générateur d’effets
externe.
FX Return : Raccordez cette prise avec la sortie (mono) de votre
générateur d’effets externe.
Astuce : Il est également possible de raccorder les pédales d’effet par la
« méthode des 4 câbles » : guitare dans l’entrée de la pédale d’effet, sor-
tie de la pédale deffet dans l’entrée de l’ampli, Send de la pédale d’effet
dans le FX Return de l’ampli et enfin, FX Send de l’ampli dans le retour de
la pédale d’effet. Vous pouvez de cette façon raccorder des effets amont
typiques comme le Chorus ou le Phaser en amont du pampli du Black
Spirit 200 et placer des boucles d’effet comme le Hall ou le Delay dans la
FX Loop, en aval du préampli.
4
MIDI
MIDI In : Cette douille se raccorde à la sortie MIDI Out du contrôleur
MIDI de votre choix. Sur le Black Spirit 200, la douille MIDI est du
type à 7 broches, les deux pôles supplémentaires fournissant une
alimentation fantôme de 20 volts continu. Vous pouvez ainsi raccorder
par exemple le Hughes & Kettner FSM-432 MIDI directement, c’est-à-
dire sans bloc d’alimentation séparé.
Important : Si le FSM-432 est raccordée au Black Spirit 200 via le
câble MIDI 7 broches fourni, aucune alimentation externe nest requise
pour le FSM-432, puisque l’ampli lui fournit une alimentation fantôme.
En revanche, si vous recourez à un câble MIDI 5 broches, le FSM-432
devra bénéficier dune alimentation externe. Dans ce cas, ledalier de
command e FSM- 432 (à pa rt ir du m odèl e MK I I) disp ose dun raccord eme nt
secteur novateur, auquel peut être branché tout bloc d’alimentation en
courant continu ou alternatif délivrant une tension comprise entre 9 et
15 volts.
8 MIDI Out/Thru : Cette prise permet de transmettre les signaux arrivant
à la douille MIDI In. Vous pouvez par exemple y raccorder toute unité
d’effets externe compatible MIDI, qui doit être commutée en même
temps que le Black Spirit 200.
5
Aux In : Vous pouvez raccorder une source audio à l’entrée Aux
In afin de pouvoir improviser avec un accompagnement ou écouter
votre musique préférée. La source audio est mélangée au son de votre
guitare. Des boîtes à rythmes ou des instruments supplémentaires
peuvent également être raccordé via l’entrée Aux In. Le signal Aux In
est transmis à la sortie casque audio en qualité stéréo élevée (et sert en
me temps de sortie Line sré, voir 5.21) et en mono sur la sortie haut-
parleur lorsque cette sortie est positionnée sur Fullrange Cab (voir 6.1)
Vous pouvez ainsi raccorder un équipement stéréo sur la sortie casque
audio ou une enceinte PA passive et jouer des improvisations sans table
de mixage supplémentaire.
6
AES : Selon la directive 1275/2008/CE, les appareils dont fait partie
le Black Spirit 200 aux termes de celles-ci doivent posséder un dispositif
économiseur d’énergie qui les coupe après un certain temps de non-
utilisation. Sur le Black Spirit 200, c’est l’AES qui se charge de cette
fonction, activable et désactivable via le mini-interrupteur situé près de
la douille Speaker.
D’usine, lAES est activé (mini-interrupteur en position gauche). Dans
cette configuration, lampli se coupe de lui-même après une phase
de non-utilisation d’environ 90 minutes. Avant cela, la fonction sera
réinitialisée et le décompte relancé à chaque fois que l’ampli recevra un
signal en entrée, en l’occurrence dès que le moindre son est produit, par
exemple. Même un faible signal suffit pour lancer le compte à rebours
de 90 minutes. Si lappareil sest éteint après lécoulement complet
de la phase de repos de 90 minutes, il peut à nouveau être remis en
fonctionnement avec linterrupteur principal. En poussant le mini-
interrupteur vers la droite, l’AES et donc l’extinction automatique de
l’appareil sont désactivés.
7 Bluetooth
®
Le Black Spirit 200 possède une fonction Bluetooth intégrée pour le
streaming audio et pour se connecter à l’application Remote pour iPad (voir
2.5). Merci de prendre en compte qu’un seul appareil peut être connecté.
C’est-à-dire : si vous utilisez l’application pour iPad, un deuxième appareil
ne peut pas être connecté pour le streaming audio. Le streaming audio et
la commande à distance sont toutefois possibles en même temps via le
même iPad.
Attention : pour raccorder un nouvel appareil, la connexion Bluetooth doit
être réinitialisée (voir 7.4). Si la connexion Bluetooth avec l’application ne
se fait pas, l’application doit être fermée (double clic sur la touche Home)
et doit à nouveau être ouverte.
Une LED à côté du symbole Bluetooth indique l’état de la
connexion Bluetooth.
1 LED d’état du Bluetooth :
• la LED est éteinte : Bluetooth est désactivé
la LED clignote lentement : Black Spirit cherche des appareils
disponibles
• la LED est allumée fixe : il est connecté à un appareil mobile
• la LED clignote rapidement : la connexion a échoué / est interrompue
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
30
Black Spirit 200 – Manual 1.1
2 Activer/connecter : Pour activer le Bluetooth, appuyer sur la touche
Boost et la maintenir appuyée 3 secondes. La LED Bluetooth commence
à clignoter lentement et le Black Spirit 200 commence la recherche
d’appareils mobiles. Veillez à ce que le Bluetooth est activé sur l’appareil
qui doit être connecté avec le Black Spirit 200. Lorsque le Black Spirit
200 apparaît dans la liste d’appareils Bluetooth, sélectionnez « Hughes
& Kettner Black Spirit 200 XXXX » (ID à quatre chiffres). Dès que la
connexion est établie, la LED Bluetooth de l’ampli passe du mode
d’allumage clignotant au mode dallumage permanent.
3 Coupure / désactivation de la connexion Bluetooth : Pour désactiver
le Bluetooth, appuyer sur la touche Boost et la maintenir appuyée jusqu’à
ce que la LED Bluetooth s’éteigne.
4 Connexion avec un nouvel appareil : Le Black Spirit 200 se souvient
du dernier appareil mobile connecté et commence automatiquement la
recherche de cet appareil après avoir allumé l’ampli ou activé à nouveau
le Bluetooth et établit alors cette connexion. Cette caractéristique protège
d’une connexion non désirée à un appareil étranger afin que le streaming
et la commande à distance ne soit possible qu’avec votre appareil mobile
prévu à cet effet.
Connexion avec un nouvel appareil :
Désactiver le Bluetooth sur le dernier appareil connecté (ou éteindre
l’appareil)
Activer le Bluetooth sur l’ampli, la LED commence à clignoter lentement.
Appuyer sur la touche Boost et la maintenir appuyée 7 secondes,
jusqu’à ce que la LED Bluetooth clignote rapidement (5x) et s’éteigne
ensuite. Appuyer alors à nouveau sur la touche Boost et la maintenir
appuyée 3 secondes. La LED commence à nouveau à clignoter
lentement et l’ampli commence à chercher un nouvel appareil et
établit une connexion avec cet appareil.
Activer le Bluetooth sur le nouvel appareil, sélectionner l’ampli : la
connexion s’établit.
Remarque : Dans le cas d’une réinitialisation aux paramètres dusine,
les paramètres Bluetooth sont aussi réinitialisés et l’ampli doit à nouveau
être associé.
5 Streaming audio Bluetooth : Vous pouvez streamer un signal audio
sur le Black Spirit 200 et accompagner vos morceaux préférés. Le signal
audio est transmis à la sortie casque audio en qualité stéréo élevée (et
sert en même temps de sortie Line stéré, voir 5.21) et en mono sur la
sortie haut-parleur lorsque cette sortie est positionnée sur Fullrange Cab
(voir 6.1) Vous pouvez ainsi raccorder un équipement stéréo sur la sortie
casque audio ou une enceinte PA passive et jouer des improvisations sans
table de mixage supplémentaire.
8 MIDI
Comme vous avez pu le lire au point 2.2, la fonction MIDI est une
caractéristique essentielle du Black Spirit 200, car seule celle-ci permet
d’accéder à l’ensemble des 128 Presets. Dans ce cadre, tant l’émetteur
de l’ordre MIDI (le contrôleur) que le récepteur (l’ampli) doivent passer
par le même canal MIDI. D’usine, le canal MIDI 1 et « Omni On » sont
spécifiés. Si le Black Spirit 200 ne réagit pas correctement aux ordres de
changement de programme, il convient de changer de canal MIDI.
8.1 Réglage du canal MIDI et Omni On/Off
Si les deux boutons Noise Gate et FX Loop sont enfoncés pendant plus
de trois secondes, la touche « Store » s’allumera. Les diodes et touches
de l’ampli suivantes passent alors sur des fonctions de programmation
spéciales :
Boost : Cette LED indique l’état du mode Omni : si elle est allumée, c’est
que le Black Spirit 200 reçoit des ordres de changement de programme
sur tous les canaux MIDI (Omni On). Il s’agit en l’occurrence du
réglage d’usine. Si la LED Boost ne s’allume pas, c’est que l’ampli reçoit
uniquement les informations sur le canal MIDI sélectionné (Omni Off).
Pour changer le mode Omni, appuyez sur le bouton Boost.
La touche FX Loop sert alors dinterrupteur incrémentiel (+1) et la
touche FX Access d’interrupteur décrémentiel (-1), les deux permettant
dans ce cas de sélectionner le canal MIDI voulu.
Les 4 Channel LED servent, pendant la configuration, d’indication du
canal MIDI. Le tableau ci-dessous permet de repérer très simplement le
canal MIDI sélectionné (en jargon, « code binaire ») :
Canal MIDI Clean Crunch Lead Ultra
1 =
¢¢¢¢
2 =
¢¢¢{
3 =
¢¢£¢
4 =
¢¢££
5 =
¢£¢¢
6 =
¢£¢£
7 =
¢££¢
8 =
¢£££
9 =
£¢¢¢
10 =
£¢¢£
11 =
£¢£¢
12 =
£¢££
13 =
££¢¢
14 =
££¢£
15 =
£££¢
16 =
££££
Pour mettre un terme à la configuration MIDI et sauvegarder
simultanément les réglages sélectionnés, il faut à nouveau appuyer sur la
touche « Store » pendant plus de 3 secondes et l’ampli revient en mode
de fonctionnement normal.
8.2 Paramétrage global
Lorsque vous appuyez en même temps sur les touches Store et FX Loop
durant 3 secondes, la touche Store commence à clignoter. Des fonctions
de programmations peuvent spécifiques peuvent ensuite être lancées via
les LED et touches suivantes.
FX-Access : Létat du Mode Global EQ est indiqué ici. Si la touche est
allumée, le mode Global EQ est actif, pour le désactiver, la touche FX-
Access doit à nouveau être appuyée
FX-Loop : L’état du mode Global Cabinet Type est indiqué ici. La touche
sallume si le mode Global Cabinet Type est actif. Pour le désactiver, la
touche FX-Loop doit à nouveau être appuyée.
Pour terminer les réglages globaux et sauvegarder en même temps les pa-
ramètres, la touche Store doit être appuyée durant trois secondes, l’ampli
revient en fonctionnement normal.
8.3 Liste des contrôleurs et fonctions attribuées
En plus des simples fonctions de commutation par envoi d’ordres de
changement de programme, les paramètres de toutes les possibilités de
réglage du Black Spirit 200 sont accessibles et peuvent être modifiés
31
Black Spirit 200 – Manual 1.1
en temps réel. Le tableau ci-dessous donne un aperçu des fonctions
définissables ainsi que les numéros de contrôleur correspondants :
Numéro de
contrôleur
Fonction
1 Intensité de modulation
4 Delay Time, 128 niveaux, de 51 ms à 1.360 ms
7Volume (faible)
9 Silence On/Off. L’état «On» est maintenu aussi longtemps qu’un canal
d’ampli n’est pas changé, que le paramètre Volume n’est pas modifié ou
que l’ampli n’est pas rebranc
12 Type ModFX
20 Gain(faible)
21 Bass
22 Mid
23 Treble
24 Resonance
25 Presence
26 Vitesse de modulation (toujours pour l’effet de modulation actif)
27 Feed-back Delay
28 Volume Delay
29 Volume Reverb
31 Commutation Channel (4 possibilités)
52 Mod-FX On-Off
53 Delay On-Off
54 Reverb On-Off
55 FX-Loop On-Off
56 Gain (fort)
57 Volume (fort)
58 Cabinet Type (8 zones)
59 Sagging (8 zones)
62 Sensibilité noise gate
63 Noise Gate On-Off
64 Boost On-Off
Conseil : sur le Black Spirit 200, les changements de volume via la péda-
le de contrôleur (contleur MIDI numéro 7) sont uniquement possibles
dans le cadre de la valeur maximale sauvegardée dans lampli. En dautres
termes : une pédale de contrôleur raccordée au FSM-432 n’agit pas en
tant que télécommande 1:1 du volume, mais prend en compte la valeur
maximale mémorisée dans chaque Preset.
8.4 Déclenchement du retour au paramétrage
d’usine
Un reset usine, c’est-à-dire une réinitialisation aux paramètres d’usine est
une fonction rarement nécessaire. Toutefois, ce chapitre devrait bénéficier
de toute votre attention pour que les Presets qui vous ont demandé
tant deffort ne soit pas accidentellement supprimés. Le reset usine est
déclenché en appuyant simultanément sur les touches « Store » et « FX-
Access » de l’ampli et en les maintenant appuyées pendant 3 secondes. Les
deux touches s’allument brièvement pour confirmer que la réinitialisation a
bien été lancée. Veuillez attendre que les LED Channel s’éteignent, l’ampli
se trouve alors à nouveau dans son état de fonctionnement normal. Après
un reset usine, la connexion Bluetooth doit à nouveau être établi. (voir
chapitre 7).
Attention : Cette procédure senvisage uniquement pour les cas dur-
gence. En effet, tous les réglages sauvegardés, en l’occurrence les 128
Presets librement définissables via la fonction MIDI (cf. point 2) et la
configuration MIDI de base (cf. point 8.1), seront définitivement perdus.
9 Caractéristiques techniques
Tête Black Spirit 200
Puissance absorbée maximale 300 watts
Tension du réseau électrique 100 – 240 V, 50 – 60 Hz
Plage de tolérance de tension secteur +/–10%
Plage de température ambiante en
fonctionnement
De 0° à +3
Fusible (interne) T 4 A L (ne peut pas être remplacé par
l’utilisateur)
Jack Input 6,3 mm (1/4"), asymétrique, 1Mohm
Sensibilité (Clean, sans Boost, tous
potentiomètres en position centrale,
Master en position maxi)
–16 dBV
Entrée max. (sans Boost) 0 dBV
Jack FX Send 6,3 mm (1/4"), asymétrique, 220ohms
Niveau nominal (Clean, sans Boost, tous
potentiomètres en position centrale)
–10 dBV
Niveau max. +5 dBV
Jack FX Return 6,3 mm (1/4"), asymétrique, 20kohms
Sensibilité (Clean, sans Boost, tous
potentiomètres en position centrale)
+1 dBV
Sensibilité (Clean, sans Boost, tous
potentiomètres en position centrale,
Master en position maxi)
-13 dBV
Niveau max. +7 dBV
Entrée Aux – prise mini-jack 3,5 mm, stéréo, 20 kOhms
Sensibilité (Master en position centrale) 0 dBV
Sensibilité (Master en position maximale) -16 dBV
Niveau max. +6 dBV
Prises jack Phones/Line 6,3 mm (1/4"), stéréo, 50 Ohms
Niveau nominal (Clean, sans Boost, tous les
potentiomètres en position centrale)
–9 dBV
Niveau nominal (Clean, sans Boost, tous les
potentiomètres en position centrale, Master
en position maximale)
+6 dBV
Niveau max. +13 dBV
Red Box AE+ Out XLR, symétrique, 1.240 ohms
Niveau max. +10 dBV
Prises jack Speaker Out 6,3 mm (1/4"), mode ponté, 8 – 16 Ohms
Puissance de sortie 200 Watt
MIDI In 7 broches, alimentation fantôme 20 V CC
(150 mA), compatible 5 broches
MIDI Out/Thru 5 broches
Dimensions (l x H x P) 410 x 155 x 150 mm
Poids 3,6 kg / 7,8 lbs.
Apple, le logo Apple et iPad sont des marques d’Apple Inc., déposées pour les
États-Unis et pour dautres pays. App Store est une marque de service dApple Inc.
La marque verbale et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG,
Inc. Lutilisation de ces marques par Stamer Musikanlagen GmbH seffectue sous
licence.
Tous les produits et droits d’auteurs mentionnés appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
Version 2.5 07/2018
Istruzioni di sicurezza
importanti. Leggere prima di
effettuare il collegamento!
Il presente prodotto è stato fabbricato dal produttore
in conformità alla norma IEC 62368-1 ed è uscito dallo
stabilimento in perfette condizioni di funzionamento.
Per preservare tali condizioni e garantirne l’uso sicuro,
l’utente deve attenersi alle indicazioni e alle avvertenze
riportate nelle istruzioni per l’uso. Lunità è conforme
alla Classe di protezione 1 (apparecchio con messa a
terra di protezione). Se volete usare questo prodotto su
veicoli, a bordo di navi o di aerei oppure ad altitudini
superiori a 2000 m dovete badare alle rispettive norme
di sicurezza suppletive alla norma IEC 62368-1.
AVVISO: Per evitare il rischio di incendio o
folgorazione, non esporre l’apparecchio ad umidità
o pioggia. Non aprire l’involucro poiché al suo
interno non vi sono parti riparabili dall’utente. Per la
riparazione rivolgersi a personale tecnico qualificato.
Questo simbolo segnala la presenza all’interno
dell’involucro di tensione pericolosa priva di
isolamento sufficientemente alta da costituire un
pericolo di folgorazione.
Questo simbolo segnala la presenza di tensione
pericolosa accessibile dallesterno. Il cablaggio esterno
collegato ad un qualunque morsetto contrassegnato da
questo simbolo deve essere un cavo preconfezionato
conforme ai requisiti indicati dal produttore o un
cablaggio installato da personale qualificato.
Questo simbolo segnala importanti istruzioni
per l’uso e la manutenzione nella documentazione
allegata. Leggere il manuale.
Questo simbolo ha il seguente significato:
Attenzione! Superficie calda! Non toccare per evitare
scottature.
Apparecchiature elettriche o elettroniche di
qualsiasi tipo, batterie incluse, non appartengono
nell'immondizia - smaltite questo tipo di rifiuti presso
gli ufficiali centri di raccolta.
Leggere queste istruzioni. Conservare queste
istruzioni. Attenersi a tutti gli avvisi e istruzioni riportati
sul prodotto e nel manuale.
Non utilizzare il prodotto vicino all’acqua. Non
collocare il prodotto vicino ad acqua, vasche,
lavandini, zone umide, piscine o stanze con presenza
di vapore.
Non collocare sul prodotto oggetti contenenti liquidi,
quali vasi, bicchieri, bottiglie ecc.
Pulire solo con un panno asciutto.
Non togliere alcun coperchio o parti dell’involucro.
La tensione di esercizio prescritta per il prodotto deve
corrispondere alla tensione di alimentazione della
rete locale. In caso di dubbi sul tipo di alimentazione
disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o
all’azienda di fornitura elettrica locale.
Per ridurre il rischio di folgorazione, la messa a terra
del prodotto deve essere mantenuta. Utilizzare solo
il cavo di alimentazione in dotazione al prodotto e
mantenere sempre in funzione il connettore centrale
(di terra) del collegamento alla rete. Non escludere la
funzione di sicurezza del connettore polarizzato o di
messa a terra.
Proteggere il cavo di alimentazione affinché non
venga calpestato o pizzicato, in particolare in
corrispondenza delle prese e degli innesti e nel punto
di uscita dal dispositivo. Maneggiare sempre con cura
i cavi di alimentazione. Controllare periodicamente
la presenza di tagli o usura sui cavi, soprattutto
all’altezza della presa e nel punto di uscita dal
dispositivo.
Non utilizzare mai il cavo di alimentazione se
danneggiato.
Scollegare il prodotto in caso di temporale o di lunghi
periodi di inutilizzo.
Il prodotto si scollega completamente
dall’alimentazione di rete solo staccando la spina
di alimentazione dall’unità o dalla presa a muro.
Il prodotto va collocato sempre in modo che sia
possibile scollegarlo dall’alimentazione con facilità.
Fusibili: I fusibili utilizzati come ricambio devono
essere di tipo IEC127 (5x20 mm) e dell’amperaggio
nominale richiesto. È vietato utilizzare fusibili riparati
o cortocircuitare il portafusibili. Fate sostituire i
fusibili soltanto da un tecnico qualificato.
Per tutte le operazioni di riparazione, rivolgersi a
personale qualificato. L’unità va riparata nel caso
abbia subito danni, come nei seguenti casi:
- Il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati
o usurati.
- È penetrato del liquido o degli oggetti all’interno del
prodotto.
- Il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità.
- Il prodotto non funziona correttamente seguendo le
istruzioni.
- Il prodotto ha subito una caduta o l’armadio è stato
danneggiato.
Quando collegate altoparlanti badate di non scendere
sotto l’impedenza minima dichiarata sull’apparecchio
oppure in questo manuale. Usate sempre cavi dello
spessore adatto e corrispondenti alle vigenti norme
locali.
Non esporre ai raggi solari diretti.
Non installare accanto a fonti di calore quali
radiatori, bocchette di diffusione daria calda, fornelli
o altri dispositivi che generano calore.
Questo apparecchio è stato concepito per l'uso nelle
zone di clima temperate - e non per essere usato
nelle zone tropicali.
Non chiudere le aperture di ventilazione. Installare
l’unità seguendo le istruzioni fornite dal produttore.
Il prodotto non è adatto all’installazione ad incasso,
ad esempio in un rack, a meno di non garantire
un’adeguata ventilazione.
Quando viene spostato all’interno di un locale,
attendere sempre che il dispositivo, se freddo,
raggiunga la temperatura ambiente. Qualora venga
utilizzato senza che si sia riscaldato, sussiste il
rischio di formazione di condensa al suo interno e di
conseguenti danni.
Non collocare sul prodotto fiamme libere, come ad
esempio candele accese.
Posate l’apparecchio mantenendo una distanza
minima di 20 cm da pareti. Non copritelo e
provvedete a lasciare uno spazio libero di almeno 50
cm al di sopra dell’apparecchio.
Badate sempre a piazzare l’apparecchio su una
superficie piana e stabile.
Utilizzare solo in abbinamento al carrello, supporto,
piedistallo, staffa o tavola specificati dal produttore
o venduti insieme al prodotto. Qualora si utilizzi un
carrello, prestare attenzione nello spostare il carrello/
la combinazione di prodotto per evitare lesioni
causate dall’inciampamento.
Utilizzare solo accessori consigliati dal produttore.
Tale prescrizione si applica a tutti i tipi di accessori,
ad esempio coperchi di protezione, borse per il
trasporto, supporti, dispositivi per il montaggio a
parete o a soffitto, ecc. In caso di applicazione di
qualsiasi tipo di accessorio al prodotto, osservare
sempre le istruzioni per l’uso fornite dal produttore.
Non utilizzare mai punti di fissaggio sul prodotto
diversi da quelli indicati dal produttore.
Questo apparecchio NON è adatto all’uso da parte
di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche,
mentali o sensoriali limitate o da persone prive
della necessaria esperienza e/o conoscenza. Tenere
sempre l’apparecchio al di fuori della portata dei
bambini di età inferiore ai 4 anni.
Non inserire mai oggetti di alcun tipo all’interno del
prodotto attraverso le fessure dell’armadio, poiché
potrebbero toccare punti con presenza di tensione
pericolosa o causare il cortocircuito dei componenti,
con il conseguente rischio di incendio o folgorazione.
Questo prodotto genera livelli di pressione sonora
superiori a 90 dB in grado di causare danni
permanenti all’udito. Lesposizione a livelli di
rumore estremamente elevati può causare la perdita
permanente dell’udito. In caso di esposizione
continua, indossare protezioni per l’udito.
Il produttore garantisce la sicurezza, l’affidabilità e
l’efficienza del prodotto solo se:
- l’assemblaggio, l’ampliamento, la reimpostazione,
le modifiche o le riparazioni sono eseguiti dal
produttore o da personale autorizzato.
- l’impianto elettrico dell’area interessata è conforme ai
requisiti specificati nelle norme IEC (ANSI).
- l’unità è utilizzata secondo le istruzioni per l’uso.
Prima di usare l'amplificatore
Leggere attentamente questo manuale
e gli avvisi di sicurezza prima di usare
l'amplificatore.
Hughes & Kettner non è responsabile per
qualunque danno causato da un utilizzo
improprio dell'amplificatore.
Prima di collegare l’apparecchio alla rete,
verificare che l’interruttore Power sia spento e
che la tensione elettrica locale corrisponda al
valore indicato sul retro.
Un ultimo avviso prima di usare il Black Spirit
200: L'amplificatore produce alti livelli di
volume che possono danneggiare l’udito!
Per evitare una sorpresa assordante, vi
consigliamo di assuefarvi a chiudere il
controllo volume della vostra chitarra collegata
al Black Spirit 200 prima di accendere
l'amplificatore.
33
Black Spirit 200 – Manual 1.1
1 Quick Start .............................................................................. 33
2 Operazione basilare ................................................................ 33
3 La sezione canali ..................................................................... 36
4 La sezione effetti ..................................................................... 36
5 La sezione Master .................................................................... 37
6 Pannello Posteriore .................................................................. 38
7 Bluetooth
®
............................................................................... 39
8 MIDI ........................................................................................ 40
9 Caratteristiche tecniche ........................................................... 41
1 Quick Start
Alcuni esempi di connessione per l’uso sul palco o nello studio di
registrazione si trovano nell’appendice del manuale sulle pagine 72 a 75!
Mains In: Collegate il cavo rete compreso a questa presa. Prima di
collegare l’amplificatore a una presa di corrente, verificate che questa sia
collegata a terra. Se la presa di corrente non è collegata a terra, l’uso sicuro
dell’amplificatore non è garantito, inoltre possono manifestarsi ronzii e altri
rumori indesiderati.
MIDI In: Presa a 7 poli per collegare un controller MIDI. Naturalmente
potete anche usare un cavo standard a 5 pin per collegare qualsiasi
controller MIDI. I due pin addizionali forniscono una tensione virtuale
di 20 volt (corrente continua) e servono ad alimentare la pedaliera MIDI
Hughes & Kettner FSM-432. Se usate un cavo a 5 pin, la tensione virtuale
non sarà trasmessa. L’ingresso MIDI è tanto importante quanto l’ingresso
per collegare la chitarra, perché soltanto MIDI vi permette l’accesso a
tutti i 128 presets del Black Spirit 200.
Input: Ingresso strumenti per collegare una chitarra usando un cavo jack
schermato.
Speaker Out: Il Black Spirit 200 ha un’uscita altoparlanti con un’impedenza
tra 8 e 16 Ohm, alla quale potete collegare un cabinet da chitarra (vi
consigliamo i modelli Hughes & Kettner TM 112 o TM 212) oppure una
cassa da PA adatta. In questultimo caso, mettete il selettore Cabinet su
«Fullrange Cab».
Power: Per accendere l’amplificatore, premere l’interruttore rete e tenerlo
premuto per due secondi. Per spegnerlo, premere nuovamente e tenerlo
premuto per tre secondi.
Nota: Dopo un’improvvisa mancanza di corrente, l’amplificatore si
riaccende automaticamente.
Phones/Line: Presa jack per collegare una cuffia o per trasmettere un
segnale di linea a un qualsiasi ingresso stereo multimedia (per esempio un
sistema Hi-Fi) quando lo Speaker Out non è usato.
2 Operazione basilare
Il Black Spirit 200 è un amplificatore analogico che funziona
sostanzialmente come qualsiasi altro amplificatore analogico. Tuttavia lo
abbiamo munito con alcune funzione ingegnose - quindi vi consigliamo
di leggere attentamente queste indicazioni. Per capire il concetto del
Black Spirit 200 dovete tenere conto dei punti seguenti:
Benché il Black Spirit 200 sia un amplificatore analogico, potete
programmare le funzioni dei suoi controlli e selettori, escluso quella
del controllo Master.
Secondo il modo doperazione, alcuni controlli dell’amplificatore
hanno funzioni variabili.
Tramite MIDI potete memorizzare e attivare tutti i parametri di un
suono in 128 locazioni di memoria, i cosiddetti presets.
2.1 Funzionamento dei controlli
Il Black Spirit 200 è un amplificatore a quattro canali. Benché disponga
soltanto di un set di controlli per tutti i quattro canali, potete regolare
separatamente i parametri di ogni canale. Un selettore a testa di gallina
(vedi capitolo 3) serve a selezionare il canale da regolare. Questo permette
di regolare i canali indipendentemente. Il vantaggio più importante però
è la possibilità di telecomandare i comandi tramite MIDI in tempo reale.
Troverete ulteriori informazioni nella sezione 2.3 di questo capitolo e in
capitolo 8.
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
34
Black Spirit 200 – Manual 1.1
Nota: A prima vista, l’operazione dei controlli non presenta sorprese.
Hanno un range di controllo di 300 gradi e due posizioni fisse per il minimo
e il massimo. Comunque, dovete abituarvi a una piccola particolarità:
Il valore di un parametro memorizzato in un preset non corrisponde
all’attuale posizione di un controllo - o vice versa; se cambiate preset,
la posizione dei controlli non corrisponde ai parametri memorizzati nel
preset. Vale a dire: il suono non corrisponde necessariamente ai valori
indicati dai controlli. Per «riattivare» un controllo, basta ruotarlo, e questo
si comporta come lo siete abituati. Potete «leggere» i parametri di un
preset memorizzato usando la spia-Store della sezione Master e ruotando
il rispettivo controllo. La spia s’illumina quando la posizione del controllo
corrisponde al valore memorizzato nel preset (vedi paragrafo 2.4).
Nota: Ruotando i controlli, si presentano leggeri rumori di sottofondo.
Si tratta del clic di commutazione della programmabile rete di resistori
(tecnologia PRN™) dei controlli. Ogni controllo (escluso il controllo
Master) ha un circuito seriale di 256 resistori e 256 commutatori e una
locazione di memoria per memorizzare la posizione del controllo e per
attivarla quando scegliete il rispettivo preset.
2.2 Scegliere un preset
I presets del Black Spirit 200 devono essere scelti tramite MIDI. Potete
usare un qualsiasi pedale-selettore MIDI, controller MIDI oppure qualsiasi
pedaliera MIDI. I due strumenti MIDI - cioè l’amplificatore (ricevitore) e il
controller (trasmettitore) - devono usare lo stesso canale MIDI. Altrimenti,
i comandi MIDI non saranno trasmessi.
Abbiamo scelto il canale MIDI numero 1 e «Omni On» come impostazione
di fabbrica - vale a dire, l’amplificatore riceve su tutti i 16 canali MIDI. Se
il Black Spirit 200 non obbedisce ai comandi Program Change, dovrete
cambiare il canale MIDI (vedi paragrafo 8.1) oppure consultare il manuale
del vostro controller MIDI.
2.3 Telecomando tramite il MIDI-Board FSM-432
MK III di Hughes & Kettner
La pedaliera Hughes & Kettner FSM-432 serve come controllo remoto
per scegliere fra le 128 locazioni di memoria suddivise in 32 banchi da 4
preset. Questa soluzione vi permette per esempio di assegnare 4 diversi
suoni individualmente regolabili a ciascuno dei vostri brani. Il Black Spirit
200 è compatibile con tutte le versioni del FSM-432.
1 I tasti-preset A B C D: I quattro tasti A, B, C e D servono per selezionare
il rispettivo preset memorizzato nel banco attuale. La spia illuminata del
rispettivo tasto indica il preset attivato.
2 Bank Up/Down: Il display del FSM-432 vi indica il numero del banco
attuale. Per attivare un preset memorizzato in un altro banco, dovete
prima selezionare questo banco con i tasti Up/Down. Il preset attuale
rimane attivato durante questo processo di selezione e il numero del
nuovo banco selezionato lampeggia nel display del FSM-432 fino a che
attivate il nuovo preset premendo uno dei tasti-preset A, B, C o D. Adesso
potete usare il nuovo preset.
3 Tap: Col tasto Tap potete selezionare il parametro «Time» del delay
(vedi paragrafo 4.3) in modo semplice e veloce. Questa funzione è
soprattutto un grande aiuto sul palcoscenico: Basta battere il tempo col
piede sul tasto Tap per accordare il tempo del delay al ritmo.
4 Selettore Mode Preset/Stompbox: Sopra le prese MIDI sulla parte pos-
teriore del pedale si trova un selettore a scorrimento per scegliere fra i
modi d’operazione Preset e Stompbox del FSM-432 MK III.
Se mettete questo selettore a scorrimento su «Stompbox-Mode», il dis-
play indica «Sb». In questo modo, i presets non saranno attivati e potete
usare il pedale per scegliere i canali e per attivare e disattivare gli effetti
di modulazione, il delay e il boost indipendentemente dai canali.
Nota: Il modo Stompbox è molto conveniente quando non avete un pre-
set adeguato o per comparare in un attimo il suono puro con quello trat-
tato mentre state creando nuovi presets. Nel modo Stompbox, la funzione
Tap non è disponibile e le impostazioni degli effetti valgono per tutti i
quattro canali. Se state suonando dal vivo, vi consigliamo perciò di usare
il modo Preset.
5 Control 1 e Control 2: A queste due prese jack potete collegare
pedali di espressione (vi consigliamo il Yamaha FC 7) oppure semplici
interruttori a pedale (vi consigliamo l’Hughes & Kettner FS-1) per
controllare addizionali funzioni del Black Spirit 200. Di questo modo,
potete telecomandare tutte le funzioni programmabili dell’amplificatore
(capitolo 8.3).
Potete per esempio controllare la quota di riverbero o adattare il gain
continuamente con un pedale di espressione oppure attivare e disattivare
il noise gate con un interruttore a pedale, senza dover togliere una mano
dalla chitarra. Comunque le funzioni più usate saranno l’attivazione e
disattivazione del boost con un interruttore a pedale (senza cambiare
il preset) e la regolazione del volume con un pedale. Quindi abbiamo
assegnato il numero 07 alla presa Control 1 (per regolare il volume con
un pedale di espressione) e il numero 64 alla presa Control 2 (per attivare
o disattivare il boost con un interruttore a pedale) come impostazione di
fabbrica. Troverete più informazioni nel paragrafo 8.3.
Di regola, un valore MIDI di 0 corrisponde alla posizione minore di un
controllo (girato completamente in senso antiorario) oppure alla posizio-
ne «spento» di un tasto. Un valore MIDI di 127 corrisponde alla posizione
maggiore di un controllo (girato completamente in senso orario) oppure
alla posizione «acceso» di un tasto – con una sola eccezione: il campo di
controllo del volume è limitato dal valore memorizzato nel preset. Se per
esempio avete memorizzato la posizione «mezzogiorno» del controllo
Volume, il valore MIDI massimo di 127 (oppure il pedale d’espressione
premuto fino in fondo) corrisponde a questa posizione. Questo permette
di controllare il volume di un preset mentre state suonando come se foste
usando un comune pedale da volume.
Attenzione: La posizione di un pedale d’espressione è ignorata quando
cambiate il preset! Vale a dire: se avete abbassato il volume usando un
pedale d’espressione, il volume dopo aver cambiato il preset corrisponde
35
Black Spirit 200 – Manual 1.1
nuovamente al valore memorizzato nel preset. Se volete telecomandare il
volume totale, cioè il Master del Black Spirit 200, vi consigliamo di colle-
gare un pedale da volume a bassa resistenza nel FX-Loop.
Troverete ulteriori informazioni nel manuale del FSM-432 MK III.
2.4 Programmazione
Programmare un preset è facilissimo: Se avete trovato un suono che vi
piace, potete memorizzare i parametri di tutti i controlli, tasti e selettori
(escluso il Master) in un preset premendo il tasto Store. Grazie ai preset,
il vostro amplificatore vi offre ben 128 canali virtuali individualmente
regolabili - con individuali controlli gain e volume, una propria sezione
EQ e una propria sezione effetti.
Memorizzare sovrascrivendo il preset attuale
Per sovrascrivere il preset attuale con nuovi parametri, dovete premere il
tasto Store per almeno due secondi, fino a che la spia del tasto lampeggia
brevemente e si spegne. Per confermare il processo di memorizzazione,
la spia Channel del canale scelto (vedi capitolo 3) lampeggia brevemente.
Ora potete rilasciare il tasto Store: i nuovi parametri sono memorizzati
nel preset attuale.
Memorizzare in un nuovo preset
Se non volete sovrascrivere il preset, potete scegliere una nuova locazione
di memoria per i parametri attuali, premendo brevemente il tasto Store.
La spia Store si illumina per indicare che il Black Spirit 200 è pronto
a memorizzare il nuovo preset. Ora dovete trasmettere un comando
Program Change al Black Spirit 200 per indicare la nuova locazione di
memoria. Avete due possibilità:
FSM-432: Usate i tasti Up/Down del FSM-432 per scegliere un banco
MIDI entro 1 e 32. Il numero del banco selezionato lampeggia nel
display del FSM-432. Ora premete uno dei quattro tasti-preset A, B, C
o D. Il numero nel display smette di lampeggiare, la spia del tasto Store
si spegne e il preset è memorizzato nella corrispondente locazione di
memoria.
Altro controller MIDI: Memorizzate il preset trasmettendo un comando
Program Change. Per poi riattivare questo preset, basta ritrasmettere lo
stesso comando Program Change.
Leggere i valori dei controlli
Se attivate un preset, la posizione dei controlli non corrisponde
necessariamente ai valori dei parametri memorizzati. Leggere i valori
è facilissimo: Scegliete un preset e ruotate pian piano il controllo del
parametro richiesto fino a che si illumina la spia Store. La posizione del
controllo ora corrisponde al valore del parametro memorizzato.
2.5 Black Spirit app per iPad
Dato che tutti i controlli e tasti del Black Spirit 200 sono controllabili
tramite MIDI, abbiamo potuto sviluppare un’app per iPad che allarga la
funzionalità dellamplificatore in modo considerevole.
Lapp permette di:
• denominare individualmente ciascun preset
• monitorare visualmente tutti i parametri in tempo reale
• telecomandare tutti i parametri in tempo reale
• memorizzare i presets nell’app
• scaricare e riversare presets nell’amplificatore
• allegare/trasferire presets tramite e-mail o messaggio
• creare e organizzare liste Preset.
Lapp gratuita è disponibile nell’Apple App Store e si collega al Black Spirit
200 tramite Bluetooth (vedi capitolo 7 «Bluetooth»)
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
36
Black Spirit 200 – Manual 1.1
3 La sezione canali
Il Black Spirit 200 ha quattro canali individuali selezionabili con un
selettore a testa di gallina. Scegliendo un altro canale, verrà variato anche
il circuito della finale di potenza – che influisce in modo considerevole
sul suono – per ottimizzare le caratteristiche sonore del rispettivo canale.
Grazie alla possibilità di programmare i controlli (cfr. 2.1) potete variare
individualmente tutti i parametri sonori di ciascun canale. E se come
questo non bastasse, abbiamo perfino sintonizzato gli individuali campi
di controllo dei singoli controlli separatamente per ciascun canale.
1
Input: Ingresso strumenti per collegare una chitarra usando un cavo
schermato.
2
Gain: Il controllo gain regola la sensibilità dingresso e quindi la
saturazione e distorsione del pre-amplificatore. In combinazione con la
funzione boost, il gain è il mezzo più importante per creare un suono.
3
Canale clean: Il nome è programma. Il canale clean del Black
Spirit 200 vi offre un suono fresco e scintillante con grande riserve di
headroom. Vi consigliamo di provare a combinare varie regolazioni gain
aggiungendo il boost selezionabile.
4
Canale crunch: Il classico suono overdrive! Questo canale copre la
sfaccettata gamma sonora entro suoni puliti e potenti suoni overdrive.
Grazie alla funzione boost, potete creare i tipici suoni duri per i ritmi
rock.
5
Canale lead: Grazie alle ottime caratteristiche di compressione di
questo canale, i vostri riffs e licks si impongono chiaramente. La funzione
boost spinge la vostra chitarra ancora di più in primo piano.
6
Canale ultra: Per un moderno suono high gain americano con potenti
bassi e mordenti acuti. Il canale ultra non fa prigionieri, offrendo una
performance aggressiva, adatta soprattutto ai fanatici del metal e del
drop-tuning. Questo canale si propone anche come alternativa per chi
cerca un suono lead onnipotente.
7
Boost: La funzione boost intensifica certe bande di frequenza
prescelte individualmente per ogni singolo canale. Secondo il canale
scelto, potete realizzare suoni ancora più aggressivi, cremosi o imponenti.
8
Bass, mid, treble: Sezione voicing meticolosamente allineata
alle caratteristiche dei singoli canali per fornire sempre la migliore
modellazione. La regolazione sonora di ogni canale influisce sulle
frequenze caratteristiche del suo tipico suono principale.
Nota: Si tratta di una classica sezione voicing passiva. I controlli influiscono
l’uno sull’altro. Un esempio: con un controllo «mid» aperto, l’efficienza del
controllo «bass» risulta minore in confronto a un controllo «mid» chiuso.
I controlli presence e resonance invece funzionano indipendentemente
dalla sezione voicing e dimostrano sempre le stesse caratteristiche.
9
Volume: Il controllo volume serve a regolare e bilanciare il volume
di un preset rispetto al volume degli altri Preset.
Nota: Il controllo volume non si lascia chiudere completamente e serve
solo ad alzare o abbassare il livello del segnale. Vi consigliamo di partire
dalla posizione «ore 12» per adattare il volume.
Attenzione: Non usare questo controllo per regolare il volume
dellamplificatore – di questo si occupa il controllo master (vedi 5.17)!
10
Noise Gate: Controllo per regolare la sensitività del noise gate. La
tecnologia IDB™ adatta automaticamente i parametri standard Attack e
Threshold del noise gate. Se il controllo è girato completamente verso
sinistra, il noise gate è tolto dalla catena del segnale (bypass). Più girate il
controllo a destra, più dura sarà la reazione del noise gate. Sulla posizione
«ore 9», il gate reagisce già molto sensibilmente ai segnali. Più girate il
controllo a destra, più dura sarà la reazione del noise gate. L’impostazione
della sensibilità del noise gate è memorizzata per ogni singolo preset.
4 La sezione effetti
Il Black Spirit 200 vi offre tre indipendenti moduli effetto con reverb,
delay e effetti di modulazione e un noise gate.
Nota: Se ruotate i controlli «Reverb», «Dly level» o «Intensity»
completamente in senso antiorario (flat), il rispettivo modulo effetti viene
tolto dalla catena del segnale (bypass).
11
FX Access: Per accedere agli effetti Reverb, Delay e Modulation,
premere il tasto FX Access finché questo inizia a lampeggiare. Ora,
l’amplificatore si trova nel modo FX e i controlli dei canali servono a
regolare gli effetti. Per uscire dal modo FX, premere nuovamente il tasto
FX Access. Quando il tasto non lampeggia più, l’amplificatore è ritornato
nel modo normale.
12
Reverb: Il riverbero digitale del Black Spirit 200 è concepito per offrirvi
la musicalità ed il calore di un classico riverbero a molle. In confronto
ai suoi cugini analogici, il nostro riverbero però vi offre un importante
miglioramento: la regolazione automatica del tempo di riverberazione.
Più riverbero si aggiunge, più si allunga il tempo di riverberazione.
13
Delay: I controlli «Dly Level», «Feedback» e «Dly Time» della sezione
Delay vi permettono di regolare tutti i parametri importanti.
Dyl Level: Controllo per regolare il volume delle ripetizioni da «zero»
fino al livello del segnale originale.
31216
1017 1921 18 20
29
1
6
41115 5 7
13 14
8
37
Black Spirit 200 – Manual 1.1
Feedback: Controllo per regolare il numero delle ripetizioni da uno a
infinito.
Dyl Time: Regolazione continua dell’intervallo tra le rispettive
ripetizioni da 50 ms fino a 1,4 s. Se regolate il parametro «Dly Time»
tramite la funzione Tap del FSM-432 (vedi paragrafo 2.3), la regolazione
si attiva con la seconda battuta sul tasto Tap. La spia Tap del FSM-432
lampeggia nel ritmo per circa 5 secondi e vi permette di controllare se
avete battuto il tempo giusto. La funzione Tap reagisce solo quando il
delay è stato attivato. Se il delay è disattivato (cioè: quando si trova in
bypass), non è possibile di ritmarlo con la funzione Tap.
Nota: Il FSM-432 offre una funzione Tap per controllare il tempo di delay
del Black Spirit 200 tramite MIDI. La più gran parte dei controller MIDI di
altri fornitori non offrono questa possibilità (solo pochi modelli di alcuni
produttori, per esempio il FCB1010 di Behringer, offrono la possibilità di
preselezionare i valori minimi e massimi del tempo di delay permettendo-
vi di usare la funzione Tap almeno in modo limitato). Questo è causato dal
fatto che non esiste un comando MIDI per il parametro Tap, ma soltanto
uno per Time. Il valore corretto per il parametro Time però deve essere
calcolato prima – cioè sulla base dell’intervallo entro due taps. Contra-
riamente a tutti gli altri controlli, dove i valori significano 0=minimo e
127=massimo, non esistono valori definiti per il tempo di delay, perché
quasi ogni processore effetti è programmato coi «suoi» tempi di delay
minimi e massimi.
14
Modulation FX: Questo modulo vi offre ben quattro effetti di
modulazione: chorus, flanger, phaser e tremolo.
Mod Type: Controllo con quattro settori per regolare i quattro effetti.
Il primo quarto del range attiva e regola il chorus, il secondo il flanger,
il terzo il phaser e l’ultimo il tremolo. La posizione del controllo Mod
Type in ogni quarto del range regola la velocità (rate) dei rispettivi
effetti di modulazione: Più lo ruotate in senso orario, più alzate la
velocità dell’effetto.
Intensity: Il controllo Intensity regola il volume delleffetto di
modulazione scelto.
15
FX-Loop: Oltre agli effetti integrati, il Black Spirit 200 vi offre
naturalmente anche un loop seriale per collegare esterni processori effetti.
Potete memorizzare in ogni singolo preset, se il loop effetti è attivato o
disattivato. Collegate la presa Send della sezione FX-Loop sul pannello
posteriore dell’amplificatore all’ingresso del processore di segnale e la
presa Return alla sua uscita (vedi paragrafo 6.6). Il tasto FX-Loop serve ad
attivare e disattivare il loop effetti.
16
Cab Type: Controllo per selezionare una delle otto meticolosamente
copiate emulazioni-speaker trasmesse all’uscita Red Box sul retro
dell’amplificatore (vedi 6.2 «Red Box AE+»). Sul retro, potete scegliere fra
i livelli di uscita Mic e Line per adattare il livello all’apparecchio collegato.
Questo rende la Red Box AE+ un’ottima scelta per trasmettere il suono a
un sistema PA, un monitor da studio, un mixer o registratore. La Red Box
AE+ vi da l'assoluta indipendenza per le vostre registrazioni – non avrete
più bisogno né di microfoni né di un tecnico del suono.
N. Tipo di cabinet
1 1x12" Modern Thiele-Port
2 1x12" Modern Front-Port
3 2x12" Vintage Open Back
4 4x10" Alnico Open Back
5 4x12" Vintage Cab
6 4x12" British Cab
7 4x12" Modern Cab
8 4x12" American Cab
Nota: Cab Type tratta il segnale alle uscite Red Box e cuffia senza influire
sull’uscita altoparlanti quando avete collegato un cabinet da chitarra,
perché in questo caso un’emulazione cabinet non serve. Se invece state
usando una cassa full range (vedi 6.1), potete assegnare l‘emulazione
cabinet anche all’uscita altoparlanti.
5 La sezione master
Sezione per regolare il volume dell’amplificatore e i parametri Resonance
e Presence.
17
Master: Master: Come già indica il suo nome, questo controllo vi
permette di domare la sezione finale di potenza e quindi il livello di
volume con due dita. Questo controllo deve essere usato con molta
cautela, per rendere la musica piacevole piuttosto che un’esperienza
fastidiosa. Il Master regola anche il volume dell’uscita cuffia (vedi 5.21).
Nota: Contrariamente ad altri amplificatori valvolari di Hughes & Kettner,
il controllo Master non altera il livello d’uscita della Red Box del Black
Spirit 200 (vedi 6.2).
Nota: Contrariamente ai controlli dei canali e degli effetti, il controllo
Master non è programmabile! Funziona come un potenziometro normale,
quindi la posizione del controllo corrisponde sempre al valore reale. Vi
consigliamo quindi di assicurarvi che il controllo Master sia sempre chiuso
(ruotato in senso antiorario) prima di accendere l’amplificatore.
18
Resonance: Quando il controllo si trova in posizione «ore 12», si
sente il «normale» comportamento di risonanza fra amplificatore e
cabinet. Girando il controllo in senso antiorario, attenuate l’effetto della
risonanza del cabinet. Questo rende i suoni Clean ancora più armoniosi.
Girando il controllo in senso orario, aumentate l’effetto di risonanza per
suoni distorti con bassi più potenti.
19
Presence: Controllo per regolare la quantità delle armoniche. Tanto
più alzate questo controllo, quanto più il suono si dimostra «presente».
Nota: Esistono due modi diversi di funzionamento per i controlli Presence
e Resonance. Nel modo Preset potete memorizzare i loro parametri
per ogni singolo preset, nel modo Global invece, questi controlli si
comportano come il controllo Master, cioè: i loro parametri restano
invariati quando attivate un nuovo preset. Al momento della consegna,
l’amplificatore si trova nel modo Preset, nel quale le impostazioni dei due
controlli sono memorizzate per ciascun preset (per usare i due controlli
nel modo Global, vedi 8.2).
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
38
Black Spirit 200 – Manual 1.1
20
Sagging: In combinazione col controllo Gain, Sagging è il più
importante mezzo per il disegnare il vostro suono. Questo controllo vi
permette di regolare precisamente il comportamento di saturazione della
finale di potenza a qualsiasi volume. Semplicemente girando il controllo,
potete attivare vari sound da chitarra per creare il vostro inconfondibile
sound individuale. Il controllo offre otto posizioni e ingrandisce
gradualmente il livello di saturazione della finale di potenza girandolo
nel senso orario.
21
Phones/Line: Uscita jack per collegare una cuffia conforme
alle pratiche commerciali. Nota: Potete usare questuscita ance per
trasmettere un segnale linea a qualsiasi ingresso multimedia, per esempio
per collegare un sistema Hi-Fi. Troverete gli adattatori o cavi necessari
presso il vostro rivenditore o nel commercio specializzato. Per collegare
questuscita a un tipico Aux In o un sistema Hi-Fi, vi servirà un cavo con
connettore jack stereo a un lato – che verrà inserito nell’uscita cuffia
del Black Spirit 200 – e con due connettori cinch (RCA) all’altro lato
per collegare l’ingresso sinistro e destro del sistema Hi-Fi (cavo Y). Per
collegare un mixer invece, vi serviranno due connettori jack mono oppure
XLR. In questo caso, mettete gli ingressi stereo del mixer completamente
su sinistra/destra del panorama per usufruire al meglio dell’effetto stereo.
Nota: Se avete collegato una cuffia a questuscita sul pannello frontale,
l’uscita Speaker Out sul pannello posteriore è disattivata.
Attenzione: Luscita cuffia trasmette un segnale stereo specialmente
adattato alle caratteristiche tipiche di una cuffia per garantire un’esperienza
acustica molto naturale. Per trasmettere il segnale a un mixer invece – sia
sul palco, sia nello studio –la Mono Red Box spesso è la scelta migliore
(vedi 6.2).
6 Pannello posteriore
1
Speaker Out: Il Black Spirit 200 ha una presa per collegare altoparlanti
con un’impedenza tra 8 e 16 Ohm. Potete collegare sia un cabinet per
amplificatori da chitarra, sia qualsiasi cassa full range di un sistema PA. In
questultimo caso, mettete il selettore Cabinet su Fullrange Cab.
Usate un cavo altoparlanti per collegare un cabinet o molteplici cabinet e
badate che l’impedenza totale si trovi entro 8 Ω e 16 Ω.
Per calcolare l’impedenza totale «R» di due cabinet con le impedenze
«R1» e «R2» servitevi delle formule seguenti:
• Cablatura in serie: R = R1 + R2
Vi diamo un esempio: Se usate due cabinet da 8 Ω cablati in serie, la loro
impedenza totale ammonta a 16 Ω.
Comunque è molto raro di trovare ancora cabinet con connessioni in
serie. Oggi si trova molto più spesso una cablatura in parallelo, per la
quale vale un’altra formula:
• Cablatura in parallelo: R = (R1 x R2) / (R1 + R2)
Esempio per due cabinet da 16 Ω.
R = (16 x 16) / (16 + 16)
R = 256 / 32 = 8 Ω
Output Power: Questo selettore vi permette di variare la potenza di
uscita scegliendo uno dei tre valori 200, 20 o 2 W. Di questo modo potete
collegare sia un piccolo speaker per esercitarvi nel vostro appartamento,
sia un cabinet 4x12 per godervi tutta la potenza dell’amplificatore. Nel
modo Fullrange, vi consigliamo di selezionare 20 W per alimentare
altoparlanti Hi-Fi o un sistema monitor da studio.
Cabinet: Questa funzione straordinaria vi offre più versatilità. Scegliete la
posizione Guitar Cab per collegare un cabinet da chitarra. Per collegare
qualsiasi altoparlante full range passivo, scegliete la posizione Fullrange
Cab per approfittare dal grandioso suono della Red Box AE+, che vi offre
la scelta fra otto emulazioni cabinet (vedi 6.2 e 4.16) con una potenza
impressionante fino a 200 W. Non avrete più bisogno di portarvi dietro
il vostro cabinet per usare l’amplificatore in un altro locale: ora potete
semplicemente collegare un qualsiasi altoparlante – monitor da studio,
cassa Hi-Fi o satellite PA – senza dover fare compromessi sul suono e sul
feeling di un vero cabinet da chitarra.
Attenzione: Collegate a questuscita soltanto altoparlanti e
cabinet passivi. Collegando apparecchi con messa a terra (per
esempio Power Soak o DI-Box), rischiate gravi danni!
2
Red Box AE+ DI Out: Da quando Hughes & Kettner ha inventato la
Red Box nel 1988, questa si è imposta come standard per trasmettere
il sound di amplificatori da chitarra a un mixer senza dover ricorrere
a un microfono. Sia sul palco, sia nello studio – la Red Box permette
di trasmettere il suono in ottima qualità. Diafonie di altri strumenti e il
fastidioso sperimentare con varie posizioni del microfono sono una cosa
superata. La Red Box AE+ è l’ultimissima versione della premiata DI-box
con emulazione speaker.
LAmbience-Emulation con controllo DSP crea l’autentica profusione di
un cabinet 4x12 per un direttissimo e purissimo suono di chitarra. Per il
Black Spirit 200, abbiamo regalato alcune funzioni addizionali alla Red
Box per rendervi la vita più semplice – sia sul palco, sia nello studio.
12
4
5
6
3
39
Black Spirit 200 – Manual 1.1
Red Box Mic/Line: È molto importante di scegliere il livello giusto
quando state usando la Red Box. Se possibile, scegliete la posizione
«Lin. Grazie alla grande potenza di uscita, questa è la prima scelta per
ottenere un suono ottimo. Se invece il mixer al quale vi volete collegare
offre soltanto ingressi da microfono, scegliete la posizione «Mic» per
evitare sovramodulazioni all’ingresso. Se il mixer o l’interfaccia audio
non dispongono di un ingresso XLR, dovete servirvi di un adattatore
XLR-jack (6,3 mm) disponibile nel commercio specializzato o presso il
vostro rivenditore. Se usate un ingresso jack 6,3 mm (1/4"), verificate che
il selettore della Red Box sia messo su «Line».
On/Off: Interruttore per disattivare l’emulazione speaker della Red Box.
In questo caso, la Red Box trasmette un segnale non filtrato per poterlo
trattare con un software d’emulazione di cabinet o microfoni o con un
processore effetti. Lasciate linterruttore su «On» se non volete usare
un’emulazione speaker esterna!
Nota: La Red Box AE+ vi offre otto meticolosamente disegnate emulazioni
cabinet, selezionabili col controllo sul pannello frontale e memorizzabili in
ciascun preset (vedi 4.16).
3
FX Loop
FX Send: Collegate questa presa all’ingresso del vostro processore
effetti.
FX Return: Collegate questa presa all’uscita (mono) del vostro
processore effetti.
Consiglio: Potete anche collegare pedali effetto al «metodo 4 cavi».
Collegate la chitarra all’ingresso del pedale, l’uscita del pedale all’ingresso
dell’amplificatore, il Send del pedale al FX-Return dellamplificatore e il
FX-Send dell’amplificatore al Return del pedale. In questo modo, potete
aggiungere effetti modulanti come chorus e phaser prima del pre-
amplificatore e effetti loop come riverbero e delay nel FX-loop dopo il
pre-amplificatore del Black Spirit 200.
4
MIDI
MIDI In: Ingresso MIDI a 7 pin per collegare un qualsiasi controller
MIDI. I due pin addizionali dell’ingresso MIDI del Black Spirit 200
forniscono una tensione virtuale di 20 Volt (corrente continua). Questo
vi permette di collegare per esempio la pedaliera MIDI Hughes &
Kettner FSM-432 senza dover usare un alimentatore separato.
Importante: Non usare un alimentatore separato quando usate il cavo
MIDI a 7 pin compreso per collegare il FSM-432 al Black Spirit 200.
Lalimentazione avviene tramite la tensione virtuale fornita dai due pin
addizionali. Se invece usate un cavo MIDI a 5 pin, dovete alimentare la
vostra pedaliera MIDI con un separato alimentatore. Gli ultimi modelli
della nostra pedaliera FSM-432 (MK II e MK III) sono muniti con un
circuito innovativo che vi permette di collegare qualsiasi alimentatore di
corrente continua o alternante - basta che quello fornisca una tensione
entro 9 e 15 Volt.
8 MIDI Out/Thru: Presa per trasmettere il segnale MIDI ad altri sistemi
o componenti. A questa presa potete collegare qualsiasi altro strumento
MIDI e controllarlo contemporaneamente con il Black Spirit 200.
5
Aux In: Lingresso Aux In vi permette di collegare una qualsiasi
fonte audio, offrendovi la possibilità di accompagnare un play along o
di ascoltare la vostra musica preferita. Il segnale della fonte audio viene
aggiunto al suono della chitarra. L’ingresso Aux In serve anche a collegare
un drum computer o altri strumenti addizionali. Il segnale Aux In è
trasmesso in stereo all’uscita cuffia (che serve anche come Stereo-Line
Out, vedi 5.21) e in mono all’uscita altoparlanti, se avete messo il selettore
Cabinet su Fullrange Cab (vedi 6.1). Questo vi permette di collegare
un impianto stereo alluscita cuffia oppure un satellite PA passivo per
accompagnare i vostri jamtrack senza dover collegare un mixer.
6
AES: Per essere conformi al regolamento CE n. 1275/2008 della
Commissione delle Comunità Europee, prodotti che consumano energia
– e quindi anche il Black Spirit 200 – devono essere muniti di tecnologie
progettuali per ridurre il loro consumo d’energia. Grazie alla tecnologia
AES, l’amplificatore si spegne automaticamente dopo un certo tempo.
Potete disattivare l’AES con un piccolo selettore che si trova accanto
all’uscita Speaker.
Come impostazione di fabbrica, l’AES è attivato (selettore scorrevole a
sinistra) e lamplificatore si spegne automaticamente dopo non essendo
usato per 90 minuti. Quando l’amplificatore riceve un segnale dingresso,
per esempio un piccolo tono della vostra chitarra, questo «count down»
di 90 minuti inizia nuovamente. Se l’apparecchio si è spento dopo questo
periodo di 90 minuti, potete riaccenderlo coll’interruttore rete. Per
evitare che l’apparecchio si spegne automaticamente, potete disattivare
l’AES mettendo il piccolo selettore sulla posizione destra.
7 Bluetooth
®
Il Black Spirit 200 offre un’integrata funzione Bluetooth per audio
streaming e per collegarlo alla Remote App per iPad (vedi 2.5). Badate
che potete collegare soltanto un singolo dispositivo. Vale a dire: Se state
usando l’app per iPad, non potete collegare un secondo dispositivo per
audio streaming. Ma potete usare l’iPad contemporaneamente come
telecomando e dispositivo da audio streaming.
Attenzione: Prima di collegare un nuovo dispositivo, dovete resettare la
connessione Bluetooth (vedi 7.4). Se la connessione Bluetooth all’App
non si stabilisce, dovete chiudere l’app (doppio clic sul tasto Home) e
riaprirla.
Una spia accanto al simbolo Bluetooth vi segnala lo stato della
connessione Bluetooth.
1 Spia Bluetooth:
• Spia spenta: Bluetooth disattivato
• Spia lampeggia lentamente: Black Spirit cerca dispositivi disponibili
• Spia accesa: Connessione con dispositivo mobile stabilita
• Spia lampeggia velocemente: Connessione fallita/interrotta
2 Attivare/collegare: Per attivare Bluetooth, premere il tasto Boost e
tenerlo premuto per tre secondi. La spia Bluetooth inizia a lampeggiare
lentamente, indicandovi che il Black Spirit 200 ha iniziato a cercare
dispositivi mobili. Badate prima di attivare Bluetooth sul dispositivo che
volete collegare al Black Spirit 200. Quando il Black Spirit 200 appare
nella lista dei dispositivi Bluetooth, selezionare «Hughes & Kettner Black
Spirit 200 nnnn» (ID a quatro cifre). Quando la connessione e stabilita,
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
40
Black Spirit 200 – Manual 1.1
la spia Bluetooth dellamplificatore smette di lampeggiare illuminandosi
permanentemente.
3 Separare/disattivare la connessione Bluetooth: Per disattivare
Bluetooth, premere il tasto Boost e tenerlo premuto finché la spia
Bluetooth si spegne.
4 Collegare a un nuovo dispositivo: Il Black Spirit 200 tiene in memoria
l’ultimo dispositivo mobile collegato e comincia a cercarlo e stabilire
la connessione dopo aver acceso l’amplificatore o dopo aver riattivato
la funzione Bluetooth. Questo vi protegge da indesiderate connessioni
con altri dispositivi e garantisce che lo streaming o il telecomando sarà
soltanto possibile tramite il dispositivo mobile esplicitamente riservato a
questo scopo.
Connessione con un nuovo dispositivo:
Disattivare Bluetooth sul dispositivo che avete collegato come ultimo
(o spegnere il dispositivo).
Attivare Bluetooth sull’amplificatore – la spia inizia a lampeggiare
lentamente.
Premere il tasto Boost e tenerlo premuto per sette secondi finché la spia
Bluetooth lampeggia velocemente (5x) prima di spegnersi. Premere il
tasto Boost nuovamente e tenerlo premuto per tre secondi. La spia
inizia di nuovo a lampeggiare lentamente, e l’amplificatore inizia a
cercare un nuovo dispositivo per stabilire una connessione.
Attivare Bluetooth sul dispositivo nuovo, selezionare l’amplificatore – e
la connessione è stabilita.
Nota: Ripristinando l’amplificatore alle impostazioni di fabbrica, saranno
resettate anche le impostazioni Bluetooth e dovete stabilire una nuova
connessione.
5 Bluetooth Audio Streaming: Potete trasmettere un segnale audio
in streaming al Black Spirit 200 per poter accompagnare i vostri brani
preferiti. Il segnale audio viene trasmesso in stereo all’uscita cuffia
(che serve anche come Stereo-Line Out, vedi 5.21) e in mono all’uscita
altoparlanti, se avete messo il selettore Cabinet su Fullrange Cab (vedi
6.1). Questo vi permette di collegare un impianto stereo all’uscita cuffia
oppure un satellite PA passivo per poter accompagnare i vostri jamtrack
senza dover collegare un mixer.
8 MIDI
Come già descritto nel paragrafo 2.2, la funzione MIDI è una funzione
fondamentale del Black Spirit 200, perché soltanto MIDI vi permette di
controllare i 128 presets. Badate che il trasmettitore del comando MIDI
(controller) e il ricevitore (amplificatore) usino lo stesso canale MIDI.
Come impostazione di fabbrica è stato scelto il canale MIDI 1 e «Omni
On». Se il Black Spirit 200 non reagisce in modo coretto ai comandi
Program Change, dovete scegliere un altro canale MIDI.
8.1 Scegliere il canale MIDI e Omni On/Off
Se tenete premuto i tasti Noise Gate e FX-Loop contemporaneamente per
tre secondi, il tasto Store inizia a lampeggiare. Ora, le spie e i tasti indicati
qui sotto servono ad attivare specifiche funzioni di programmazione:
Boost: Spia per indicare lo stato del modo Omni. Se la spia è illuminata,
il Black Spirit 200 riceve comandi Program Change su ogni canale MIDI
(Omni On). Questo corrisponde alle impostazioni di fabbrica. Se la
spia Boost resta spenta, l’amplificatore riceve soltanto sul canale MIDI
scelto (Omni Off). Per cambiare il modo Omni, dovete premere il tasto
Boost.
FX Loop ora serve come selettore +1/up, FX Access come selettore -1/
down. Scegliete il canale MIDI adatto con questi due tasti.
Durante il setup, le quattro spie Channel vi indicano il canale MIDI
scelto. Abbiamo elencato il codice binario che vi indica il rispettivo
canale MIDI nella tabella seguente:
Canale MIDI Clean Crunch Lead Ultra
1 =
¢¢¢¢
2 =
¢¢¢{
3 =
¢¢£¢
4 =
¢¢££
5 =
¢£¢¢
6 =
¢£¢£
7 =
¢££¢
8 =
¢£££
9 =
£¢¢¢
10 =
£¢¢£
11 =
£¢£¢
12 =
£¢££
13 =
££¢¢
14 =
££¢£
15 =
£££¢
16 =
££££
Per finire il setup MIDI e memorizzare i parametri, premere di nuovo
i due tasti Noise Gate e FX-Loop contemporaneamente per almeno tre
secondi: La spia del tasto Store si spegne e l’amplificatore ritorna nel
modo standard.
8.2 Global Settings
Se tenete premuto i tasti Store e FX-Loop contemporaneamente per tre
secondi, il tasto Store inizia a lampeggiare. Ora potete usare le spie e i
tasti indicati qui sotto per attivare specifiche funzioni di programmazione:
FX-Access: Indica lo stato del modo Global EQ. Se il tasto è illuminato,
il modo Global EQ è attivo – per disattivarlo, premere nuovamente il
tasto FX-Access.
FX-Loop: Indica lo stato del modo Global Cabinet Type. Se il tasto
è illuminato, il modo Global Cabinet Type è attivato. Per disattivarlo,
premere nuovamente il tasto FX-Loop.
Per terminare Global Settings e memorizzare le impostazioni, tenere pre-
muto il tasto Store per tre secondi – ora, l’amplificatore si ritrova nel
modo di funzionamento normale.
8.3 Lista dei controller e delle rispettive funzioni
Oltre a selezionare altre funzioni tramite i comandi Program Change
potete controllare i parametri di tutti i controlli e tasti del Black Spirit 200
in tempo reale tramite i comandi Control Change. Nella tabella seguente
trovate le funzioni editabili e i rispettivi numeri-controller.
41
Black Spirit 200 – Manual 1.1
Numero-
controller
Funzione
1 Modulation Intensity
4 Delay Time, 128 passi, 51 ms bis 1360 ms
7Volume (soft)
9 Mute On-Off. Lo stato On resta attivato fino a che cambiate il canale
dell’amplificatore, il parametro volume o riaccendete l’amplificatore.
12 Mod-FX Type
20 Gain (soft)
21 Bass
22 Mid
23 Treble
24 Resonance
25 Presence
26 Modulation Speed (dell’effetto di modulazione attivato)
27 Delay Feedback
28 Delay Volume
29 Reverb Volume
31 Channel Switching (4 settori)
52 Mod-FX On-Off
53 Delay On-Off
54 Reverb On-Off
55 FX-Loop On-Off
56 Gain (hard)
57 Volume (hard)
58 Cabinet Type (8 settori)
59 Sagging (8 settori)
62 Sensibilità Noise Gate
63 Noise Gate On-Off
64 Boost On-Off
Nota: Se usate un pedale di volume (MIDI controller numero 7), potete
solamente adattare il volume entro il campo definito dal valore massimo
memorizzato nel Black Spirit 200. In altre parole: un pedale di volume
collegato al FSM-432 non agisce come telecomando del volume totale,
ma tiene conto del valore massimo memorizzato nel rispettivo preset.
8.4 Ripristinare l’amplificatore alle impostazioni
di fabbrica
Il ripristino alle impostazioni di fabbrica, il cosiddetto factory reset, è
una funzione raramente necessitata. Nonostante ciò, vi consigliamo
di leggere questo capitolo con molta attenzione per non cancellare
per sbaglio i vostri preziosi preset. Per iniziare il ripristino, premete i
tasti Store e FX-Access contemporaneamente e teneteli premuti per tre
secondi mentre state accendendo l’amplificatore. I due tasti s’illuminano
brevemente per confermare il ripristino completo. Per favore, aspettare
fino a che le spie Channel siano spente – ora, l’amplificatore si ritrova nel
modo di funzionamento normale. Dopo il ripristino, dovete ristabilire la
connessione Bluetooth (vedi capitolo 7).
Attenzione: Il ripristino è una soluzione di emergenza. Tutti i parametri
memorizzati e tutti i 128 presets selezionabili tramite MIDI (capitolo
2) e la configurazione MIDI (paragrafo 8.19) saranno irrevocabilmente
cancellati.
9 Caratteristiche tecniche
Black Spirit 200 Head
Massimo assorbimento di potenza 300 Watt
Tensione di rete 100 – 240 V, 50 – 60 Hz
Zona di tolleranza corrente di rete +/–10%
Temperatura ambiente per l’esercizio: 0° – +35° C
Fusibile rete (interno) T 4 A L (non ricambiabile dall’utente)
Presa jack Input 6,3 mm (1/4"), non bilanciato, 1 MOhm
Sensibilità (Clean, senza boost, tutti i
controlli in posizione «ore 12», controllo
Master alzato al massimo)
–16 dBV
Input massimo (senza boost) 0 dBV
Presa jack FX Send 6,3 mm (1/4"), non bilanciato, 220 Ohm
Livello nominale (Clean, senza boost, tutti i
controlli in posizione «ore 12»)
–10 dBV
Input massimo +5 dBV
Presa jack FX Return 6,3 mm (1/4"), non bilanciato, 20 kOhm
Sensibilità (Clean, senza boost, tutti i
controlli in posizione «ore 12»)
+1 dBV
Sensibilità (Clean, senza boost, tutti i
controlli in posizione «ore 12», controllo
Master alzato al massimo)
-13 dBV
Input massimo +7 dBV
Aux Input – presa jack mini 3,5 mm, stereo, 20 kOhm
Sensitività (Master in posizione centrale) 0 dBV
Sensitività (Master in posizione massima) -16 dBV
Input massimo +6 dBV
Phones/Line – presa jack 6,3 mm (1/4"), stereo, 50 Ohm
Livello nominale (Clean, senza Boost, tutti i
controlli in posizione centrale)
–9 dBV
Livello nominale (Clean, senza Boost, tutti
i controlli in posizione centrale, Master in
posizione massima)
+6 dBV
Livello massimo +13 dBV
Red Box AE+ Out XLR, bilanciato, 1240 Ohm
Livello massimo +10 dBV
Speaker Out – presa jack 6,3 mm (1/4"), Bridged-Mode, 8–16 Ohm
Potenza di uscita 200 Watt
MIDI In 7-poli, tensione virtuale 20 V (corrente
continua, 150 mA), compatibile con
connessioni a 5-pin.
MIDI Out/Thru 5-poli
Dimensioni (L x A x P) 410 x 155 x 150 mm
Peso 3,6 kg / 7,8 lbs.
Apple, il logo Apple e iPad sono marchi di Apple Inc. registrati negli USA ed altri
paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
Il marchio e i logo Bluetooth appartengono a Bluetooth SIG, Inc. e il loro uso da
parte di Stamer Musikanlagen GmbH è concesso su licenza.
Tutti i marchi di fabbrica e copyright menzionati appartengono ai rispettivi
proprietari.
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
Version 2.5 07/2018
Importantes instrucciones
de seguridad. ¡Leer antes de
encender!
Este producto ha sido elaborado por el fabricante de
conformidad con IEC 62368-1 y ha salido de fábrica
en perfecto estado. Para que se mantenga en perfectas
condiciones y asegurar que no exista riesgo alguno,
el usuario deberá observar los avisos y advertencias
que se encuentran en el manual de instrucciones.
La unidad es conforme a la Clase de Protección 1
(puesta a tierra de protección). En caso de utilizar este
producto en vehículos, embarcaciones o aviones, así
como a altitudes superiores a los 2.000 m sobre el nivel
del mar, además de la norma IEC 62368-1 también
se deberán cumplir las demás normas de seguridad
aplicables
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de incendio y el
peligro de electrocución, evite la exposición del equipo
a humedad o lluvia. No abra la cubierta: en el interior
no hay elementos que deba manipular el usuario. El
mantenimiento deberá quedar a cargo de personal
cualificado.
La presencia de este símbolo advierte de la
existencia de tensión peligrosa sin aislar en el interior
que podría ser suficiente para provocar una
electrocución.
La presencia de este símbolo advierte de la
existencia de tensión peligrosa accesible desde el
exterior. Todo cableado externo conectado con algún
terminal marcado con este símbolo deberá ser un
cableado preelaborado que satisfaga las
recomendaciones del fabricante o deberá ser instalado
por personal cualificado.
La presencia de este símbolo advierte de
importantes instrucciones de uso y mantenimiento en
la bibliografía adjunta. Lea el manual.
La presencia de este símbolo indica:
¡Precaución! ¡Superficie caliente! No tocar para evitar
quemaduras.
Todos los aparatos eléctricos y electrónicos
inclusive las baterías, se han de evacuar por separado
de la basura doméstica, a través de centros de recogida
y reciclaje oficiales.
Lea las presentes instrucciones. Conserve las
presentes instrucciones. Observe todas las advertencias
e indicaciones señaladas en el producto y en las
instrucciones.
No utilice el producto cerca del agua. No coloque el
producto cerca de agua, baños, bañeras, fregaderos,
zonas húmedas, piscinas o saunas.
No coloque objetos que contengan líquidos sobre el
producto, como jarrones, vasos, botellas, etcétera.
Limpie exclusivamente con paños secos.
No retire ninguna cubierta ni elementos del armazón.
La tensión operativa del producto deberá ajustarse
a la tensión del suministro eléctrico local. Si no es
seguro del tipo de electricidad disponible, consulte
con su distribuidor o con la compañía eléctrica local.
Para reducir el riesgo de electrocución, deberá
mantenerse la puesta a tierra del producto. Utilice
solamente el cable de alimentación suministrado con
el producto y mantenga siempre activo de la patilla
central (puesta a tierra) del cuadro de conexiones.
No desactive la función de seguridad del enchufe
polarizado o con puesta a tierra.
Proteja el cable de alimentación de pisadas o
pinzamientos, especialmente junto a enchufes,
soportes de dispositivos y el punto de salida desde
el equipo. Los cables de alimentación deberán
manipularse siempre con precaución. Compruebe
periódicamente que los cables no tengan cortes ni
signos de desgaste, especialmente en el enchufe y en
el punto de salida desde el equipo.
No utilice nunca un cable dañado.
Desenchufe el producto durante las tormentas con
aparato eléctrico o cuando vaya a estar en desuso
durante periodos prolongados.
El producto solamente se puede desconectar por
completo de la red extrayendo el enchufe de red
de la unidad o de la toma de la pared. El producto
deberá colocarse en todo momento de tal modo que
su desconexión de la red sea sencilla.
Fusibles: Reemplace solamente con fusibles de tipo
(5x20 mm) y amperaje según IEC 127. Está prohibido
usar "fusibles parcheados" o cortocircuitar los
portafusibles. La sustitución de los fusibles debe ser
realizada únicamente por personal cualificado.
El mantenimiento deberá quedar a cargo de personal
cualificado. Será necesaria una revisión si la unidad
resulta dañada de cualquier forma, por ejemplo:
- si el cable de alimentación o el enchufe están
dañados o deshilachados;
- si se han derramado líquidos sobre el producto o han
caído objetos en él;
- si el producto se ha visto expuesto a lluvia o
humedad;
- si el producto no funciona con normalidad pese a
seguirse las instrucciones de uso;
- si el producto ha sido salpicado o el cajetín ha sido
dañado.
Cuando se conecten altavoces a este aparato no se
podrá sobrepasar el límite de impedancia mínima
especificado en el aparato o en las presentes
instrucciones. La sección de los cables empleados
debe ser suficiente en conformidad con la
reglamentación local.
Proteja de la luz solar directa.
No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, difusores de calor, estufas u otros
dispositivos que produzcan calor.
Este aparato ha sido desarrollado para su uso en
zonas climáticas moderadas – y no para su uso en
zonas climáticas tropicales.
No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale
de conformidad con las instrucciones del fabricante.
No deberá situarse el producto en una instalación
integrada, como una rejilla, a no ser que exista la
ventilación necesaria.
Permita siempre que un dispositivo frío se caliente
a temperatura ambiente cuando se traslade a
alguna sala. Pueden formarse condensaciones en
el interior del producto y dañarlo cuando se usa sin
precalentamiento.
No sitúe fuentes de llama abierta, como velas
encendidas, sobre el producto.
El aparato debe colocarse, como mínimo, a 20 cm de
cualquier pared, no se debe tapar y debe garantizarse
un espacio libre de, como mínimo, 50 cm por encima
del aparato.
Asegúrese de que el dispositivo esté siempre
colocado sobre una superficie sólida y plana
Utilice solamente con el carro, soporte, trípode,
abrazadera o tablero especificado por el fabricante
o vendido junto con el producto. Cuando se use
un carro, deberá tenerse precaución al mover la
combinación de carro/producto para evitar daños por
vuelcos.
Utilice solamente accesorios recomendados por el
fabricante; esto será de aplicación para todo tipo de
accesorios, por ejemplo, cubiertas protectoras, bolsas
de transporte, pies, soportes murales o de techo. En
caso de instalación de cualquier tipo de accesorio
en el producto, siga siempre las instrucciones de
uso suministradas por el fabricante. Nunca utilice
puntos de fijación distintos de los especificados por
el fabricante.
El dispositivo NO es apropiado para su uso por parte
de cualquier persona o personas (niños incluidos)
con las capacidades físicas, sensoriales o mentales
limitadas o sin la experiencia o el conocimiento
suficientes con productos de este tipo. El dispositivo
deberá mantenerse siempre fuera del alcance de los
niños menores de 4 años.
Nunca introduzca objetos de ninguna clase en
el producto a través de las ranuras del cajetín, ya
que podrían tocar puntos de tensión peligrosa, ni
cortocircuite elementos que pudieran causar riesgo
de incendio o electrocución.
El producto puede emitir niveles de presión sonora
por encima de 90 dB, lo que puede causar daños
auditivos permanentes. La exposición a niveles
sonoros extremadamente altos puede causar pérdidas
auditivas permanentes. Lleve protección auditiva si
va a estar expuesto de forma continua a dicho tipo de
elevados niveles.
El fabricante solamente garantiza la seguridad, la
fiabilidad y la eficiencia del producto si:
- el montaje, la extensión, el reajuste, las
modificaciones o las reparaciones son realizados por
el fabricante o por personal autorizado
- la instalación eléctrica del área interesada es
conforme con los requisitos de las especificaciones
de IEC (ANSI)
- la unidad se utiliza conforme a las instrucciones de
uso
Leer antes de usar
Por favor leer cuidadosamente estas
instrucciones y el aviso de seguridad antes
de usar.
El fabricante no se responsabiliza por daños en
el aparato, los cuales sean causados por
un manejo no adecuado.
Antes de conectar a la red eléctrica es necesa-
rio asegurarse de que el interruptor Power es
desconectado y el valor de tensión indicado
en la parte posterior del dispositivo coincida
con la tensión de red local.
Advertencia antes de utilizar el Black Spirit
200: ¡Suena muy alto! Volumenes de sonido
muy altos pueden causar daños auditivos.
Para evitar sorpresas, debes acostumbrarte
a girar la perilla del volumen de la guitarra,
que tengas conectada al Black Spirit 200,
hasta el tope mínimo antes de encender el
amplificador.
43
Black Spirit 200 – Manual 1.1
1 Quick Start .............................................................................. 43
2 Funcionamiento básico ............................................................ 43
3 La sección de canal ................................................................. 46
4 La sección de efectos ............................................................... 46
5 La sección Master .................................................................... 47
6 Conexiónes y controles en la parte posterior ............................ 48
7 Bluetooth
®
............................................................................... 49
8 MIDI ........................................................................................ 50
9 Datos técnicos ......................................................................... 51
1 Quick Start
¡Encontrarás ejemplos de conexión para Live y Recording en el anexo del
Manual del usuario, en las páginas 72 a 75!
Mains In: Conecta el cable de red suministrado a esta toma. Antes de
conectar el amplificador a la caja de enchufe de red debe comprobarse
que ésta se encuentre puesta a tierra. Si no lo está, no puede garantizarse el
funcionamiento seguro de tu amplificador y pueden producirse zumbidos
e interferencias acústicas.
MIDI In: Conecte la salida MIDI de su controlador MIDI favorito a
la entrada MIDI. Aunque se trata de conector hembra de 7-pin, se
puede conectar un cable MIDI de 5 pines estándar y utilizar cualquier
controlador MIDI estándar. Los dos pines adicionales proporcionan 20
voltios de corriente continua y sirven al Hughes & Kettner FSM 432 MIDI
Board como alimentación eléctrica (alimentación Phantom). Si se utiliza
un cable de 5 pines, la alimentación phantom queda sin utilizar. ¡El MIDI
es tan importante como la entrada para la guitarra! Sólo a través de MIDI,
tendrá acceso a todos los 128 presets de la Black Spirit 200.
Input: Conecta tu guitarra a esta entrada mediante un cable blindado
equipado con conectores jack de 6,3 mm (1/4").
Speaker Out: El Black Spirit 200 tiene una salida de altavoces para cajas
con una impedancia entre 8 y 16 ohmios. En esta toma puede conectarse
un altavoz diseñado para amplificador de guitarra (recomendamos para
ello el Hughes & Kettner TM 112 o TM 212) o incluso cualquier caja PA
apropiada. En este caso, el selector del armario debe ponerse en «Fullrange
Cab».
Power: Para encender el amplificador debe mantenerse pulsado 2 seg. el
interruptor de red. Para apagar, pulsar de nuevo durante 3 seg.
Nota: Después de un fallo de corriente, el amplificador se enciende de
nuevo automáticamente.
Phones/Line: Toma de jack para conectar unos auriculares o transmitir una
señal de línea a una entrada multimedia estéreo cualquiera como, p. ej.
sistemas HiFi, si no se utiliza Speaker Out.
2 Funcionamiento básico
El Black Spirit 200 es un amplificador analógico y funciona según el
mismo principio que todos los de su tipo. A pesar de ello, debe prestarse
una atención especial al manejo para familiarizarse con el concepto de
manejo avanzado.
Aunque el Black Spirit 200 es un amplificador análogo, todas sus
funciones de conmutación y regulador son programables, con
excepción del regulador Master.
Dependiendo del modo de uso del amplificador algunos reguladores
tienen diferentes funciones.
Cada configuración puede ser guardada y reinvocada por medio de
MIDI. Con este propósito tienes 128 espacios de memoria para tus
configuraciones de sonido (Presets).
2.1 El concepto de manejo del regulador
El Black Spirit 200 es un amplificador de cuatro canales. Existe un solo
juego de reguladores para los cuatro canales. La selección del canal
por medio de «Chickenhead» (ver capítulo 3) decide, cual canal va a
ser conmutado en este momento. De este modo, los canales pueden
regularse de forma totalmente independiente y no es necesario
compartir ningún regulador. Sin embargo, la ventaja principal está en la
controlabilidad remota completa del regulador mediante MIDI en tiempo
real. Encontrarás más información al respecto en la sección 2.3 de este
capítulo y en el capítulo 8.
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
44
Black Spirit 200 – Manual 1.1
Nota: El manejo del regulador es el normal a primera vista: campo de
regulación de 300 grados, hay un tope a la izquierda y otro a la derecha.
Pero existe una particularidad, que posiblemente puede resultar extraña y
a la que habrá que acostumbrarse: El ajuste de un regulador programado
en un Preset es independiente de su posición o la posición de un regulador
no corresponde obligatoriamente con su ajuste después de conmutar un
Preset. Esto significa que puede escucharse algo diferente a lo que se ve.
En cuanto se mueve el regulador, este se comporta del modo habitual.
Para leer la configuración del Preset, se ilumina el LED Store de la sección
Master cuando la posición del regulador corresponde a la configuracion
de un Preset, véase el capítulo 2.4.
Indicacion: Al girar el regulador se producen ligeros ruidos secundarios.
Se trata de los clics de conmutación de la red de resistencias programables
(tecnología PRN™), con los cuales estan equipados todos los reguladores,
con excepción del regulador Master. Cada uno de estos reguladores
dispone de 256 resistores en orden consecutivo, 256 interruptores y una
memoria de datos, la cual tiene la capacidad de guardar y reinvocar la
posición de cada interruptor.
2.2 Selección de Presets
Los Presets del Black Spirit 200 solamente pueden selecionarse vía
MIDI. Pare esto se puede utilizar cada interruptor de pedal MIDI, cada
controlador MIDI o cada pedal equipado con MIDI. Ambos aparatos
MIDI, el amplificador (receptor) y el controlador (transmisor) deben
utilizar el mismo canal, de lo contrario se perderían o serian ignorados
los comandos MIDI. El estado predeterminado de fábrica es canal MIDI
1 y Omni On. Esto quiere decir que el amplificador recibe en todos los
16 canales MIDI para garantizar una operación inmediata. Si el Black
Spirit 200 no reacciona correctamente a comandos «Program-Change»,
lee el capitulo 8.1 para cambiar el canal MIDI o consulta el manual de tu
controlador MIDI.
2.3 Control remoto por medio del MIDI-Board
FSM-432 MK III de Hughes & Kettner
El FSM-432 sirve para seleccionar el total de 128 Presets, dividido en 32
Banks, cada uno con 4 Presets, por ejemplo, ideal para asignar a cada
canción un Bank con 4 ajustes de sonido libremente definibles. El Black
Spirit 200 funciona con todas las versiones del FSM-432.
1 Preset A, B, C, D: Dentro de un Bank se pueden conmutar directamente
los 4 Presets, es decir que el cambio de A hacia B dentro del mismo Bank
produce una conmutación inmediata. El Preset es señalizado con LED a
través de los pulsadores A, B, C, D.
2 Bank Up/Down: El display del FSM 432 siempre muestra el número de
Bank actualmente seleccionado. Para seleccionar un Preset de otro Bank,
por medio de Up y Down puede seleccionarse cómodamente un Bank,
mientras se sigue interpretando el Preset actual seleccionado. El número
del Bank se muestra en el display, que parpadea hasta que se selecciona
un Preset a través de A,B,C,D. A continuación, el FSM-432 conmuta al
nuevo Preset seleccionado.
3 Tap: A través de la función Tap puede adaptarse muy rápida y
cómodamente el parámetro Time del Delay (ver capítulo 4.3). En el
escenario, Tap es una característica muy útil, ya que simplemente
presionando el pulsador Tap a compás, el tiempo de Delay se adapta al
ritmo.
4 Interruptor Mode Preset/Stompbox: Con el interruptor deslizante sobre
las conexiones MIDI en la parte trasera del interruptor de pedal se puede
seleccionar si el FSM-432 MK III se operará en modo Preset o Stompbox.
Si el modo «Stompbox» se conmuta por medio del interruptor deslizante,
aparece «Sb» en el display. En este modo no se seleccionan los Presets,
sino que los canales pueden ser seleccionados directamente oprimien-
do un botón e independientemente de los canales se pueden activar o
desactivar los efectos de modulación, el Delay y el Boost. Es decir que
el Black Spirit 200 puede ser controlado por medio del modo Stompbox,
lo cual es normal en amplificadores y aparatos de efectos «ordinarios».
Observación: El modo Stompbox es pensado especialmente para situ-
aciones en las que no hay disponible ningún preajuste apropiado o para
crear preajustes, p. ej. para comparar el sonido con y sin efectos, pulsan-
do un botón. La funcn Tap no está disponible en el modo Stompbox y
los ajustes de efecto son válidos para los cuatro canales. Por ello, para la
situación Live se recomienda especialmente el modo Preset.
5 Control 1 y Control 2: En estas dos tomas de jack pueden conectarse
pedales de expresión (recomendado: Yamaha FC 7) o interruptores de
pedal simples (recomendado: Hughes & Kettner FS-1), de modo que
pueden asignarse al Black Spirit 200 funciones de control adicionales.
De este modo pueden controlarse remotamente todas las funciones
programables del amplificador (capítulo 8.3).
Así se puede, por ejemplo controlar la parte Hall con un pedal Expressi-
on, encender y apagar el Noise Gate con el pié o también «subir o bajar»
el Gain continuamente por medio de un pedal sin tener que dejar de to-
car la guitarra con las manos. Probablemente las funciones más utilizadas
son el control remoto por medio de pedal por separado del Boost (acti-
vación y desactivación sin cambio de Preset) y la regulación del volumen
por medio del pedal. Como se lee en la tabla del párrafo 8.3, el volumen
se puede regular por medio del número controller 07 y con un pedal
Expression. El Boost puede ser encendido y apagado con un interruptor
de pedal por medio del número controller 64.
El valor MIDI de 0 corresponde al tope izquierdo de un regulador o a la
posición «apagado» de un pulsador. Un valor MIDI de 127 corresponde
al tope derecho de un regulador o la posición «encendido» de un puls-
ador, como si el regulador o el pulsador se manejara directamente en el
amplificador. Existe una excepción: El rango de regulación del volumen
está limitado siempre hacia arriba por medio de un valor guardado en el
preajuste. Si está almacenado el volumen, p. ej. en la posición central, el
valor máximo de 127 (o el pedal Expression pisado completamente) regu-
la realmente solo hasta esta posición central. De este modo se garantiza
que el volumen de un preajuste pueda controlarse en la situación Live,
como con un pedal de volumen normal.
45
Black Spirit 200 – Manual 1.1
Atención: ¡La posición de un pedal Expression se ignora al cambiar de
preajuste! Es decir: si, p. ej. se ha bajado el volumen por medio de un
pedal Expression, después de un cambio de preajuste el volumen corres-
ponde de nuevo al valor almacenado en el preajuste. Si se desea controlar
remotamente el volumen total del Black Spirit 200 para todos los prea-
justes, es decir el regulador Master, se recomienda conectar en bucle un
pedal de volumen analógico, de baja impedancia, en el FX-Loop.
Encontrarás más información en el manual del usuario del FSM-432
MK III.
2.4 Programando un Preset
La programación se lleva a cabo de un modo sumamente fácil. Si
encuentras un sonido, que te gustaría guardar, puedes guardar la
configuración de todos los botones e interruptores (excepto del Master
Volume) en un Preset por medio del botón Store. ¡Básicamente es como
si tocaras un amplificador con 128 canales, de los cuales cada uno tiene
su propio regulador Gain y Volume, su propio ecualizador y un ajuste de
efectos propio!
Memorización sobrescribiendo el Preset actualmente seleccionado
Para guardar nuevas configuraciones encima del último Preset escogido,
tienes que presionar el botón Store y mantenerlo asi durante aprox. dos
segundos hasta que parpadee brevemente y luego se apague. El LED
Channel del canal escogido (ver capítulo 3) también parpadeará por un
corto tiempo para confirmar que la configuración fue guardada con éxito.
Ahora puedes soltar el botón Store. Tu configuración fue guardada en el
espacio de memoria que escogiste de último.
Memorización escogiendo un espacio de memoria nuevo
Si no quieres sobrescribir el Preset actual, puedes seleccionar un espacio
de memoria nuevo para tus configuraciones actuales. Activa el botón
Store pulsándolo una vez brevemente. El botón «Store» se enciende e
indica, que el Black Spirit 200 «está activo» y esperando a que se le
indique una posición de memoria enviando una orden Program-Change.
Para esto existen dos posibilidades:
FSM-432: Escoge un Bank MIDI de 1 a 32 en el FSM 432 usando el
botón Up/Down; el número del Bank se muestra en el display, que
parpadea hasta que se selecciona un Preset a través de A ,B, C, D. El
display deja de parpadear, el LED del botón Store se apaga y el Preset
fue guardado.
Otro controlador MIDI: Al tiempo que una orden Program-Change
es enviada, el Preset es guardado y puede ser reinvocado al enviar la
misma orden Program-Change.
Seleccionar configuraciones de controlador
Cuando se selecciona un Preset, es posible que la configuración de
controlador no corresponda a los valores de los parámetros guardados.
Estos pueden ser seleccionados fácilmente: Seleccionar el Preset, girar el
regulador a seleccionar a la izquierda o a la derecha hasta que se ilumine
la tecla Store. Ahora la posición del regulador corresponde al valor del
parámetro guardado en el Preset.
2.5 La App Black Spirit Remote para iPad
Como todos los reguladores y pulsadores del Black Spirit 200 pueden
controlarse por medio de MIDI, pudimos programar incluso una App
para iPad, que amplía considerablemente el alcance funcional del ampli-
ficador nuevamente, a través de MIDI.
La App permite:
• dotar a todos los preajustes de un nombre individual
• el control visual de todos los parámetros en tiempo real
• el control remoto de todos los parámetros en tiempo real
• el almacenamiento de los preajustes en la App
• descargar y ejecutar preajustes en el amplificador
• leer/enviar preajustes mediante correo electrónico o mensaje
• Deben confeccionarse y organizarse listas de preajustes
La app gratuita está disponible en la Apple App Store y conecta el Black
Spirit 200 mediante Bluetooth (véase el capítulo 7 Bluetooth).
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
46
Black Spirit 200 – Manual 1.1
3 La sección de canal
El Black Spirit 200 ofrece 4 canales con carácter propio, que pueden
conmutarse con el «Chickenhead». La conmutación de etapas finales que
tiene una influencia decisiva sobre el sonido general se conmuta también
para la conmutación de canal, para adaptar óptimamente el carácter
del sonido del canal seleccionado respectivo. Junto a ello, mediante la
programabilidad del regulador (véase 2.1) en cada canal, tienes acceso
individual e ilimitado a todos los parámetros de sonido. Y finalmente,
incluso hemos adaptado con precisión, independientemente, los rangos
de regulación de los diferentes potenciómetros para cada canal.
1
Input: Entrada de instrumentos para conectar una guitarra por medio
de un cable con jack apantallado.
2
Gain: El regulador Gain determina la sensibilidad de entrada y con
ello, la saturación o el grado de distorsión de la etapa previa. Con la
interacción con el Boost, se convierte en la herramienta fundamental
para configurar el sonido.
3
El canal Clean: El canal Clean del Black Spirit 200 merece realmente
su nombre. Proporciona sonidos limpios como perlas, es extremadamente
resistente al nivel y permanece absolutamente limpio incluso con salidas
de Pick-Up altas. Es imprescindible probar diferentes ajustes de Gain en
combinación con el Boost conmutable.
4
El canal Crunch: El sonido Overdrive clásico británico más perfecto!
Este canal cubre la variada gama entre los sonidos limpios y sobre
modulados. Con el Boost conmutable está garantizado el rock duro como
el acero.
5
El canal Lead: Gracias a las propiedades de compresión adaptadas
con precisión de este canal, los Riffs y Licks se generan como si salieran
ellos solos de la mano. El Boost confiere a este canal una presión
adicional.
6
El canal Ultra: Sonido moderno americano High-Gain con graves
saturados y agudos incidentes. El canal Ultra proporciona un rendimiento
sin concesiones para obtener unos Riffs metálicos agresivos y un sonido
Lead ultrasaturado. El Drop-Tuning se convierte en una experiencia.
7
Boost: Dependiendo del canal, el Boost aumenta las gamas de
frecuencia especiales. De este modo, se obtienen sonidos más asertivo,
cremosos y un tono con más pegada.
8
Bass, Mid, Treble: El efecto de la regulación acústica de tres bandas
está adaptado con precisión a los canales. La regulación actúa sobre cada
canal en las gamas de frecuencia características para el sonido básico
del canal.
Indicación: Se trata de una regulación acústica clásica y pasiva. Los
reguladores se influencian el uno al otro. Por ejemplo: Si «Mid» se
encuentra completamente en alto, «Bass» presenta un menor efecto que
si «Mid» se encontrara en bajo. Presence y Resonance son independientes
de la regulación acústica de tres bandas y muestran siempre el mismo
efecto.
9
Volume: Con Volume se adaptan los volúmenes de los Preset entre sí.
Nota: A diferencia de lo habitual, el regulador Volume no puede cerrarse
completamente, solamente reduce el nivel o lo aumenta. La posición
central es siempre el mejor punto de partida para una adaptación del
volumen.
Atención: ¡No utilices este regulador para controlar el volumen general
del amplificador, ya que para ello está el regulador Master (ver 5.17)!
10
Noise Gate: Este regulador determina la sensibilidad del Noise Gate.
La tecnología IDB™ del Noise Gate se adapta automáticamente a los
parámetros de umbral y de ataque estándar. En el tope izquierdo del
regulador se conmuta totalmente el Noise Gate fuera del trayecto de señal
(bypass). Cuanto más se gira a la derecha el regulador, más intensidad
adquiere el Noise Gate. En la posición a las 9, el Gate reacciona ya muy
sensiblemente a las señales. Cuanto más se gira el regulador a la derecha,
más intensidad adquiere el Noise Gate y corta las señales débiles. El ajuste
de la sensibilidad del Noise Gate se almacena para cada preajuste.
4 La sección de efectos
El Black Spirit 200 te ofrece tres secciones independientes de efectos, que
pueden utilizarse simultáneamente.
Nota: Si los reguladores «Reverb», «Del Level» o «Intensity» están
ajustados en el tope izquierdo, el módulo de efectos correspondiente está
totalmente excluido de la vía de señales (Bypass).
11
FX Access: Para poder acceder a los efectos Reverb, Delay y
Modulation, presionar el pulsador FX Access hasta que empiece a
parpadear. De este modo, el dispositivo se encuentra en el modo FX y los
reguladores de canal se usan ahora para regular los efectos. Para salir del
modo FX debe presionarse de nuevo el pulsador FX-Access. El pulsador
deja de parpadear y el dispositivo vuelve a funcionar en el modo normal.
12
Reverb: El reverberador digital del Black Spirit 200 se inspira en
la calidez y musicalidad de un reverberador de muelle clásico. Una
verdadera mejora en comparación con el equivalente analógico es la
adaptación automática del tiempo de reverberación: Cuanto más Reverb
Volume se añada a la señal, más larga será la reverberación.
31216
1017 1921 18 20
29
1
6
41115 5 7
13 14
8
47
Black Spirit 200 – Manual 1.1
13
Delay: Con los reguladores «Dly Level», «Feedback» y «Dly Time» , la
sección de Delay ofrece control integral sobre todos los parámetros.
Dly Level: Regula el volumen de las repeticiones desde «off» hasta
«exactamente igual que la señal original».
Feedback: Regula el número de repeticiones desde 1 a infinito.
Dly Time: Regula el tiempo hasta la siguiente repetición, desde 80
milisegundos hasta 1,4 segundos. Adaptando «Dly Time» por medio
de la función Tap del FSM-432 (ver 2.3) se acepta el valor a partir de la
segunda pulsación de tecla. Como verificación, el LED de Tap parpadea
durante 5 segundos aprox. a intervalos largos. La función Tap solo
reacciona con el Delay activo. Si el Delay está desconectado (Bypass),
no se acepta el ritmo de Tap.
Nota: El FSM-432 tiene la particularidad de una función Tap con la que
puede controlarse el tiempo de retardo del Black Spirit 200 a través de
MIDI. Con los controladores MIDI de proveedores terceros esto no es
posible o, como mínimo, solo limitadamente (solo unos pocos fabricantes
como Behringer con el FCB1010 ofrecen la posibilidad de preajustar los
tiempos mínimo y máximo para el Delay-Time, de modo que Tap, como
mínimo, puede utilizarse de forma limitada). Esto consiste en que para
Tap no hay ninguna orden MIDI estándar, sino solo para el tiempo. El
valor de tiempo correcto debe calcularse en base a la distancia entre dos
Taps. Al contrario que en todos los demás reguladores, donde 0=mínimo
y 127=máximo, para el tiempo de retardo no hay valores definidos, ya que
casi todos los dispositivos de efectos ofrecen sus propios tiempos mínimo
y máximo para el retardo.
14
Modulation FX: Esta sección permite escoger entre los cuatro efectos
de modulación: Chorus, Flanger, Phaser y Tremolo.
Mod Type: Los efectos se encuentran sucesivamente en este regulador.
En el primer cuarto, esta activo Chorus, en el segundo cuarto Flanger,
en el tercero Phaser y en el cuarto Tremolo. Dentro de un cuarto puede
ajustarse la velocidad (Rate) de los efectos de modulación: Cuanto más
gires el botón «Mod Type», más rápida es la velocidad del efecto.
Intensity: Intensity determina el volumen del efecto de modulación.
15
FX-Loop: El Routing de efecto programable del Black Spirit 200 te
ofrece una vía de bucle conmutable de paralelo a serie para aparatos de
efectos externos, con ajustes que también se guardan en el Preset. Esto
significa que en cada Preset se guarda si la vía de efecto está abierta o
cerrada. Conecta el casquillo Send con el Input de tu aparato de efectos
y el casquillo Return con su Output. Con el interruptor FX-Loop puedes
abrir o cerrar la vía de efecto.
16
Cab Type: Con este regulador se selecciona una de las ocho
simulaciones de altavoz reproducidas cuidadosamente a través de la
salida Red Box en la parte posterior del amplificador (véase 6.2 «Red Box
AE+»). En la parte posterior puedes conmutar el nivel de salida de Mic a
Line, de modo que el nivel esté adaptado al dispositivo respectivamente
conectado. De este modo, Red Box AE+ es la elección perfecta para
transmitir tu sonido al PA, al monitor de estudio o a un grabador. A, ya
no se depende de micrófonos o técnicos de sonido, la Red Box AE+ realiza
este trabajo perfectamente.
No Tipos de armarios
1 1x12" Modern Thiele-Port
2 1x12" Modern Front-Port
3 2x12" Vintage Open Back
4 4x10" Alnico Open Back
5 4x12" Vintage Cab
6 4x12" British Cab
7 4x12" Modern Cab
8 4x12" American Cab
Nota: El tipo de armario influye en la salida de Red Box y la de auriculares,
pero no en la de altavoz, al conectar a un altavoz de guitarra, ya que en
este caso, se usa la simulación de armario. Cuando se utiliza un armario
Fullrange (véase 6.1) la selección de la simulación de armario influye
también en la salida de altavoz.
5 La sección Master
En la sección Master regulas el Volumen total del amplificador y
configuras Resonance y Presence.
17
Master: Como ya permite suponer su nombre, con éste potenciómetro
tendrás el control sobre la etapa final y con ello sobre el volumen final,
entre el pulgar y el índice. Por esta razón es importante que, en todo lo
que se refiera a este regulador, actúes con cierta dosis de precaución (! Y
con una gran dosis de diversión, claro está!). El máster regula también el
volumen de la salida de auriculares (véase 5.21).
Observación: Al contrario que en los amplificadores de tubos Hughes
& Kettner, el nivel de salida de la Red Box del Black Spirit 200 no se ve
influido por el ajuste del regulador máster (véase 6.2).
Nota: A diferencia de los reguladores de canal y efectos, el regulador
Master no es programable. Funciona como un potenciómetro normal y
corriente: la posición del regulador corresponde siempre al valor real. Por
lo tanto, es recomendable girar siempre el Master al tope izquierdo antes
de conectarlo.
18
Resonance: Con el regulador en la posición central, puede escucharse
el comportamiento de resonancia «normal» entre el amplificador y la
caja. Girando a la izquierda se atenúa el efecto de la resonancia de
las cajas. Esto completa los sonidos limpios todavía más suavemente.
Girando a la derecha se amplifica el efecto, que principalmente con los
sonidos distorsionados proporciona un potente empuje de los graves.
19
Presence: Este regulador determina la proporción de armónicos
generados. Cuanto más se abre, más «presente» se hace el sonido.
Indicación: La configuración para Resonance y Presence pueden ser
guardadas por cada Preset. Los dos reguladores pueden ser utilizados
como configuración Master, los cuales no cambian al conmutar los
Presets, al igual que el Master Volume. En el estado de suministro, el
amplificador se encuentra en el modo Preset, por lo tanto, los ajustes de
los dos reguladores se almacenan para cada preajuste, los dos reguladores
deben funcionar en el modo Global, véase el capítulo 8.2).
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
48
Black Spirit 200 – Manual 1.1
20
Sagging: Junto con el regulador Gain, Sagging es tu herramienta
más importante para diseñar el sonido. Con este regulador tienes pleno
control sobre el comportamiento de saturación de la etapa final, con
cualquier volumen. Con un giro puedes activar el sonido de guitarra
más diverso, que mejora individualmente tu sonido. El regulador tiene
ocho posiciones, con cada graduación a la derecha aumenta el grado de
saturación de la etapa final.
21
Phones/Line: En esta salida se conectan auriculares normales con
conector jack. Observación: Esta salida puede utilizarse también para
enviar una señal Line a una entrada multimedia estéreo cualquiera
como, p. ej. un sistema HiFi. Consulte con su distribuidor cuáles son
los adaptadores o cables correspondientes. Para conectar esta salida con
una Aux In típica o un sistema HiFi, se utilizan un cable con un conector
jack estéreo en un extremo para conectar a la salida de auriculares del
Black Spirit 200, así como dos conectores Cinch en el otro extremo, para
conectar en las entradas izquierda y derecha del sistema HiFi (cable Y).
Para conectar a una mesa de mezclas, en lugar de los conectores Cinch
se usan dos jacks mono o conectores XLR. Para ello debe tenerse en
cuenta que las entradas de la mesa de mezclas hart deben colocarse
a la izquierda/derecha en el panorama, para que el efecto estéreo sea
correcto.
Nota: Si se conectan unos auriculares a esta salida de la parte frontal está
desconectada la Speaker Out de la parte posterior.
Atención: La salida de auriculares suministra un efecto estéreo especial-
mente para los auriculares, con el fin de garantizar un resultado de au-
dición lo más natural posible. Para la mayoría de las aplicaciones en el
escenario o en el estudio, la mejor elección es la Mono Red Box, para
transmitir tu señal a la mesa de mezclas (véase 6.2).
6 Conexiones y controles en la parte
posterior
1
Speaker Out: El Black Spirit 200 tiene una toma para conectar cajas
de altavoces con una impedancia entre 8 y 16 ohmios. En esta toma
puede conectarse una caja de altavoces especialmente diseñada para
amplificadores para guitarra o también cualquier caja de PA. En este caso,
el selector del armario debe ponerse en Fullrange Cab.
Puede conectarse por medio de un cable de altavoz por cada altavoz o
por combinación de altavoces cuya impedancia complete se encuentre
entre 8 Ω y 16 Ω.
La impedancia completa «R» de una combinación de dos altavoces con
las impedancias R1 y R2 puede calcularse según la siguiente fórmula:
• Cableado serial: R = R1 + R2
Beispiel: Por ejemplo: al emplearse dos altavoces de 8 Ω, resulta una
impedancia completa de 16 Ω. Sin embargo apenas existen en el
mercado altavoces de conexiones seriales; más frecuente es el cableado
en paralelo:
• Cableado en paralelo: R = (R1 x R2) / (R1 + R2)
Ejemplo con dos altavoces de 16-Ω
R = (16 x 16) / (16 + 16)
R = 256 / 32 = 8 Ω
Output Power: Con el selector Power pueden seleccionarse potencias
de salida entre 200, 20 y 2 W, en función de si en casa utilizas un altavoz
pequeño en el dormitorio o una caja 4x12 con plena potencia. En el
modo Fullrange, la mejor elección son 20 W, para controlar altavoces
HiFi o un sistema de monitor de estudio con menor potencia.
Cabinet: Ésta es una característica única y versátil. En la posición Guitar
Cab pueden conectarse altavoces para guitarra estándar. En la posición
Full Range pueden conectarse y utilizarse altavoces pasivos Fullrange
opcionales - esto proporciona al excelente sonido de la Red Box AE+ la
misma simulación de altavoz seleccionada (véase 6.2 y 4.16) y hasta 200
W de potencia pura y asombrosa. Si no quieres tener que transportar tu
altavoz de guitarra desde la sala de pruebas hasta casa, no es problema,
– simplemente conecta cualquier altavoz – monitores de estudio, sistema
HiFi o caja de PA – al dispositivo y el sonido y la sensación son como los
de un altavoz para guitarra auténtico.
Atención: ¡Conectar solo a altavoces y cajas de altavoces! ¡La
conexión a dispositivos puestos a tierra (p. ej. Power Soak o
caja de inyección) causará daños graves!
2
Red Box AE+ DI Out: Desde que Hughes & Kettner inventó la Red
Box original en 1988, se ha convertido en un estándar industrial, para
captar el sonido de amplificadores para guitarra sin micrófono. Ya sea
para directo o grabación, la Red Box ofrece una excepcional calidad de
sonido, evitando de una vez por todas las interferencias provocadas por
otros instrumentos y los problemas de microfonear un amplificador. Red
Box AE+ es la versión más reciente de la caja de inyección con simulación
de altavoces que ha ganado premios.
La simulación de ambiente controlada por DSP crea la auténtica
sensación espacial de una caja 4x12 y un ataque ultradirecto del sonido
de guitarra más puro. Para el Black Spirit 200 hemos diseñado la Red Box
con características adicionales para hacer que el trabajo en el escenario
o el estudio sea lo más simple posible.
12
4
5
6
3
49
Black Spirit 200 – Manual 1.1
Red Box Mic/Line: Debe comprobarse que la Red Box se usa con el nivel
apropiado. Si es posible, utiliza la posicn «Line». Debido a su potente
salida, es la principal elección acústica y ofrece un sonido óptimo. Si la
mesa de mezclas solamente posee entradas de micrófono, pon la Red
Box en la posición «Mic» y así podrás evitar saturaciones en la entrada
de micrófono. Si la mesa de mezclas o la interfaz de audio no dispone de
ninguna entrada XLR, necesitas un adaptador de jack XLR (6,3 mm) que
puedes comprar en un comercio especializado. Debes comprobar que
la Red Box se utilice en la posición «Line», debes utilizar una entrada de
jack de 6,3 mm (1/4").
On/Off: Aquí puedes desconectar la simulación de altavoz de la Red Box.
La Red Box envía entonces una señal sin filtrar para usar con el software
de emulación de cajas y de micrófono que prefieras o un dispositivo de
efectos. ¡Debes comprobar que el interruptor esté siempre en «On», a
no ser que quieras usar una simulación de altavoz externa!
Observación: La Red Box AE+ ofrece ocho emulaciones de cajas diseñadas
cuidadosamente, que pueden seleccionarse en la parte frontal y guardarse
con cada preajuste (véase 4.16).
3
FX Loop
FX Send: Conecta esta toma con la entrada de tu dispositivo de efectos
externo.
FX Return: Conecta esta toma con la salida (mono) de tu dispositivo de
efectos externo.
Consejo: Existe también la posibilidad de conectar un pedal de efectos
por el «método de los cuatro cables» (es decir, la guitarra en el Input del
pedal de efectos, salida del pedal de efectos en el Input del amplificador,
Send de pedal de efectos en el FX Return del amplificador, FX-Send del
amplificador en el Return del pedal de efectos). De este modo pueden
conmutarse típicos efectos de preconexión como Chorus o Phaser antes
del preamplificador del Black Spirit 200 a fin de servirse de típicos efectos
de inserción en bucle como Reverb y Delay tras el preamplificador en el
FX-Loop.
4
MIDI
MIDI In: La toma MIDI In el Black Spirit 200 está diseñada como
una toma de 7 pines que en los dos pines adicionales suministra una
alimentación fantasma de 20 V de corriente continua. De este modo
puede conectarse, p. ej. la placa MIDI Hughes & Kettner FSM-432
directamente sin fuente de alimentación adicional.
Nota: El FSM-432 se suministra de fábrica con un cable MIDI de 7 pines.
Debido a la alimentación fantasma necesitarás una fuente de corriente
para la FSM-432. Si quieres usar un cable MIDI de 5 pines necesitarás
además una fuente de alimentación. Por medio de una conexión de red
innovadora puede utilizarse aquí cualquier fuente de alimentación con
corriente continua o alterna y una tensión de 9-15 V.
MIDI Out/Thru: MIDI Out/Thru: Este conector hembra sirve para trans-
mitir las señales que llegan al conector hembra MIDI-In. Puedes conectar
a éste conector hembra, por ejemplo, un aparato de efectos externo apto
para MIDI, que tiene que conmutarse simultáneamente con el Black Spirit
200.
5
Aux In: En la entrada Aux In puedes conectar cualquier fuente de
audio, de modo que puedas seguir con tu instrumento conciertos de jazz
o escuchar tu música preferida. La fuente de audio se mezcla con el
sonido de tu guitarra. A través de la entrada Aux In pueden conectarse
también cajas de ritmos o instrumentos adicionales. La señal Aux In se
transmite a la salida de auriculares en plena calidad estéreo (y sirve al
mismo tiempo como Stereo-Line Out, véase 5.21) y en mono a la salida
de altavoces, si esta salida está configurada en Fullrange Cab (véase
6.1). De este modo puedes conectar tu sistema estéreo a la salida de
auriculares o una caja de PA pasiva y sin mesa de mezclas adicional para
reproducir tus piezas musicales.
6
AES: De acuerdo al estatuto Nro. 1275/2008/EG los aparatos, entre
los cuales se encuentra tu Black Spirit 200, deben ser equipados con
und dispositivo para ahorrar energía, por medio del cual el aparato es
apagado después de estar un tiempo determinado sin usar. En tu Black
Spirit 200 esta es la tarea del AES, el cual puedes activar o desactivar con
el interruptor miniatura al lado del conector Speaker.
En estado de entrega el AES se encuentra activado; el interruptor
miniatura se encuentra girado hacia la izquierda. Conmutado de
esta manera, el amplificador se apaga por si mismo después de un
período de descanso de apróximadamente 90 minutos. Dicho período
de descanso se reinicia cada véz que el amplificador recibe una señal,
por ejemplo cuando tocas un sonido corto. Una señal muy baja ya es
suficiente para que los 90 minutos antes de ser apagado el amplificador
comiencen nuevamente. Si el dispositivo se ha desconectado después
de agotarse completamente la fase de reposo de 90 minutos, puede
ponerse en marcha de nuevo con el interruptor de red. Desplazando el
miniinterruptor a la posición derecha se desactiva el AES y con ello la
desconexión automática del dispositivo.
7 Bluetooth
®
El Black Spirit 200 tiene una función Bluetooth integrada para streaming de
audio y para conectar con la app Remote para iPad (véase 2.5). Debe tener
en cuenta que solo puede conectarse un único dispositivo. Esto significa:
Si utilizas la app para iPad no puede conectarse un segundo dispositivo
para streaming de audio. Sin embargo, el streaming de audio y el mando
a distancia pueden realizarse simultáneamente por medio del mismo iPad.
Atención: Para conectar un nuevo dispositivo debe reiniciarse la conexión
Bluetooth (véase 7.4). Si no se realiza la conexión Bluetooth con la app,
debe cerrarse la app (doble clic en la tecla home) y abrirse de nuevo.
Un LED junto al símbolo Bluetooth indica el estado de la
conexión Bluetooth.
1 LED de estado Bluetooth:
• LED apagado: El Bluetooth está desactivado
• El LED parpadea lentamente: El Black Spirit busca dispositivos
disponibles
• LED iluminado fijo: Está conectado a un dispositivo móvil
• El LED parpadea rápidamente: Conexión fallida/interrumpida
2 Activar/conectar: Para activar el Bluetooth, presionar el pulsador
Boost y mantener así durante tres segundos. El LED Bluetooth empieza a
parpadear lentamente y el Black Spirit 200 empieza a buscar dispositivos
móviles. Asegúrese de que el Bluetooth esté activado en el dispositivo
que debe conectarse con el Black Spirit 200. Si el Black Spirit 200
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
50
Black Spirit 200 – Manual 1.1
aparece en la lista de dispositivos Bluetooth, selecciona «Hughes &
Kettner Black Spirit 200 XXXX» (una ID de cuatro dígitos). En cuanto se
ha establecido la conexión, el LED Bluetooth del amplificador cambia
del modo de intermitencia al modo iluminado fijo.
3 Separar/desactivar la conexión Bluetooth: Para desactivar el Bluetooth,
presionar el pulsador Boost hasta que se apague el LED Bluetooth.
4 4 Conexión con un nuevo dispositivo: El Black Spirit 200 recuerda
el último dispositivo móvil conectado y empieza después de activar el
amplificador o de la nueva activación de Bluetooth automáticamente con
la búsqueda de este dispositivo y de este modo establece la conexión. Esta
característica protege contra una conexión no deseada con dispositivos
externos, de modo que el streaming o el mando a distancia solo pueden
realizarse con tu dispositivo móvil previsto para ello.
Conexión con un nuevo dispositivo:
Desactivar el Bluetooth en el último dispositivo conectado (o
desconectar el dispositivo)
Activar el Bluetooth en el amplificador, el LED empieza a parpadear
lentamente
Presionar el pulsador Boost y mantener así durante 7 segundos, hasta
que el LED Bluetooth parpadee rápidamente (5x) y después se apague.
Después, presionar de nuevo el pulsador Boost y mantener así durante
3 segundos. El LED empieza a parpadear de nuevo lentamente y el
amplificador empieza a buscar un nuevo dispositivo y establece una
conexión con este dispositivo.
Activar el Bluetooth en el nuevo dispositivo, seleccionar el amplificador
– hay conexión.
Observación: Reiniciando a los ajustes de fábrica se reinician también
los ajustes Bluetooth y el amplificador tiene que conectarse de nuevo.
5 Bluetooth Audio Streaming: Puedes hacer streaming de una señal
de audio en el Black Spirit 200 y acompañar tus canciones favoritas. La
señal de audio se transmite a la salida de auriculares en plena calidad
estéreo (y sirve al mismo tiempo como Stereo-Line Out, véase 5.21) y en
mono a la salida de altavoces, si esta salida está configurada en Fullrange
Cab (véase 6.1). De este modo puedes conectar tu sistema estéreo a la
salida de auriculares o una caja de PA pasiva y sin mesa de mezclas
adicional para reproducir tus piezas musicales.
8 MIDI
Como ya has leído en el capítulo 2.2, la función MIDI es una característica
esencial del Black Spirit 200, ya que por medio de éste tienes acceso
a todos los 128 Presets. Para esto, tanto el emisor de la orden MIDI
(Controller) como el receptor (amplificador) deben utilizar el mismo
canal MIDI. En el estado predeterminado de fábrica están fijados el canal
MIDI 1 y Omni On. Si el Black Spirit 200 no reacciona adecuadamente a
las ordenes Program-Change, debes cambiar el canal MIDI.
8.1 Ajuste del canal MIDI y Omni-On/Off
Si en modo de funcionamiento Standby (el interruptor Play/Standby se
encuentra en Standby) se pulsan simultáneamente las dos teclas Noise
Gate y FX-Loop durante más de tres segundos, la tecla Store comienza
a iluminarse. Los siguientes LEDs y teclas del amplificador tienen ahora
funciones de programación especiales:
Boost: Este LED muestra el estatus del modo Omni: si se ilumina, el
Black Spirit 200 recibe órdenes Program-Change en todos los canales
MIDI (Omni On). Esto corresponde al estado predeterminado de
fábrica. Si el LED Boost no se ilumina, el amplificador solamente recibe
órdenes en el canal MIDI actualmente escogido (Omni Off). Para
cambiar el modo Omni, debes apretar el botón Boost.
FX Loop: Funciona ahora como pulsador +1/Up, FX-Access funciona
ahora como pulsador -1/Down. Por medio de estos pulsadores puedes
ajustar el canal MIDI.
Los cuatro LEDs de indicación del canal de preamplificador sirven
durante la configuración como indicación del canal MIDI. En la tabla
siguiente puedes consultar fácilmente el canal MIDI ajustado (lo que en
lenguaje especializado se llama «código binario»):
Canal MIDl Clean Crunch Lead Ultra
1 =
¢¢¢¢
2 =
¢¢¢{
3 =
¢¢£¢
4 =
¢¢££
5 =
¢£¢¢
6 =
¢£¢£
7 =
¢££¢
8 =
¢£££
9 =
£¢¢¢
10 =
£¢¢£
11 =
£¢£¢
12 =
£¢££
13 =
££¢¢
14 =
££¢£
15 =
£££¢
16 =
££££
Para finalizar el MIDI-Setup y al mismo tiempo guardar las configuraciones
se pulsa la tecla Store durante más de tres segundos, el amplificador
regresa al modo de funcionamiento normal.
8.2 Ajustes globales
Si presionas simultáneamente los pulsadores Store y FX Loop durante tres
segundos, el pulsador Store empieza a parpadear. Por medio de los LED
siguientes y del pulsador del amplificador, pueden activarse funciones de
programación especiales:
FX-Access: Aquí se indica el estado del modo Global EQ. Cuando se
ilumina el pulsador está activo el modo Global EQ, para desactivar debe
presionarse de nuevo el pulsador FX-Access.
FX-Loop: Aquí se indica el estado del modo Global Cabinet Type. El
pulsador se ilumina cuando está activo el modo Global Cabinet Type.
Para desactivar debe presionarse de nuevo el pulsador FX Loop.
Para finalizar el Global Setting y, al mismo tiempo, guardar los ajustes, se
presiona la tecla Store durante tres segundos y el amplificador vuelve al
funcionamiento normal.
8.3 Lista de números Controller y las funciones
correspondientes
Puedes cambiar los parámetros de cada una de las opciones de
configuración del Black Spirit 200 en tiempo real por medio de ordenes
Control-Change. La siguiente tabla nos muestra las funciones controlables
y los números de Controller correspondientes:
51
Black Spirit 200 – Manual 1.1
Número
Controller
Función
1 Modulation Intensity
4 Delay Time, 128 pasos, 51 ms a 1360 ms
7Volume (soft)
9 Mute on/off. Estado On queda activado hasta que el canal de amplificador
sea cambiado, el parámetro volumen sea cambiado o el amplificador sea
reiniciado.
12 Mod-FX Type
20 Gain (soft)
21 Bass
22 Mid
23 Treble
24 Resonance
25 Presence
26 Modulation Speed (siempre para el efecto de modulación activo)
27 Delay Feedback
28 Delay Volume
29 Reverb Volume
31 Channel Switching (4 sectores)
52 Mod-FX On-Off
53 Delay On-Off
54 Reverb On-Off
55 FX-Loop On-Off
56 Gain (hard)
57 Volume (hard)
58 Cabinet Type (8 áreas)
59 Sagging (8 áreas)
62 Sensibilidad de Noise Gate
63 Noise Gate On-Off
64 Boost On-Off
Nota: Puede modificarse el volumen por medio del pedal del controlador
(controlador MIDI número 7) en el Black Spirit 200, exclusivamente den-
tro del valor máximo almacenado en el amplificador. Esto significa que
un pedal de controlador conectado al FSM-432 no actúa como control
remoto del volumen 1:1, sino que tiene en cuenta el valor máximo alma-
cenado en cada preajuste.
8.4 Ajuste de fábrica y su restablecimiento
( Factory Reset)
Un reinicio de fábrica, es decir, un restablecimiento de los ajustes de
fábrica es una función infrecuentemente necesaria. No obstante, debe
prestarse una gran atención a este capítulo para no borrar inadvertidamente
los preajustes realizados con mucho esfuerzo. El reinicio a los ajustes
de fábrica se realiza cuando al activar el amplificador se presionan
simultáneamente los pulsadores «Store» y «FX Access» y manteniéndolos
así durante tres segundos. Ambos pulsadores se iluminan brevemente para
confirmar el reinicio efectuado con éxito.Espere hasta que se apaguen los
LED Channel, después el amplificador se encuentra de nuevo en su estado
de funcionamiento normal. Después de un reinicio a los ajustes de fábrica,
debe establecerse de nuevo la conexión Bluetooth (véase el capítulo 7).
Atención: Este procedimiento está concebido únicamente para casos de
emergencia. Al utilizarlo se pierden irreversiblemente todos los ajustes
guardados, incluidos los 128 Presets seleccionables por MIDI (capitulo
2) y la configuración básica MIDI.
9 Datos técnicos
Black Spirit 200 Head
Consumo máximo de potencia 300 Watt
Tensión de conexión de red 100 – 240 V, 50 – 60 Hz
Rango de tolerancia tensión de red +/–10%
Rango de temperatura ambiente 0° – +35° C
Fusible de red (interno) T 4 A L (no puede reemplazarlo el usuario)
Toma de entrada (Input jack) 6.3 mm (1/4"), desequilibrado, 1MOhm
Sensitivity (Clean, sin Boost, todos los Pots
en posición central, Master en posición máx.)
–16 dBV
Entrada máxima (Max. Input) (sin Boost) 0 dBV
Toma FX Send 6.3 mm (1/4"), desequilibrado, 220 Ohm
Nivel nominal (Nominal Level) (Clean, sin
Boost, todos los Pots en posición central)
–10 dBV
Nivel máximo (Max. Level) +5 dBV
Toma FX Return 6.3 mm (1/4"), desequilibrado, 20 kOhm
Sensitivity (Clean, sin Boost, todos los Pots
en posición central)
+1 dBV
Sensitivity (Clean, sin Boost, todos los Pots
en posición central, Master en posición
máxima)
-13 dBV
Entrada máxima (Max. Input) +7 dBV
Aux Input – Toma de minijack 3,5 mm, estéreo, 20 kohmios
Sensibilidad (máster en la posición media) 0 dBV
Sensibilidad (máster en la posición
máxima)
-16 dBV
Entrada máxima (Max. Input) +6 dBV
Toma de jack Phones/Line 6,3 mm (1/4"), estéreo, 50 ohmios
Nominal Level (Clean, sin refuerzo, todos
los potenciómetros en la posición media)
–9 dBV
Nominal Level (Clean, sin refuerzo, todos
los potenciómetros en la posición media,
máster en la posición máxima)
+6 dBV
Nivel máximo (Max. Level) +13 dBV
Red Box AE+ Out XLR, equilibrado, 1240 Ohm
Nivel máximo (Max. Level) +10 dBV
Toma de jack Speaker Out 6,3 mm (1/4"), modo Bridged, 8 – 16 ohmios
Potencia de salida 200 Watt
MIDI In 7-pin, 20 V DC alimentación phantom
(150mA), 5-pin compatible
MIDI Out/Thru 5-pin
Medidas 410 x 155 x 150 mm
Peso 3,6 kg / 7,8 lbs.
Apple, el logotipo de Apple y iPad son marcas de Apple Inc. registradas en los
EE.UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
La marca y los logotipos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Stamer
Musikanlagen GmbH utiliza estas marcas bajo licencia.
Todas las marcas comerciales y los copyrights mencionados son propiedad de sus
propietarios respectivos.
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
Version 2.3b 01/2015
53
Black Spirit 200 – Manual 1.1
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
54
Black Spirit 200 – Manual 1.1
55
Black Spirit 200 – Manual 1.1
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
56
Black Spirit 200 – Manual 1.1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
31216
1017 1921 18 20
29
1
6
41115 5 7
13 14
8
57
Black Spirit 200 – Manual 1.1
14
15
16
17
18
19
20
21
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
58
Black Spirit 200 – Manual 1.1
1
2
3
12
4
5
6
3
59
Black Spirit 200 – Manual 1.1
4
5
6
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
60
Black Spirit 200 – Manual 1.1
1 =
¢¢¢¢
2 =
¢¢¢{
3 =
¢¢£¢
4 =
¢¢££
5 =
¢£¢¢
6 =
¢£¢£
7 =
¢££¢
8 =
¢£££
9 =
£¢¢¢
10 =
£¢¢£
11 =
£¢£¢
12 =
£¢££
13 =
££¢¢
14 =
££¢£
15 =
£££¢
16 =
££££
61
Black Spirit 200 – Manual 1.1
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
Version 2.3c 07/2018
63
Black Spirit 200 – Manual 1.1
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
64
Black Spirit 200 – Manual 1.1
65
Black Spirit 200 – Manual 1.1
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
66
Black Spirit 200 – Manual 1.1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
31216
1017 1921 18 20
29
1
6
41115 5 7
13 14
8
67
Black Spirit 200 – Manual 1.1
14
15
16
17
18
19
20
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
68
Black Spirit 200 – Manual 1.1
21
1
2
12
4
5
6
3
69
Black Spirit 200 – Manual 1.1
3
4
5
6
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
70
Black Spirit 200 – Manual 1.1
1 =
¢¢¢¢
2 =
¢¢¢{
3 =
¢¢£¢
4 =
¢¢££
5 =
¢£¢¢
6 =
¢£¢£
7 =
¢££¢
8 =
¢£££
9 =
£¢¢¢
10 =
£¢¢£
11 =
£¢£¢
12 =
£¢££
13 =
££¢¢
14 =
££¢£
15 =
£££¢
16 =
££££
71
Black Spirit 200 – Manual 1.1
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
72
Black Spirit 200 – Manual 1.1
REAR
FSM-432 MK III
FRONT
REAR
FSM-432 MK III
Remote App
FRONT
Example 1: Classic live setup
Example 2: Live setup + wireless remote via Bluetooth
Cable
CONNECTION
Wireless
MIDI
73
Black Spirit 200 – Manual 1.1
REAR
FSM-432 MK III
WMI-1
Remote App
FRONT
Monitor Out
FRONT
Remote App + Play along
REAR
+++
Example 3: Live setup + wireless MIDI remote
Example 4: Live mono FRFR setup
Cable
CONNECTION
Wireless
MIDI
74
Black Spirit 200 – Manual 1.1
Monitor Out
FRONT
Play along
REAR
+++
REAR
FSM-432 MK III
FRONT
Hi-fi system
Remote App + Play along
Example 5: Live stereo FRFR setup
Example 6: Home fun setup
Cable
CONNECTION
Wireless
MIDI
75
Black Spirit 200 – Manual 1.1
REAR
FSM-432 MK III
FRONT
Recording
Remote App + Play along
REAR
FSM-432 MK III
FRONT
Remote App
Recording
Example 7: Home recording setup
Example 8: Professional recording setup
Cable
CONNECTION
Wireless
MIDI
Hughes & Kettner
Postfach 1509
66595 St. Wendel
Germany
Tel: +49 (0) 68 51 - 905 0
Fax: +49 (0) 68 51 - 905 103
International Inquiries:
Fax: +49 - 68 51 - 905 200
hkinternational@hughes-and-kettner.com
www.hughes-and-kettner.com
facebook.com/hughesandkettner
Copyright 09/2018 by Music & Sales GmbH.
Subject to change without notice.
D-3034
Manufacturer • Hersteller • Fabricant • Produttore • Fabricante • :
Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 66606 St. Wendel, Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Hughes & Kettner Black Spirit 200 Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario