BEGLEC MICRO LED MANAGER El manual del propietario

Categoría
Focos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
JB SYSTEMS
®
39/57 MICRO/MINI LED MANAGER Mk2
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Gracias por comprar este producto JB Systems
®
. Para sacar el máximo partido a todas las funciones, lea
detenidamente estas instrucciones de funcionamiento.
CARACTERÍSTICAS
Esta unidad está a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices
nacionales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documentos
correspondientes han sido depositados por el fabricante.
SuMicrostro de energía extremadamente versátil para todos los tipos de proyectores LED RGB.
Modos de funcionamiento independiente diferentes:
Modo de color fijo: Acceso instantáneo a 16 colores preprogramados.
Modo de oruga automático: 16 orugas de color diferentes con 8 velocidades diferentes.
Modo de oruga con sonido: 16 orugas de color diferentes con activación de audio.
Modo de oruga con atenuación: 16 orugas de color diferentes atenuándose suavemente a 8
velocidades diferentes.
Se puede utilizar cualquier interruptor de pared para activar/desactivar la emisión, incluso en modo DMX.
Se pueden controlar todas las funciones:
Directamente en el Micro / Mini LED Manager
Con un DIMERIZADÓR de PARED opcionál (interfaz especial)
Con controles remotos opcionales LEDCON-02
Con un LED Manager de 300 vatios.
Con cualquier controlador estándar DMX.
Se pueden utilizar varios Micro / Mini LED Managers en modo maestro/esclavo para crear configuraciones
de alta potencia totalmente sincronizadas.
Micro LED Manager: Potencia de 50 vatios con salida de 24 Vcc. (R+G+B) con protección contra
cortocircuitos.
Mini LED Manager Mk2: Potencia de 100 vatios con salida de 24 Vcc. (R+G+B) con protección contra
cortocircuitos.
Son necesarios 4 canales DMX: Ch1=rojo, Ch2=verde, Ch3=azul, Ch4=regulador de intensidad
luminosa/estroboscópica.
Carcasa preparada para instalarla fácilmente en la pared.
Sin ventilador : ¡completamente silencioso!
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Compruebe el contenido:
Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:
Micro Led Manager o Mini LED Manager Mk2
Cable de red
Cable de conversión de salida
Manual de usuario
Instrucciones importantes:
Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe que no haya habido daños durante el transporte. Si
observa algún daño, no utilice el dispositivo y consulte primero a su distribuidor.
Importante: Este dispositivo ha salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es
absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente estas instrucciones y advertencias de
seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecesario
queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumi ninguna responsabilidad por cualquier defecto o
problema que surja por no haber seguido el manual de usuario.
Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato más adelante,
asegúrese de incluir este manual de usuario.
Para proteger el medio ambiente, recicle el material de embalaje en la medida de lo posible.
ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
JB SYSTEMS
®
40/57 MICRO/MINI LED MANAGER Mk2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.
Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura
exterior cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. A veces la condensación impide
que la unidad funcione a pleno rendimiento y puede incluso provocar daños.
Esta unidad sólo se puede usar en el interior.
No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro del reproductor de la unidad. No deberá colocar
en la unidad objetos con líquidos, como jarrones. Se pueden producir descargas eléctricas o fallos de
funcionamiento. Si algún objeto extraño entra en la unidad, desconecte inmediatamente el suMicrostro
eléctrico.
No coloque en el aparato fuentes de llamas, como velas encendidas.
No cubra ninguna abertura de ventilación puesto que podría producirse un sobrecalentamiento de la
unidad.
Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularmente.
Mantenga la unidad lejos de los niños.
Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.
La máxima temperatura ambiente para un funcionamiento seguro es de 40°C. No utilice la unidad a
temperaturas ambiente superiores.
Desenchufe siempre la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo o antes
de comenzar el mantenimiento.
La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de acuerdo con la
regulaciones sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Compruebe que el voltaje disponible no supera el que se indica en el panel trasero de la unidad.
La entrada de toma deberá permanecer operativa para la desconexión de la red eléctrica.
El cable de alimentación siempre debe estar en perfecto estado: Apague la unidad inmediatamente
cuando observe daños o desperfectos en el cable de alimentación. Debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas para evitar cualquier peligro.
¡Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables!
Este aparato debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones sobre seguridad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Aparte del fusible de red no hay piezas en el interior
de este aparato que pueda mantener el usuario.
Nunca repare un fusible ni derive el soporte del fusible. ¡Reemplace siempre el fusible dañado por un
fusible del mismo tipo y especificación eléctrica!
En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios, deje de utilizar el aparato y póngase en
contacto con su distribuidor inmediatamente.
Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo.
Por razones de seguridad se prohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.
CAUTION
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de electrocución, no
quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable adentro
para el utilizador. Dirijase unicamente a personal cualificado
El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de
elementos no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una
eventual electrocución
El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de
importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de
uso.
Este símbolo significa : uso para el interior solamente
Este símbolo significa : Lea las instrucciones
Este símbolo significa: aparato controla una lámpara
ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
JB SYSTEMS
®
41/57 MICRO/MINI LED MANAGER Mk2
MANTENIMIENTO
Limpie con un paño pulido ligeramente empapado en agua. No deje entrar agua en la unidad. No utilice
líquidos volátiles como bencina o diluyente, puesto que dañarán la unidad.
Atención: ¡Le recomendamos encarecidamente que la limpieza interna sea llevada a cabo por
personal cualificado!
FUNCIONES
MICRO LED MANAGER
MINI LED MANAGER Mk2
1. MICRÓFONO INTERNO: se utiliza para las orugas que se activan por sonido.
2. ENTRADA DMX: El conector macho XLR de 3 clavijas se utiliza para conectar cables DMX universales.
Esta entrada recibe instrucciones de un controlador DMX o de otro Micro / Mini LED Manager cuando se
utiliza en modo maestro/esclavo.
3. SALIDA DMX: Se utiliza un conector XLR hembra de 3 pines para conectar el Micro / Mini LED
Manager con el siguiente aparato DMX en la cadena o con otro Micro / Mini LED Manager cuando se
utiliza en modo maestro/esclavo. El Micro / Mini LED Manager también puede utilizarse como
controlador para otros proyectores LED como por ejemplo “LED PAR56/64”
4. LED DE ENCENDIDO: usado para comprobar si el Micro / Mini LED Manager está conectado a la red
eléctrica.
5. INTERRUPTORES DIP: Cuando se utilizan en modo DMX (DIP10 = DESCONECTADO) se puede
establecer la dirección de inicio DMX para la unidad. Cuando se utiliza en modo independiente
(maestro, DIP10 = CONECTADO), se pueden utilizar los interruptores DIP para establecer diferentes
opciones preprogramadas.
6. BOTÓN DE DIRECCIÓN DMX AUTOMÁTICO: a relacionar con establecer facilmente una dirección
DMX
7. TERMINALES DE SALIDA: Se utiliza para conectar proyectores LED de ánodo común de 24 Vcc.
Usted puede conectar cualquier cable eléctrico de 4 polos para unir los proyectores de LED a esta
salida. Sin embargo para facilitarse la vida aconsejamos usar el cable CCM-50 especial (rollo = 50m).
En este cable los hilos corresponden a los colores de los LEDs .
8. ENTRADA DE INTERRUPTOR ANALÓGICO: Se utiliza para conectar cualquier interruptor analógico
externo. Este interruptor externo puede utilizarse para conectar o desconectar la emisión del Micro / Mini
LED Manager. (oscurecimiento externo) Consulte más adelante para obtener información sobre cómo
conectar el interruptor analógico.
ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
JB SYSTEMS
®
42/57 MICRO/MINI LED MANAGER Mk2
9. ENTRADA del DIMERIZADÓR de PARED: se utiliza para conectar el DIMMER de PARED, un
pequeño regulador par LEDs que cabe en cualquier estándar " la caja eléctrica de la pared ".
Consulte más adelante para más información sobre como conectar el DIMERIZADÓR de PARED.
10. ENTRADA DE RED: con la toma IEC, conecte el cable de red suMicrostrado aquí.
11. ESTADO del LED: muestra el estado de la unidad, debería parpadear cuando detecta la señal DMX.
AJUSTES DE LOS INTERRUPTORES DIP
Interruptor DIP 10:
Interruptores DIP 1&2: Modo (Sonido/automático/atenuación/color fijo):
Ajuste del
interruptor DIP
MODALIDAD
SONIDO: el micrófono interno activa los patrones seleccionados.
AUTOMÁTICO: el patrón seleccionado se ejecuta automáticamente a la velocidad deseada.
ATENUACIÓN: los colores del patrón seleccionado se atenúan suavemente a la velocidad
deseada.
COLOR FIJO: use los interruptores DIP 6, 7, 8 & 9 para seleccionar los colores deseados.
Interruptores DIP 3,4 & 5: Velocidad (de rápido a lento):
Ajuste del
interruptor DIP
Modo automático/atenuación
Velocidad 1 Velocidad
Velocidad 2
Velocidad 3
Velocidad 4
Velocidad 5
Velocidad 6
Velocidad 7
Velocidad 8 Velocidad
Interruptores DIP 6,7 ,8 & 9: Oruga & Color:
Ajuste del
interruptor DIP
MODO DE SONIDO &
AUTOMÁTICO
MODO DE COLOR FIJO
Oruga estándar Blanco
Oruga brillante Rojo
Oruga ambiental Naranja
Oruga aleatoria de espectro Ámbar
Oruga de secuencia de espectro Amarillo
Ajuste del
interruptor DIP
Función
DIP10 = DESCONECTADO
DMX / Funcionamiento en modo esclavo
Usted puede utilizar el direccionamiento DMX automático (ver más adelante) o los DIP-
switches tradicionales
DIP10 = CONECTADO
Funcionamiento en modo maestro (independiente)
Use los interruptores DIP 1~9 para establecer las funciones de modo, velocidad, patrones,
color fijo etc. A continuación, se explica cada una de estas funciones con más detalle.
ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
JB SYSTEMS
®
43/57 MICRO/MINI LED MANAGER Mk2
Oruga dinámica Amarillo claro
Oruga Roja – Cian Verde manzana
Oruga Verde – Púrpura Verde claro
Oruga Azul – Roja Verde
Oruga Amarilla – Azul Cian
Oruga Roja – Verde Azul
Oruga Amarilla – Verde Azul oscuro
Oruga Cian – Naranja Púrpura
Oruga Verde - Púrpura claro Púrpura claro
Oruga Roja – Amarilla Magenta
Oruga Amarillo dorado - Azul Rosa
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de acuerdo con
la regulaciones sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Conexión de los proyectores LED a la salida de la unidad:
Importante: Apague el Micro / Mini LED Manager antes de instalar los proyectores LED. La carga
total máxima del Micro Led Manager es 50 W, distribuidos en 3 colores: cada uno de los 3 colores
tiene una carga xima de 16W ~ 17W. La carga total máxima del Mini Led Manager Mk2 es 100 W,
distribuidos en 3 colores: cada uno de los 3 colores tiene una carga xima de 33W.
Se pueden conectar dos tipos diferentes de proyectores LED pasivos:
A. Proyectores LED con conector especial de 4 pines (ej. BANDA DE LEDs):
Use el cable de conversión suMicrostrado y conecte los 4 cables de los proyectores LEDEs a los 4
terminales del MICRO / MINI
LED MANAGER. Fije todos los
proyectores correctamente y
coloque los cables de
entrada/salida en cadena hasta
que alcance la carga máxima admisible. Asegúrese de apretar el anillo de plástico del conector.
B. Proyectores LED con cables abiertos (ej. LUZ DE TIERRA LED):
Conectár simplemente los cables coloreados a los terminales correspondientes del MICRO / MINI LED
MANAGER. Asegúrese de no sobrepasar la carga máxima admisible:
Cable blanco: Este es el cable común (ánodo)
Cable rojo: Esta es la alimentación para los LEDs rojos
Cable verde: Esta es la alimentación para los LEDs verdes
Cable azul: Esta es la alimentación para los LEDs
azules
Observación: Las salidas de los proyectores están protegidas
contra los cortocircuitos. Si por casualidad ocurre un
cortocircuito, es mejor hacer un reseteo desconectando el
Micro / Mini LED Manager de la red unos 10 segundos.
Conexión de un interruptor externo análogo para blackout:
La utilización de un interruptor ordinario , le permite poner la
salida del Micro / Mini LED Manager en modo blackout, incluso
si esta controlado por DMX: ¡por ejemplo usted puede utilizar "
el interruptor de la pared " para encender y apagar el LED-light
en cualquier momento!
Conectando el interruptor de pared (contactos
abiertos): la salida = ENCENDIDO
ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
JB SYSTEMS
®
44/57 MICRO/MINI LED MANAGER Mk2
Conectando el interruptor de pared (contactos
cerrados): salida = APAGADO (blackout)
Conexión del dimerizadór LED WALL DIMMER:
Este pequeñito LED WALL DIMMER es facil de uso, se
conectará en una caja eléctrica estándar de pared. Este se
puede conectár directamente al Micro / Mini LED Manager. Los
0V & +12V se pueden conectár con cable normal de 2
conductores. Para la señal DMX se utilizará un cable blindado
de buena calidad y balanceado.
Observación 1: el Micro / Mini LED Manager tiene que llevar
la dirección DMX 001, utilizár los tradicionales DIP switches
(mirar " Direccionamiento DMX, aprender a hacer esto)
Observación 2: si usted quiere controlar más de 1 (Micro)
LED Manager, solamente conecta los LED Manager entre si
con las entradas y salidas DMX y poner todas las direcciones
de DMX a 001.
Instalación eléctrica en modo maestro/esclavo:
Necesita conectar en “cadena tipo margarita” las entradas/salidas DMX de 2 o más unidades con un
cable equilibrado de alta calidad
Encienda la unidad con el conector de entrada libre DMX en modo maestro, las demás unidades se
encienden automáticamente en modo esclavo. Los interruptores DIP en las unidades esclavas se
deshabilitan.
Instalación eléctrica en modo maestro/esclavo con control remoto LEDCON-02:
Necesita conectar en “cadena tipo margarita” las entradas/salidas DMX de 1 o más unidades con la
salida del control remoto LEDCON-02 mediante un cable equilibrado de alta calidad.
El control remoto LEDCON-02 se utilizará para controlar todas las unidades esclavas. Los Micro / Mini
LED Managers se encienden automáticamente en modo esclavo. Los interruptores DIP en las unidades
esclavas se deshabilitan.
Instalación eléctrica en modo DMX:
El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipo de iluminación
inteligente. Necesita conectar en cadena tipo margarita su controlador DMX y todas las unidades
conectadas con un cable equilibrado de buena calidad
ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
JB SYSTEMS
®
45/57 MICRO/MINI LED MANAGER Mk2
Para evitar un comportamiento anómalo de los efectos luminosos, debido a
interferencias, debe utilizar un terminador de 90Ω a 120Ω al final de la cadena.
Nunca utilice cables divisores en Y, ¡No funcionarán!
El interruptor DIP 10 debe desconectarse en todas las unidades. Cada unidad en
la cadena necesita su dirección de inicio correcta para saber desde q
controlador DMX debe descodificar. Cuando necesite mucha energía puede utilizar varios Micro / Mini
LED Managers y suMicrostrarles la misma dirección de inicio. Consulte el capítulo anterior para saber
cómo establecer las direcciones DMX.
DIRECCIONAMIENTO DMX
Establecimiento de las direcciones DMX:
Existen 3 formas de establecer la dirección DMX de las unidades. Si utiliza las opciones de ajuste A o B,
DEBE establecer TODOS los interruptores DIP en la posición OFF (DESCONECTADA).
A. Establecimiento de direcciones DMX individuales por Micro / Mini LED Manager:
Asegúrese de que TODOS los interruptores DIP están en la posición OFF (DESCONECTADOS).
Asegúrese de que todas los cables DMX están conectados.
Conecte la primera unidad al controlador DMX universal.
Conecte todas las unidades a la red eléctrica para que estén activadas.
Establezca todos los canales DMX en su controlador DMX a cero (valor 000).
Establezca el canal DMX, que desee asignar como dirección de inicio DMX de su Micro / Mini
LED Manager, al máximo (valor 255)
Pulse brevemente el botón “Auto DMX address” (6) en el Micro / Mini LED Manager.
Si desea establecer otro unidad a la misma dirección de inicio DMX, pulse simplemente su botón
“Auto DMX address” (6) y recibirá la misma dirección.
¡Ya está!
Un ejemplo para aclarar las cosas:
Estableceremos la dirección de inicio DMX de un Micro / Mini LED Manager a 106:
Conecte el Micro / Mini LED Manager al controlador DMX tal y como se describe anteriormente
y asegúrese de que está activado.
Establezca todos los canales DMX en el controlador a cero (000)
Establezca el canal DMX 106 al máximo (255)
Pulse brevemente el botón “Auto DMX address” (6) en el Micro / Mini LED Manager.
¡Ya está! Ahora su Micro / Mini LED Manager tiene la dirección DMX 106.
B. Direccionamiento DMX automático, comenzando desde cualquier dirección de inicio dada:
Para ahorrar tiempo (imagínese el tiempo que lleva establecer los interruptores DIP de 16
unidades…) puede establecer las direcciones DMX de todas las unidades en la cadena DMX
pulsando un botón. No es necesario calcular la dirección de inicio de cada unidad individual, esto se
hace por usted.
Asegúrese de que TODOS los interruptores DIP están en la posición OFF (DESCONECTADOS).
Asegúrese de que todas los cables DMX están conectados.
Conecte la primera unidad al controlador DMX universal.
Conecte todas las unidades a la red eléctrica para que estén activadas.
Establezca todos los canales DMX en su controlador DMX a cero (valor 000).
Establezca el canal DMX, que desee asignar como dirección de inicio DMX de su Micro / Mini
LED Manager, al máximo (valor 255)
Pulse el botón “Auto DMX address” (6) en el primer Micro / Mini LED Manager de la cadena
durante unos 5 segundos.
¡Ya está! El primer Micro / Mini LED Manager en la cadena recibirá la dirección de inicio DMX
que ha seleccionado y calculará y programará automáticamente las direcciones DMX de todas las
demás direcciones en la cadena.
Un ejemplo para aclarar las cosas:
Queremos establecer las direcciones DMX de 16 unidades, la dirección de inicio DMX del primer
Micro / Mini LED Manager debe ser 202:
Conecte todos los Micro / Mini LED Manager al controlador DMX tal y como se describe
anteriormente y asegúrese de que están activados.
Establezca todos los canales DMX en el controlador a cero (000)
Establezca el canal DMX 202 al máximo (255)
ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
JB SYSTEMS
®
46/57 MICRO/MINI LED MANAGER Mk2
Pulse el botón Auto DMX address” (6) en el primer Micro / Mini LED Manager de la cadena
durante unos 5 segundos.
¡Ya está! El primer Micro / Mini LED Manager en la cadena recibirá la dirección de inicio DMX
202 que ha seleccionado y calculará y programará automáticamente las direcciones DMX de
todas las demás direcciones en la cadena. esto significa que el segundo Micro / Mini LED
Manager recibe automáticamente la dirección 206, el tercero la dirección 210, …, hasta que el
Micro / Mini LED Manager 16 que recibe automáticamente la dirección de inicio 262.
Acaba de programar 16 Micro / Mini LED Manager s en 10 segundos.
Observación: puede mezclar la unidades con otros efectos que no tengan la opción de
direccionamiento automático DMX. En este caso, debe establecer las direcciones DMX de estos
efectos DMX manualmente. Usted también puede mezclar el Micro / Mini LED Manager con otros
productos LED de JB Systems que incorporen el direccionamiento DMX automatico. Estos también
recibirán automáticamente sus direcciones DMX
C. Ajuste de las DIRECCIONES- DMX con los commutadores DIP switches:
Esto es el método de dirección tradicional, este método debería ser utilizado con el pequeñito
dimerizadór LED WALL DIMMER.
Los primeros 9 interruptores DIP corresponden a cierto valor DMX:
Puede combinar los valores de estos interruptores para obtener una dirección de inicio entre 1 y
512:
Dirección de inicio = 01 interruptor 1=ON valores: 1
Dirección de inicio = 05 interruptor 1+3=ON valores: 1+4 = 5
Dirección de inicio = 09 interruptor 1+4=ON valores: 1+8 = 9
Dirección de inicio = 13 interruptor 1+3+4=ON valores: 1+4+8 = 13
Dirección de inicio = 62 interruptor 2+3+4+5+6=ON valores: 2+4+8+16+32
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
A. 1 unidad independiente:
Conecte los proyectores LED al Micro / Mini LED Manager tal y como se indica en los capítulos
anteriores.
Encienda la unidad y consulte el capítulo “AJUSTES DE INTERRUPTORES DIP” para familiarizarse
con las varias funciones de los atenuadores y botones.
B. Dos o más unidades en configuración maestra/esclava:
Conecte los proyectores LED al Micro / Mini LED Manager tal y como se indica en los capítulos
anteriores.
Conecte las unidades las unas con las otras tal y como se explica en el capítulo sobre instalaciones
eléctricas.
Encienda los Micro / Mini LED Managers. Sólo podrá utilizar los controles en la unidad maestra, los
controles en las unidades esclavas están deshabilitados. Consulte el capítulo “AJUSTES DE LOS
INTERRUPTORES DIP” para familiarizarse con las varias funciones de los atenuadores y botones en
la unidad maestra.
C. Conecte el LEDCON-02 para el control remoto:
En la mayoría de los casos el MICRO / MINI LED MANAGER se instalará en la pared, cerca de los
proyectores LED. Si desea acceder fácilmente a sus funciones, puede conectar los controles remotos
LEDCON-02 al (primer) Micro / Mini LED Manager. Las otras conexiones son idénticas a aquellas en las
configuraciones en modo maestro/esclavo o independiente. ¡No olvide de realizar la dirección
automática sobre el LEDCON-02!
D. Control mediante controlador DMX universal:
Conecte los proyectores LED al Micro / Mini LED Manager tal y como se indica en los capítulos
anteriores.
Conecte el Micro / Mini LED Manager con otros aparatos DMX en la cadena DMX.
Encienda todas las unidades y establezca las direcciones DMX correctas. (no olvide establecer el
interruptor DIP 10 en OFF (DESCONECTADO))
Encienda su controlador universal DMX y consulte la tabla DMX de abajo para controlar los Micro /
Mini LED Managers conectados:
DIP #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9
Valor 1 2 4 8 16 32 64 128 256

Transcripción de documentos

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften. DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes. ES - DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais. PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país. ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: CAUTION ® Gracias por comprar este producto JB Systems . Para sacar el máximo partido a todas las funciones, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento. CARACTERÍSTICAS Esta unidad está a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices nacionales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documentos correspondientes han sido depositados por el fabricante.  SuMicrostro de energía extremadamente versátil para todos los tipos de proyectores LED RGB.  Modos de funcionamiento independiente diferentes:  Modo de color fijo: Acceso instantáneo a 16 colores preprogramados.  Modo de oruga automático: 16 orugas de color diferentes con 8 velocidades diferentes.  Modo de oruga con sonido: 16 orugas de color diferentes con activación de audio.  Modo de oruga con atenuación: 16 orugas de color diferentes atenuándose suavemente a 8 velocidades diferentes.  Se puede utilizar cualquier interruptor de pared para activar/desactivar la emisión, incluso en modo DMX.  Se pueden controlar todas las funciones:  Directamente en el Micro / Mini LED Manager  Con un DIMERIZADÓR de PARED opcionál (interfaz especial)  Con controles remotos opcionales LEDCON-02  Con un LED Manager de 300 vatios.  Con cualquier controlador estándar DMX.  Se pueden utilizar varios Micro / Mini LED Managers en modo maestro/esclavo para crear configuraciones de alta potencia totalmente sincronizadas.  Micro LED Manager: Potencia de 50 vatios con salida de 24 Vcc. (R+G+B) con protección contra cortocircuitos.  Mini LED Manager Mk2: Potencia de 100 vatios con salida de 24 Vcc. (R+G+B) con protección contra cortocircuitos.  Son necesarios 4 canales DMX: Ch1=rojo, Ch2=verde, Ch3=azul, Ch4=regulador de intensidad luminosa/estroboscópica.  Carcasa preparada para instalarla fácilmente en la pared.  Sin ventilador : ¡completamente silencioso! ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Compruebe el contenido: Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:  Micro Led Manager o Mini LED Manager Mk2  Cable de red  Cable de conversión de salida  Manual de usuario Instrucciones importantes:  Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe que no haya habido daños durante el transporte. Si observa algún daño, no utilice el dispositivo y consulte primero a su distribuidor.  Importante: Este dispositivo ha salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente estas instrucciones y advertencias de seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecesario queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defecto o problema que surja por no haber seguido el manual de usuario.  Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato más adelante, asegúrese de incluir este manual de usuario.  Para proteger el medio ambiente, recicle el material de embalaje en la medida de lo posible. JB SYSTEMS® 39/57 MICRO/MINI LED MANAGER Mk2 PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de electrocución, no quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable adentro para el utilizador. Dirijase unicamente a personal cualificado El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una eventual electrocución El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de uso. Este símbolo significa : uso para el interior solamente Este símbolo significa : Lea las instrucciones Este símbolo significa: aparato controla una lámpara  Para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.  Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura exterior cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. A veces la condensación impide que la unidad funcione a pleno rendimiento y puede incluso provocar daños.  Esta unidad sólo se puede usar en el interior.  No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro del reproductor de la unidad. No deberá colocar en la unidad objetos con líquidos, como jarrones. Se pueden producir descargas eléctricas o fallos de funcionamiento. Si algún objeto extraño entra en la unidad, desconecte inmediatamente el suMicrostro eléctrico.  No coloque en el aparato fuentes de llamas, como velas encendidas.  No cubra ninguna abertura de ventilación puesto que podría producirse un sobrecalentamiento de la unidad.  Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularmente.  Mantenga la unidad lejos de los niños.  Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.  La máxima temperatura ambiente para un funcionamiento seguro es de 40°C. No utilice la unidad a temperaturas ambiente superiores.  Desenchufe siempre la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo o antes de comenzar el mantenimiento.  La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de acuerdo con la regulaciones sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país.  Compruebe que el voltaje disponible no supera el que se indica en el panel trasero de la unidad.  La entrada de toma deberá permanecer operativa para la desconexión de la red eléctrica.  El cable de alimentación siempre debe estar en perfecto estado: Apague la unidad inmediatamente cuando observe daños o desperfectos en el cable de alimentación. Debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas para evitar cualquier peligro.  ¡Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables!  Este aparato debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones sobre seguridad.  Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Aparte del fusible de red no hay piezas en el interior de este aparato que pueda mantener el usuario.  Nunca repare un fusible ni derive el soporte del fusible. ¡Reemplace siempre el fusible dañado por un fusible del mismo tipo y especificación eléctrica!  En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios, deje de utilizar el aparato y póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.  Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo.  Por razones de seguridad se prohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad. JB SYSTEMS® 40/57 MICRO/MINI LED MANAGER Mk2 ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO  Limpie con un paño pulido ligeramente empapado en agua. No deje entrar agua en la unidad. No utilice líquidos volátiles como bencina o diluyente, puesto que dañarán la unidad. Atención: ¡Le recomendamos encarecidamente que la limpieza interna sea llevada a cabo por personal cualificado! ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 9. ENTRADA del DIMERIZADÓR de PARED: se utiliza para conectar el DIMMER de PARED, un pequeño regulador par LEDs que cabe en cualquier estándar " la caja eléctrica de la pared ". Consulte más adelante para más información sobre como conectar el DIMERIZADÓR de PARED. 10. ENTRADA DE RED: con la toma IEC, conecte el cable de red suMicrostrado aquí. 11. ESTADO del LED: muestra el estado de la unidad, debería parpadear cuando detecta la señal DMX. AJUSTES DE LOS INTERRUPTORES DIP FUNCIONES Interruptor DIP 10: MICRO LED MANAGER Ajuste del interruptor DIP Función DIP10 = DESCONECTADO  DMX / Funcionamiento en modo esclavo Usted puede utilizar el direccionamiento DMX automático (ver más adelante) o los DIPswitches tradicionales DIP10 = CONECTADO  Funcionamiento en modo maestro (independiente) Use los interruptores DIP 1~9 para establecer las funciones de modo, velocidad, patrones, color fijo etc. A continuación, se explica cada una de estas funciones con más detalle. Interruptores DIP 1&2: Modo (Sonido/automático/atenuación/color fijo): Ajuste del interruptor DIP MINI LED MANAGER Mk2 MODALIDAD SONIDO: el micrófono interno activa los patrones seleccionados. AUTOMÁTICO: el patrón seleccionado se ejecuta automáticamente a la velocidad deseada. ATENUACIÓN: los colores del patrón seleccionado se atenúan suavemente a la velocidad deseada. COLOR FIJO: use los interruptores DIP 6, 7, 8 & 9 para seleccionar los colores deseados. Interruptores DIP 3,4 & 5: Velocidad (de rápido a lento): Ajuste del interruptor DIP Modo automático/atenuación Velocidad 1 1. MICRÓFONO INTERNO: se utiliza para las orugas que se activan por sonido. 2. ENTRADA DMX: El conector macho XLR de 3 clavijas se utiliza para conectar cables DMX universales. Esta entrada recibe instrucciones de un controlador DMX o de otro Micro / Mini LED Manager cuando se utiliza en modo maestro/esclavo. 3. SALIDA DMX: Se utiliza un conector XLR hembra de 3 pines para conectar el Micro / Mini LED Manager con el siguiente aparato DMX en la cadena o con otro Micro / Mini LED Manager cuando se utiliza en modo maestro/esclavo. El Micro / Mini LED Manager también puede utilizarse como controlador para otros proyectores LED como por ejemplo “LED PAR56/64” 4. LED DE ENCENDIDO: usado para comprobar si el Micro / Mini LED Manager está conectado a la red eléctrica. 5. INTERRUPTORES DIP: Cuando se utilizan en modo DMX (DIP10 = DESCONECTADO) se puede establecer la dirección de inicio DMX para la unidad. Cuando se utiliza en modo independiente (maestro, DIP10 = CONECTADO), se pueden utilizar los interruptores DIP para establecer diferentes opciones preprogramadas. 6. BOTÓN DE DIRECCIÓN DMX AUTOMÁTICO: a relacionar con establecer facilmente una dirección DMX 7. TERMINALES DE SALIDA: Se utiliza para conectar proyectores LED de ánodo común de 24 Vcc. Usted puede conectar cualquier cable eléctrico de 4 polos para unir los proyectores de LED a esta salida. Sin embargo para facilitarse la vida aconsejamos usar el cable CCM-50 especial (rollo = 50m). En este cable los hilos corresponden a los colores de los LEDs . 8. ENTRADA DE INTERRUPTOR ANALÓGICO: Se utiliza para conectar cualquier interruptor analógico externo. Este interruptor externo puede utilizarse para conectar o desconectar la emisión del Micro / Mini LED Manager. (oscurecimiento externo)  Consulte más adelante para obtener información sobre cómo conectar el interruptor analógico. Interruptores DIP 6,7 ,8 & 9: Oruga & Color: JB SYSTEMS® JB SYSTEMS® 41/57 MICRO/MINI LED MANAGER Mk2 Velocidad Velocidad 2 Velocidad 3 Velocidad 4 Velocidad 5 Velocidad 6 Velocidad 7 Velocidad 8 Ajuste del interruptor DIP Velocidad MODO DE SONIDO & AUTOMÁTICO MODO DE COLOR FIJO Oruga estándar Blanco Oruga brillante Rojo Oruga ambiental Naranja Oruga aleatoria de espectro Ámbar Oruga de secuencia de espectro Amarillo 42/57 MICRO/MINI LED MANAGER Mk2 ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Oruga dinámica Amarillo claro Oruga Roja – Cian Verde manzana Oruga Verde – Púrpura Verde claro Oruga Azul – Roja Verde Oruga Amarilla – Azul Cian Oruga Roja – Verde Azul Oruga Amarilla – Verde Azul oscuro Oruga Cian – Naranja Púrpura Oruga Verde - Púrpura claro Púrpura claro Oruga Roja – Amarilla Magenta Oruga Amarillo dorado - Azul Rosa INSTALACIÓN ELÉCTRICA La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de acuerdo con la regulaciones sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país. Conexión de los proyectores LED a la salida de la unidad: Importante: Apague el Micro / Mini LED Manager antes de instalar los proyectores LED. La carga total máxima del Micro Led Manager es 50 W, distribuidos en 3 colores: cada uno de los 3 colores tiene una carga máxima de 16W ~ 17W. La carga total máxima del Mini Led Manager Mk2 es 100 W, distribuidos en 3 colores: cada uno de los 3 colores tiene una carga máxima de 33W. Se pueden conectar dos tipos diferentes de proyectores LED pasivos: A. Proyectores LED con conector especial de 4 pines (ej. BANDA DE LEDs): Use el cable de conversión suMicrostrado y conecte los 4 cables de los proyectores LEDEs a los 4 terminales del MICRO / MINI LED MANAGER. Fije todos los proyectores correctamente y coloque los cables de entrada/salida en cadena hasta que alcance la carga máxima admisible. Asegúrese de apretar el anillo de plástico del conector. B. Proyectores LED con cables abiertos (ej. LUZ DE TIERRA LED): Conectár simplemente los cables coloreados a los terminales correspondientes del MICRO / MINI LED MANAGER. Asegúrese de no sobrepasar la carga máxima admisible:  Cable blanco: Este es el cable común (ánodo)  Cable rojo: Esta es la alimentación para los LEDs rojos  Cable verde: Esta es la alimentación para los LEDs verdes  Cable azul: Esta es la alimentación para los LEDs azules Observación: Las salidas de los proyectores están protegidas contra los cortocircuitos. Si por casualidad ocurre un cortocircuito, es mejor hacer un reseteo desconectando el Micro / Mini LED Manager de la red unos 10 segundos. Conexión de un interruptor externo análogo para blackout: La utilización de un interruptor ordinario , le permite poner la salida del Micro / Mini LED Manager en modo blackout, incluso si esta controlado por DMX: ¡por ejemplo usted puede utilizar " el interruptor de la pared " para encender y apagar el LED-light en cualquier momento!  Conectando el interruptor de pared (contactos abiertos): la salida = ENCENDIDO JB SYSTEMS® 43/57 MICRO/MINI LED MANAGER Mk2 ESPAÑOL  MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Conectando el interruptor de pared (contactos cerrados): salida = APAGADO (blackout) Conexión del dimerizadór LED WALL DIMMER: Este pequeñito LED WALL DIMMER es facil de uso, se conectará en una caja eléctrica estándar de pared. Este se puede conectár directamente al Micro / Mini LED Manager. Los 0V & +12V se pueden conectár con cable normal de 2 conductores. Para la señal DMX se utilizará un cable blindado de buena calidad y balanceado. Observación 1: el Micro / Mini LED Manager tiene que llevar la dirección DMX 001, utilizár los tradicionales DIP switches (mirar " Direccionamiento DMX, aprender a hacer esto) Observación 2: si usted quiere controlar más de 1 (Micro) LED Manager, solamente conecta los LED Manager entre si con las entradas y salidas DMX y poner todas las direcciones de DMX a 001. Instalación eléctrica en modo maestro/esclavo:  Necesita conectar en “cadena tipo margarita” las entradas/salidas DMX de 2 o más unidades con un cable equilibrado de alta calidad  Encienda la unidad con el conector de entrada libre DMX en modo maestro, las demás unidades se encienden automáticamente en modo esclavo. Los interruptores DIP en las unidades esclavas se deshabilitan. Instalación eléctrica en modo maestro/esclavo con control remoto LEDCON-02:  Necesita conectar en “cadena tipo margarita” las entradas/salidas DMX de 1 o más unidades con la salida del control remoto LEDCON-02 mediante un cable equilibrado de alta calidad.  El control remoto LEDCON-02 se utilizará para controlar todas las unidades esclavas. Los Micro / Mini LED Managers se encienden automáticamente en modo esclavo. Los interruptores DIP en las unidades esclavas se deshabilitan. Instalación eléctrica en modo DMX:  El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipo de iluminación inteligente. Necesita conectar en cadena tipo margarita su controlador DMX y todas las unidades conectadas con un cable equilibrado de buena calidad JB SYSTEMS® 44/57 MICRO/MINI LED MANAGER Mk2 ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO  Para evitar un comportamiento anómalo de los efectos luminosos, debido a interferencias, debe utilizar un terminador de 90Ω a 120Ω al final de la cadena. Nunca utilice cables divisores en Y, ¡No funcionarán!  El interruptor DIP 10 debe desconectarse en todas las unidades. Cada unidad en la cadena necesita su dirección de inicio correcta para saber desde qué controlador DMX debe descodificar. Cuando necesite mucha energía puede utilizar varios Micro / Mini LED Managers y suMicrostrarles la misma dirección de inicio. Consulte el capítulo anterior para saber cómo establecer las direcciones DMX. DIRECCIONAMIENTO DMX Establecimiento de las direcciones DMX: Existen 3 formas de establecer la dirección DMX de las unidades. Si utiliza las opciones de ajuste A o B, DEBE establecer TODOS los interruptores DIP en la posición OFF (DESCONECTADA). A. Establecimiento de direcciones DMX individuales por Micro / Mini LED Manager:  Asegúrese de que TODOS los interruptores DIP están en la posición OFF (DESCONECTADOS).  Asegúrese de que todas los cables DMX están conectados.  Conecte la primera unidad al controlador DMX universal.  Conecte todas las unidades a la red eléctrica para que estén activadas.  Establezca todos los canales DMX en su controlador DMX a cero (valor 000).  Establezca el canal DMX, que desee asignar como dirección de inicio DMX de su Micro / Mini LED Manager, al máximo (valor 255)  Pulse brevemente el botón “Auto DMX address” (6) en el Micro / Mini LED Manager.  Si desea establecer otro unidad a la misma dirección de inicio DMX, pulse simplemente su botón “Auto DMX address” (6) y recibirá la misma dirección.  ¡Ya está! Un ejemplo para aclarar las cosas: Estableceremos la dirección de inicio DMX de un Micro / Mini LED Manager a 106:  Conecte el Micro / Mini LED Manager al controlador DMX tal y como se describe anteriormente y asegúrese de que está activado.  Establezca todos los canales DMX en el controlador a cero (000)  Establezca el canal DMX 106 al máximo (255)  Pulse brevemente el botón “Auto DMX address” (6) en el Micro / Mini LED Manager.  ¡Ya está!  Ahora su Micro / Mini LED Manager tiene la dirección DMX 106. B. Direccionamiento DMX automático, comenzando desde cualquier dirección de inicio dada: Para ahorrar tiempo (imagínese el tiempo que lleva establecer los interruptores DIP de 16 unidades…) puede establecer las direcciones DMX de todas las unidades en la cadena DMX pulsando un botón. No es necesario calcular la dirección de inicio de cada unidad individual, esto se hace por usted.  Asegúrese de que TODOS los interruptores DIP están en la posición OFF (DESCONECTADOS).  Asegúrese de que todas los cables DMX están conectados.  Conecte la primera unidad al controlador DMX universal.  Conecte todas las unidades a la red eléctrica para que estén activadas.  Establezca todos los canales DMX en su controlador DMX a cero (valor 000).  Establezca el canal DMX, que desee asignar como dirección de inicio DMX de su Micro / Mini LED Manager, al máximo (valor 255)  Pulse el botón “Auto DMX address” (6) en el primer Micro / Mini LED Manager de la cadena durante unos 5 segundos.  ¡Ya está!  El primer Micro / Mini LED Manager en la cadena recibirá la dirección de inicio DMX que ha seleccionado y calculará y programará automáticamente las direcciones DMX de todas las demás direcciones en la cadena. Un ejemplo para aclarar las cosas: Queremos establecer las direcciones DMX de 16 unidades, la dirección de inicio DMX del primer Micro / Mini LED Manager debe ser 202:  Conecte todos los Micro / Mini LED Manager al controlador DMX tal y como se describe anteriormente y asegúrese de que están activados.  Establezca todos los canales DMX en el controlador a cero (000)  Establezca el canal DMX 202 al máximo (255) JB SYSTEMS® 45/57 MICRO/MINI LED MANAGER Mk2 ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO  Pulse el botón “Auto DMX address” (6) en el primer Micro / Mini LED Manager de la cadena durante unos 5 segundos.  ¡Ya está!  El primer Micro / Mini LED Manager en la cadena recibirá la dirección de inicio DMX 202 que ha seleccionado y calculará y programará automáticamente las direcciones DMX de todas las demás direcciones en la cadena. esto significa que el segundo Micro / Mini LED Manager recibe automáticamente la dirección 206, el tercero la dirección 210, …, hasta que el Micro / Mini LED Manager 16 que recibe automáticamente la dirección de inicio 262. Acaba de programar 16 Micro / Mini LED Manager s en 10 segundos. Observación: puede mezclar la unidades con otros efectos que no tengan la opción de direccionamiento automático DMX. En este caso, debe establecer las direcciones DMX de estos efectos DMX manualmente. Usted también puede mezclar el Micro / Mini LED Manager con otros productos LED de JB Systems que incorporen el direccionamiento DMX automatico. Estos también recibirán automáticamente sus direcciones DMX C. Ajuste de las DIRECCIONES- DMX con los commutadores DIP switches: Esto es el método de dirección tradicional, este método debería ser utilizado con el pequeñito dimerizadór LED WALL DIMMER. Los primeros 9 interruptores DIP corresponden a cierto valor DMX: DIP Valor #1 1 #2 2 #3 4 #4 8 #5 16 #6 32 #7 64 #8 128 #9 256 Puede combinar los valores de estos interruptores para obtener una dirección de inicio entre 1 y 512: Dirección de inicio = 01  interruptor 1=ON valores: 1 Dirección de inicio = 05  interruptor 1+3=ON valores: 1+4 = 5 Dirección de inicio = 09  interruptor 1+4=ON valores: 1+8 = 9 Dirección de inicio = 13  interruptor 1+3+4=ON valores: 1+4+8 = 13 … Dirección de inicio = 62  interruptor 2+3+4+5+6=ON valores: 2+4+8+16+32 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO A. 1 unidad independiente:  Conecte los proyectores LED al Micro / Mini LED Manager tal y como se indica en los capítulos anteriores.  Encienda la unidad y consulte el capítulo “AJUSTES DE INTERRUPTORES DIP” para familiarizarse con las varias funciones de los atenuadores y botones. B. Dos o más unidades en configuración maestra/esclava:  Conecte los proyectores LED al Micro / Mini LED Manager tal y como se indica en los capítulos anteriores.  Conecte las unidades las unas con las otras tal y como se explica en el capítulo sobre instalaciones eléctricas.  Encienda los Micro / Mini LED Managers. Sólo podrá utilizar los controles en la unidad maestra, los controles en las unidades esclavas están deshabilitados. Consulte el capítulo “AJUSTES DE LOS INTERRUPTORES DIP” para familiarizarse con las varias funciones de los atenuadores y botones en la unidad maestra. C. Conecte el LEDCON-02 para el control remoto: En la mayoría de los casos el MICRO / MINI LED MANAGER se instalará en la pared, cerca de los proyectores LED. Si desea acceder fácilmente a sus funciones, puede conectar los controles remotos LEDCON-02 al (primer) Micro / Mini LED Manager. Las otras conexiones son idénticas a aquellas en las configuraciones en modo maestro/esclavo o independiente. ¡No olvide de realizar la dirección automática sobre el LEDCON-02! D. Control mediante controlador DMX universal:  Conecte los proyectores LED al Micro / Mini LED Manager tal y como se indica en los capítulos anteriores.  Conecte el Micro / Mini LED Manager con otros aparatos DMX en la cadena DMX.  Encienda todas las unidades y establezca las direcciones DMX correctas. (no olvide establecer el interruptor DIP 10 en OFF (DESCONECTADO))  Encienda su controlador universal DMX y consulte la tabla DMX de abajo para controlar los Micro / Mini LED Managers conectados: JB SYSTEMS® 46/57 MICRO/MINI LED MANAGER Mk2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

BEGLEC MICRO LED MANAGER El manual del propietario

Categoría
Focos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para