Transcripción de documentos
Lexmark T620 and T622
2000-Sheet Drawer
User’s Guide
Gaveta de 2000 folhas
Guia do usuário
Tiroir 2000 feuilles
Manuel d’utilisation
2000-Blatt-Zuführung
Benutzerhandbuch
Cassetto da 2000 fogli
Guida per l’utente
Alimentador de 2000 hojas
Guía del usuario
English
First Edition (January 2001)
The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with
local law: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions;
therefore, this statement may not apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made
to the information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the
products or the programs described may be made at any time.
References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to
make these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not
intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent
product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead.
Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except
those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
Lexmark is a trademark of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries.
Other trademarks are the property of their respective owners.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. This software and documentation are
provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software
clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Lex-mark International, Inc., Lexington,
KY 40550.
Table of Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Unpacking the 2000-Sheet Drawer . . . . . . . . . . . . . . . 2
Attaching Stabilizer Feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installing the 2000-Sheet Drawer. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Verifying Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Setting the Paper Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Changing the Paper Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selecting Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Loading Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Clearing a Paper Jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2000-Sheet Drawer User’s Guide
2000-Sheet Drawer User’s Guide
Introduction
The 2000-sheet drawer gives your printer added capacity by allowing you to load
up to four reams (approximately 2,000 sheets) of 20 lb paper.
Your drawer is pre-configured to either letter or A4 paper size. To use a different
paper size, see page 12.
Your printer has an autoconnect feature that recognizes when the 2000-sheet
drawer has been installed. After starting your printer, this option is shown as Tray
2, Tray 3, Tray 4 or Tray 5, depending upon the number of installed paper
sources.
To ensure reliable paper feeding, it is important that you select paper
recommended for use with the 2000-sheet drawer and that you load it properly.
See page 14 for information on paper specifications and page 16 for loading
instructions.
To ensure compatibility with your printer, verify your drawer is labeled with a
colored triangle located on the top left front corner.
Refer to your printer documentation for information pertaining to electronic
emissions, safety, and warranty.
2000-Sheet Drawer User’s Guide
1
Unpacking the 2000-Sheet Drawer
1 Remove all items shown in the illustration from the carton. If any items are
missing, contact the place where you bought the 2000-sheet drawer.
Note: The 16 AWG power cord is included only with units
intended to operate at 100 - 127V power.
Decals
Printer compatibility
label (colored triangle)
2000-sheet
Stabilizer feet
16 AWG power
Jumper cord
2 Remove all packing material and tape from each item.
Note: Save the carton and packing material in case you
need to repack the 2000-sheet drawer for service or
storage.
3 Peel the appropriately numbered decals from the sheet and attach them to
the recessed areas on the drawer. Choose the number that corresponds to
the number of paper options you are attaching, including the standard
input tray.
2
2000-Sheet Drawer User’s Guide
Attaching Stabilizer Feet
CAUTION! If you are not using an optional printer stand, the four stabilizer
feet must be attached to the drawer.
1 Carefully invert the 2000-sheet drawer so the bottom faces up.
2 Remove the screws securing the rubber feet to the drawer. Save the
screws and rubber feet for use in step 5 on page 5.
Note: If you later choose to use the drawer with the printer
stand, you must remove the stabilizer feet and reattach the rubber feet.
2000-Sheet Drawer User’s Guide
3
3 Insert the tab on the end of the stabilizer foot into the slot on the bottom of
the drawer. Rotate the stabilizer foot down until it is aligned with the bottom
of the drawer.
4 Slide the foot away from the center of the tray until it locks into place.
4
2000-Sheet Drawer User’s Guide
5 Using one of the rubber feet removed in step 2 on page 3, align the
openings of the rubber and stabilizer feet and attach the screw as shown.
6 Repeat step 3 on page 4 through step 5 on page 5 for the remaining
rubber and stabilizer feet.
2000-Sheet Drawer User’s Guide
5
Installing the 2000-Sheet Drawer
Decide on an installation location for the 2000-sheet drawer. The printer, and
possibly other options, will be placed on top of the drawer, so allow a maximum of
137.16 cm (4 ½ ft) for clearance.
Note: Your drawer is pre-configured to either letter or A4 paper size.
To use a different paper size, see page 12 before placing any
options or the printer on the 2000-sheet drawer.
1 Turn the printer power off and unplug the power cord.
2 Disconnect any other cables attached to the printer.
3 Place any options you may have on top of the drawer one at a time. Refer
to your printer documentation for proper installation instructions.
4 Ask someone to help you lift the printer and position it above the drawer
and any options you may have installed in step 3.
CAUTION! Make sure your fingers are not under the printer when you set it
down. Use the handholds on the printer or ask someone to help
you lift it.
6
2000-Sheet Drawer User’s Guide
5 Place the printer on top of the drawer and any options installed. The
openings on top of the drawer will help you set the printer so the edges are
aligned properly. Make sure the printer is securely in place.
Handhold
Round hole
Tab
Square hole
2000-Sheet Drawer User’s Guide
7
6 Plug the jumper cord into the printer. Plug the other end of the jumper cord
into the drawer.
7 Reconnect any disconnected cables.
8
2000-Sheet Drawer User’s Guide
8 If you intend to operate your 2000-sheet drawer at 100 - 127V power, you
must use the 16 AWG power cord provided with the unit. Plug the 16 AWG
power cord into the back of the drawer and then into a properly grounded
electrical outlet. Do not use the power cord provided with the printer;
however, you may retain it for possible future use. For example, if you later
decide to detach the current printer from the 2000-sheet drawer, and use
the printer with other paper options, you should use the original power cord
provided with the printer. The 16 AWg power cord should always remain
with the 2000-sheet drawer.
If you intend to operate your 2000-sheet drawer at 200 240V power, use the power cord provided with the printer.
Plug the power cord into the back of the drawer and then
into a properly grounded electrical outlet.
2000-Sheet Drawer User’s Guide
9
Verifying Installation
Once the 2000-sheet drawer has been installed, verify that it is installed properly
by printing a menu settings page.
To print a menu settings page:
1 Make sure the printer power is on and the Ready status message appears
on the display.
2 Press Menu to access the menus.
3 Continue to press and release Menu until Utilities Menu appears on the
display.
4 Press Select to show the list of available menu items for the Utilities Menu.
Utilities Menu now appears on the first line of the display.
5 Press and release Menu until Print Menus appears on the second line of
the display.
6 Press Select to select Print Menus. The message Printing Menu
Settings is displayed.
The menu settings page prints.
Installed Features on the menu settings page lists all options that have been
installed.
Look for 2000-sheet drawer on the printed page. If the drawer is listed, you are
ready to begin using it.
If the drawer is not listed on the page, the printer or other options may not be
seated securely or aligned properly. Return to page 6 of this guide and carefully
follow all installation instructions. Print the menu settings page again to verify
installation.
10
2000-Sheet Drawer User’s Guide
Setting the Paper Type
Once the drawer is installed, you should set the paper type. To set the paper type,
go to the printer operator panel, and then follow these steps:
1 Make sure the printer power is on and the Ready status message appears
on the display.
2 Press Menu to access the menus.
3 Continue to press and release Menu until Paper Menu appears on the
display.
4 Press Select to access the Paper Menu.
5 Continue to press and release Menu until Paper Type appears on the
display.
6 Press Select to show the list of available menu items for the Paper Type
menu.
7 Continue to press and release Menu until Tray x Type (where x represents
the tray number of the 2000-sheet drawer) appears on the display.
8 Press Select to show the list of available menu items for Tray x Type.
9 Continue to press and release Menu until the paper type you are using in
the 2000-sheet drawer appears on the display.
10 Press Select to select the paper type.
Note: You may select any operator panel feature available
except Paper Type = Transparency.
11 Press Go to display the Ready status message.
2000-Sheet Drawer User’s Guide
11
Changing the Paper Size
Your 2000-sheet drawer comes pre-configured for either letter or A4 paper size.
To change the paper size prior to installation, proceed to step 7 of the following
instructions now. If you are changing the paper size for a unit that is already
attached to a printer and a power source, proceed with step 1:
1 Open the loading door.
2 Push the elevator down button located on the left side of the door opening.
See illustration on page 17.
3 Remove paper from the elevator tray and close the loading door.
4 Re-open the door. The printer elevator tray should be approximately
halfway up.
5 Unplug the power cord.
6 Remove the printer and all attached options from the
2000-sheet drawer.
CAUTION! Remove the attached options one at a time. Make sure your fingers are not under the printer when you set it down. Use the
handholds on the printer or ask someone to help you lift it.
7 Locate the paper size selector knob on top of the drawer. See page 12 for
an illustration and location of the knob.
Note: Six paper selections are available. Each paper selection is
color-coded. A new paper size is displayed on the operator
panel after the paper elevator tray is in the up position.
8 To make a selection, turn the knob completely in a counterclockwise
direction. This action sets the paper size to legal (LGL).
9 Count the clicks as you turn the knob clockwise to find the correct
paper size. For example, one click sets the paper size to executive
(EXEC).
12
2000-Sheet Drawer User’s Guide
Note: Make a note of the color associated with the paper size you
select.
Paper size selector knob
2000-Sheet Drawer User’s Guide
13
10 Pull each locking pin up to unlock it, and then pull up on the guides to
remove them.
Back guide
Locking pins
Side guides
Color-coded slot
(top)
Color-coded slots
(bottom)
11 Reposition the paper guides in the color-coded slots, located at the top of
the unit, corresponding to the paper size you selected.
12 Insert the paper guides into the matching colored slots located on the
inside bottom of the unit. The guides should now be seated flush against
the top of the unit.
13 Push each pin down to lock the guides in place.
Selecting Paper
The print quality and feeding reliability of your printer can vary with the type of
paper you use. For more detailed information about paper specifications, refer to
your printer documentation.
14
2000-Sheet Drawer User’s Guide
To ensure the best print quality, use 75 g/m2 (20 lb) grain long xerographic paper.
Business papers are designed for general business use and provide acceptable
print quality.
Note: Always print samples on the print materials you are considering
before buying large quantities.
The following table shows the paper recommended for use with the 2000-sheet
drawer.
Paper Specifications
Material
Type
Weight
Paper
Xerographic or
business paper
60 to 135 g/m2 grain
long
(16 to 36 lb)
Do not use the following print materials in the drawer:
• Envelopes
• Labels
• Card Stock
• Transparencies
• Preprinted forms that require exact registration
2000-Sheet Drawer User’s Guide
15
Loading Paper
Proper paper loading can prevent paper jams and help to ensure trouble-free
printing.
To avoid paper jams:
• Do not load print material above the paper capacity mark. See page 18 to
locate the paper capacity mark.
• Do not fold or crease the paper.
• Align paper to the back of the drawer.
• Do not mix paper sizes or weights in the same paper source.
• Do not open the loading door or remove any paper while a job is printing or
Busy is displayed on the operator panel.
Note: When loading more than one ream of paper, we recommend
you remove the top and bottom sheet.
Before loading paper in the tray, you should know the recommended print side of
the paper you’re using. This information is usually indicated on the paper package.
To load the paper follow these steps:
1 If you are loading paper for the first time, proceed to step 2 on page 17
now. If not, note the paper size previously loaded. If you are unsure of the
paper size, go to the printer operator panel and follow these steps:
a Make sure the printer power is on and the Ready status message
appears on the display.
b Select Menus.
c Select Paper Menu.
d Select Paper Size.
16
2000-Sheet Drawer User’s Guide
e Select Tray x Size (where x represents the tray number of the 2000sheet drawer).
If you want to load a paper size different from the one selected see page
12 for instructions, and then proceed with step 2 on page 17.
2 Open the loading door. If the elevator tray is not already in the lowered
position, push the elevator down button to lower.
Elevator down button
3 Flex each stack of paper back and forth. Do not fold or crease the paper.
Straighten the edges on a level surface.
2000-Sheet Drawer User’s Guide
17
4 Slightly bend the stack of paper as shown and place it on the elevator tray
with the preferred print side facing down. Align the stack of paper to the
back of the drawer.
Carefully align each stack of paper as you load it to ensure a smooth edge
where the stacks meet. Do not load print material above the paper
capacity mark.
Paper capacity
This illustration shows the correct orientation for loading paper for simplex
printing. Letterhead paper should be loaded with the printed side face
down and the page top to the front of the drawer. Do not mix weights of
paper.
For duplex printing on letterhead paper, place the printed side face up with
the page top to the rear of the drawer.
5 Close the loading door.
Note: If you need to return your 2000-sheet drawer, please make sure
that all paper has been removed from the unit before packing.
18
2000-Sheet Drawer User’s Guide
Troubleshooting
Problem
Action
The elevator tray does not raise
when the loading door is closed,
or the elevator tray does not
lower when the door is opened
and the elevator down button is
pushed.
Check the following:
• The printer is properly attached to the 2000sheet drawer.
• The printer is powered on.
• The power cord is plugged firmly into the back
of the 2000-sheet drawer.
• The power cord is plugged into an outlet.
• The outlet has power to it.
The elevator tray lowers
unexpectedly.
Check to see if your printer is out of paper or has a
paper jam.
More than one sheet of paper is
fed or a sheet is fed improperly.
Remove the paper in the printer paper path and
check the paper stack to ensure the paper has
been loaded properly. Be sure to remove the top
and bottom sheets of each ream of paper that is
loaded. See page 21.
A paper jam occurs.
Rubber feed rollers do not turn to
advance paper.
Check the following:
• The power cord is plugged firmly into the back
of the 2000-sheet drawer.
• The power cord is plugged into an outlet.
• The outlet has power to it.
Consistent misfeeds or jams in
the drawer.
Try the following:
• Flex the paper.
• Turn the paper over.
Check the following:
• Paper drawer is properly installed.
• Paper is loaded correctly.
• Paper is not damaged.
• Paper meets specifications.
• Paper guides are positioned correctly for the
paper size selected. See page 12.
2000-Sheet Drawer User’s Guide
19
Problem
Action
Service Messages
A service message indicates printer failure that
may require service.
Turn the printer off, wait about 10 seconds, and
then turn the printer on.
If the error recurs, write down the error number, the
problem, and a detailed description. Call service.
Short Paper Error
20
2000-Sheet Drawer User’s Guide
Make sure the paper size selector knob is set to the
correct paper size. See page 12.
Clearing a Paper Jam
1 Open the loading door.
2 Press the elevator down button.
Elevator down button
3 Remove the paper jam and clear all paper from the paper path of the
drawer and printer.
4 Check to see if the stack of paper is neat and aligned.
5 Close the door.
6 Allow a few seconds for the elevator to reach the top.
7 Select Go to resume printing.
For additional information on clearing paper jams, refer to your printer
documentation.
2000-Sheet Drawer User’s Guide
21
Português do Brasil
Primeira edição (Janeiro de 2001)
O parágrafo a seguir não se aplica a países onde tais medidas sejam incompatíveis com as leis locais:
A LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO NA PRESENTE FORMA SEM
GARANTIA, TANTO EXPLÍCITA QUANTO IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS
GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO
ESPECÍFICO. Alguns estados não permitem isenção de responsabilidade de garantias explícitas ou implícitas
em certas transações; portanto, esta declaração pode não se aplicar a você.
Esta publicação poderia incluir imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas nas
informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em edições posteriores. Melhorias ou alterações
nos produtos ou programas descritos podem ser efetuadas a qualquer momento.
As referências encontradas nesta publicação a produtos, programas ou serviços não indicam que o fabricante
pretende torná-los disponíveis em todos os países em que opera. Quaisquer referências a um produto,
programa ou serviço não sugerem que somente aquele produto, programa ou serviço possa ser usado.
Qualquer produto, programa ou serviço com funcionalidade semelhante que não infrinja os direitos de
propriedade intelectual existentes pode ser usado em substituição.
A avaliação e verificação da operação com outros produtos, programas ou serviços, exceto aqueles
expressamente designados pelo fabricante, são de responsabilidade do usuário.
Lexmark é marca registrada da Lexmark International, Inc., registrada nos Estados Unidos e/ou
em outros países.
Outras marcas comerciais pertencem a seus respectivos proprietários.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Todos os direitos reservados.
DIREITOS RESTRITOS AO GOVERNO DOS ESTADOS UNIDOS. Este software e esta documentação
são fornecidos com DIREITOS RESTRITOS. O uso, a duplicação e a divulgação pelo Governo estão sujeitos
a restrições como indicado no subparágrafo (c)(1)(ii) da cláusula Rights in Technical Data and Computer
Software em DFARS 252.227-7013 e nas cláusulas FAR aplicáveis: Lex-mark International, Inc., Lexington,
KY 40550.
Índice analítico
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Desembalar a gaveta de 2000 folhas . . . . . . . . . . . . . 2
Anexar os pés do estabilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar a bandeja de 2000 folhas . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Verificar a instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Definir o tipo do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Alterar o tamanho do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selecionar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Carregar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Eliminar um atolamento de papel. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
Introdução
A gaveta de 2000 folhas fornece à sua impressora uma
capacidade adicional, permitindo que você carregue até quatro
resmas (aproximadamente 2.000 folhas) de papel de 20 lb.
(80 gsm).
A gaveta é pré-configurada para tamanho de papel Carta ou A4.
Para usar um tamanho de papel diferente, consulte a página 12.
Sua impressora possui um recurso de conexão automática que
reconhece quando a gaveta de 2000 folhas esta instalada. Após
iniciar a impressora, essa opção aparece como Bandeja 2,
Bandeja 3, Bandeja 4 ou Bandeja 5, dependendo do número de
origens de papel instaladas.
Para garantir uma alimentação de papel segura, é importante que
você selecione o papel recomendado para uso com a gaveta de
2000 folhas e que ele seja devidamente carregado. Consulte a
página 15 para obter informações sobre especificações de papel e
a página 16 para obter instruções sobre carregamento.
Para garantir compatibilidade com a sua impressora, verifique se a
gaveta possui uma etiqueta com um triângulo colorido na
extremidade superior esquerda frontal.
Consulte a documentação da impressora e verifique se há
informações relativas a emissões eletrônicas, segurança e
garantia.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
1
Desembalar a gaveta de 2000 folhas
1
Retire todos os itens exibidos na ilustração de dentro da
embalagem. Se algum item estiver faltando, entre em
contato com o local onde você comprou a gaveta de 2000
folhas.
Nota: O cabo de alimentação de 16 AWG só acompanha
unidades destinadas a operar a 100 - 127V.
Etiqueta de
compatibilidade com a
impressora (triângulo
colorido)
Adesivos
Gaveta de 2000
folhas
Pés do
estabilizador
Cabo de alimentação de
16 AWG
2
Cabo de conexão
Remova a embalagem e a fita adesiva de todos os itens.
Nota: Guarde a embalagem caso precise reembalar a
bandeja de 2000 folhas para levá-la ao serviço de
assistência ou armazená-la.
3
2
Retire os adesivos numerados da folha e cole-os nas áreas
de reentrância da gaveta. Escolha o número que
corresponde ao número de opções de papel que você está
anexando, incluindo a bandeja de saída padrão.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
Anexar os pés do estabilizador
CUIDADO: Se você não estiver usando um suporte
opcional de impressora, os quatro pés do
estabilizador devem ser anexados à gaveta.
1
Cuidadosamente, inverta a gaveta de 2000 folhas de modo
que o fundo fique virado para cima.
2
Remova os parafusos que prendem os pés de borracha à
gaveta. Guarde os parafusos e os pés para serem usados
na etapa 5 na página 5.
Nota: Se, mais tarde, você decidir usar a gaveta com o
suporte da impressora, deverá remover os pés do
estabilizador e reanexar os pés de borracha.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
3
4
3
Insira a lingüeta da extremidade do pé do estabilizador no
orifício do fundo da gaveta. Gire o pé do estabilizador para
baixo até que fique alinhado com o fundo da gaveta.
4
Afaste o pé do centro da bandeja até que ele trave no lugar.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
5
Usando um dos pés de borracha removidos na etapa 2 na
página 3, alinhe as aberturas dos pés de borracha e do
estabilizador e fixe o parafuso como mostrado.
6
Repita da etapa 3 na página 4 até a 5 na página 5 para os
pés restantes.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
5
Instalar a bandeja de 2000 folhas
Decida sobre o local de instalação da bandeja de 2000 folhas.
A impressora e, possivelmente, outras opções serão colocadas na
parte superior da gaveta, de modo a permitir um espaço livre de
137,16 cm (4 ½ pés).
Nota: A gaveta é pré-configurada para tamanho de papel Carta
ou A4. Para usar um tamanho de papel diferente, consulte
a página 12 antes de colocar qualquer opção ou a
impressora na gaveta de 2000 folhas.
1
Desligue a impressora e desconecte o cabo de
alimentação.
2
3
Desconecte qualquer outro cabo anexado à impressora.
4
Peça ajuda a alguém para levantar a impressora e coloquea sobre a gaveta. Faça o mesmo com quaisquer outras
opções que você tenha instalado na etapa 3.
Coloque quaisquer opções que você possa ter na parte
superior da gaveta, uma de cada vez. Consulte a
documentação da impressora para obter instruções sobre
como fazer uma instalação apropriada.
CUIDADO: Certifique-se de que seus dedos não estejam
embaixo da impressora ao apoiá-la. Use os
apoios de mão da impressora ou peça ajuda a
alguém para levantá-la.
6
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
5
Coloque a impressora na parte superior da gaveta, assim
como quaisquer outras opções instaladas. As aberturas na
parte superior da gaveta ajudarão a fixar a impressora, de
modo que as bordas fiquem devidamente alinhadas.
Certifique-se de que a impressora esteja bem segura.
Apoio de mão
Orifício
redondo
Lingüeta
Orifício quadrado
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
7
8
6
Ligue uma extremidade do cabo de conexão à impressora
e a outra à gaveta.
7
Reconecte todos os cabos desconectados.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
8
Se pretender operar a gaveta de 2000 folhas a 100 - 127V,
você deve usar o cabo de alimentação de 16 AWG
fornecido com a unidade. Conecte o cabo de alimentação
de 16 AWG à parte traseira da gaveta e, depois, a uma
tomada elétrica devidamente aterrada. Não use o cabo de
alimentação fornecido com a impressora; no entanto, você
pode guardá-lo para um possível uso futuro. Se mais tarde
você decide, por exemplo, desanexar a impressora atual da
gaveta de 2000 folhas e usar a impressora com outras
opções de papel, deverá usar o cabo de alimentação
original fornecido. O cabo de alimentação de 16 AWG deve
sempre permanecer com a gaveta de 2000 folhas.
Caso pretenda operar a gaveta de 2000 folhas a 200 240V, use o cabo de alimentação fornecido com a
impressora. Conecte o cabo de alimentação à parte
traseira da gaveta e a uma tomada elétrica devidamente
aterrada.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
9
Verificar a instalação
Uma vez instalada a gaveta de 2000 folhas, verifique se a
instalação foi feita corretamente, imprimindo uma página de
configurações de menu.
Para imprimir uma página de configurações de menu:
1
Certifique-se de que a impressora esteja ligada e a
mensagem de status Pronta exibida na tela.
2
3
Pressione Menu> ou <Menu para acessar os menus.
4
Pressione Selecionar para exibir a lista de itens de menu
disponíveis no Menu Utilitários.
Continue a pressionar e soltar Menu> ou <Menu até que
Menu Utilitários apareça na tela.
Menu Utilitários aparece agora na primeira linha da tela.
5
Pressione e solte Menu> até Imprimir menus aparecer na
segunda linha da tela.
6
Pressione Selecionar para selecionar Imprimir menus.
A mensagem Imprimindo configurações de menu é
exibida.
A página de configurações de menu é impressa.
Recursos instalados na página de configurações de menu lista
todas as opções instaladas.
Procure gaveta de 2000 folhas na página impressa. Se a gaveta
estiver listada, você já pode começar a usá-la.
Caso contrário, a impressora ou outras opções podem não estar
devidamente ajustadas ou alinhadas. Retorne à página 6 deste
guia e siga todas instruções de instalação. Imprima a página de
configurações de menu novamente para verificar a instalação.
10
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
Definir o tipo do papel
Depois que a gaveta estiver instalada, você deve definir o tipo do
papel. Para isso, vá para o painel do operador e, em seguida, siga
estas etapas:
1
Certifique-se de que a impressora esteja ligada e que a
mensagem de status Pronta apareça na tela.
2
3
Pressione Menu> ou <Menu para acessar os menus.
4
5
Pressione Selecionar para acessar o Menu Papel.
6
Pressione Selecionar para exibir a lista de itens de menu
disponíveis no menu Tipo de papel.
7
Continue a pressionar e soltar Menu> até Tipo na bandeja
x (onde x representa o número da bandeja da gaveta de
2000 folhas) aparecer na tela.
8
Pressione Selecionar para exibir a lista de itens de menu
disponíveis em Tipo na bandeja x.
9
Continue a pressionar e soltar Menu> até que o tipo do
papel que você está usando na gaveta de 2000 folhas
apareça na tela.
10
Pressione Selecionar para selecionar o tipo do papel.
Continue a pressionar e soltar Menu> até que Menu Papel
apareça na tela.
Continue a pressionar e soltar Menu> até que Tipo de
papel apareça na tela.
Nota: Você pode selecionar qualquer recurso do painel do
operador disponível, exceto o Tipo de papel =
Transparência.
11
Pressione Ir para exibir a mensagem de status Pronta.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
11
Alterar o tamanho do papel
A gaveta de 2000 folhas vem pré-configurada para papel Carta
ou A4.
Para alterar o tamanho do papel antes da instalação, vá para a
etapa 7 das instruções a seguir. Se estiver alterando o tamanho do
papel para uma unidade que já esteja anexada a uma impressora
e a uma fonte de alimentação, comece na etapa 1:
1
2
Abra a porta de carregamento.
3
Retire o papel da bandeja do elevador e feche a porta de
carregamento.
4
Reabra a porta. A bandeja do elevador da impressora deve
estar aproximadamente a meia altura.
5
6
Desconecte o cabo de alimentação.
Pressione o botão de descida do elevador localizado no
lado esquerdo da abertura da porta. Veja a ilustração na
página 17.
Remova a impressora e todas as opções anexadas da
gaveta de 2000 folhas.
CUIDADO: As opções anexadas devem ser removidas
uma de cada vez. Certifique-se de que seus
dedos não estejam embaixo da impressora ao
apoiá-la. Use os apoios de mão da impressora
ou peça ajuda a alguém para levantá-la.
7
Localize o botão seletor do tamanho do papel na parte
superior da gaveta. Consulte a página 13 para ver uma
ilustração e a localização do botão.
Nota: Seis seleções de papel estão disponíveis. Cada
seleção possui uma cor. Um novo tamanho de papel
será exibido no painel do operador depois que a
bandeja do elevador de papel estiver na posição
superior.
12
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
8
Para fazer uma seleção, gire o botão totalmente no sentido
anti-horário. Esse procedimento define o tamanho do papel
para Ofício (LGL).
9
Conte os cliques à medida que você gira o botão no
sentido horário a fim de encontrar o tamanho correto do
papel. Por exemplo, um clique define o tamanho do papel
para Executivo (EXEC).
Nota: Anote a cor associada ao tamanho do papel
selecionado.
Botão seletor do tamanho
do papel
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
13
10
Solte os pinos de travamento e, em seguida, puxe as guias
a fim de removê-las.
Guia
traseira
Pinos de
travamento
Guias laterais
Orifícios
codificados por
cor (superiores)
Orifícios codificados por
cor (inferiores)
14
11
Recoloque as guias de papel nos orifícios codificados por
cor, localizados na parte superior da unidade,
correspondentes ao tamanho de papel selecionado.
12
Insira as guias de papel nos orifícios coloridos
correspondentes localizados na parte inferior interna da
unidade. As guias devem estar ajustadas em relação à
parte superior da unidade.
13
Pressione cada pino para prender as guias no lugar.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
Selecionar papel
A qualidade da impressão e a confiabilidade da alimentação de
sua impressora podem variar de acordo com o tipo de papel
usado. Para obter mais informações sobre as especificações do
papel, consulte a documentação da impressora.
Para garantir a melhor qualidade de impressão, use papel
xerográfico do tipo fibra longitudinal com 75 g/m2 (20 lb.).
Os papéis comerciais são destinados ao uso comercial em geral e
fornecem uma qualidade de impressão aceitável.
Nota: Sempre imprima amostras no material de impressão que
você pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
A tabela a seguir mostra o papel recomendado para uso com a
gaveta de 2000 folhas.
Especificações do papel
Material
Tipo
Peso
Papel
Papel xerográfico ou
comercial
fibra longitudinal com 60 a
135 g/m2 (16 a 36 lb.)
Não use os seguintes materiais de impressão na gaveta:
•
•
•
•
•
Envelopes
Etiquetas
Cartões
Transparências
Formulários reimpressos que solicitam registro
exato
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
15
Carregar papel
Um carregamento adequado de papel pode evitar atolamentos,
além de ajudar a garantir uma impressão livre de problemas.
Para evitar atolamentos de papel:
•
•
•
•
•
Não carregue material de impressão além da marca de
capacidade de papel. Consulte a página 19 para saber
onde fica essa marca.
Não dobre ou amasse o papel.
Alinhe o papel com a parte traseira da gaveta.
Não misture tamanhos ou pesos de papel diferentes na
mesma origem.
Não abra a porta de carregamento ou remova qualquer
folha de papel durante um trabalho de impressão ou
quando a palavra Ocupada estiver exibida no painel do
operador.
Nota: Ao carregar mais de uma resma de papel, recomendamos
que você retire a primeira e a última folhas.
Antes de carregar papel na bandeja, é preciso saber o lado de
impressão recomendado. Geralmente, essa informação é indicada
na embalagem do papel. Para carregar o papel, siga estas etapas:
1
16
Se estiver carregando papel pela primeira vez, vá para a
etapa 2 na página 17. Caso contrário, observe o tamanho
do papel carregado anteriormente. Se não tiver certeza do
tamanho do papel, vá para o painel do operador da
impressora e siga estas etapas:
a
Certifique-se de que a impressora esteja ligada e
que a mensagem de status Pronta apareça na tela.
b
c
d
Selecione Menus.
Selecione Menu Papel.
Selecione Tamanho do papel.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
e
Selecione Tamanho na bandeja x (onde x
representa o número da bandeja da gaveta de 2000
folhas).
Se quiser carregar um tamanho de papel diferente do
selecionado, consulte a página 12 para obter instruções e,
depois, continue na etapa 2 na página 17.
2
Abra a porta de carregamento. Se a bandeja do elevador
ainda não estiver na posição rebaixada, pressione o botão
de descida do elevador.
Botão de descida do
elevador
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
17
18
3
Flexione ligeiramente cada pilha de papel para frente e
para trás. Não amasse ou dobre o papel. Alinhe as bordas
sobre uma superfície plana.
4
Incline levemente a pilha de papel, como mostrado, e
coloque-a na bandeja do elevador com o lado apropriado
para impressão virado para baixo. Alinhe a pilha de papel,
encostando-a na parte traseira da gaveta.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
Com cuidado, alinhe cada pilha de papel à medida que as
carregar para garantir que não haja desníveis entre uma
pilha e outra. Não carregue material de impressão acima
da marca de capacidade de papel.
Marca de capacidade
de papel
Essa ilustração mostra a orientação correta para o
carregamento de papel em impressões simples. O papel
timbrado deve ser carregado com o lado impresso virado
para baixo e o início da página na parte frontal da gaveta.
Não misture papéis de pesos diferentes.
No caso de impressão duplex em papel timbrado, coloque
o lado impresso virado para cima com o início da página na
parte traseira da gaveta.
5
Feche a porta de carregamento.
Nota: Caso precise devolver a gaveta de 2000 folhas, certifiquese de que todo o papel tenha sido removido da unidade
antes de embalar o produto.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
19
Solução de problemas
Problema
Ação
A bandeja do elevador não sobe
quando a porta de carregamento é
fechada, ou a bandeja do elevador
não desce quando a porta é aberta
e o botão de descida do elevador é
pressionado.
Verifique o seguinte:
A bandeja do elevador desce
inesperadamente.
Verifique se a impressora está sem papel ou se possui
atolamento.
Mais de uma folha de papel foi
alimentada ou uma folha foi
alimentada incorretamente.
Remova a folha do trajeta papel da impressora e
verifique se a pilha de papel está devidamente
carregada. Certifique-se de remover a primeira e a última
folhas de cada resma carregada. Consulte a página 22.
Ocorreu um atolamento de papel.
• A impressora está devidamente anexada à gaveta de
2000 folhas.
• A impressora está ligada.
• O cabo de alimentação está firmemente conectado à
parte traseira da gaveta de 2000 folhas.
• O cabo de alimentação está conectado a uma
tomada.
• A tomada possui eletricidade.
Os rolos de alimentação não giram
para avançar o papel.
Verifique o seguinte:
Erros de alimentação ou atolamentos constantes na gaveta.
Tente o seguinte:
• O cabo de alimentação está firmemente conectado à
parte traseira da gaveta de 2000 folhas.
• O cabo de alimentação está conectado a uma
tomada.
• A tomada possui eletricidade.
• Flexione ligeiramente o papel.
• Vire o lado do papel.
Verifique o seguinte:
•
•
•
•
•
20
A gaveta de papel está devidamente instalada.
O papel está corretamente carregado.
O papel não está danificado.
O papel atende às especificações.
As guias de papel estão corretamente posicionadas
em relação ao tamanho do papel selecionado.
Consulte a página 12.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
Problema
Ação
Mensagens de manutenção
Uma mensagem de manutençao indica uma falha na
impressora que pode necessitar de serviço.
Desligue a impressora, espere cerca de 10 segundos e,
em seguida, ligue-a novamente.
Se o erro persistir, anote o número do erro e o problema,
e faça uma descrição detalhada. Ligue para o serviço de
atendimento.
Papel pequeno demais
Certifique-se de que o botão seletor do tamanho do
papel esteja definido para o tamanho correto. Consulte a
página 12.
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
21
Eliminar um atolamento de papel
1
2
Abra a porta de carregamento.
Pressione o botão de descida do elevador.
Botão de descida do
elevador
3
Remova o atolamento e retire qualquer papel do trajeto de
papel da gaveta e da impressora.
4
5
6
Verifique se a pilha de papel está ordenada e alinhada.
7
Selecione Ir para reiniciar a impressão.
Feche a porta.
Espere alguns segundos para que o elevador chegue ao
topo.
Para obter informações adicionais sobre a eliminação de
atolamentos de papel, consulte a documentação da impressora.
22
Guia do usuário para gaveta de 2000 folhas
Français
Première édition (Janvier 2001)
Le paragraphe suivant ne s’applique pas dans les pays où ses dispositions sont contraires à la législation
en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CE DOCUMENT « EN L’ETAT » SANS
GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITEE AUX
GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION OU D’ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER. Certains pays n’autorisent pas la limitation des garanties expresses ou implicites, par
conséquent, la présente exclusion peut ne pas s’appliquer à votre égard.
Ce document peut présenter des inexactitudes techniques ou des erreurs de typographie. Les informations qu’il
contient sont modifiées régulièrement et les modifications apportées intégrées aux éditions suivantes. Les
produits ou programmes décrits peuvent faire l’objet d’améliorations ou de modifications sans préavis.
Toutes références dans ce document à des produits, programmes ou services n’impliquent nullement que le
fabricant s’engage à les rendre disponible dans tous les pays dans lesquels il opère. Toute référence à un
produit, programme ou service ne signifie en aucun cas que seul ce produit, programme ou service doit être
utilisé. Il peut être remplacé par tout produit, programme ou service équivalent qui ne porte atteinte à aucun
droit intellectuel existant.
L’évaluation et la vérification du bon fonctionnement conjointement avec des produits, programmes ou
services autres que ceux désignés expressément par le fabricant sont de la responsabilité de l’utilisateur.
Lexmark est une marque de Lexmark International, Inc., déposée aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS D’AMERIQUE. Le logiciel et sa
documentation sont fournis sous réserve de DROITS RESTREINTS. Toute utilisation, duplication ou
divulgation par le gouvernement est soumise aux restrictions prévues aux paragraphes (c)(1)(ii) de l’article
Rights in Technical Data and Computer Software au DFARS 252.227-7013 et par les dispositions FAR en
vigueur : Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Déballage du tiroir 2000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Fixation des pieds stabilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation du tiroir 2000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Vérification de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Réglage du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Changement de taille de papier . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sélection du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Chargement de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Dégagement d’un bourrage de papier . . . . . . . . . . . .21
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
Introduction
Grâce à son tiroir 2000 feuilles, votre imprimante vous permet de
charger jusqu’à quatre ramettes (environ 2000 feuilles) de
papier 80 g.
Ce tiroir est configuré pour le format lettre ou A4. Pour utiliser une
autre taille de papier, reportez-vous à la page 13.
L’imprimante dispose d’une fonction de connexion automatique
capable de détecter la présence du tiroir 2000 feuilles. Au
démarrage, il est signalé par le message Tiroir 2, Tiroir 3, Tiroir 4
ou Tiroir 5, selon le nombre de sources d’alimentation installées.
Afin d’éviter tout problème lors de l’utilisation de ce tiroir, il est
important de sélectionner un papier adéquat et de veiller à le
charger correctement. Vous trouverez page 16 des informations
sur les différents types de support et page 17 des instructions pour
le chargement.
Pour garantir la compatibilité avec l’imprimante, vérifiez que le tiroir
est marqué d’un triangle de couleur dans l’angle supérieur avant
gauche.
Reportez-vous à la documentation de l’imprimante pour obtenir les
informations relatives aux émissions électroniques, à la sécurité et
à la garantie.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
1
Déballage du tiroir 2000 feuilles
1
Sortez du carton tous les éléments indiqués sur le schéma.
S’il manque un élément, contactez votre point de vente.
Remarque : Le cordon d’alimentation 16 AWG est inclus
uniquement avec les dispositifs prévus pour
fonctionner à une tension d’alimentation de
100 - 127V.
N° de tiroir
à coller
Etiquette de compatibilité
avec l’imprimante
(triangle de couleur)
Tiroir 2000 feuilles
Pieds
stabilisateurs
Cordon d’alimentation
16 AWG
2
Cordon de raccordement
Retirez tous les emballages et le ruban adhésif des
différents éléments.
Remarque : Conservez le carton et le matériel d’emballage
afin de pouvoir ré-emballer le tiroir
2000 feuilles si nécessaire.
2
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
3
Décollez les numéros de tiroir appropriés et apposez-les
sur les zones renfoncées du tiroir. Sélectionnez le nombre
correspondant au nombre d’options que vous mettez en
place, y compris le tiroir d’alimentation standard.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
3
Fixation des pieds stabilisateurs
ATTENTION :
1
2
Si vous n’utilisez pas le meuble
d’imprimante optionnel, vous devez fixer
au tiroir les quatre pieds stabilisateurs.
Retournez le tiroir 2000 feuilles avec précaution.
Retirez les vis qui fixent les pieds en caoutchouc au tiroir.
Conservez-les pour l’étape 5 page 6.
Remarque : Si vous décidez ultérieurement d’utiliser le
meuble d’imprimante, vous devrez retirer les
pieds stabilisateurs et remettre les pieds en
caoutchouc.
4
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
3
Insérez l’onglet qui se trouve à l’extrémité du pied
stabilisateur dans la fente située sous le tiroir. Faites pivoter
le pied vers le bas jusqu’à ce qu’il soit aligné avec le fond
du tiroir.
4
Eloignez le pied du centre du tiroir (en le faisant glisser)
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
5
6
5
Prenez l’un des pieds en caoutchouc retiré à l’étape
2 page 4, alignez les orifices du pied en caoutchouc et du
pied stabilisateur et fixez la vis comme indiqué.
6
Répétez la procédure de l’étape 3 page 5 à l’étape
5 page 6 pour les autres pieds.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
Installation du tiroir 2000 feuilles
Décidez où vous allez installer le tiroir 2000 feuilles. L’imprimante,
et éventuellement d’autres options, seront posées sur le tiroir. Il est
donc nécessaire de prévoir un maximum de 137,16 cm (4 ½ ft)
d’espace supplémentaire.
Remarque : Ce tiroir est configuré pour le format lettre ou A4.
Si vous souhaitez utiliser d’autres tailles de papier,
reportez-vous à la page page 13 avant de mettre en
place les options ou l’imprimante sur le tiroir 2000
feuilles.
1
Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon
d’alimentation.
2
3
Déconnectez tous les câbles reliés à l’imprimante.
4
Demandez à quelqu’un de vous aider à soulever
l’imprimante et placez-la sur le tiroir et les options installées
à l’étape 3.
Installez les options dont vous disposez sur le tiroir une par
une. Reportez-vous à la documentation de l’imprimante
pour les instructions d’installation.
ATTENTION :
Veillez à ne pas laisser vos doigts sous
l’imprimante en la posant. Utilisez les
poignées ou demandez à quelqu’un de
vous aider à soulever l’imprimante.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
7
5
Placez l’imprimante sur le tiroir et les options installées.
Les ouvertures se trouvant sur la partie supérieure du tiroir
vous aideront à aligner correctement les bords de
l’imprimante. Vérifiez que l’imprimante est bien en place.
Poignée
Trou rond
Onglet
Trou carré
8
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
6
Branchez le cordon de raccordement sur l’imprimante.
Branchez l’autre extrémité de ce cordon sur le tiroir.
7
Rebranchez tous les câbles déconnectés.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
9
8
Si vous avez l’intention de faire fonctionner le tiroir
2000 feuilles à 100 - 127V, vous devez utiliser le cordon
d’alimentation 16 AWG fourni. Branchez le cordon 16 AWG
à l’arrière du tiroir, puis sur une prise correctement mise à
la terre. N’utilisez pas le cordon d’alimentation livré avec
l’imprimante ; vous pouvez néanmoins conserver celui-ci
pour l’utiliser ultérieurement. Par exemple, si vous décidez
un jour de séparer l’imprimante du tiroir 2000 feuilles pour
l’utiliser avec d’autres options d’alimentation, vous aurez
besoin du cordon d’alimentation d’origine. Le cordon
d’alimentation 16 AWG doit toujours accompagner le tiroir
2000 feuilles.
Si le tiroir 2000 feuilles doit fonctionner à 200 - 240V,
utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’imprimante.
Branchez le cordon d’alimentation à l’arrière du tiroir, puis
sur une prise correctement mise à la terre.
10
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
Vérification de l’installation
Une fois le tiroir 2000 feuilles installé, vérifiez que l’installation est
correcte en imprimant la page des paramètres de menus.
Pour imprimer la page des paramètres de menus
1
Vérifiez que l’imprimante est sous tension et que le
message d’état Prêt apparaît sur l’affichage.
2
Appuyez sur Menu> ou <Menu pour accéder aux différents
menus.
3
Continuez d’appuyer sur Menu> ou <Menu jusqu’à ce que
Menu Utilitaires s’affiche à l’écran.
4
Appuyez sur Sélectionner pour afficher la liste des
éléments disponibles du Menu Utilitaires.
Menu Utilitaires apparaît sur la première ligne d’affichage.
5
Appuyez sur Menu> jusqu’à ce que Impression menus
s’affiche sur la deuxième ligne.
6
Appuyez sur Sélectionner pour sélectionner Impression
menus. Le message Impression paramètres menus
s’affiche.
La page des paramètres de menus s’imprime.
Sous l’intitulé Options installées apparaît la liste de toutes les
options installées.
Recherchez le tiroir 2000 feuilles sur la page imprimée. Si celui-ci
figure dans la liste, vous pouvez l’utiliser.
S’il n’apparaît pas, il est possible que l’imprimante ou une autre
option soit mal fixée ou ne soit pas alignée correctement.
Retournez à la page 6 de ce manuel et suivez bien toutes les
instructions d’installation. Imprimez de nouveau la page des
paramètres de menus pour vérifier l’installation.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
11
Réglage du type de papier
Une fois le tiroir installé, vous devez configurer le type de papier.
Pour ce faire, procédez aux étapes suivantes à partir du panneau
de commandes :
1
Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et que le
message d’état Prêt est affiché à l’écran.
2
Appuyez sur Menu> ou <Menu pour accéder aux différents
menus.
3
Appuyez de nouveau sur Menu> jusqu’à ce que Menu
Papier s’affiche.
4
5
Appuyez sur Sélectionner pour ouvrir le Menu Papier.
6
Appuyez sur Sélectionner pour afficher la liste des
éléments disponibles du menu Type papier.
7
Appuyez de nouveau sur Menu> jusqu’à ce que Type
tiroir x (où x représente le numéro de tiroir correspondant
au tiroir 2000 feuilles) s’affiche.
8
Appuyez sur Sélectionner pour afficher la liste des
éléments disponibles du menu Type tiroir x.
9
Appuyez de nouveau sur Menu> jusqu’à ce que le type de
papier que vous utilisez dans le tiroir 2000 feuilles s’affiche.
10
Appuyez de nouveau sur Menu> jusqu’à ce que Type
papier s’affiche.
Appuyez sur Sélectionner pour sélectionner le type de
papier.
Remarque : Vous avez le choix entre toutes les options
proposées par le panneau de commandes à
l’exception de Type papier = Transparent.
11
12
Appuyez sur Reprise pour afficher le message d’état Prêt.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
Changement de taille de papier
Le tiroir 2000 feuilles est configuré pour du papier au format lettre
ou A4.
Pour changer de format avant l’installation, passez directement à
l’étape 7 des instructions suivantes. Pour modifier la configuration
d’une unité déjà connectée à l’imprimante et à une source
d’alimentation, procédez à l’étape 1.
1
2
Ouvrez la porte de chargement.
3
Retirez le papier du tiroir élévateur et refermez la porte de
chargement.
4
Rouvrez cette porte. Le tiroir élévateur doit se trouver
approximativement à mi-hauteur.
5
6
Débranchez le cordon d’alimentation.
Appuyez sur le bouton de descente du tiroir élévateur situé
sur la gauche de l’ouverture de la porte. Voir schéma
page 18.
Retirez l’imprimante et toutes les options reliées au
tiroir 2000 feuilles.
ATTENTION :
7
Retirez les différentes options une par une.
Veillez à ne pas laisser vos doigts sous
l’imprimante en la posant. Utilisez les
poignées ou demandez à quelqu’un de
vous aider à soulever l’imprimante.
Repérez le bouton de sélection de taille de papier qui se
trouve sur le tiroir. Vous trouverez page 14 le schéma de ce
bouton et de son emplacement.
Remarque : Six types de papier sont disponibles. A chacun
d’entre eux correspond un code couleur. La
nouvelle taille de papier s’affiche sur le
panneau de commandes lorsque le tiroir
élévateur est en position haute.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
13
8
Pour effectuer une sélection, tournez le bouton à fond dans
le sens anti-horaire. Vous réglez ainsi la taille de papier sur
légal (LGL).
9
Tournez le bouton dans le sens horaire en comptant les
déclics pour obtenir la taille de papier souhaitée. Par
exemple, le premier déclic règle la taille sur exécutive
(EXEC).
Remarque : Notez la couleur associée à la taille de papier
sélectionnée.
Bouton de sélection de la
taille de papier
14
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
10
Tirez sur les broches de verrouillage pour les débloquer,
puis tirez les guides vers le haut pour les retirer.
Guide
arrière
Broches de
verrouillage
Guides
latéraux
Fentes à code
couleur (dessus)
Fentes à code
couleur (intérieur)
11
Replacez les guides papier dans les fentes avec le code
couleur correspondant à la taille de papier sélectionnée qui
se trouvent sur le dessus de l’unité.
12
Insérez les guides papier dans les fentes de même couleur
situées au fond de l’unité. Les guides papier devraient
maintenant être calés contre la partie supérieure de l’unité.
13
Appuyez sur les broches afin de les maintenir en place.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
15
Sélection du papier
La qualité d’impression et la fiabilité du dispositif d’alimentation
varient selon le type de papier utilisé. Pour de plus amples
informations sur les spécifications du papier, reportez-vous à la
documentation de l’imprimante.
Pour garantir une qualité d’impression optimale, nous vous
conseillons d’utiliser du papier long grain, de 75 g/m2 (20 lb). Les
papiers professionnels sont conçus pour une utilisation générale et
permettent d’obtenir une qualité d’impression convenable.
Remarque : Essayez toujours vos nouveaux supports d’impression
avant de vous en procurer de grandes quantités.
Le tableau suivant répertorie les types de papier conseillés pour le
tiroir 2000 feuilles.
Spécifications du papier
Matière
Type
Poids
Papier
Papier xérographique ou
professionnel
60 à 135 g/m2 long grain.
(16 à 36 lb)
Ne chargez pas les supports suivants dans le tiroir :
•
•
•
•
•
16
Enveloppes
Etiquettes
Bristol
Transparents
Formulaires préimprimés nécessitant un
positionnement exact.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
Chargement de papier
En veillant à charger correctement le papier, vous éviterez les
bourrages et les problèmes d’impression.
Pour éviter les bourrages :
•
•
•
•
•
Ne dépassez pas la limite de capacité du tiroir. Voir page 18
pour identifier le repère de capacité.
N’utilisez pas de papier plié ou froissé.
Alignez le papier sur l’arrière du tiroir.
Ne mélangez pas différentes tailles et poids de papier dans
une même source d’alimentation.
Evitez d’ouvrir la porte de chargement ou de retirer du
papier lorsqu’un travail d’impression est en cours ou
lorsque le message Occupé est affiché sur le panneau de
commandes.
Remarque : Lorsque vous chargez plusieurs ramettes de papier, nous
vous conseillons de retirer la première et la dernière feuille.
Avant de charger le papier, vérifiez quelle est la face
recommandée pour l’impression. Ceci est généralement indiqué
sur l’emballage du papier. Pour charger le papier, procédez
comme suit :
1
Si vous chargez du papier pour la première fois, procédez à
l’étape 2 page 18. Sinon, notez la taille de papier chargée
précédemment. Si vous avez des doutes sur la taille du
papier, procédez aux étapes ci-dessous à partir du
panneau de commandes de l’imprimante :
a
Vérifiez que l’imprimante est sous tension et que le
message d’état Prêt apparaît sur l’affichage.
b
c
d
e
Sélectionnez Menus.
Sélectionnez Menu Papier.
Sélectionnez Taille Papier.
Sélectionnez Taille tiroir x (où x représente le
numéro du tiroir 2000 feuilles).
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
17
Si vous souhaitez charger un papier d’une taille différente
de la taille sélectionnée, lisez les instructions page 13, puis
passez à l’étape 2 page 18.
2
Ouvrez la porte de chargement. Si le tiroir élévaleur n’est
pas encore en position basse, abaissez-le en appuyant sur
le bouton de descente du tiroir élévateur.
Bouton de descente du
tiroir élévateur
18
3
Déramez chaque pile de papier. N’utilisez pas de papier
plié ou froissé. Egalisez les bords sur une surface plane.
4
Recourbez légèrement la pile de papier comme indiqué et
placez-la sur le tiroir élévateur avec la face à imprimer vers
le bas. Alignez la pile de papier sur l’arrière du tiroir.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
Résolution des problèmes
Problème
Procédure
Le tiroir élévateur ne monte pas
lorsque la porte de chargement est
fermée ou ne descend pas lorsque
celle-ci est ouverte et que le bouton
de descente du tiroir élévateur est
enfoncé.
Vérifiez les points suivants :
Le tiroir élévateur descend
inopinément.
Vérifiez s’il reste du papier ou s’il n’y a pas un bourrage.
Plusieurs feuilles sont introduites
simultanément ou une feuille n’est
pas introduite correctement.
Retirez le papier qui se trouve dans l’imprimante et
assurez-vous que la pile de papier a été chargée
correctement. N’oubliez pas de retirer la première et la
dernière feuille de chaque ramette chargée. Voir page
21.
Un bourrage se produit.
• L’imprimante est correctement connectée au tiroir
2000 feuilles.
• L’imprimante est sous tension.
• Le cordon d’alimentation est branché correctement à
l’arrière du tiroir 2000 feuilles.
• Le cordon d’alimentation est branché à une prise.
• La prise est sous tension.
Les galets d’alimentation ne
tournent pas pour entraîner le
papier.
Vérifiez les points suivants :
Mauvaise alimentation ou bourrages
répétés.
Essayez les méthodes suivantes :
• Le cordon d’alimentation est branché correctement à
l’arrière du tiroir 2000 feuilles.
• Le cordon d’alimentation est branché à une prise.
• La prise est sous tension.
• Déramez le papier.
• Retournez le papier.
Vérifiez les points suivants :
•
•
•
•
•
Le tiroir est installé correctement.
Le papier est chargé correctement.
Le papier n’est pas endommagé.
Le papier correspond aux spécifications.
Les guides papiers sont positionnés correctement en
fonction de la taille sélectionnée. Voir page 13.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
19
Problème
Procédure
Messages d’entretien
Un message d’entretien apparaît à la suite d’un problème
pour indiquer que l’imprimante nécessite une
intervention.
Mettez l’imprimante hors tension, attendez environ 10
secondes, puis remettez-la sous tension.
Si l’erreur se reproduit, notez le numéro d’erreur, le
problème et les détails. Appelez les services d’entretien.
Papier trop court
20
Vérifiez que le bouton de sélection de taille de papier est
réglé correctement. Voir page 13.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
Dégagement d’un bourrage de papier
1
2
Ouvrez la porte de chargement.
Appuyez sur le bouton de descente du tiroir élévateur.
Bouton de descente du
tiroir élévateur
3
Dégagez le bourrage et retirez toutes les feuilles qui se
trouvent sur le chemin du papier dans le tiroir et
l’imprimante.
4
5
6
Vérifiez que la pile de papier est nette et bien alignée.
7
Sélectionnez Reprise pour poursuivre l’impression.
Refermez la porte.
Attendez quelques secondes pour permettre à l’élévateur
de remonter.
Pour de plus amples informations sur le dégagement des
bourrages de papier, reportez-vous à la documentation de
l’imprimante.
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
21
22
Manuel d’utilisation du tiroir 2000 feuilles
Deutsch
Erste Ausgabe (Januar 2001)
Der folgende Abschnitt gilt nicht für Länder, in denen die nachstehenden Bestimmungen nicht mit dem
geltenden Recht vereinbar sind. LEXMARK INTERNATIONAL ÜBERNIMMT FÜR DIE
VORLIEGENDE DOKUMENTATION KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG IRGENDWELCHER ART,
WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT
AUSSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE
HANDELSÜBLICHKEIT ODER DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. In einigen
Ländern sind ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistungsausschlüsse für bestimmte Transaktionen
nicht zulässig. Diese Erklärung betrifft Sie deshalb möglicherweise nicht.
Diese Dokumentation enthält möglicherweise technische Ungenauigkeiten oder typographische Fehler. An
den enthaltenen Informationen werden in regelmäßigen Abständen Änderungen vorgenommen. Diese
Änderungen werden in späteren Ausgaben berücksichtigt. Verbesserungen oder Änderungen der
beschriebenen Produkte oder Programme bleiben vorbehalten.
Durch Bezugnahme auf bestimmte Produkte, Programme oder Dienstleistungen in der vorliegenden
Dokumentation übernimmt der Hersteller keine Gewährleistung für die Verfügbarkeit dieser Produkte,
Programme oder Dienstleistungen in allen Ländern seines Tätigkeitsbereichs. Die Nennung eines Produkts,
eines Programms oder einer Dienstleistung besagt weder ausdrücklich noch stillschweigend, daß
ausschließlich dieses Produkt, dieses Programm oder diese Dienstleistung verwendet werden kann. Andere
Produkte, Programme bzw. Dienstleistungen mit vergleichbarer Funktionalität können ebenfalls verwendet
werden, sofern kein Verstoß gegen das Urheberrecht vorliegt.
Die Bewertung und Überprüfung des Betriebs mit anderen als den vom Hersteller ausdrücklich genannten
Produkten, Programmen oder Dienstleistungen durch den Benutzer erfolgt auf eigene Verantwortung.
Lexmark ist eine Marke von Lexmark International, Inc., eingetragen in den USA und/oder
anderen Ländern.
Sonstige Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
EINGESCHRÄNKTE RECHTE DER REGIERUNG DER VEREINIGTEN STAATEN VON
AMERIKA. Die vorliegende Software und Dokumentation werden mit EINGESCHRÄNKTEN RECHTEN
zur Verfügung gestellt. Die Verwendung, Vervielfältigung oder Offenlegung seitens der Regierung unterliegt
den Einschränkungen, die in Absatz (c)(1)(ii) der Klausel „Rights in Technical Data and Computer Software“
unter DFARS 252.227-7013 und in anwendbaren FAR-Bestimmungen festgelegt sind: Lexmark International,
Inc., Lexington, KY 40550.
Inhalt
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Auspacken der 2000-Blatt-Zuführung . . . . . . . . . . . . . 2
Anbringen von Stabilisierungsfüßen . . . . . . . . . . . . . . 4
Installieren der 2000-Blatt-Zuführung. . . . . . . . . . . . . . 7
Überprüfen der Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Einstellen der Papiersorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ändern des Papierformats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Papierauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Einlegen von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Problemlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Beheben von Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
Einführung
Mit der 2000-Blatt-Papierzuführung wird die Papierkapazität Ihres
Druckers erhöht. Sie können bis zu vier Ries (ca. 2000 Blatt)
Papier mit einem Gewicht von 75 g/m2 einlegen.
Die Zuführung ist für das Format „Letter“ oder „A4“ vorkonfiguriert.
Informationen zur Verwendung anderer Papierformate finden Sie
auf Seite 14.
Der Drucker erkennt automatisch, wenn die 2000-Blatt-Zuführung
installiert ist. Nach dem Start des Druckers wird diese Option je
nach Anzahl der bereits installierten Papierzufuhren als Fach 2,
Fach 3, Fach 4 oder Fach 5 angezeigt.
Ein zuverlässiger Papiereinzug ist nur dann gewährleistet, wenn
Sie eine für die 2000-Blatt-Zuführung empfohlene Papiersorte
verwenden und das Papier richtig einlegen. Papierspezifikationen
finden Sie auf Seite 17. Hinweise zum Einlegen von Papier finden
Sie auf Seite 18.
Kompatibilität mit dem Drucker ist dann gewährleistet, wenn die
Zuführung vorne in der oberen linken Ecke mit einem farbigen
Dreieck versehen ist.
Hinweise zu Elektro-Emissionen und zur Sicherheit sowie zu
Garantieleistungen finden Sie in der Dokumentation zum Drucker.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
1
Auspacken der 2000-Blatt-Zuführung
1
Nehmen Sie alle in der Abbildung dargestellten Teile aus
der Verpackung. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich an
den Händler, bei dem Sie die 2000-Blatt-Zuführung
erworben haben.
Hinweis: Das Netzkabel 16 AWG ist nur beigefügt, wenn
das Gerät mit einer Netzspannung von 100 bis
127 Volt betrieben werden soll.
Aufkleber
Kompatibilitätsmarkierung
für Drucker (farbiges
Dreieck)
2000-BlattZuführung
Stabilisierungsfüße
Netzkabel 16 AWG
Verbindungskabel
2
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und
Klebeband von den Teilen.
Hinweis: Bewahren Sie Karton und Verpackung für den
Fall auf, daß Sie die 2000-Blatt-Zuführung zur
Lagerung oder zu Wartungszwecken wieder
verpacken müssen.
2
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
3
Ziehen Sie die numerierten Aufkleber ab, und bringen Sie
diese an den ausgesparten Stellen der Zuführung an.
Verwenden Sie den Aufkleber mit der Nummer, die der
Anzahl der installierten Papieroptionen entspricht
(einschließlich des Standardausgabefachs).
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
3
Anbringen von Stabilisierungsfüßen
ACHTUNG: Wenn Sie kein optionales Druckergestell
verwenden, müssen die vier
Stabilisierungsfüße an der Zuführung
angebracht werden.
1
Stellen Sie die 2000-Blatt-Zuführung vorsichtig auf den
Kopf.
2
Lösen Sie die Schrauben der Gummifüße an der
Zuführung. Bewahren Sie Schrauben und Füße für Schritt 5
auf Seite 6 auf.
Hinweis: Wenn Sie sich später entschließen sollten, doch
ein Druckergestell zu verwenden, müssen Sie
die Stabilisierungsfüße entfernen und wieder die
Gummifüße anbringen.
4
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
3
Stecken Sie die Nase am Ende des Stabilisierungsfußes in
die Aufnahme im Boden der Zuführung. Kippen Sie den
Stabilisierungsfuß, bis er auf dem Boden der Zuführung
aufliegt.
4
Drücken Sie den Fuß nach außen, bis er einrastet.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
5
6
5
Richten Sie mit Hilfe eines der in Schritt 2 auf Seite 4
entfernten Gummifüße die Öffnung von Gummi- und
Stabilisierungsfuß aufeinander aus, und bringen Sie die
Schraube wie abgebildet an.
6
Wiederholen Sie die Schritte 3 auf Seite 5 bis 5 auf Seite 6
für die restlichen Gummi- und Stabilisierungsfüße.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
Installieren der 2000-Blatt-Zuführung
Suchen Sie einen Aufstellungsort für die 2000-Blatt-Zuführung. Der
Drucker und, falls vorhanden, weitere Optionen werden auf der
Zuführung installiert. Lassen Sie also mindestens 137,16 cm
Freiraum.
Hinweis: Die Zuführung ist für das Format „Letter“ oder „A4“
vorkonfiguriert. Wenn Sie ein anderes Papierformat
verwenden möchten, fahren Sie mit Seite 14 fort, bevor
Sie Optionen oder den Drucker auf der 2000-BlattZuführung anbringen.
1
Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das
Netzkabel des Druckers.
2
3
Ziehen Sie alle anderen Kabel vom Drucker ab.
4
Heben Sie, am besten mit Hilfe einer weiteren Person, den
Drucker auf die Zuführung beziehungsweise die in Schritt 3
installierten Optionen.
Setzen Sie alle vorhandenen Optionen nacheinander auf
die Zuführung. Hinweise zur ordnungsgemäßen Installation
finden Sie in der Dokumentation zum Drucker.
ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Drucker beim
Abstellen nicht von unten zu halten. Halten Sie
den Drucker an den Griffmulden, oder bitten
Sie jemanden, Ihnen zu helfen.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
7
5
Setzen Sie den Drucker auf die Zuführung und eventuell
zusätzlich installierte Optionen. Die Aufnahmen auf der
Oberseite der Zuführung ermöglichen eine genaue
Ausrichtung der Geräte. Achten Sie darauf, daß der
Drucker sicher steht.
Griffmulde
Runde
Aussparung
Sicherungsstift
Quadratische
Aussparung
8
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
6
Stecken Sie das Verbindungskabel in den Drucker. Stecken
Sie das andere Ende des Verbindungskabels in die
Zuführung.
7
Schließen Sie sämtliche anderen Kabel wieder an.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
9
8
10
Wenn Sie die 2000-Blatt-Zuführung mit einer
Netzspannung von 100 bis 127 Volt betreiben möchten,
müssen Sie das mitgelieferte Netzkabel 16 AWG
verwenden. Schließen Sie das Netzkabel 16 AWG an die
Zuführung und an eine ordnungsgemäß geerdete
Steckdose an. Verwenden Sie nicht das Netzkabel des
Druckers. Bewahren Sie es jedoch für eventuelle spätere
Verwendung auf. Wenn Sie sich beispielsweise später dazu
entschließen, den Drucker nicht mehr mit der 2000-BlattZuführung, aber mit anderen Papieroptionen zu
verwenden, sollten Sie das ursprünglich mit dem Drucker
mitgelieferte Netzkabel verwenden. Das Netzkabel 16 AWG
sollte immer für die 2000-Blatt-Zuführung verwendet
werden.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
Falls die 2000-Blatt-Zuführung mit einer Netzspannung von
200 bis 240 Volt betrieben werden soll, verwenden Sie das
mit dem Drucker mitgelieferte Netzkabel. Schließen Sie das
Netzkabel an die Zuführung und an eine ordnungsgemäß
geerdete Steckdose an.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
11
Überprüfen der Installation
Drucken Sie nach der Installation der 2000-Blatt-Zuführung eine
Seite mit Menüeinstellungen, um die Installation zu überprüfen.
So drucken Sie eine Seite mit Menüeinstellungen:
1
Vergewissern Sie sich, daß der Drucker eingeschaltet ist
und daß die Statusmeldung Bereit in der Anzeige zu
sehen ist.
2
Drücken Sie Menü> oder <Menü, um die Menüs
aufzurufen.
3
Drücken Sie Menü> oder <Menü, bis MENÜ
DIENSTPROG. in der Anzeige erscheint.
4
Drücken Sie Auswählen, um eine Liste der verfügbaren
Menüoptionen für das MENÜ DIENSTPROG. anzeigen zu
lassen.
In der ersten Zeile der Anzeige erscheint MENÜ
DIENSTPROG..
5
Drücken Sie Menü>, bis in der zweiten Zeile der Anzeige
Menüs drucken erscheint.
6
Drücken Sie Auswählen, um Menüs drucken
auszuwählen. Die Meldung Menüeinstellungen werden
gedruckt wird angezeigt.
Die Seite mit den Menüeinstellungen wird gedruckt.
Unter Installierte Optionen werden auf der Seite mit den
Menüeinstellungen alle installierten Optionen aufgelistet.
Prüfen Sie, ob 2000-Blatt-Zuführung in der Liste enthalten ist. Ist
dies der Fall, ist die Zuführung betriebsbereit.
Wenn die Zuführung nicht in der Liste enthalten ist, sind der
Drucker oder andere Optionen eventuell nicht fest angebracht.
Blättern Sie zurück auf Seite 6 dieses Handbuchs, und befolgen
Sie genau die Installationsanweisungen. Drucken Sie die Seite mit
den Menüeinstellungen erneut, um die Installation zu überprüfen.
12
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
Einstellen der Papiersorte
Nach der Installation der Zuführung sollte die Papiersorte
eingestellt werden. Gehen Sie zur Einstellung der Papiersorte an
der Druckerbedienerkonsole folgendermaßen vor:
1
Vergewissern Sie sich, daß der Drucker eingeschaltet ist
und daß die Statusmeldung Bereit in der Anzeige zu
sehen ist.
2
Drücken Sie Menü> oder <Menü, um die Menüs
aufzurufen.
3
Drücken Sie Menü>, bis MENÜ PAPIER in der Anzeige
erscheint.
4
Drücken Sie Auswählen, um das MENÜ PAPIER zu
öffnen.
5
Drücken Sie Menü>, bis Papiersorte in der Anzeige
erscheint.
6
Drücken Sie Auswählen, um eine Liste der verfügbaren
Menüoptionen für das Menü Papiersorte anzeigen zu
lassen.
7
Drücken Sie Menü>, bis Fach x Sorte (wobei x für die
Fachnummer der 2000-Blatt-Zuführung steht) in der
Anzeige erscheint.
8
Drücken Sie Auswählen, um eine Liste der verfügbaren
Menüoptionen für Fach x Sorte anzeigen zu lassen.
9
Drücken Sie Menü>, bis die in der 2000-Blatt-Zuführung
verwendete Papiersorte in der Anzeige erscheint.
10
Drücken Sie Auswählen, um die Papiersorte auszuwählen.
Hinweis: Sie können alle Optionen des
Bedienerkonsolenmenüs auswählen, mit
Ausnahme von Papiersorte = Folie.
11
Drücken Sie Fortfahren, damit die Statusmeldung Bereit
angezeigt wird.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
13
Ändern des Papierformats
Die 2000-Blatt-Zuführung ist für das Format „Letter“ oder „A4“
vorkonfiguriert.
Wenn Sie das Papierformat vor der Installation ändern möchten,
fahren Sie jetzt mit Schritt 7 der folgenden Anweisungen fort.
Wenn Sie das Papierformat für eine bereits am Drucker
angebrachte und ans Netz angeschlossene Einheit ändern
möchten, fahren Sie mit Schritt 1 fort:
1
2
Öffnen Sie die Ladeklappe.
3
Nehmen Sie das Papier aus dem Papierhebefach, und
schließen Sie die Ladeklappe.
4
Öffnen Sie die Klappe erneut. Das Papierhebefach des
Druckers sollte etwa zur Hälfte hochgefahren sein.
5
6
Ziehen Sie das Netzkabel ab.
Drücken Sie den Absenkknopf auf der linken Seite der
Klappenöffnung. Siehe die Abbildung auf Seite 19.
Entfernen Sie den Drucker und alle installierten Optionen
von der 2000-Blatt-Zuführung.
ACHTUNG: Entfernen Sie die installierten Optionen
nacheinander. Achten Sie darauf, den Drucker
beim Abstellen nicht von unten zu halten.
Halten Sie den Drucker an den Griffmulden,
oder bitten Sie jemanden, Ihnen zu helfen.
7
Der Drehknopf für die Papierformatauswahl befindet sich
oben auf der Zuführung. Eine Abbildung des Knopfs finden
Sie auf Seite 15.
Hinweis: Es stehen sechs Papierformatoptionen zur
Auswahl. Die einzelnen Papierformate sind
farbcodiert. An der Bedienerkonsole wird ein
neues Papierformat angezeigt, wenn sich das
Papierhebefach in der oberen Position befindet.
14
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
8
Wenn Sie ein Format auswählen möchten, drehen Sie den
Knopf vollständig gegen den Uhrzeigersinn. Dadurch wird
das Papierformat „Legal“ (LGL) eingestellt.
9
Welches Papierformat eingestellt ist, richtet sich nach der
Anzahl der Klicks beim Drehen des Knopfs im
Uhrzeigersinn. Bei einem Klicken ist beispielsweise das
Papierformat „Executive“ (EXEC) eingestellt.
Hinweis: Notieren Sie sich, welche Farbe dem von Ihnen
verwendeten Papierformat zugewiesen ist.
Drehknopf für die
Papierformatauswahl
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
15
10
Ziehen Sie die Sicherungsstifte hoch, um sie zu entsperren,
und ziehen Sie dann an den Führungen, um sie zu
entfernen.
Hintere
Führung
Sicherungsstifte
Seitliche
Führungen
Farbcodierte
Aufnahmen
(oben)
Farbcodierte
Aufnahmen (unten)
16
11
Stellen Sie die Papierführungen in den farbcodierten
Aufnahmen oben in der Einheit so neu ein, daß sie dem
ausgewählten Papierformat entsprechen.
12
Setzen Sie die Papierführungen in die entsprechenden
farbcodierten Aufnahmen unten in der Einheit ein. Die
Führungen sollten nun bündig mit der Oberkante der
Einheit sein.
13
Drücken Sie die Sicherungsstifte herunter, um die
Führungen zu arretieren.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
Papierauswahl
Je nach verwendeter Papiersorte können Druckqualität und
Zuverlässigkeit des Papiereinzugs durch den Druckers variieren.
Detaillierte Informationen zu Papierspezifikationen finden Sie in
der Dokumentation zum Drucker.
Verwenden Sie für eine optimale Druckqualität xerografisches
Papier mit vertikaler Faserrichtung und einem Gewicht von
75 g m2. Geschäftspapier ist für die allgemeine Verwendung im
geschäftlichen Bereich konzipiert und bietet eine annehmbare
Druckqualität.
Hinweis: Bevor Sie größere Mengen Papier kaufen, sollten Sie
Probeausdrucke mit dem jeweiligen Druckmaterial
vornehmen.
In der folgenden Tabelle sind die Papierempfehlungen für die
2000-Blatt-Zuführung aufgeführt.
Papierspezifikationen
Material
Sorte
Gewicht
Papier
Xerografisches Papier
oder Geschäftspapier
60 bis 135 g/m2, vertikale
Faserrichtung
Die folgenden Druckmaterialien dürfen nicht in der Zuführung
verwendet werden:
•
•
•
•
•
Briefhüllen
Etiketten
Karton
Folien
Vorgedruckte Formulare, die eine genaue
Ausrichtung erfordern
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
17
Einlegen von Papier
Durch das ordnungsgemäße Einlegen des Papiers können
Papierstaus vermieden und somit ein problemloser Druckbetrieb
ermöglicht werden.
So vermeiden Sie Papierstaus:
•
•
•
•
•
Legen Sie nur soviel Papier ein, daß die
Kapazitätsmarkierung (Füllstandslinie) nicht überschritten
wird. Die Papierkapazitätsmarkierung ist auf Seite 21
abgebildet.
Das Papier darf nicht geknickt oder zerknittert sein.
Richten Sie das Papier an der Rückseite der
Zuführung aus.
Legen Sie nicht Papier mit unterschiedlichem Format oder
Gewicht in eine Zuführung ein.
Öffnen Sie nicht die Ladeklappe, und entnehmen Sie kein
Papier, während ein Druckauftrag ausgeführt wird, oder
wenn in der Anzeige der Bedienerkonsole Belegt
erscheint.
Hinweis: Wenn Sie mehrere Ries Papier einlegen, sollte jeweils
das oberste und das unterste Blatt entfernt werden.
Ermitteln Sie vor dem Einlegen des Papiers die bevorzugte
Druckseite. Diese Angabe finden Sie normalerweise auf der
Verpackung. So legen Sie Papier ein:
1
18
Wenn Sie zum ersten Mal Papier einlegen, fahren Sie mit
Schritt 2 auf Seite 19 fort. Ist dies nicht der Fall, notieren
Sie das zuvor eingelegte Papierformat. Wenn Sie nicht
sicher sind, welches Papierformat verwendet wurde, führen
Sie an der Bedienerkonsole des Druckers folgende
Schritte aus:
a
Vergewissern Sie sich, daß der Drucker
eingeschaltet ist und daß die Statusmeldung Bereit
in der Anzeige zu sehen ist.
b
Wählen Sie Menüs.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
c
d
e
Wählen Sie MENÜ PAPIER.
Wählen Sie Papierformat.
Wählen Sie Fach x Format (wobei x für die
Fachnummer der 2000-Blatt-Zuführung steht).
Wenn Sie ein anderes als das ausgewählte Papierformat
einlegen möchten, befolgen Sie die Anweisungen auf
Seite 14, und fahren Sie anschließend mit Schritt 2 auf
Seite 19 fort.
2
Öffnen Sie die Ladeklappe. Falls das Papierhebefach noch
nicht heruntergefahren ist, drücken Sie auf den
Absenkknopf, um es herunterzufahren.
Absenkknopf
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
19
20
3
Fächern Sie die Papierstapel jeweils in beide Richtungen
auf. Das Papier darf nicht geknickt oder zerknittert sein.
Gleichen Sie die Kanten auf einer ebenen Fläche an.
4
Biegen Sie den Papierstapel leicht (siehe Abbildung), und
legen Sie ihn mit der bevorzugten Druckseite nach unten
auf das Papierhebefach. Richten Sie den Stapel an der
Rückseite der Zuführung aus.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
Achten Sie beim Einlegen darauf, daß sämtliche Stapel
bündig übereinander liegen. Legen Sie nur soviel Papier
ein, daß die Kapazitätsmarkierung (Füllstandslinie) nicht
überschritten wird.
Papierkapazitätsmarkierung
In dieser Abbildung ist die korrekte Ausrichtung beim
Einlegen von Papier für den einseitigen Druck dargestellt.
Briefbögen sollten mit der bedruckten Seite nach unten und
der Oberkante zur Vorderseite der Zuführung eingelegt
werden. Legen Sie nicht Papier mit unterschiedlichem
Gewicht ein.
Beim beidseitigen Bedrucken (Duplexdruck) von
Briefbögen wird das Papier mit der bedruckten Seite nach
oben und der Oberkante zur Rückseite der Zuführung
eingelegt.
5
Schließen Sie die Ladeklappe.
Hinweis: Wenn Sie die 2000-Blatt-Zuführung zurücksenden müssen,
entfernen Sie vor dem Verpacken sämtliches Papier.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
21
Problemlösung
Problem
Vorgehensweise
Das Papierhebefach wird nach
Schließen der Ladeklappe nicht
hochgefahren oder beim Öffnen der
Ladeklappe trotz Betätigung des
Absenkknopfs nicht
heruntergefahren.
Prüfen Sie folgende Punkte:
Das Hebefach fährt ohne
erkennbaren Grund herunter.
Prüfen Sie, ob kein Papier mehr eingelegt ist oder ein
Papierstau vorliegt.
Es werden mehrere Blätter auf
einmal eingezogen, oder einzelne
Blätter werden falsch eingezogen.
Entfernen Sie das Papier aus dem Papierpfad, und
prüfen Sie, ob der Papierstapel korrekt eingelegt wurde.
Das oberste und unterste Blatt eines Ries Papier sollte
nicht mit eingelegt werden. Siehe Seite 24.
Es kommt zu einem Papierstau.
• Der Drucker ist ordnungsgemäß auf der 2000-BlattZuführung angebracht.
• Der Drucker ist eingeschaltet.
• Das Netzkabel ist fest auf der Rückseite der 2000Blatt-Zuführung eingesteckt.
• Das Netzkabel ist in eine Steckdose eingesteckt.
• Die Steckdose wird mit Strom versorgt.
Die Transportrollen aus Gummi
drehen sich nicht und transportieren
das Papier nicht weiter.
Prüfen Sie folgende Punkte:
In der Zuführung kommt es häufig zu
falschen Einzügen und zu
Papierstaus.
Versuchen Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen:
• Das Netzkabel ist fest auf der Rückseite der 2000Blatt-Zuführung eingesteckt.
• Das Netzkabel ist in eine Steckdose eingesteckt.
• Die Steckdose wird mit Strom versorgt.
• Fächern Sie das Papier auf.
• Drehen Sie das Papier um.
Prüfen Sie folgende Punkte:
•
•
•
•
•
22
Die Papierzuführung ist ordnungsgemäß angebracht.
Das Papier ist korrekt eingelegt.
Das Papier ist nicht geknickt oder zerknittert.
Das Papier entspricht den Spezifikationen.
Die Papierführungen sind korrekt auf das ausgewählte
Papierformat eingestellt. Siehe Seite 14.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
Problem
Vorgehensweise
Wartungsmeldungen
Wartungsmeldungen weisen auf Druckerfehler hin, die
unter Umständen eine Wartung des Geräts erforderlich
machen.
Schalten Sie den Drucker aus, warten Sie etwa 10
Sekunden, und schalten Sie den Drucker wieder ein.
Wenn der Fehler erneut auftritt, notieren Sie sich die
Fehlernummer, das Problem und eine ausführliche
Beschreibung des Fehlers. Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Fehlermeldung „Papier ist zu kurz“
Stellen Sie sicher, daß der Drehknopf für die
Papierformatauswahl auf das korrekte Format eingestellt
ist. Siehe Seite 14.
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
23
Beheben von Papierstaus
1
2
Öffnen Sie die Ladeklappe.
Drücken Sie den Absenkknopf.
Absenkknopf
3
Beseitigen Sie den Papierstau, indem Sie das gesamte
Papier aus dem Papierpfad von Zuführung und Drucker
entfernen.
4
Prüfen Sie, ob der Stapel Papier richtig ausgerichtet und
bündig eingelegt ist.
5
6
Schließen Sie die Klappe.
7
Wählen Sie Fortfahren, um mit dem Drucken fortzufahren.
Warten Sie einige Sekunden, bis das Papierhebefach
hochgefahren ist.
Weitere Informationen zum Beheben von Papierstaus finden Sie in
der Dokumentation zum Drucker.
24
2000-Blatt-Zuführung - Benutzerhandbuch
Italiano
Prima edizione (Gennaio 2001)
Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai
sensi di legge: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE
“COSÌ COM’È” SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA
L’ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO
SPECIFICO. Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l’esclusione di responsabilità per garanzie
implicite o esplicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente
vengono apportate modifiche alle informazioni qui riportate. Tali modifiche verranno incorporate nelle
edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere soggetti a
modifiche e migliorie.
Ogni riferimento contenuto in questa pubblicazione a prodotti, programmi o servizi non implica l’intenzione
del produttore di renderli disponibili in tutti i Paesi in cui egli opera. Eventuali riferimenti a particolari
prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici a poter
essere utilizzati. È possibile utilizzare qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi
eventuali diritti di proprietà intellettuale.
La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi
diversi da quelli indicati espressamente dal produttore ricade esclusivamente sull’utente.
Lexmark è un marchio di Lexmark International, Inc., registrato negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati.
DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI. Il presente software e la relativa
documentazione vengono forniti con DIRITTI LIMITATI. L’uso, la copia e la divulgazione da parte del
governo sono soggetti alle limitazioni previste nel sottoparagrafo (c)(1)(ii) della clausola Rights in Technical
Data and Computer Software in DFARS 252.227-7013 e nelle disposizioni FAR applicabili: Lexmark
International, Inc., Lexington, KY 40550.
Sommario
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Disimballaggio del cassetto da 2000 fogli . . . . . . . . . . .2
Montaggio dei piedini di sostegno . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installazione del cassetto da 2000 fogli . . . . . . . . . . . .7
Verifica dell'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Impostazione del tipo di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Modifica delle dimensioni carta . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Selezione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Eliminazione di un inceppamento carta . . . . . . . . . . .24
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
Introduzione
Il cassetto da 2000 fogli aumenta la capacità della stampante
consentendo di caricare fino a quattro risme di carta (circa 2.000
fogli) da 75 g/m² (20 libbre).
Il cassetto è preimpostato sulle dimensioni A4 o Letter. Per
utilizzare altre dimensioni carta, vedere a pagina 14.
La stampante è dotata di una funzione di collegamento automatico
che rileva la presenza del cassetto da 2000 fogli. Quando la
stampante viene accesa, tale opzione viene indicata come
Vassoio 2, Vassoio 3, Vassoio 4 o Vassoio 5, a seconda del
numero di origini carta installate.
Per garantire una corretta alimentazione della carta, è importante
selezionare la carta consigliata per l’uso con il cassetto da 2000
fogli e caricarla correttamente. Per informazioni sulle specifiche
della carta, vedere a pagina 17 mentre per istruzioni sul
caricamento vedere a pagina 18.
Per garantire la compatibilità del cassetto con la stampante,
verificare che nell’angolo superiore sinistro della parte anteriore del
cassetto sia applicato un triangolo colorato.
Per informazioni relative alle emissioni elettroniche, alla sicurezza
e alla garanzia, consultare la documentazione fornita con la
stampante.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
1
Disimballaggio del cassetto da 2000
fogli
1
Estrarre dalla confezione tutti i componenti illustrati nella
figura. Qualora un componente risultasse mancante,
rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il
cassetto da 2000 fogli.
Nota: Il cavo di alimentazione 16 AWG viene fornito solo
con unità funzionanti a 100 - 127V.
Adesivi
Etichetta di compatibilità
con la stampante
(triangolo colorato)
Cassetto da 2000
fogli
Piedini di
sostegno
Cavo di alimentazione 16 AWG
Cavo di collegamento
2
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
2
Rimuovere il materiale di imballaggio e il nastro da ciascun
componente.
Nota: Conservare il materiale di imballaggio in modo da
poter reimballare il cassetto da 2000 fogli per
eventuali riparazioni o per riporlo.
3
Rimuovere dal foglio le etichette numerate e applicarle alle
scanalature sul cassetto. Utilizzare i numeri corrispondenti
alle opzioni carta che si intende installare, incluso il vassoio
di alimentazione standard.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
3
Montaggio dei piedini di sostegno
AVVERTENZA: Se non si utilizza una base opzionale per la
stampante, è necessario applicare al cassetto
i quattro piedini di sostegno.
1
2
Capovolgere con cautela il cassetto da 2000 fogli.
Svitare le viti che fissano i piedini di gomma al cassetto.
Conservare le viti e i piedini di gomma per utilizzarli al
passo 5 a pagina 6.
Nota: Se si decide di utilizzare il cassetto con la base per
la stampante, è necessario rimuovere i piedini di
sostegno e applicare nuovamente quelli di gomma.
4
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
3
Inserire la linguetta posta sull’estremità del piedino di
sostegno nella scanalatura sul fondo del cassetto. Ruotare
il piedino verso il basso fino a farlo aderire sul fondo del
cassetto.
4
Far scorrere il piedino lateralmente fino a fissarlo in
posizione.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
5
6
5
Utilizzando uno dei piedini di gomma rimossi al passo 2 a
pagina 4, allineare le aperture dei piedini di gomma e di
sostegno e applicare la vite come illustrato nella figura.
6
Ripetere le operazioni dal passo 3 a pagina 5 al passo 5 a
pagina 6 per i restanti piedini di gomma e di sostegno.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
Installazione del cassetto da 2000
fogli
Scegliere un’ubicazione per il cassetto da 2000 fogli. La stampante
e le altre opzioni utilizzate verranno montate sopra il cassetto; è
pertanto opportuno lasciare uno spazio libero massimo pari a
137,16 cm (4 ½ piedi).
Nota: Il cassetto è preimpostato sulle dimensioni A4 o Letter. Per
utilizzare altre dimensioni carta, vedere a pagina 14 prima di
montare eventuali opzioni o la stampante sul cassetto da
2000 fogli.
1
Spegnere la stampante e scollegare il cavo di
alimentazione.
2
3
Scollegare altri eventuali cavi della stampante.
4
Sollevare la stampante con l’aiuto di un’altra persona e
collocarla sul cassetto e sulle eventuali opzioni installate al
passo 3.
Montare sul cassetto le opzioni desiderate una alla volta.
Per istruzioni su come eseguire l’installazione, consultare la
documentazione fornita con la stampante.
AVVERTENZA: Quando si installa la stampante, fare
attenzione alle mani. Utilizzare gli appositi
punti di presa o farsi aiutare da un’altra
persona.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
7
5
Collocare la stampante sul cassetto e sulle eventuali
opzioni installate. Le aperture sulla parte superiore del
cassetto facilitano il corretto allineamento dei lati della
stampante. Verificare che la stampante sia posizionata
correttamente.
Punto di presa
Foro rotondo
Linguetta
Foro quadrato
8
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
6
Inserire un’estremità del cavo di collegamento alla
stampante e l’altra estremità nel cassetto.
7
Ricollegare tutti i cavi scollegati.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
9
8
10
Se per il cassetto da 2000 fogli verrà utilizzata
un’alimentazione compresa tra 100 e 127V, è necessario
utilizzare il cavo di alimentazione 16 AWG fornito con
l’unità. Inserire il cavo di alimentazione 16 AWG sul retro
del cassetto, quindi collegarlo ad una presa elettrica dotata
di messa a terra. Non utilizzare il cavo di alimentazione
fornito con la stampante; è possibile, tuttavia, conservarlo
per utilizzarlo in futuro. Qualora si decida, ad esempio, di
scollegare la stampante dal cassetto da 2000 fogli e di
utilizzarla con altre opzioni carta, occorrerà utilizzare il cavo
di alimentazione originale fornito con la stampante. Il cavo
di alimentazione 16 AWG deve essere sempre utilizzato
con il cassetto da 2000 fogli.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
Se per il cassetto da 2000 fogli verrà utilizzata
un’alimentazione compresa tra 200 e 240V, si dovrà
utilizzare il cavo di alimentazione fornito con la stampante.
Inserire il cavo di alimentazione sul retro del cassetto,
quindi collegarlo ad una presa elettrica dotata di messa
a terra.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
11
Verifica dell’installazione
Dopo aver installato il cassetto da 2000 fogli, verificare che sia
installato correttamente stampando la pagina delle impostazioni
dei menu.
Per stampare la pagina delle impostazioni dei menu:
1
Verificare che la stampante sia accesa e che sullo schermo
sia visualizzato il messaggio di stato Pronta.
2
3
Premere Menu> o <Menu per accedere ai menu.
4
Premere e rilasciare Menu> o <Menu fino a visualizzare
Menu utilità sullo schermo.
Premere Seleziona per visualizzare l’elenco delle voci di
menu disponibili nel Menu utilità.
Sulla prima riga dello schermo viene visualizzato Menu
utilità.
5
Premere e rilasciare Menu> fino a visualizzare Stampa
menu sulla seconda riga dello schermo.
6
Premere Seleziona per selezionare Stampa menu. Viene
visualizzato il messaggio Stampa impostaz. menu in
corso.
Viene stampata la pagina delle impostazioni dei menu.
Nella pagina delle impostazioni dei menu, alla voce Funzioni
installate sono elencate tutte le opzioni installate.
Individuare la voce CASSETTO da 2000 fogli. Se il cassetto è
elencato sulla pagina, è pronto per essere utilizzato.
In caso contrario, è possibile che la stampante o le altre opzioni
non siano installate o allineate correttamente. Tornare a pagina 6
della presente guida e attenersi alle istruzioni fornite. Stampare
nuovamente la pagina delle impostazioni dei menu per verificare
l’installazione del cassetto.
12
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
Impostazione del tipo di carta
Dopo aver installato il cassetto, è necessario impostare il tipo di
carta. Per effettuare questa operazione, andare al pannello
operatore e attenersi alla procedura seguente:
1
Verificare che la stampante sia accesa e che sullo schermo
sia visualizzato il messaggio di stato Pronta.
2
3
Premere Menu> o <Menu per accedere ai menu.
4
5
Premere Seleziona per accedere al Menu carta.
Premere e rilasciare Menu> fino a visualizzare Menu carta
sullo schermo.
Premere e rilasciare Menu> fino a visualizzare Tipo di
carta sullo schermo.
6
Premere Seleziona per visualizzare l’elenco delle voci di
menu disponibili in Tipo di carta.
7
Premere e rilasciare Menu> fino a visualizzare sullo
schermo Tipo vassoio x, dove x rappresenta il numero del
vassoio del cassetto da 2000 fogli.
8
Premere Seleziona per visualizzare l’elenco delle voci di
menu disponibili in Tipo vassoio x.
9
Premere e rilasciare Menu> fino a visualizzare sullo
schermo il tipo di carta utilizzata nel cassetto da 2000 fogli.
10
Premere Seleziona per selezionare il tipo di carta.
Nota: È possibile selezionare qualsiasi opzione disponibile
eccetto Tipo di carta = Lucidi.
11
Premere OK per visualizzare il messaggio di stato Pronta.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
13
Modifica delle dimensioni carta
Il cassetto da 2000 fogli è preimpostato sulle dimensioni A4 o
Letter.
Per modificare le dimensioni carta prima dell’installazione, andare
al passo 7 della procedura. Se si modificano le dimensioni per
un’unità già collegata alla stampante e all’alimentazione, andare al
passo 1:
1
2
Aprire lo sportello di caricamento.
3
Rimuovere la carta dal vassoio elevatore e chiudere lo
sportello di caricamento.
4
Aprire lo sportello. Il vassoio elevatore della stampante
dovrebbe trovarsi a mezza altezza.
5
6
Scollegare il cavo di alimentazione.
Premere il pulsante di discesa del vassoio elevatore, situato
sul lato sinistro dell’apertura dello sportello. Vedere
l’illustrazione a pagina 19.
Rimuovere la stampante e tutte le opzioni collegate al
cassetto da 2000 fogli.
AVVERTENZA: Rimuovere le opzioni collegate una alla volta.
Quando si installa la stampante, fare
attenzione alle mani. Utilizzare gli appositi
punti di presa o farsi aiutare da un’altra
persona.
7
Individuare il selettore delle dimensioni carta sulla parte
superiore del cassetto. Per individuare la posizione del
selettore, vedere l’illustrazione a pagina 15.
Nota: Sono disponibili sei opzioni di carta, ciascuna
contrassegnata da un colore. Quando si solleva il
vassoio elevatore, sul pannello operatore viene
visualizzata un’altra dimensione carta.
14
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
8
Per selezionare l’opzione corretta, ruotare completamente
il selettore in senso antiorario. In tal modo, vengono
impostate le dimensioni Legal (LGL).
9
Ruotando il selettore in senso orario, contare gli scatti per
individuare le dimensioni carta corrette. Ad esempio,
spostando il selettore di uno scatto vengono impostate le
dimensioni Executive (EXEC).
Nota: Prendere nota del colore associato alle dimensioni
carta selezionate.
Selettore delle dimensioni carta
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
15
10
Sganciare i perni di blocco, quindi sollevare le guide per
rimuoverle.
Guida
posteriore
Guide laterali
Perni di blocco
Alloggiamenti
contrassegnati da
colori (parte
superiore)
Alloggiamenti contrassegnati da
colori (parte inferiore)
16
11
Reinserire le guide carta negli alloggiamenti, situati sulla
parte superiore dell’unità, corrispondenti alle dimensioni
carta selezionate.
12
Inserire le guide carta negli alloggiamenti corrispondenti
situati nella parte inferiore dell’unità. Le guide devono
aderire alla parte superiore dell’unità.
13
Abbassare i perni per fissare le guide in posizione.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
Selezione della carta
La qualità di stampa e il funzionamento dell’alimentazione possono
variare a seconda del tipo di carta utilizzato. Per ulteriori
informazioni sulle specifiche della carta, consultare la
documentazione fornita con la stampante.
Per ottenere la migliore qualità di stampa, utilizzare carta
xerografica a grana lunga da 75 g/m2 (20 libbre). La carta per
ufficio consente di ottenere una qualità di stampa soddisfacente.
Nota: Prima di acquistare un tipo di supporto in grandi quantità, si
consiglia di eseguire delle prove di stampa.
Nella tabella riportata di seguito viene indicata la carta consigliata
per il cassetto da 2000 fogli.
Specifiche della carta
Supporto
Tipo
Peso
Carta
Carta xerografica o per
ufficio
da 60 a 135 g/m2 a grana
lunga
(da 16 a 36 libbre)
Non utilizzare i seguenti supporti di stampa nel cassetto:
•
•
•
•
•
Buste
Etichette
Cartoncini
Lucidi
Moduli prestampati che richiedono una
registrazione precisa
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
17
Caricamento della carta
Un corretto caricamento della carta consente di evitare
inceppamenti e garantisce un processo di stampa regolare.
Per evitare inceppamenti:
•
•
•
•
•
Non caricare il supporto di stampa oltre il limite massimo di
caricamento. Per individuare il limite massimo di
caricamento, vedere a pagina 20.
Non piegare né sgualcire la carta.
Allineare la carta alla parte posteriore del cassetto.
Non caricare carta di dimensioni o di peso diversi nella
stessa origine.
Non aprire lo sportello di caricamento né rimuovere la carta
durante la stampa di un processo o mentre sul pannello
operatore è visualizzato il messaggio Occupata.
Nota: Quando si carica più di una risma di carta, si consiglia di
rimuovere il primo e l’ultimo foglio.
Prima di caricare la carta nel vassoio, è necessario individuare il
lato di stampa consigliato per il tipo di carta utilizzato. Tale
informazione viene generalmente indicata sulla confezione. Per
caricare la carta, attenersi alla procedura seguente:
1
18
Se si carica la carta per la prima volta, andare al passo 2 a
pagina 19. In caso contrario, prendere nota delle
dimensioni della carta precedentemente caricata. Per
verificare le dimensioni utilizzate, effettuare le operazioni
seguenti dal pannello operatore:
a
Verificare che la stampante sia accesa e che sullo
schermo sia visualizzato il messaggio di stato
Pronta.
b
c
d
e
Selezionare Menu.
Selezionare Menu carta.
Selezionare Dimensioni carta.
Selezionare Dim. vassoio x, dove x indica il
numero del cassetto da 2000 fogli.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
Se si desidera caricare carta di dimensioni diverse da
quelle selezionate, vedere a pagina 14 per le relative
istruzioni, quindi andare al passo 2 qui di seguito.
2
Aprire lo sportello di caricamento. Se il vassoio elevatore
non è abbassato, premere l’apposito pulsante.
Pulsante di discesa del
vassoio elevatore
3
Flettere la carta evitando di piegarla o sgualcirla. Allineare i
bordi su una superficie piana.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
19
4
Flettere leggermente la risma di carta, come illustrato nella
figura, quindi inserirla nel vassoio elevatore con il lato di
stampa consigliato rivolto verso il basso. Inserire la risma di
carta verificando che aderisca alla parte posteriore del
cassetto.
Caricare le risme di carta allineandole in modo che bordi
risultino uniformi. Non caricare i supporti di stampa oltre il
limite massimo di caricamento.
Limite massimo di
caricamento
Nell’illustrazione viene indicato l’orientamento corretto per il
caricamento della carta in caso di stampa su una facciata.
La carta intestata deve essere caricata con il lato di stampa
rivolto verso il basso e il bordo superiore della pagina verso
la parte anteriore del cassetto. Non utilizzare carta di pesi
diversi.
20
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
Se si stampa in fronte/retro su carta intestata, inserire il lato
stampato rivolto verso l’alto e il bordo superiore della
pagina verso il retro del cassetto.
5
Chiudere lo sportello di caricamento.
Nota: Se è necessario restituire il cassetto da 2000 fogli, verificare
che tutta la carta sia stata rimossa dall’unità prima di
imballarlo.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
21
Risoluzione dei problemi
Problema
Soluzione
Il vassoio elevatore non si solleva
quando lo sportello di caricamento è
chiuso oppure non si abbassa
quando lo sportello è aperto e il
pulsante di discesa dell’elevatore è
premuto.
Verificare che:
Il vassoio elevatore si abbassa
improvvisamente.
Verificare che la carta non sia esaurita o inceppata.
Viene alimentato più di un foglio alla
volta o l’alimentazione non è
corretta.
Rimuovere la carta dal percorso all’interno della
stampante e verificare che la risma di carta sia caricata
correttamente. Accertarsi di rimuovere il primo e l’ultimo
foglio delle risme di carta caricate. Vedere a pagina 24.
Si verifica un inceppamento carta.
• La stampante sia collegata correttamente al cassetto
da 2000 fogli.
• La stampante sia accesa.
• Il cavo di alimentazione sia inserito correttamente nel
retro del cassetto da 2000 fogli.
• Il cavo di alimentazione sia inserito in una presa.
• La presa sia funzionante.
I rulli di alimentazione in gomma non
ruotano e la carta non viene
alimentata.
Verificare che:
Alimentazione non corretta o
frequenti inceppamenti nel cassetto.
Effettuare le seguenti operazioni:
• Il cavo di alimentazione sia inserito correttamente nel
retro del cassetto da 2000 fogli.
• Il cavo di alimentazione sia inserito in una presa.
• La presa sia funzionante.
• Flettere la carta.
• Capovolgere la carta.
Verificare che:
•
•
•
•
•
22
Il cassetto carta sia installato correttamente.
La carta sia caricata correttamente.
La carta sia intatta.
La carta sia conforme alle specifiche.
Le guide carta siano posizionate correttamente per le
dimensioni carta selezionate. Vedere a pagina 14.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
Problema
Soluzione
Messaggi di intervento
Tali messaggi indicano un malfunzionamento della
stampante che può richiedere l’intervento di un tecnico
dell’assistenza.
Spegnere la stampante, attendere alcuni secondi, quindi
accendere la stampante.
Se l’errore si verifica nuovamente, prendere nota del
numero dell’errore e del tipo di problema riscontrato.
Rivolgersi al servizio di assistenza.
Errore Carta corta
Verificare che il selettore delle dimensioni carta sia
impostato sulle dimensioni corrette. Vedere a pagina 14.
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
23
Eliminazione di un inceppamento
carta
1
2
Aprire lo sportello di caricamento.
Premere il pulsante di discesa del vassoio elevatore.
Pulsante di discesa del
vassoio elevatore
3
Rimuovere tutta la carta inceppata dal percorso della carta
all’interno del cassetto e della stampante.
4
5
6
7
Verificare che la risma sia ben allineata.
Chiudere lo sportello.
Attendere che il vassoio elevatore si sollevi.
Selezionare OK per riprendere la stampa.
Per ulteriori informazioni sull’eliminazione degli inceppamenti
carta, consultare la documentazione fornita con la stampante.
24
Cassetto da 2000 fogli - Guida per l'utente
Español
Primera edición (Enero de 2001)
El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto
con las leyes locales: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN "TAL
COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO
LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO. Algunos estados no permiten renunciar a las garantías implícitas en algunas
transacciones; por tanto, puede ser que esta declaración no le afecte.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica se
realizan modificaciones en la información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones
posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en los productos o programas
descritos.
Las referencias de esta publicación a productos, programas o servicios no supone que el fabricante tenga la
intención de ofrecerlos a todos los países en los que opera. Cualquier referencia a producto, programa o
servicio no implica que sólo pueda utilizarse dicho producto, programa o servicio. En el lugar de los
mencionados, puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio equivalente funcionalmente que no
infrinja ningún derecho sobre la propiedad intelectual.
La evaluación y verificación del funcionamiento con otros productos, programas o servicios, excepto los
mencionados explícitamente por el fabricante, son responsabilidad del usuario.
Lexmark es una marca comercial de Lexmark International, Inc., registrada en EE.UU. y/o en otros países.
El resto de marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE EE.UU. Este software y documentación se
proporcionan con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, copia o divulgación por el gobierno está sujeto a
ciertas restricciones tal como se expresa en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre los derechos de datos
técnicos y software de ordenador del DFARS 252.227-7013 y a las normas aplicables del FAR: Lexmark
International, Inc., Lexington, KY 40550.
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Desembalaje del alimentador de 2000 hojas . . . . . . . .2
Colocación de los pies de estabilización . . . . . . . . . . . .4
Instalación del alimentador de 2000 hojas . . . . . . . . . .7
Verificación de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Configuración del tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Cambio del tamaño del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Selección del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Eliminación de un atasco de papel . . . . . . . . . . . . . . .23
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
Introducción
El alimentador de 2000 hojas ofrece a la impresora capacidad
añadida ya que permite cargar hasta cuatro resmas
(aproximadamente 2.000 hojas) de papel de 75 g/m2.
El alimentador ya está configurado para papel de tamaño carta o
A4. Para utilizar un tamaño distinto, consulte la página 13.
La impresora tiene una función de conexión automática que
reconoce cuándo se ha instalado el alimentador de 2000 hojas.
Después de iniciar la impresora, esta opción se muestra como
Bandeja 2, Bandeja 3, Bandeja 4 o Bandeja 5, según el número
de orígenes del papel instalados.
Para asegurar una alimentación del papel fiable, es importante que
seleccione el papel recomendado para su uso con el alimentador
de 2000 hojas y que lo cargue correctamente. Consulte la página
16 para obtener información acerca de las especificaciones del
papel y la página 17 para obtener instrucciones de carga.
Para asegurar la compatibilidad con la impresora, verifique que el
alimentador está etiquetado con un triángulo de color en la
esquina frontal superior izquierda.
Consulte la documentación de la impresora para obtener
información relativa a las emisiones electrónicas, seguridad y
garantía.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
1
Desembalaje del alimentador de 2000
hojas
1
Extraiga de la caja todos los elementos que se muestran en
la ilustración. Si falta alguno, póngase en contacto con el
establecimiento donde adquirió el alimentador de 2000
hojas.
Nota: El cable 16 AWG sólo se suministra con las
unidades que vayan a funcionar con corriente de
100 - 127V.
Etiqueta de
compatibilidad de la
impresora (triángulo de
color)
Calcomanías
Alimentador de
2000 hojas
Pies de
estabilización
Cable de alimentación
16 AWG
2
Cable de puente
Retire el material de embalaje y la cinta adhesiva de cada
elemento.
Nota: Guarde la caja y los materiales de embalaje por si
alguna vez necesita volver a embalar el alimentador
de 2000 hojas para llevarlo a reparar o almacenarlo.
2
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
3
Despegue las calcomanías numeradas de la hoja y
péguelas en las áreas hundidas del alimentador.
Seleccione el número que corresponda al número de
opciones de papel que va a instalar, incluida la bandeja de
salida estándar.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
3
Colocación de los pies de
estabilización
PRECAUCIÓN: Si no va a utilizar un soporte de impresora
opcional, debe colocar los cuatro pies de
estabilización en el alimentador.
1
Dele la vuelta con cuidado al alimentador de 2000 hojas,
de forma que la parte inferior esté boca arriba.
2
Extraiga los tornillos que fijan los pies de caucho al
alimentador. Guarde los tornillos y los pies de caucho para
utilizarlos en el paso 5 en la página 6.
Nota: Si posteriormente decide utilizar el alimentador con
el soporte de impresora, debe retirar los pies de
estabilización y volver a poner los pies de caucho.
4
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
3
Inserte la lengüeta que hay a un extremo del pie de
estabilización dentro de la ranura de la parte inferior del
alimentador. Gire el pie de estabilización hacia abajo hasta
que esté alineado con la parte inferior del alimentador.
4
Deslice el pie desde el centro de la bandeja hacia afuera
hasta que encaje.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
5
6
5
Utilice uno de los pies de caucho que ha quitado en el paso
2 en la página 4, alinee las aberturas de los pies de caucho
y de estabilización y apriete el tornillo tal como se muestra
en la ilustración.
6
Para el resto de los pies de caucho y de estabilización,
repita desde el paso 3 en la página 5 hasta el paso 5 en la
página 6.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
Instalación del alimentador de 2000
hojas
Decida una ubicación para la instalación del alimentador de 2000
hojas. La impresora, y posiblemente otras opciones, se colocarán
encima del alimentador, así que deje un máximo de 137,16 cm de
espacio libre.
Nota: El alimentador ya está configurado para papel de tamaño
carta o A4. Para utilizar un tamaño de papel distinto,
consulte la página 13 antes de colocar ninguna opción ni la
impresora encima del alimentador de 2000 hojas.
1
Apague la impresora y desenchufe el cable de
alimentación.
2
3
Desconecte los demás cables conectados a la impresora.
4
Pida ayuda para levantar la impresora y colocarla encima
del alimentador y demás opciones que haya instalado en el
paso 3.
Coloque de una en una, encima del alimentador, todas las
opciones que tenga. Consulte la documentación de la
impresora para obtener las instrucciones de instalación
adecuadas.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de no poner los dedos debajo de la
impresora cuando la baje. Utilice las
agarraderas de la impresora o pida ayuda
para levantarla.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
7
5
Coloque la impresora encima del alimentador y las demás
opciones instaladas. Las aberturas que hay en la parte
superior del alimentador ayudan a colocar la impresora de
modo que los bordes queden alineados correctamente.
Asegúrese de que la impresora está colocada de forma
segura.
Agarradera
Orificio
redondo
Lengüeta
Orificio
cuadrado
8
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
6
Conecte un extremo del cable de puente en la impresora.
Enchufe el otro extremo en el alimentador.
7
Vuelva a conectar los cables que haya desconectado.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
9
8
Si piensa utilizar el alimentador 2000 hojas con corriente
de 100 - 127V, debe usar el cable de alimentación 16 AWG
suministrado con la unidad. Enchúfelo en la parte posterior
del alimentador y en una toma de tierra. No utilice el cable
de alimentación suministrado con la impresora; guárdelo
por si lo necesita en el futuro. Por ejemplo, si más tarde
decide desconectar la impresora actual del alimentador de
2000 hojas y utilizarla con otras opciones de papel, deberá
usar el cable de alimentación original suministrado con la
impresora. El cable de alimentación 16 AWG siempre debe
permanecer con el alimentador de 2000 hojas.
Si piensa utilizar el alimentador de 2000 hojas con
corriente de 200 - 240V, use el cable de alimentación
suministrado con la impresora. Enchúfelo en la parte
posterior del alimentador y en una toma de tierra.
10
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
Verificación de la instalación
Una vez instalado el alimentador de 2000 hojas, verifique que se
ha instalado correctamente mediante la impresión de una página
de parámetros de menús.
Para imprimir una página de parámetros de menús:
1
Asegúrese de que la impresora está encendida y de que el
mensaje de estado Lista aparece en la pantalla.
2
3
Pulse Menú> o <Menú para acceder a los menús.
4
Siga pulsando Menú> o <Menú hasta que aparezca Menú
Utilidades en la pantalla.
Pulse Seleccionar para mostrar la lista de los elementos
de menú disponibles para el Menú Utilidades.
En la primera línea de la pantalla aparece Menú
Utilidades.
5
Siga pulsando Menú> hasta que aparezca Imprimir menús
en la segunda línea de la pantalla.
6
Pulse Seleccionar para elegir Imprimir menús. Se
mostrará el mensaje Imprimiendo parámetros de menús.
Se imprime la página de parámetros de menús.
El apartado Características instaladas de la página de
parámetros de menús enumera todas las opciones que se han
instalado.
Busque alimentador de 2000 hojas en la página impresa. Si
aparece, ya puede empezar a utilizarlo.
Si el alimentador no aparece en la página, es posible que la
impresora u otras opciones no estén colocadas o alineadas
correctamente. Vuelva a la página 6 de esta guía y siga con
atención todas las instrucciones de instalación. Vuelva a imprimir
la página de parámetros de menús para verificar la instalación.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
11
Configuración del tipo de papel
Una vez instalado el alimentador, deberá configurar el tipo de
papel. Para ello, vaya al panel del operador de la impresora y siga
estos pasos:
1
Asegúrese de que la impresora está encendida y de que el
mensaje de estado Lista aparece en la pantalla.
2
3
Pulse Menú> o <Menú para acceder a los menús.
4
5
Pulse Seleccionar para acceder al Menú de papel.
Siga pulsando Menú> hasta que aparezca Menú de papel
en la pantalla.
Siga pulsando Menú> hasta que aparezca Tipo de papel
en la pantalla.
6
Pulse Seleccionar para mostrar la lista de los elementos
de menú disponibles para el menú Tipo de papel.
7
Siga pulsando Menú> hasta que en la pantalla aparezca
Tipo bandeja x (donde x representa el número de bandeja
del alimentador de 2000 hojas).
8
Pulse Seleccionar para mostrar la lista de los elementos
de menú disponibles para Tipo bandeja x.
9
Siga pulsando Menú> que aparezca en la pantalla el tipo
de papel que utilice en el alimentador de 2000 hojas.
10
Pulse Seleccionar para elegir el tipo de papel.
Nota: Puede seleccionar cualquier característica
disponible en el panel del operador excepto Tipo de
papel = Transparencia.
11
12
Pulse Seguir para mostrar el mensaje de estado Lista.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
Cambio del tamaño del papel
El alimentador de 2000 hojas ya está configurado para papel de
tamaño carta o A4.
Para cambiar el tamaño del papel antes de la instalación, vaya
ahora al paso 7 de las instrucciones siguientes. Si va a cambiar el
tamaño del papel de una unidad que ya está conectada a una
impresora y una fuente de alimentación, vaya al paso 1:
1
2
Abra la puerta de carga.
3
Quite el papel de la bandeja del elevador y cierre la puerta
de carga.
4
Vuelva a abrir la puerta. La bandeja del elevador de la
impresora debe estar aproximadamente a medio camino.
5
6
Desenchufe el cable de alimentación.
Pulse el botón para bajar el elevador que se encuentra en
la parte izquierda de la abertura de la puerta. Consulte la
ilustración en la página 18.
Quite la impresora y todas las opciones instaladas del
alimentador de 2000 hojas.
PRECAUCIÓN: Quite las opciones conectadas de una en una.
Asegúrese de no poner los dedos debajo de la
impresora cuando la baje. Utilice las
agarraderas de la impresora o pida ayuda
para levantarla.
7
Busque el mando del selector del tamaño del papel que
está en la parte superior del alimentador. En la página 14
se ofrece una ilustración y la ubicación del mando.
Nota: Hay disponibles seis selecciones de papel. Cada
una tiene un color. Después de que la bandeja del
elevador del papel se encuentre en la posición
superior, se muestra un nuevo tamaño del papel en
el panel del operador.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
13
8
Para realizar una selección, gire el mando por completo en
sentido contrario a las agujas del reloj.De esta forma, el
tamaño del papel se configura en legal (LGL).
9
Cuente los clics a medida que gira el mando en el sentido
de las agujas del reloj para encontrar el tamaño del papel
correcto. Por ejemplo, un clic configura el tamaño del papel
en ejecutivo (EXEC).
Nota: Anote el color asociado al tamaño del papel que
seleccione.
Mando del selector del
tamaño del papel
14
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
10
Tire hacia arriba de cada patilla de bloqueo para
desbloquearla y, a continuación, tire de las guías para
extraerlas.
Guía
posterior
Patillas de
bloqueo
Guías
laterales
Ranuras de color
(parte superior)
Ranuras de color
(parte inferior)
11
Vuelva a colocar las guías del papel en las ranuras de
color, que se encuentran en la parte superior de la unidad,
correspondientes al tamaño del papel seleccionado.
12
Inserte las guías del papel en las ranuras de color
correspondientes que se encuentran en la parte inferior de
dentro de la unidad. Ahora las guías deben estar ajustadas
contra la parte superior de la unidad.
13
Empuje las patillas para bloquear las guías en su sitio.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
15
Selección del papel
La calidad de impresión y la fiabilidad de carga de la impresora
pueden variar según el tipo de papel que utilice. Para obtener
información más detallada sobre las especificaciones del papel,
consulte la documentación de la impresora.
Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel
xerográfico de 75 g/m2 de fibra larga. El papel comercial está
diseñado para uso general y proporciona una calidad de impresión
aceptable.
Nota: Imprima siempre pruebas en los materiales de impresión
que esté evaluando antes de comprar grandes cantidades.
La tabla siguiente muestra el papel recomendado para el
alimentador de 2000 hojas.
Especificaciones del papel
Material
Tipo
Peso
Papel
Papel xerográfico o
comercial
De 60 a 135 g/m2 fibra
larga
(de 16 a 36 libras)
No use los siguientes materiales de impresión en el alimentador:
•
•
•
•
•
16
Sobres
Etiquetas
Tarjetas
Transparencias
Formularios preimpresos que requieran
superposición exacta
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
Carga del papel
La carga del papel correcta puede evitar atascos de papel y
asegurar una impresión sin problemas.
Para evitar atascos de papel:
•
•
•
•
•
No cargue material de impresión por encima de la marca
de capacidad del papel. Consulte la página 19 para
averiguar dónde se encuentra la marca de capacidad del
papel.
No doble ni arrugue el papel.
Alinee el papel en la parte posterior del alimentador.
No mezcle tamaños o pesos de papel en el mismo origen.
No abra la puerta de carga ni retire ninguna hoja mientras
se esté imprimiendo un trabajo o se muestre Ocupada en
el panel del operador.
Nota: Cuando cargue más de una resma de papel, es
recomendable quitar la hoja de encima y la de debajo.
Antes de cargar el papel en la bandeja, debe conocer la cara de
impresión recomendada del papel que está utilizando. Esta
información normalmente se indica en el embalaje del papel. Para
cargar el papel, siga estos pasos:
1
Si es la primera vez que va a cargar papel, vaya al paso 2
en la página 18. De lo contrario, anote el tamaño del papel
cargado previamente. Si no está seguro del tamaño, vaya
al panel del operador de la impresora y siga estos pasos:
a
Asegúrese de que la impresora está encendida y de
que el mensaje de estado Lista aparece en la
pantalla.
b
c
d
e
Seleccione Menús.
Seleccione Menú de papel.
Seleccione Tamaño del papel.
Seleccione Tamaño bandeja x (donde x representa
el número de bandeja del alimentador de 2000
hojas).
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
17
Si desea cargar un tamaño de papel distinto del
seleccionado, consulte la página 13 para obtener
instrucciones y siga con el paso 2 en la página 18.
2
Abra la puerta de carga. Si la bandeja del elevador no se
encuentra en la posición inferior, pulse el botón para bajar
el elevador.
Botón para bajar el
elevador
3
18
Airee cada pila de papel. No doble ni arrugue el papel.
Alinee los bordes en una superficie nivelada.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
4
Doble ligeramente la pila de papel tal como se muestra en
la ilustración y colóquela en la bandeja del elevador con la
cara de impresión recomendada boca abajo. Alinee la pila
de papel contra la parte posterior del alimentador.
Alinee con cuidado cada pila de papel a medida que la
cargue para asegurar que no hay desniveles entre las pilas.
No cargue material de impresión por encima de la marca
de capacidad del papel.
Marca de capacidad del papel
La ilustración muestra la orientación correcta para cargar el
papel para la impresión a una sola cara. El papel con
cabecera se debe cargar con la cara de impresión boca
abajo y el margen superior de la página mirando hacia la
parte frontal del alimentador. No mezcle tipos de papel de
pesos distintos.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
19
En el caso de la impresión dúplex en papel con cabecera,
coloque la cara impresa boca arriba con el margen superior
de la página mirando hacia la parte posterior del
alimentador.
5
Cierre la puerta de carga.
Nota: Si necesita devolver el alimentador de 2000 hojas,
asegúrese de extraer todo el papel de la unidad antes de
embalarla.
20
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
Solución de problemas
Problema
Acción
La bandeja del elevador no sube
cuando se cierra la puerta de carga
o la bandeja no baja cuando se abre
la puerta y se pulsa el botón para
bajar el elevador.
Compruebe lo siguiente:
La bandeja del elevador baja de
forma inesperada.
Compruebe si la impresora está sin papel o tiene un
atasco de papel.
Se carga más de una hoja de papel
o las hojas se cargan
incorrectamente.
Retire el papel del trayecto del papel de la impresora y
examine la pila de papel para asegurarse de que se ha
cargado correctamente. Asegúrese de quitar la primera y
la última hoja de cada resma de papel que se cargue.
Consulte la página 23.
Se produce un atasco de papel.
• La impresora está correctamente conectada al
alimentador de 2000 hojas.
• La impresora está encendida.
• El cable de alimentación está enchufado firmemente
en la parte posterior del alimentador de 2000 hojas.
• El cable de alimentación está conectado a una toma
de corriente.
• La toma de corriente recibe fluido eléctrico.
Los rodillos de alimentación de
caucho no giran para hacer avanzar
el papel.
Compruebe lo siguiente:
El papel se carga incorrectamente o
se producen atascos en el
alimentador.
Pruebe lo siguiente:
• El cable de alimentación está enchufado firmemente
en la parte posterior del alimentador de 2000 hojas.
• El cable de alimentación está conectado a una toma
de corriente.
• La toma de corriente recibe fluido eléctrico.
• Airee el papel.
• Dele la vuelta al papel.
Compruebe lo siguiente:
•
•
•
•
•
El alimentador del papel está instalado correctamente.
El papel está cargado correctamente.
El papel no está dañado.
El papel cumple las especificaciones.
Las guías del papel están colocadas correctamente
para el tamaño de papel seleccionado. Consulte la
página 13.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
21
Problema
Acción
Mensajes de servicio
Los mensajes de servicio indican un error de la
impresora que puede requerir la intervención del servicio
técnico.
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva
a encenderla.
Si se vuelve a producir el error, anote el número de error,
el problema y una descripción detallada. A continuación,
llame al servicio técnico.
Error Papel corto
22
Asegúrese de que el mando del selector del tamaño del
papel está configurado en el tamaño correcto. Consulte
la página 13.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
Eliminación de un atasco de papel
1
2
Abra la puerta de carga.
Pulse el botón para hacer bajar el elevador.
Botón para bajar el
elevador
3
Retire el atasco de papel y quite todo el papel del trayecto
del papel del alimentador y de la impresora.
4
5
6
Compruebe que la pila está ordenada y alineada.
7
Seleccione Seguir para reanudar la impresión.
Cierre la puerta.
Espere unos segundos hasta que el elevador llegue a la
parte superior.
Para obtener información adicional sobre cómo eliminar atascos
de papel, consulte la documentación de la impresora.
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
23
24
Guía del usuario del alimentador de 2000 hojas
!"#$% &
'()*+ ,-./01
2 3 45678
9/:;<+=>?@AB?@ C/DEF5GHIJ K,IJLMNOPQRS
T9/ UVWXYZ[\F]^_HJ`IJ
9/aXY Z[bcd$efghijklmK,+n&c'(/o&p
aXY Z[bcd$eq fgr:Rm$sXY Z[bc
t;uv
XY Z[wbcrxyz{&|}X~ o:Rm$
CnXY Z[bc7 w ,ij
5R Cno$
+'w Cn'(
CnnU&
!"#
$%&'#
9w&~ ¡¢m$ £i¤¥¦Q /=>§
w¨l©/~ ª«¬ª« !"!"! " /UH5w:p$ 5
! /ª«i
!
"#$
!" #$ %& '(#$ )*+, -.
/0123456 7 89: ;<=>?@ A2
9: BCDE @FG HIJKLMN
"
OPQ;R ISTU V .WWW XY<Z[P \]^_ )
*+, -` ab!cZ, -d ef
OPQghi )Pjklm8no0pqrstnu
vw
)*+xy;<z{0|}~ EZQ!c
0lJ?@ N lJ )g
0_ }lJ 0
!
}F¡
¢£¤qlJ80
g
¥¦Z§¨
¥¦Q©ª@ <«¬"®¯°±_^²
9
8³´7µ¶·¸§vw ¹º8»¼o ISg34
IJµ¶h½G¾
¿vÀÁ
Â0 ÃÄIJ ÅÆÇqÈÉÊËÌE
{8
ÍÎÏ ÐÑÒ@ 'ÓlÔ8
ÓlÕÖ×Ø ÙÉ8Ú§Ë@ QÛÕÖÜÚ§Ë <«
, ` 8ÝÞ `
<:& ÃÄ ÌßàÈÉÊËá@ ^²
8Ú§Ë
ÈÉÊËâãäåæ Ólæç èé2ÈÉÊË 'g
Ólêë
ÈÉÊËÁlèìí î{(ïÉ{½ðÑ8
pq, ñ 8ÝÞ . Ú§Ë (8ØògÈÉÊË8Øòê
ë ó: ÕÖôõÙɪ@ N
^ö, ÷ 8ÝÞ ñ {, ` 8ÝÞ ` øE ùúÚ§ËÜÈÉÊË
IÉpqE
ðÑ Z'(;IJû8 <
_Û üý þ# < ø
!" #$ %& '(#$
) 8ûÑIJ"*+, -.
|}F £}F¡
Øgh30¡
_E IJ¤ pqÏE 8 *+xy;z
{[PE ef
)
ª¹ûÑZÝÞ E 0IJ98
û° ·_û ;< 8
")
ª
ûÜ'(DE IJ8 lØò
gêë PÉLÈÙÏûV98
"#
(%
&'
$%
4} pãæ pãæ
<kØ} ^²48
& }
}F¡
Ì lJ
}F¡pãæ :l pãæ pq[P
4Ï}Fæ }F¡ \ ;<'QÛ <
«<:
<:É 8@¹E '
(IJ Ìßà @}F¡
}F¡½H
g ûpª
À« }
«}F¡ }F¡pãæ :l
pãæ pq[P4Ïæ
E
9: !Òp"#$Ñ@%&\'E [P
_#$Ñ
PÉ}FDØ MN(8?) *+!c
, ø,- #$Ñ
3., / ×Ø ø,- î{
?)
MN(8
, ,- MN ; #$0$
)
?)MN(,p18
,¹×Ø ø,- î{ ?)MN(
,218
, ,- IS ø ø?)
!c
?#$Ñ
#$Ñ8 !"3?O0DE IJ
Ñ845ø
5{ ;<
O
Â0L3Ñ8 ef"'(IJ;Â0E 6Ù"34[P
7{89:, BCE ef^²p; <p"#$Ñ@%&E
E
9: ½HÑXY =81<@Ñ
XY
PÉ}FDØ MN(8?) *+!c
, ,- #$
3., / ×Ø ø,- î{MN(8?) #
, ø,-
# ø
3., / ×Ø øø ø,- î{MN(8?) #$%
, ø,- MN #$% #$; #$0$
3., / ×Ø ,- î{
#$% ?)
MN(8 Æ> ?N Á@¶
, ,-MN
#$% #$; #$0
$ ø
3., / ×Ø ,- î{ XY?
)MN(8
, ø,-ISXY
AO #$% &
'()* <ì
;<IS=8I0
, ! +, ,- MN(8?) *+!c ø
!"
!" #$
E k_BC#$ )39DÝÞ ØE &pqDF4{
Z}FÁ8BC#$ ÝÞ ØE
Ø GH ø
,GHØòmIJ,- )*+, -K 8æ ø
IJÁ>?@ |8 GH ø
^²Ø GH øIJÁ½H8IOpL
£}F¡
8Ü034IJ ø
¤ pJIJ@ PÉû°9Â0û
; ")
5{l#$ISM- )*+, -ñ 8N;5{M-ðÑ
;< NOIS ¤pOIS ·PQsOvR I
JÁ8I{8lðÑ° =8ÌKMN?²#$
-./0123456#78 S°#$LÑvÀTU
9./:;0123 <.=01.>?@ABC6DEF@#78
pqVWXef#$LÉY
RgIS#$hê½Qs
)*+,-./
è8ZïÉ(×Ø ó:è8Z?D[
534
234
01
67
:9
67 89 !
D[^²û lrsvRç\ gIS#$hê½ ø
D[æ \Ól glh] rsvRç\ ) D[lg
l½Pp^8
ïÉèT ÙÉ_D[
#$
`Ü;R6K XYCa *bxy;z
{0|abcd!c
PQ
` ½H
e / ^ý fgh}öi j!
k lmk nO;<4o`
pqr`9k ½H _pqr`ps
?b3?O V TU
#GH
()
*+
,
r`
!tø
vwø
uvø
wf§vø
_xÀPÉð?bø
[P 0V ¹PQ
_
°·?v *+, - 8æ;{v
ðÑ
·_"
Rè:l
pF·_
·#$"^
7["8MN " I ° ·_Ø "
ø
% Òp
lÜÓl
9k ½H!" TU H!c#$K
8vf %
<ÝÞ
\,p& '%(, -) 8ÝÞ . Ø* ·\,p& +,
<k #$ ·-.É#$ '8/<
D PÉ}FD0Ø MN18MN 23!c
E IS
F IS #
G IS # #78 ø
H IS # #78 Æ4 56 Á7µ
&
ÜI#$· Å;*+, -. 8ef ó:
%(, -) 8ÝÞ . /
Ø 89Á:;oV9<ðÑ Å%89%='9<
;<=/
>ö?@ ·_"A êëBC
NDEE?@ ó:FIÔû 89Á g
:lêë
° ÍÎÏêë PQBCGH ·_
?
v
)>
HNef V
kl
6
[Pè ½HDp
FêI
!w ·_·^Jpª
!w8/
Dp FêI:l
!w
|8
±_KL )
?0
PÉD0
%&'(
./
01
!
"#$%&&'
(
)*+(,-./
F&GH(
)*#012IJ
KL9MN9O34
UfJ
P#01NQRSTUN%)*V WN234
XY TU=>XY;Z[;\]^_];,8 `a
bc de 8
gh9iOjkl
)*+(,-./
#01234567
89:!
#01;<2=>#$
<?2@A5B7
89:;CD
<?2B7BE!
BE!2
<?2@A5B7
<?2B7BE!
BE!2
mnopqr99:sJ
89:;CD
tu+(vw
xyN
z{j|}
)*+(,-./
9:2634
N~234
N
N2
N;2^;N
c ed 8
`ab
./
01
#01Uf;
#01<
¤¥qr¦¢Uf
²³
N´µ#0qr
¡
(qr§¨
¢£#$#01
©ª«¬®¯
)*N¶'2·¸34;N
c ed 8
°±
`ab
)*+
Ø
%89%=
;<=/
M?@ ¹Z#"?0
NO\PHë¹GH
|8
QRSTU 89Á{V l ø
IS ! +, %=@Wö
êV0|XY'(!c )*+xy
!"#
!"#$%&'()*+,-./0123456
789:8";<=>?@ABCDEFGHIJ !C":8C;<KLMNOPGH
QRSTUV789:8";<WX1YZ7H ![\K
123S]^_L`ab9cdb"efK1gh/0"ij_Hklmnopqno_rs
tuvmJ1KhLwx"y39z{|}L]^lm~l9noK
123Sh/DJy3z{98 t] !hLKhL/DJy3
z{9789:8+^!qy3z{9K^"y3z{9
56-Ly ]!K
L78ty3z{9"
$§¨©ª«¬V$§¨©ª«¬®¯§«®ª¯°±®ª²³®´µ¶·¸ 9
¡¢£¤!¥"¦5K
t¹º»¼"½K
t½¾hL¿"yK
©À±Á«°Ãį$§¨©ª«¬®
®¯§«®ª¯°±®ª
±®ª²³®
®´µ
µhL
hLÅcÆ
ÅcÆÇK
ÎÏ µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ
ÐÑÈÉÊË µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ
ÉbÒHÓÔµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ Õ
ÖÉÈÉÊË µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ ×
£<ÖÉzصµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ
ÙHÊÈÚÛµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ
noÊÈÜݵµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ
ÞßÊÈ µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ
àsÊÈ µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ ×
áâãä µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ å
æçÊ µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ
ÈÉÊË!Ìͼ
ÈÉÊË!Ìͼ
ÈÉÊËèé]êëJcìÉàíîJïÈÊ ðñò Ãó©ôÊK
ëJÉÊËõöÙHV²§¯¯§«9(÷ÊÈÜÝKø!ùJÊÈÜÝúûü
ýK
ëJcìþLÿ^¶ÈÉÊËÖÉ_,Kc
ì "u ¾Þ _
ëÖÉÊÈJ¾8V
«ªÂ Ê
«ªÂ÷ Ê÷ 9
«ªÂ Ê K
«ªÂÕ ÊÕ
V;ÊúÞßÈÉÊË!ÊÖÉKÊÈ
iúûü ýÉàÊÈiúûü×ýK
V;],cì ú£<ÉÊË!b"#$½8%&'J(")K
L*+,-Ö.;/01Jiúûücì273K
ÈÉÊË!Ìͼ
1
1 456h8JhL738=É9Sß2K73:L;<ú=ë>?
ÈÉÊËJºA@AK
úBC#×(DE*F+^GH¶IòJ*
JK3!K
ZÊ
cì C½d
&'(")
ÈÉÊË
ÒHÓÔ
×(DE*F
cF
2 LM¾73hLJ=ÉNjOPK
úBC#úÊ9¸=ÉNjQ R ÈÉÊËS
øT9U,]VVW=É!K
3 JXYZÊ[ Z\ÉÊËJ ]gKú^_ëhJÊÈ
Þ
2
IÞ`YatS=>½blÊK
ÈÉÊË!Ìͼ
!"
!"#$
úef gëh!Þ!Jcì[ií¾ÒHÓÔ¶
ÉÊËbK
1 jeÅkÈÉÊËêlmnbK
2 LÉÊËb/HoOÓÔJpqK4pq¸oOÓÔr;U0së!
ýJtu K
úBC#gëvuwH,cìÓÔxyÉÊËëÆS
LÒHÓÔVWÉboOÓÔK
ÈÉÊË!Ìͼ
3
3 ÒHÓÔl\JHz{|sÉÊËlmJ|}KÒHÓÔ= Åk~
¸ÉÊËlmFVPK
4 4ÓÔÊSn1~ HzVPK
4
ÈÉÊË!Ìͼ
5 !Õ ýJtuShLJtS¾oOÓÔFboO¸ÒHÓÔJ
56bpqK
6 V÷ ýJtuÕ ýJtu tJoOÒHÓÔÖÉz
ØK
ÈÉÊË!Ìͼ
5
%
wHÈÉÊËJÖÉzKcì¸t]^JÞ>3ÉÊË\
h,úõQÕòµ× ÷ó JK
úBC# ëJÉÊËõöÙHV²§¯¯§«9(÷ÊÈÜÝKø!ùJ
ÊÈÜÝú¶Þ>39cìÈÉÊËö
ûüýK
1 úcì *FK
2 hL¸cìJ*FK
3 Þ>3 ØÉÊËbKLÖÉJ8úûücì273K
4 ú¿ëcìÉÊË,Dë]^¹¶tuÕSÖÉJÞ
>3bK
úef ,cìúBCø4Í,¶cì 1Kú!cì
4Íg9#ú¿ëK
6
ÈÉÊË!Ìͼ
5 4cìÉÊ˸t¹ÖÉJÞ>3bKë],!ÉÊË\J
gëÖcìFgKúHcì¹HzK
4Íg
Hz{
0
ÈÉÊË!Ìͼ
7
6 4cF|scìK4cF\|sÉÊËK
7 ¹J*FVWbK
8
ÈÉÊË!Ìͼ
8 gëø¶IòJ* ÈÉÊËë!¸K3
/0J×(D*FK×(DE*F|sÉÊË1 u|s¹
r¡J*|iKú!¸cì/0J*F¢ë],;
Q h£¤_!K6#gëvuwHI¥Jcì
ÈÊJÉÊ˦§GHtÊÈÞ>3!ë¨!cì©/
0J*FK×(DE*F¸ÈÉÊË!K
gëø¶I÷J* ÈÉÊËú!
¸cì/0J*FK*F|sÉÊË1
u|s¹r¡J*|iK
K
ÈÉÊË!Ìͼ
9
&'%
&'%()
ÈÉÊËÖÉuúc^ÙHý£<#$¹rÖÉK
:øc^ÙHý#
1 úHcì*V .ª«8¬b2- Readyr.ª ®K
2 ¯ Menu ^ Uß^K
3 °±¯ ²,Menu ^ ~8¬b2-³¯°²°¯°§´'§®µ !
z{^
VPK
4 ¯ Select¶8 ³¯°²°¯°§´ '§®µ !z{^ S]!J^
Iæ·K
³¯°²°¯°§´'§®µ !z{^
_2-¶8¬JmbK
5 ¯ , Menu ^ ~8¬¸m2- ¹«°®¯ '§®µ´ c
^
VPK
6 ¯ Select Þß Þß ¹«°®¯ '§®µ´ c^ KX_8
Printing Menu Settings ¶c^ÙH ®K
c^ÙHýK
^ÙHýbJ®´¯ª²²§º»§ª¯µ«§´ ¹ÖÉGC
_2hL¹ÖÉJÞ K
ú¶cýb¼½
ÈÉÊËKgÉÊ˶b18빺],¾
!K
gÉÊËh¶ý1b8cì9tÞ>3h,Ò9#¿LFKúÀÁ
1ͼ×ýje hLJÖÉ8K²Ãc^ÙHý£<ÖÉz
ØK
10
ÈÉÊË!Ìͼ
*"
*"+,
ÉÊËÖÉuë¨ÙHÊÈÚÛKøÙHÊÈÚÛúccì1
Ä uÂÅ, tu#
1 úHcì*V .ª«8¬b2-)§ªºÂ r.ª ®K
2 ¯ Menu ^ Uß^K
3 °±¯ , Menu ^ ~8¬b2-¹ªÁ§«'§®µ ÊÈ
^
VPK
4 ¯ Select Þß Uß¹ªÁ§«'§®µ ÊÈ^ K
5 °±¯ ,Menu ^ ~8¬b2-¹ªÁ§«ÂÁ§ÊÈÚ
Û K
6 ¯ Select Þß ¶8¹ªÁ§«ÂÁ§ ÊÈÚÛ ^S]!J
^ Iæ·K
7 °±¯ ,Menu ^ ~«ªÂ¨ÂÁ§Ê¨ÚÛ t
S¨ÆÈÉÊËJÊXY
2-¶8¬bVPK
8 ¯ Select Þß ¶8«ªÂ¨ÂÁ§ ʨÚÛ J]!^
Iæ·K
9 °±¯Ç, Menu ^ ~Ȭb2-ë¶ ÈÉÊËh
!JÊÈÚÛK
10 ¯ ɧ²§´¯ Þß ÞßÊÈÚÛK
úBC#ë]Þß56]!J1ÄGC?¹ªÁ§«ÂÁ§
Ê«ª®´Áª«§®´Â ÊÈÚÛÊË!Ì7ÍÎOÏ
K
11 ¯ Go Ðm ¶8Ready r.ª ®K
ÈÉÊË!Ìͼ
11
-./0
-./0
ëJÈÉÊËõöÙHV²§¯¯§«9(÷ÊÈÜÝK
ø¶ÖÉ¥noÊÈÜÝ-¶úlm, 8JtuòKgëøno¹ÖÉ
cìK3SJÊÈÜÝ«*¹ úlmtu#
1 àsÑK
2 ¯ ¶ JÑ!ÒJÓÔ= ¯ÕKúûü¶òýJ56K
3 4ÊÈÓÔÊLàsÑK
4 VWÑKcìÓÔʨbÖ×Ø!ÙK
5 *FK
6 ÈÉÊËLcìDhLJÞ>3K
úef úÃL¾Þ>3K,cìúBCø4Í,¶c
ì"
Kú!cì4Í9#ú¿ÚK
7 ¶ÉÊË\½ÊÈÜÝÞ`ÛÕKúûüýJÛÕ56¸z2
7K
úBC# ëÜLÝÞ]!JÊÈÞ`KM¾ÊÈÞ`ßV&'XaÛ{K
ÊÈÓÔÊb0z"uWJÊÈÜÝ_8
1ÄbK
8 øÞ
øÞßúÛÕàá
àá â0=
â0=kl
klK ¾_ÊÈÜÝÙHV
²§Ãª² $E$ K
9 ëâk
âkÛÕ
ÛÕú
úãä¯å
½2JÊ
JÊÈ
JÊÈÜÝK6#
ÝK
¯
12
],ÊÈÜÝÙHV§¨§´µ¯°æ§ %&%À K
ÈÉÊË!Ìͼ
úBC# úçÇëhÞßJÊÈÜݨHèéê'K
ÊÈÜÝÞ`ÛÕ
ÈÉÊË!Ìͼ
13
10 4M¾H|ÓëäH uìíçë,LK
1ìíç
HÓ
Òìíç
&'Xa]}
\
&'Xa]}
lm
11 ÊÈìíçVW,&'Xa]}§X]}zK3b0¸ëh
ÞßJÊÈÜÝF¨K
12 ÊÈìíç|sK3îÒlmê'F¨J]}Kìíç-¶¨ïð
K3b0K
13 4M¾|Óà ñ/HìíçK
14
ÈÉÊË!Ìͼ
12
12
cìJc3ò¸ÊJ]óô_
ëh!JÊÈÚÛ§LhùKL
ÊÈJõöijúûücìJ273K
V;è÷c3òú!ò Ãó© ð øùúJÎcÊKû!ÊJc
3òüäe#EFýû!þhÙãK
úBC# ¶ëÿ>?GHÊÈ"¥úö¶còjbcM
1K
#ÈÉÊËJ!ÊK
34
34
ú,
òj
ÚÛ
V
ÊÈ
Îc9û!Ê
×Õ Ãó©øùú
JÊÈ
×Õ×ð
còj!ÉÊË#
• Ñ
• ZÊ
•
Ï
• Ë!Ì7ÍÎOÏ
• øcJõcÊÈ
ÈÉÊË!Ìͼ
15
56
56
ÊÈàs]
ø
çÊ c
K
çÊ#
• hàsJcòjø ¢ÊÈ ½çKúûüý½2ÊÈ
½çK
• ÊÈø9K
• ÊÈFÉÊËÄK
• ø¶ùÊÈS!ùJÊÈÜÝ9VK
• cì¶Ðmc9#1Ä8Busy .ª ®
úàsÑ9L56ÊÈK
úBC# ëàsî,bJÊÈëL\¸lmJÊÈK
¶ëÊÈàsÊ"¥¨öäëh!JÊÈc1K
ß_8¶ÊÈJ=ÉbKøàsÊÈú , tu#
i
1 gëÃàsÊÈú-¶Ðmò ýJtuKgÃàsÊ
Èú¢7"¥hàsJÊÈÜÝKgëHÊÈÜÝúccì
1ÄÂÅ, tu#
a úHcì*V .ª«8¬b2- Ready r .ª
®K
b Þß'§®µ´ ^ K
c Þß¹ªÁ§«'§®µ ÊÈ^ K
d Þß¹ªÁ§«É°§ ÊÈÜÝ K
16
ÈÉÊË!Ìͼ
e Þß«ªÂ¨É°§Ê¨ÚÛ tS¨ÆÈÉÊËJÊ
XYK
K
gëøàsùÞßÜÝJÊÈúûüýSJ8 ulm
ò ýJtuK
2 àsÑKgÓÔÊh zú¯ ÓÔ= ¯ÕÔ
Ê!ôK
Ô¯Õ
3 ¥u"MÊÈKú9ÊÈKú¶ï#J1ÊÈF
K
ÈÉÊË!Ìͼ
17
4 ðÊÈ$V%&ÓÔÊbc1n ,KúÊÈ
FÉÊËÄK
àsÊújeFêÊïðóKhàsJcòjø ¢
ÊÈ ½çK
ÊÈ
½ç
¾568
JÊÈàs0=Kàs'(Ê
ý)=%ÉÊË¥0Kø!ùVJÊÈK
¶'(Êblm
úc1
ý)n=ÉÊËu0K
5 bàsÑK
úBC# gëÆS*üÈÉÊËú¶=ÉhLÊ
ÈK3bLK
18
ÈÉÊË!Ìͼ
789:
789:
àsÑbÓÔÊ_
Ö9#àsÑ«¶
¯
Ô¯ÕÓÔÊ
¿LÔ K
ÓÔÊ,
à
ÔK
2éÈÊ9#ÊK
v0çÊK
oOÊ12hklm
ÊûK
±Êef9#ÉÊËv0
çÊK
ú+¢
I#
cì¹ÖÉÈÉÊËbK
cìJ*V
*F¹Òr|sÈÉÊËuK
*F¹|s|iK
|i¹b*K
.ªK
+¢--cì#$¿LÊ9#çÊK
úLcìÊ./SJÊÈ+¢Ê-às0{#$KúHøLhàsMîÊJ
ÈèuÈKúûüýK
ú+¢
I#
*F¹Òr|sÈÉÊËuK
*F¹|s|iK
|i¹b*K
ú34,
tu#
"ÊÈK
ÅkÊÈK
ú+¢
I#
ÉÊ˹ÖÉK
ÊȹàsK
ÊÈh56K
ÊÈ7K
ÊÈìíç¹
hÞßJÊÈÜÝH
zKúûüýK
ÈÉÊË!Ìͼ
19
8T®
8T®2cì9:]^ø8TK
úcìq;<!Ù
*K
u²cì
gef²v0ú= efXY
27Kú*>?8T·zK
ÊÈý1jc@Aef
20
ÈÉÊË!Ìͼ
õöJ
úÊÈÜÝÞ`ÛÕÙHVJÊÈÜ
ÝKúûüýK
;<=
;<=
1 àsÑK
2 ¯
Ô¯ÕK
Ô¯Õ
3 LçÊhLÊÈÉÊ˸cìÊ./SæK
4 ú+¢Ê#$,ðK
5 4ÑbK
6 q;å<âêÓÔËB\K
7 úÞßE± Ðm VWcK
LæçÊJtiúûücì273K
ÈÉÊË!Ìͼ
21
P/N 11K1325
E.C. 1K0224
3/01