Philips SBCSC205, SBC SC205, SBC SC215, SBCSC215 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips SBCSC205 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
13
Instrucciones de manejo
Introducción
Le felicitamos por la compra del calientabiberones Philips.
El calientabiberones Philips está diseñado para calentar los alimentos
rápidamente y mantenerlos calientes. Está equipado con un nuevo sistema
de control de temperatura (PTC), que cumple los máximos requisitos de
seguridad. El termostato le permite seleccionar siempre la temperatura
correcta de la comida. Gracias a su diseño único, todos los biberones y
tarros de alimentos para bebés se ajustan en el calientabiberones Philips.
El calientabiberones Philips es un producto de alto rendimiento, que puede
calentar tanto biberones como tarros de comida para bebés, y forma parte
de una gama completa de productos para el cuidado del bebé de Philips.
Philips Babycare, Taking Care Together! (
Cuidado del infantil de Philips, ¡lo
cuidamos con usted!)
Estas instrucciones de uso son aplicables a dos modelos de
calientabiberones Philips:
Modelo SBC SC205: para su uso en el hogar
Modelo SBC SC215: para su uso en el hogar y en el automóvil (con un
adaptador extra para el automóvil)
Nota: Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para futuras
consultas.
1 Elevador de biberones y
tarros
2 Asas
3 Enchufe
4 Termostato
5 Piloto
6 Borde
7 Recipiente
8 Espacio reservad para el
cable
9 Adaptador para automóvil
8
1
2
3
4
0
5
6
7
8
9
1
2
3
4
0
5
6
7
8
9
7
6
2
2
9
1
4
3
5
SBC SC205/215 - page 13
XP SBC SC205/215 29-02-2000 14:03 Pagina 13
Instrucciones de manejo
Instalación
Para su uso en el hogar
Antes de conectar el calientabiberones a la red eléctrica, asegúrese de que
la tensión eléctrica que se suministra es de 230 V CA.
1. Coloque el calientabiberones lejos del alcance de los niños y sobre una
superficie horizontal, seca y no deslizante.
2. Gire el termostato 4 hasta la posición " ".
3. Desenrolle la longitud de cable necesaria extrayéndola del espacio
reservado para el cable 8 y enchufe a la red.
Para su uso en el automóvil
1. Coloque el calientabiberones lejos del alcance de los niños y sobre una
superficie horizontal, seca y no deslizante.
2. Gire el termostato 4 hasta la posición " ".
3. Conecte el adaptador para automóvil 9 al enchufe 3.
4. Desenrolle la longitud de cable necesaria extrayéndola del contenedor
del cable 8 y conecte el adaptador encendedor del automóvil (12 V CC).
Notas:
No conecte nunca calientabiberones cuando el automóvil este en
movimiento.
No conecte nunca el calientabiberones, si no contiene agua.
Use solamente el calentador biberones cuando la temperatura ambiental
se encuentre entre +7°C y +37°C.
Advertencia: Por razones de higiene, cambie regularmente el agua del
calientabiberones.
Funcionamiento
Para calentar biberones
1.
Gire el termostato
4
hasta la posición " ".
2.
Coloque el biberón en el recipiente
7
y llene el espacio existente
entre el biberón y el recipiente interior con agua, hasta que falten
dos centímetros para llegar al borde
6
. Para biberones pequeños,
llene hasta justo por encima del nivel de leche que hay en el
biberón.
3.
Seleccione la temperatura deseada con el termostato.
El piloto se encenderá para mostrar que se esta calentando.
14
SBC SC205/215 - page 14
XP SBC SC205/215 29-02-2000 14:03 Pagina 14
15
SBC SC205/215 - page 15
Instrucciones de manejo
Transcurridos aproximadamente 8 minutos, la leche habrá alcanzado
exactamente la temperatura correcta para su bebé. El piloto se apagará.
Después empezará a encenderse y apagarse intermitentemente para
indicar que el termostato está controlando la temperatura del agua.
4. Retire el biberón del recipiente y gire el termostato hasta la posición " ".
5. Agite un poco el biberón para repartir de manera uniforme el calor antes
de darselo al bebe.
Notas:
Compruebe siempre que el contenido del biberón se halla a la
temperatura correcta vertiendo unas gotas en la palma de su mano.
Para calentar la comida de los bebes hay que tener en cuenta. La
temperatura seleccionada, la temperatura inicial del alimento y el agua,
el grosor del vidrio y la cantidad y consistencia del alimento. El símbolo
"BIBERÓN" sirve de indicación para calentar rapidamente. Transcurrido un
corto período de tiempo, sabrá cuál es la mejor forma de regular el
aparato y obtener la temperatura ideal para el alimento de su bebé.
Nuestra información se basa en calentar de 200 ml de leche desde 20° C
hasta 37° C.
Para calentar de tarros de comida para bebés
1. Quite la etiqueta y la tapa del tarro.
2. Gire el termostato 4 hasta la posición " ".
3. Coloque el tarro en el recipiente 7 mediante el elevador y llene el
espacio existente entre el tarro y el recipiente interior con agua hasta que
falten dos centímetros para llegar al borde 6. Para tarros pequeños, llene
hasta justo por debajo de la parte superior del tarro.
4. Seleccione el símbolo "tarro" con el termostato.
El piloto se encenderá para mostrar que el termostato se ha puesto en
marcha.
5. Use el elevador para agitar con frecuencia el contenido del tarro y lograr
una rápida uniformidad de la distribución del calor.
Transcurridos aproximadamente 12-15 minutos (según la consistencia del
alimento), la comida habrá alcanzado la temperatura correcta para su
bebé. El piloto se apagará.
6.
Retire el tarro del recipiente y gire el termostato a la posición " ".
XP SBC SC205/215 29-02-2000 14:03 Pagina 15
Instrucciones de manejo
Nota: Compruebe siempre que el contenido del tarro se halla a la
temperatura correcta depositándo linas gotas en la palma de su mano.
Conservación del calor
Con el calientabiberones también puede mantener calientes los
biberones y los tarros durante un corto período de tiempo. Para ello sitúe
el termostato en la posición número 4. El termostato se asegura
entonces de que la temperatura seleccionada se mantiene. Por razones
de control microbiológico y de higiene, el alimento para bebés no se
debe mantener caliente durante más de una hora.
Funcionamiento en el automóvil
Siga las mismas instrucciones que se acaban de mencionar.
Nota: Para calentar rapidamente biberones y tarros, seleccione con el botón
de control graduado el símbolo "tarro". Como se está usando la batería
del automóvil en lugar de la corriente eléctrica del hogar, el tiempo
requerido para calentarlo puede ser ligeramente superior.
Aviso: El uso prolongado del calientabiberones (durante varias horas) puede
desgastar la batería de su automóvil.
Mantenimiento
Limpieza
Desenchufe el calientabiberones de la corriente (o desconéctelo del
encendedor del automóvil) y déjelo enfriar. Limpie el recipiente y la parte
exterior del calentador de biberones con un paño húmedo.
Notas:
Nunca sumerja el calentador de biberones en agua.
No use productos de limpieza o soluciones desengrasantes.
La placa de especificaciones se encuentra en la parte inferior del
aparato.
Advertencia:
Si observa algún fallo, consulte con su distribuidor o con
un servicio técnico Philips. En ningún caso intente reparar
el aparato usted mismo, dado que la garantía quedaría
invalidada.
16
SBC SC205/215 - page 16
XP SBC SC205/215 29-02-2000 14:03 Pagina 16
17
Instrucciones de manejo
Características técnicas
Modelo SBC SC205 Modelo SBC SC215
Tensión eléctrica
(corriente) 230V AC
Potencia consumida
(corriente) 100 Watts 90 Watts
Tensión eléctrica
(batería del automóvil) - 12V DC
Potencia consumida
(batería del automóvil) - 80 Watts
Temperatura ambiente
de funcionamiento entre +7
°
C y +37
°
C
Solución de problemas:
Problema Solución
Derramamiento de agua Ha puesto demasiada agua en el recipiente
interior
Temperatura demasiado Continúe calentando durante unos pocos
baja segundos, una vez que la luz indicadora se
haya apagado, o bien aumente la temperatura
seleccionada
Temperatura demasiado Disminuya la temperatura seleccionada
alta
El tarro no se ha calentado Remueva el contenido de vez en cuando
correctamente mientras se está calentando. Compruebe que
el termostato halla en la posición "tarro"
El piloto se Esto es normal; puede encenderse o
enciende y apaga apagarse mientras calienta
mientras se mantiene
caliente
SBC SC205/215 - page 17
XP SBC SC205/215 29-02-2000 14:03 Pagina 17
SBC SC205/215 - page 64
TCText/RR/0008
year
année
jaar
Jahr
año
guarantee
garantie
garantie
Garantie
garantía
anno
ano
år
vuosi
ρνς
garanzia
garantia
garanti
takuu
εγγύηση
Guarantee certificate
Certificat de garantie
Garantiebewijs
Garantieschein
Certificado de garantía
Certificato di garanzia
Certificado de garantía
Garantibevis
Takuutodistus
Εγγύηση
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de
compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdatum - Køpedatum -
Kjøpedato - Ostopäivå -
Ηµερµηνία αγράς
_________________20_____
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhrhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus,
νµατεπώνυµ, διεύθυνση και υπγραή
τυ εµπ. πρµηθευτή
XP SBC SC205/215 29-02-2000 14:03 Pagina 64
1/63