EuroLite Junior Serie Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

00026316.DOC, Version 1.1
2/18
MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS
Inhaltsverzeichnis / Table of contents
Sommaire / Contenido
EINFÜHRUNG .................................................................................................................................................................... 3
SICHERHEITSHINWEISE .................................................................................................................................................. 3
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .................................................................................................................... 4
INSTALLATION.................................................................................................................................................................. 5
BEDIENUNG....................................................................................................................................................................... 5
Betrieb über das mitgelieferte Netzteil.............................................................................................................................5
Einlegen/Wechseln der Batterien.................................................................................................................................... 5
REINIGUNG UND WARTUNG ........................................................................................................................................... 6
TECHNISCHE DATEN........................................................................................................................................................ 6
INTRODUCTION................................................................................................................................................................. 7
SAFETY INSTRUCTIONS ..................................................................................................................................................7
OPERATING DETERMINATIONS...................................................................................................................................... 8
INSTALLATION.................................................................................................................................................................. 9
OPERATION....................................................................................................................................................................... 9
Operation via the included power-unit............................................................................................................................. 9
Inserting/Replacing the batteries..................................................................................................................................... 9
CLEANING AND MAINTENANCE ................................................................................................................................... 10
TECHNICAL SPECIFICATIONS.......................................................................................................................................10
INTRODUCTION............................................................................................................................................................... 11
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ...................................................................................................................................... 11
EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS......................................................................................................................... 12
INSTALLATION................................................................................................................................................................ 13
MANIEMENT .................................................................................................................................................................... 13
Maniement avec bloc d'alimentation inclus ................................................................................................................... 13
Insérer/remplacer les piles ............................................................................................................................................ 13
NETTOYAGE ET MAINTENANCE................................................................................................................................... 14
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............................................................................................................................. 14
INTRODUCCIÓN ..............................................................................................................................................................15
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................................................................................................................ 15
INSTRUCCIONES DE MANEJO ...................................................................................................................................... 16
INSTALACIÓN.................................................................................................................................................................. 17
OPERACIÓN ....................................................................................................................................................................17
Alimentación por el transformador ................................................................................................................................17
Insertar/reemplazar las pilas ......................................................................................................................................... 17
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO....................................................................................................................................... 18
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.................................................................................................................................... 18
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous:
Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo:
www.eurolite.de
00026316.DOC, Version 1.1
15/18
MANUAL DEL USUARIO
Máquina de Pompas de Jabón Junior
¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad!
abrir la caja!
¡Nunca
¡PRECAUCIÓN!
Por su propia seguridad, por favor lea este manual del usuario detenidamente
antes de la conexión inicial!
Toda persona implicada en la instalación, manejo y mantenimiento de este aparato tiene que
-estar cualificada
-seguir las instrucciones de este manual
-tratar el manual como parte del producto
-mantener el manual durante la vida del producto
-pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto
-descargar la última versión del manual del Internet
INTRODUCCIÓN
Gracias por haber elegido un EUROLITE Máquina de Pompas de Jabón Junior. Si Vd. respecte las
instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra.
Desembale su Máquina de Pompas de Jabón Junior.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta
condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones
de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario.
Importante:
Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario
no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún
defecto o problema resultante.
Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el
transporte. Si el aparato u el transformador están estropeado, consulte a su proveedor y no use el aparato.
Siempre conectar la unidad de alimentación al final. Asegúrese de que el conmutador de alimentación está
en la posición “OFF” antes de conectar el aparato a la red.
¡Manténgalo alejado de estufas o de cualquier fuente de calor!
Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (p.e. tras el transporte) no lo
ponga en marcha inmediatamente. La condensación de agua podría causarle daños. Deje el aparato
desconectado hasta que llegue a la temperatura ambiente.
00026316.DOC, Version 1.1
16/18
E
ste aparato pertenece a la clase de protección III. Sólo operar el aparato con unidad de alimentación
apropriada u un set de pilas pertinente.
Desconecte el aparato de la red y quite las pilas cuando no vaya a ser utilizado y antes de limpiarlo.
Manténga el aparato y las pilas lejos del alcance de los niños y de personal no profesional.
No hay piezas que requieran servicio dentro del aparato. Las operaciones de mantenimiento y servicio
deben ser llavadas a cabo únicamente por concesionarios autorizados.
INSTRUCCIONES DE MANEJO
Este aparato es una máquina de efectos especiales para crear pompas de jabón. El aparato sólo es
permitido para una conexion con una tensión contínua de DC 9 V, 0,5 A u alimentación por pila y ha sido
diseñado para ser usado en interiores.
Pilas tienen que ser eliminados como residuo peligroso. Antes de eliminar el aparato, las pilas deben que
ser quitadas.
Cuando insertar las pilas, asegúrese de los polos correctos.
No deje las pilas abiertamente porque existe el peligro que son tragados de niños o de animales
domésticos. ¡En este caso busca un médico inmediatamente!
Pilas con escapamiento o daños pueden causar cauterizaciones cuando en contacto con la piel. En este
caso utilice guantes de protección apropriados.
Asegúrese de que las pilas no pueden ser cortocircuitado, lanzado al fuego y cargado. Consiste peligro de
explosión.
No coloque líquidos sobre el aparato o en sus cercanías. Si de todas formas entra líquido en el aparato
desconéctelo inmediatamente de la corriente y sacar la pila. Haga que el aparato sea comprobado por un
técnico cualificado antes de volver a ponerlo en funcionamiento. ¡Cualquier desperfecto ocasionado por
líquido que haya entrado en el aparato no está sujeto a garantía!
No agite el aparato. Evite hacer excésiva fuerza durante el manejo del aparato.
Cuando buscar el sitio de instalación, por favor asegúrese de que el aparato no está expuesto a calor
extremo, humedad o polvo. No debe haber cables mal instalados o no fijados correctamente. ¡Se pone
usted en peligro y pone en peligro a otros!
No ponga el aparato en funcionamiento en ambientes con calor (más de 30° C) o frío (menos de 5° C)
extremos. Mantenga el aparato alejado del sol directo (especialmente en el coche) y de fuentes de calor.
No permita el manejo a personas que no conocen el aparato lo suficientemente bien. La mayoría de los
daños son causados por manejo inadecuado de inexpertos.
En caso de no utilizar el aparato por un perdiodo de tiempo largo, quite las pilas para evitar un
escapamiento.
No utilice disolventes o detergentes agresivos para limpiar el aparato. Utilice mejor un paño suave y
húmedo.
¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas!
Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar
daños en el producto y la garantía expira.
00026316.DOC, Version 1.1
17/18
Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar
d
años en el producto y la garantía expira. Además todos usos diferentes pueden causar peligros come p. ej.
cortocircuito, quema, descarga eléctrica, etc.
INSTALACIÓN
Instale el aparato en una superficie plana.
Note que se forma de líquido alrededor del aparato durante la
operación.
El depósito del aparato tiene que ser llenado antes de la
operación y siempre con el aparato desenchufado con líquido de
pompas de jabón.
En el caso de que líquido ha entrado en el interior del aparato,
inmediatamente desenchufar el aparato y consultar un
especialista.
OPERACIÓN
Instale el aparato en una superficie plana.
Alimentación por el transformador
Conectar el cable de conexión del transformador en el casquillo DC IN. Conecte el transformador a la red.
Insertar/reemplazar las pilas
Por favor dirijase a las explicaciones del apartado Instrucciones de Manejo.
Abre la cubierta de pilas en la parte inferior y quitela.
Cuando quire reemplazar las pilas, primero quite las pilas consumidas del compartamiento de pila.
¡PRECAUCIÓN!
Peligro de explosión cuando insertar las pilas incorrectamente.
Sólo reemplazar por un tipo idéntico o comparable y recomendado por el fabricante.
Sólo eliminar las pilas consumidas según las instrucciones del fabricante.
Inserte las pilas en el compartamiento de pilas y asegúrese de los polos correctos.
Coloque la cubierta de pila y cierrela.
En el interés de una vida larga de la pila, sólo utilice pilas de tipo alcalina.
Puede apagar o desapagar el aparato mediante el interruptor POWER.
Aviso de Eliminación
Por favor, elimine las pilas usadas y gastadas conforme a las reglas de arte.
Las pilas no pueden ser arrojadas a los residuos domésticos.
Por favor depositarlas en vertedero especial cercano.
00026316.DOC, Version 1.1
18/18
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡PELIGRODEMUERTE!
¡Siempredesenchufeelaparatoantesdecomenzarconelmantenimiento!
Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa
humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes!
No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato excepto la pila. Las operaciones de
mantenimiento y servicio deben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados.
Cuando quiere reemplazar la pila por favor dirijase a las explicaciones del apartado "Inserar/reemplazar la
pila".
En caso de que necesite piezas de repuesto, utilice piezas originales.
Si tiene alguna pregunta más, póngase en contacto con su distribuidor.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Alimentación: 230 V AC, 50 Hz ~
mediante transformador DC 9 V incluido en el envío
o mediante 8 x 1,5 V pilas Micro
Consumo: 7 W
Volumen del déposito: aprox. 0,3 l
Dimensiones (La.xAn.xAl.): 240 x 130 x 260 mm
Peso: 1 kg
Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo
aviso. 10.10.2007 ©

Transcripción de documentos

MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis / Table of contents Sommaire / Contenido EINFÜHRUNG .................................................................................................................................................................... 3 SICHERHEITSHINWEISE .................................................................................................................................................. 3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .................................................................................................................... 4 INSTALLATION .................................................................................................................................................................. 5 BEDIENUNG....................................................................................................................................................................... 5 Betrieb über das mitgelieferte Netzteil............................................................................................................................. 5 Einlegen/Wechseln der Batterien .................................................................................................................................... 5 REINIGUNG UND WARTUNG ........................................................................................................................................... 6 TECHNISCHE DATEN........................................................................................................................................................ 6 INTRODUCTION................................................................................................................................................................. 7 SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................................................................................................. 7 OPERATING DETERMINATIONS...................................................................................................................................... 8 INSTALLATION .................................................................................................................................................................. 9 OPERATION....................................................................................................................................................................... 9 Operation via the included power-unit ............................................................................................................................. 9 Inserting/Replacing the batteries..................................................................................................................................... 9 CLEANING AND MAINTENANCE ................................................................................................................................... 10 TECHNICAL SPECIFICATIONS....................................................................................................................................... 10 INTRODUCTION............................................................................................................................................................... 11 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ...................................................................................................................................... 11 EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS ......................................................................................................................... 12 INSTALLATION ................................................................................................................................................................ 13 MANIEMENT .................................................................................................................................................................... 13 Maniement avec bloc d'alimentation inclus ................................................................................................................... 13 Insérer/remplacer les piles ............................................................................................................................................ 13 NETTOYAGE ET MAINTENANCE ................................................................................................................................... 14 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................................................................................................................. 14 INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................................................. 15 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................................................................................................................ 15 INSTRUCCIONES DE MANEJO ...................................................................................................................................... 16 INSTALACIÓN.................................................................................................................................................................. 17 OPERACIÓN .................................................................................................................................................................... 17 Alimentación por el transformador ................................................................................................................................ 17 Insertar/reemplazar las pilas ......................................................................................................................................... 17 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO....................................................................................................................................... 18 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.................................................................................................................................... 18 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 00026316.DOC, Version 1.1 2/18 MANUAL DEL USUARIO Máquina de Pompas de Jabón Junior ¡PRECAUCIÓN! ¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad! ¡Nunca abrir la caja! Por su propia seguridad, por favor lea este manual del usuario detenidamente antes de la conexión inicial! Toda persona implicada en la instalación, manejo y mantenimiento de este aparato tiene que -estar cualificada -seguir las instrucciones de este manual -tratar el manual como parte del producto -mantener el manual durante la vida del producto -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE Máquina de Pompas de Jabón Junior. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su Máquina de Pompas de Jabón Junior. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario. Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún defecto o problema resultante. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si el aparato u el transformador están estropeado, consulte a su proveedor y no use el aparato. Siempre conectar la unidad de alimentación al final. Asegúrese de que el conmutador de alimentación está en la posición “OFF” antes de conectar el aparato a la red. ¡Manténgalo alejado de estufas o de cualquier fuente de calor! Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (p.e. tras el transporte) no lo ponga en marcha inmediatamente. La condensación de agua podría causarle daños. Deje el aparato desconectado hasta que llegue a la temperatura ambiente. 15/18 00026316.DOC, Version 1.1 Este aparato pertenece a la clase de protección III. Sólo operar el aparato con unidad de alimentación apropriada u un set de pilas pertinente. Desconecte el aparato de la red y quite las pilas cuando no vaya a ser utilizado y antes de limpiarlo. Manténga el aparato y las pilas lejos del alcance de los niños y de personal no profesional. No hay piezas que requieran servicio dentro del aparato. Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser llavadas a cabo únicamente por concesionarios autorizados. INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es una máquina de efectos especiales para crear pompas de jabón. El aparato sólo es permitido para una conexion con una tensión contínua de DC 9 V, 0,5 A u alimentación por pila y ha sido diseñado para ser usado en interiores. Pilas tienen que ser eliminados como residuo peligroso. Antes de eliminar el aparato, las pilas deben que ser quitadas. Cuando insertar las pilas, asegúrese de los polos correctos. No deje las pilas abiertamente porque existe el peligro que son tragados de niños o de animales domésticos. ¡En este caso busca un médico inmediatamente! Pilas con escapamiento o daños pueden causar cauterizaciones cuando en contacto con la piel. En este caso utilice guantes de protección apropriados. Asegúrese de que las pilas no pueden ser cortocircuitado, lanzado al fuego y cargado. Consiste peligro de explosión. No coloque líquidos sobre el aparato o en sus cercanías. Si de todas formas entra líquido en el aparato desconéctelo inmediatamente de la corriente y sacar la pila. Haga que el aparato sea comprobado por un técnico cualificado antes de volver a ponerlo en funcionamiento. ¡Cualquier desperfecto ocasionado por líquido que haya entrado en el aparato no está sujeto a garantía! No agite el aparato. Evite hacer excésiva fuerza durante el manejo del aparato. Cuando buscar el sitio de instalación, por favor asegúrese de que el aparato no está expuesto a calor extremo, humedad o polvo. No debe haber cables mal instalados o no fijados correctamente. ¡Se pone usted en peligro y pone en peligro a otros! No ponga el aparato en funcionamiento en ambientes con calor (más de 30° C) o frío (menos de 5° C) extremos. Mantenga el aparato alejado del sol directo (especialmente en el coche) y de fuentes de calor. No permita el manejo a personas que no conocen el aparato lo suficientemente bien. La mayoría de los daños son causados por manejo inadecuado de inexpertos. En caso de no utilizar el aparato por un perdiodo de tiempo largo, quite las pilas para evitar un escapamiento. No utilice disolventes o detergentes agresivos para limpiar el aparato. Utilice mejor un paño suave y húmedo. ¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas! Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar daños en el producto y la garantía expira. 16/18 00026316.DOC, Version 1.1 Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar daños en el producto y la garantía expira. Además todos usos diferentes pueden causar peligros come p. ej. cortocircuito, quema, descarga eléctrica, etc. INSTALACIÓN Instale el aparato en una superficie plana. Note que se forma de líquido alrededor del aparato durante la operación. El depósito del aparato tiene que ser llenado antes de la operación y siempre con el aparato desenchufado con líquido de pompas de jabón. En el caso de que líquido ha entrado en el interior del aparato, inmediatamente desenchufar el aparato y consultar un especialista. OPERACIÓN Instale el aparato en una superficie plana. Alimentación por el transformador Conectar el cable de conexión del transformador en el casquillo DC IN. Conecte el transformador a la red. Insertar/reemplazar las pilas Por favor dirijase a las explicaciones del apartado Instrucciones de Manejo. Abre la cubierta de pilas en la parte inferior y quitela. Cuando quire reemplazar las pilas, primero quite las pilas consumidas del compartamiento de pila. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de explosión cuando insertar las pilas incorrectamente. Sólo reemplazar por un tipo idéntico o comparable y recomendado por el fabricante. Sólo eliminar las pilas consumidas según las instrucciones del fabricante. Inserte las pilas en el compartamiento de pilas y asegúrese de los polos correctos. Coloque la cubierta de pila y cierrela. En el interés de una vida larga de la pila, sólo utilice pilas de tipo alcalina. Puede apagar o desapagar el aparato mediante el interruptor POWER. Aviso de Eliminación Por favor, elimine las pilas usadas y gastadas conforme a las reglas de arte. Las pilas no pueden ser arrojadas a los residuos domésticos. Por favor depositarlas en vertedero especial cercano. 17/18 00026316.DOC, Version 1.1 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento! Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes! No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato excepto la pila. Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados. Cuando quiere reemplazar la pila por favor dirijase a las explicaciones del apartado "Inserar/reemplazar la pila". En caso de que necesite piezas de repuesto, utilice piezas originales. Si tiene alguna pregunta más, póngase en contacto con su distribuidor. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación: Consumo: Volumen del déposito: Dimensiones (La.xAn.xAl.): Peso: 230 V AC, 50 Hz ~ mediante transformador DC 9 V incluido en el envío o mediante 8 x 1,5 V pilas Micro 7W aprox. 0,3 l 240 x 130 x 260 mm 1 kg Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo aviso. 10.10.2007 © 18/18 00026316.DOC, Version 1.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

EuroLite Junior Serie Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para