Samsung MG23J5133AM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Horno microondas
Manual del usuario
MG23J5133**
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 1 2018-04-25  5:50:06
2 Español
Tabla de contenidos
Conguración del modo de ahorro de energía 14
Uso de las funciones de cocina sana 15
Uso de las funciones de mi plato 18
Uso de las funciones de descongelación 19
Uso de las funciones para mantener caliente 20
Uso de la función de desodorización 20
Grill 21
Combinación de microondas y grill 21
Conguración del tiempo de reposo 22
Desconexión de la alarma 22
Bloqueo de seguridad del horno microondas 22
Guía de utensilios de cocina 23
Guía de cocción 24
Solución de problemas 33
Solución de problemas 33
Código de información 36
Especicaciones técnicas 37
Tabla de contenidos
Instrucciones de seguridad 3
Instrucciones importantes de seguridad 3
Seguridad general 6
Precauciones para el funcionamiento del microondas 7
Garantía limitada 8
Denición del grupo del producto 8
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) 8
Instalación 9
Accesorios 9
Lugar de instalación 9
Plato giratorio 9
Mantenimiento 10
Limpieza 10
Sustitución (reparación) 10
Cuidados para períodos largos de no utilización 10
Funciones del horno 11
Horno 11
Panel de control 11
Uso del horno 12
Cómo funciona un horno microondas 12
Cómo comprobar que su horno funciona correctamente 12
Conguración de la hora 13
Cocción/recalentamiento 13
Niveles de potencia 14
Ajuste del tiempo de cocción 14
Cómo detener la cocción 14
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 2 2018-04-25  5:50:06
Español 3
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS
CONSULTAS.
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta
están dañados, no se debe usar el horno hasta que no
lo haya reparado una persona cualicada.
ADVERTENCIA: Es arriesgado que una persona no
cualicada realice la reparación, ya que esta supone
la retirada de una cubierta que protege contra la
exposición a la energía de las microondas.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no
deben calentarse en recipientes cerrados, ya que
tienen tendencia a explotar.
ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el
horno sin supervisión a menos que hayan recibido las
instrucciones adecuadas para que puedan utilizar el
horno de manera segura y comprendan el peligro que
entraña un uso incorrecto.
Este aparato está diseñado únicamente para uso
doméstico y no debe utilizarse en entornos como:
zonas de descanso del personal en tiendas, ocinas
y otros entornos de trabajo
granjas
para uso de los clientes en hoteles, moteles y otros
entornos residenciales
casas de huéspedes y similares
Utilice solo utensilios aptos para microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o
plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de
incendio.
Este horno microondas está diseñado para calentar
alimentos y bebidas. No deseque alimentos ni seque
ni caliente objetos, como almohadillas térmicas,
zapatillas, esponjas, paños de cocina húmedos o
similares ya que hay riesgo de lesión o de incendio.
Si percibe que sale humo, apague o desenchufe el
aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las
llamas.
El calentamiento de bebidas con el microondas puede
provocar ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo
tanto, tenga cuidado al manejar el recipiente.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 3 2018-04-25  5:50:06
4 Español
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
No debe limpiar el aparato con un chorro de agua.
El electrodoméstico no está preparado para instalarlo
en vehículos, caravanas o similares.
Este electrodoméstico no está pensado para que lo
usen personas (incluidos los niños) con las capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas
de experiencia y conocimientos, a menos que sean
supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre
el uso del electrodoméstico por parte de una persona
responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de
8 años y personas con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas de
experiencia y conocimiento, siempre que se les
supervise o hayan recibido instrucciones sobre el
uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que
conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los
niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento
sin vigilancia.
El contenido de los biberones y de los tarros de
papilla debe agitarse o removerse y comprobar su
temperatura antes de dárselo al niño para evitar que
se queme.
No caliente en el microondas huevos con cáscara
o cocidos, ya que podrían explotar aun después de
nalizar el tiempo de calentamiento.
Limpie el horno con regularidad y retire cualquier
resto de comida.
Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la
supercie, lo que podría restar efectividad a la vida
del aparato y provocar riesgos innecesarios.
El horno microondas solo debe utilizarse sobre una
encimera (libre instalación) y no se puede instalar en el
interior de un armario.
Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no
se pueden utilizar en el microondas.
Tenga cuidado de no desplazar el plato giratorio
cuando extraiga los recipientes del aparato.
No debe limpiar el aparato con un limpiador con
vaporizador.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 4 2018-04-25  5:50:06
Español 5
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse
durante el uso. No deje que los niños se acerquen.
No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos
alados para limpiar la puerta de cristal del horno, ya
que pueden rayar la supercie y producirse rotura del
cristal.
No utilice un limpiador con vaporizador.
ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara,
desenchufe el aparato de la corriente eléctrica para
evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica.
El aparato no debe instalarse detrás de una puerta
decorativa para evitar que se sobrecaliente.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se
calientan durante el uso.
Evite tocar los elementos calefactores.
Los niños menores de 8 años deben permanecer
alejados del horno a menos que estén vigilados
continuamente.
PRECAUCIÓN: El proceso de cocción requiere vigilancia.
Un proceso de cocción corto debe supervisarse en todo
momento.
Si el cable de alimentación está deteriorado, a n
de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante,
un técnico de servicio autorizado o una persona
igualmente cualicada.
El horno debe estar colocado en la posición correcta y
a una altura que permita el fácil acceso a su interior y
a los controles.
Antes de utilizar el horno por primera vez, debe
hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos.
Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o
humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro
de servicio técnico más cercano.
El horno microondas debe colocarse de modo que el
enchufe sea accesible.
ADVERTENCIA: Cuando el horno está funcionando
en el modo de combinación, los niños solo lo deben
utilizar bajo la vigilancia de los adultos ya que las
temperaturas que se generan son altas.
El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los
elementos calefactores del interior del horno.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 5 2018-04-25  5:50:06
6 Español
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Seguridad general
Todas las modicaciones o reparaciones debe llevarlas a cabo únicamente el personal
cualicado.
No caliente alimentos ni líquidos en recipientes cerrados para la función microondas.
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiadores con vaporizador o a alta presión
para limpiar el horno.
No instale el horno: cerca de un calentador ni de materiales inamables; en lugares con
humedad, aceite o polvo, o expuestos a la luz directa del sol o al agua; donde pueda
haber fugas de gas; sobre una supercie desnivelada.
Este horno debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales.
Use regularmente un paño seco para eliminar cualquier sustancia extraña de los
terminales y contactos del enchufe.
No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados
encima.
Si hay una fuga de gas (propano, LP, etc.), ventile inmediatamente. No toque el cable de
alimentación.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
Mientras el horno está funcionando, no lo apague desenchufando el cable de
alimentación.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si entra alguna sustancia extraña en
el horno, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de
servicio técnico local de Samsung.
No aplique una fuerza excesiva sobre el horno ni permita que reciba impactos.
No coloque el horno encima de objetos frágiles.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coinciden con las especicaciones
del producto.
Enchufe rmemente el cable de alimentación en la toma de pared. No utilice adaptadores
de enchufes múltiples, cables alargadores ni transformadores eléctricos.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico. Asegúrese de que el cable
está entre objetos o detrás del horno.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados ni una toma de pared que esté
oja. Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con un
centro de servicio técnico local de Samsung.
No vierta ni rocíe agua directamente en el horno.
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta.
La puerta y la supercie exterior pueden calentarse
cuando el aparato está en funcionamiento.
La temperatura de las supercies accesibles puede ser
elevada cuando el aparato está en funcionamiento.
Las supercies pueden calentarse durante el uso.
Los aparatos no están preparados para funcionar con
un temporizador externo ni con un sistema de mando a
distancia separado.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de
8 años y personas con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas de
experiencia y conocimiento, siempre que se les
supervise o hayan recibido instrucciones sobre el
uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que
conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los
niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento a
menos que sean mayores de 8 años y estén vigilados.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 6 2018-04-25  5:50:06
Español 7
Instrucciones de seguridad
Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20
segundos por lo menos para evitar derrames.
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar
quemarse si sale aire caliente o vapor.
No ponga en marcha el horno si está vacío. El horno se apagará automáticamente a los
30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en
el interior del horno para absorber la energía microondas si el horno se pone en marcha
accidentalmente.
Instale el horno de acuerdo con las distancias especicadas en este manual. (Consulte
Instalación del horno microondas.)
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente
cercanas al horno.
Precauciones para el funcionamiento del microondas
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una
exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud.
No ponga en marcha el horno con la puerta abierta. No altere los bloqueos de
seguridad (pestillos de la puerta). No introduzca nada en los oricios de los bloqueos
de seguridad.
No coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita
que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las supercies de
cierre. Mantenga limpias la puerta y las supercies de cierre de la puerta pasando
primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco tras cada uso.
No utilice el horno si está estropeado. No lo ponga en funcionamiento hasta que no
lo haya reparado un técnico cualicado.
Importante: la puerta del horno debe cerrar correctamente. La puerta no debe estar
curvada; las bisagras de la puerta no deben estar rotas ni ojas; los cierres de la
puerta y las supercies de cierre no deben estar dañados.
Todos los ajustes y reparaciones debe realizarlos un técnico cualicado.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre el horno.
No almacene materiales inamables en el horno. Los vapores del alcohol pueden entrar
en contacto con las partes calientes del horno; tenga cuidado al calentar platos o bebidas
que contengan alcohol.
Los niños pueden tropezar o pillarse los dedos con la puerta. Cuando abra y cierre la
puerta, mantenga a los niños alejados.
Advertencia para el uso del microondas
El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas
con retraso; tenga cuidado al manejar el recipiente. Deje reposar las bebidas al menos
20 segundos antes de tocarlas. Si es necesario, remueva cuando se están calentando.
Remueva siempre después de calentar.
En caso de quemaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios:
1. Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos.
2. Cúbrala con una gasa seca y limpia.
3. No aplique cremas, aceites ni lociones.
No sumerja la bandeja ni la rejilla en agua poco después de nalizar la cocción ya que
podría dañarlas.
No utilice el horno microondas para freír, ya que la temperatura del aceite no se puede
controlar. Podría provocar un hervor súbito del aceite caliente.
Precauciones para el horno microondas
Utilice solo utensilios aptos para microondas. No utilice recipientes metálicos, vajillas con
adornos dorados o plateados, pinchos, etc.
Retire los cierres metalizados. Se pueden producir arcos eléctricos.
No utilice el horno para secar papeles ni tejidos.
Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir que se
sobrecalienten o se quemen.
Mantenga el cable de alimentación y el enchufe alejados del agua y las fuentes de calor.
No caliente huevos con cáscara ni huevos cocidos, ya que podrían explotar. No caliente
recipientes herméticos o sellados al vacío, nueces, tomates, etc.
No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Hay riesgo de incendio. El horno
puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente, y permanecerá apagado hasta que
se enfríe lo suciente.
Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 7 2018-04-25  5:50:06
8 Español
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o
material informativo que lo acompañan, indica que al nalizar
su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el
cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros
tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto
y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros
residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las
obligaciones reglamentarias especícas del producto, como REACH, visite: samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Garantía limitada
Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la
reparación de un desperfecto supercial si el daño a la unidad o al accesorio ha sido
causado por el usuario. Elementos que cubre esta estipulación:
Puerta, tiradores, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos.
Utilice este horno solo para las funciones propias que se describen en este manual. Las
instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles
situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común,
la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este horno.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las
características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas
en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier
consulta o duda, puede ponerse en contacto con un centro de servicio Samsung local o
solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Utilice este horno únicamente para calentar alimentos. Es solo para uso doméstico. No
caliente tejidos ni cojines rellenos. El fabricante no se hace responsable de los daños
derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este horno.
Para evitar el deterioro del horno, así como situaciones de riesgo, mantenga el horno
siempre limpio y en buenas condiciones.
Denición del grupo del producto
Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La denición del grupo 2 incluye
todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-
frecuencia que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del
material, así como equipos EDM y de soldadura por arco.
Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y
en establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo
voltaje en edicios de uso doméstico.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 8 2018-04-25  5:50:06
Español 9
Instalación
Lugar de instalación
20 cm arriba
85 cm del
suelo
10 cm
detrás
10 cm lado
Seleccione una supercie plana y nivelada
a una altura aproximada de 85 cm del
suelo. La supercie debe soportar el peso
del horno.
Deje espacio suciente para la ventilación,
por lo menos 10 cm en la parte posterior y
a ambos lados y 20 cm encima.
No instale el horno en entornos húmedos
o con temperatura elevada, como las
inmediaciones de otro horno microondas o
de radiadores.
Cumpla las especicaciones de suministro
eléctrico de este horno. Utilice solo cables
de extensión aprobados en caso de
necesitarlos.
Limpie el interior y los cierres de la puerta
con un paño húmedo antes de utilizar el
horno por primera vez.
Plato giratorio
Retire todo el material de embalaje del interior
del horno. Instale el aro giratorio y el plato
giratorio. Compruebe que el plato giratorio gira
sin problemas.
Instalación
Accesorios
Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios que podrá usar de
distintas maneras.
01 Aro giratorio, que se debe colocar en el
centro del horno.
Objetivo: El aro giratorio aguanta el plato
giratorio.
02 Plato giratorio, que se debe colocar sobre
el aro giratorio con el centro encajado en
el acoplador.
Objetivo: El plato giratorio se utiliza
como supercie principal de
cocción; se puede extraer
fácilmente para su limpieza.
03 Rejilla para grill, que se debe colocar en el
plato giratorio.
Objetivo: La rejilla metálica se puede
utilizar en la cocción al grill y
combinada.
PRECAUCIÓN
NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 9 2018-04-25  5:50:07
10 Español
Mantenimiento
Mantenimiento
Limpieza
Limpie el horno regularmente para impedir que se acumulen impurezas en el interior o el
exterior del horno. Preste especial atención también a la puerta, los cierres de la puerta,
el plato giratorio y el aro giratorio (solo modelos aplicables).
Si la puerta no se abre o cierra suavemente, revise si los cierres han acumulado
impurezas. Limpie la parte interior y exterior del horno con un paño suave humedecido y
agua jabonosa. Aclare y seque bien.
Eliminación de la suciedad persistente y los malos olores del interior del horno
1. Con el horno vacío, coloque un vaso de agua con zumo de limón en el centro del
plato giratorio.
2. Caliente el horno durante 10 minutos a la máxima potencia.
3. Una vez nalizado el ciclo, espere a que el horno se enfríe. A continuación, abra la
puerta y limpie la cámara de cocción.
Limpieza del interior de los modelos con calentador giratorio
Para limpiar la parte superior de la cámara de
cocción, baje el elemento calefactor superior
unos 45° como se muestra en la ilustración.
Esto facilitará la limpieza de la parte superior.
Después de limpiar, vuelva a colocar el
elemento calefactor en su lugar.
PRECAUCIÓN
Mantenga la puerta y los cierres de la puerta limpios y asegúrese de que la puerta
se abre y se cierra suavemente. De lo contrario, puede acortarse la vida útil del
horno.
Tenga cuidado de no derramar líquidos en las aberturas de ventilación del horno.
No limpie con sustancias químicas o abrasivas.
Después de cada uso del horno, deje que se enfríe y limpie la cámara de cocción con
un detergente suave.
Sustitución (reparación)
ADVERTENCIA
Este horno no contiene piezas que pueda sustituir el usuario. No intente sustituir ni
reparar el horno usted mismo.
Si se produce algún problema con las bisagras, los cierres o la puerta, póngase en
contacto con un técnico cualicado o con un centro de servicio técnico local de
Samsung.
Si quiere reemplazar la bombilla, póngase en contacto con un centro de servicio
técnico local de Samsung. No la sustituya usted mismo.
Si se produce algún problema con la caja exterior del horno, desenchufe el cable
de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de
Samsung.
Cuidados para períodos largos de no utilización
Si no va a utilizar el horno durante largo tiempo, desenchufe el cable de alimentación y
guarde el horno en un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad en el interior del
horno puede afectar a su rendimiento.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 10 2018-04-25  5:50:07
Español 11
Funciones del horno
Funciones del horno
Horno
1106
02 0401 03
05 07 08 09 10
01 Puerta 02 Oricios de
ventilación
03 Elemento calefactor
04 Luz 05 Pestillos de la
puerta
06 Plato giratorio
07 Acoplador 08 Anillo giratorio 09 Oricios de las trabas
de seguridad
10 Pulsador para abrir
la puerta
11 Panel de control
Panel de control
05
10 11
13
14
15
16
06
02
03 04
07 08
09
01
12
01 Selección Cocina sana
02 My Plate (Mi plato)
03 Power Defrost (Descongelación)
04 Keep Warm (Mantener caliente)
05 Deodorisation (Desodorización)
06 Microwave (Microondas)
07 Grill
08 Combi
09 Kitchen Timer (Temporizador de cocina)
10 Clock (Reloj)
11 Child Lock (Bloqueo para niños)
12 Arriba/Abajo
(Tiempo de cocción, peso y tamaño de
ración)
13 Select (Seleccionar)
14 STOP/ECO (PARADA/ECO)
15 +30s
16 START (INICIO)
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 11 2018-04-25  5:50:07
12 Español
Uso del horno
Uso del horno
Cómo funciona un horno microondas
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía que liberan
permite cocinar o recalentar la comida sin que se alteren ni la forma ni el color.
Puede utilizar este horno microondas para:
Descongelar (modo manual y automático)
Cocinar
Recalentar
Bases de la cocción.
1. Las microondas generadas por el
magnetrón se distribuyen de manera
uniforme a medida que el alimento gira en
el plato giratorio.
De esta forma la comida se cocina
uniformemente.
2. Las microondas son absorbidas por el
alimento hasta llegar a una profundidad de
aproximadamente 2,5 cm (1 pulgada). Así,
la cocción continúa mientras el calor se
disipa dentro de la comida.
3. Los tiempos de cocción varían según el
recipiente utilizado y las propiedades del
alimento:
Cantidad y densidad
Contenido en agua
Temperatura inicial
(refrigerado o no)
NOTA
Como el centro del alimento se cocina mediante disipación del calor, la cocción continúa
incluso cuando se ha retirado del horno. Por lo tanto, los tiempos de reposo especicados
en las recetas y en este manual deben respetarse para garantizar:
Una cocción uniforme hasta la parte central del alimento.
Que existe la misma temperatura en toda la comida.
Cómo comprobar que su horno funciona correctamente
El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno funciona
correctamente en todo momento.
Abra la puerta del horno y ponga un vaso de agua en el centro del plato giratorio. A
continuación cierre la puerta.
1
1. Pulse el botón +30s y establezca el tiempo
en 4 o 5 minutos pulsando el botón +30s
el número adecuado de veces.
2
2. Pulse el botón START (INICIO).
Resultado: El horno calienta el agua
durante 4 o 5 minutos. A
continuación el agua empieza a
hervir.
NOTA
El horno debe conectarse a la toma de corriente adecuada. El plato giratorio debe estar
colocado en el horno. Si no utiliza el nivel máximo de potencia, el agua tardará más en
hervir.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 12 2018-04-25  5:50:08
Español 13
Uso del horno
Cocción/recalentamiento
El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida.
PRECAUCIÓN
Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de dejar el horno funcionando sin
supervisión.
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
Nunca ponga en marcha el microondas cuando esté vacío.
2
2
1
1. Pulse el botón Microwave (Microondas).
Resultado: Se muestran las siguientes
indicaciones:
(modo microondas)
2. Pulse el botón Arriba/Abajo hasta que
aparezca el nivel de potencia correcto.
Pulse el botón Select (Seleccionar) para
ajustar el nivel de potencia.
Si no ajusta el nivel de potencia antes
de 5 segundos, automáticamente se
cambia a la conguración del tiempo
de cocción.
3
3. Ajuste el tiempo de cocción pulsando el
botón Arriba/Abajo.
Resultado: Se visualiza el tiempo de
cocción.
4
4. Pulse el botón START (INICIO).
Resultado: La luz del horno se enciende
y comienza a girar el plato
giratorio. La cocción se inicia y
cuando ha nalizado:
El horno emite un pitido
y parpadea “End” (Fin)
4 veces. El horno emitirá
después un pitido cada
minuto.
Conguración de la hora
Cuando se enciende, en la pantalla se muestra automáticamente “88:88” y, a continuación,
“12:00”.
Establezca la hora actual. La hora puede verse en formato de 24 horas o de 12 horas.
Debe congurar el reloj:
Cuando instale por primera vez el horno microondas
Después de un apagón eléctrico
NOTA
No olvide volver a congurar el reloj cuando cambie del horario de verano al de invierno
y viceversa.
3
1
2
1. Pulse el botón Clock (Reloj).
2. Pulse el botón Arriba/Abajo para ajustar el
tipo de formato de la hora. (12 h o 24 h)
3. Pulse el botón Select (Seleccionar) para
nalizar la conguración.
5 7
6
4
4. Pulse el botón Arriba/Abajo para ajustar
la hora.
5. Pulse el botón Select (Seleccionar).
6. Pulse el botón Arriba/Abajo para ajustar
los minutos.
7. Cuando aparezca la hora correcta, pulse el
botón Select (Seleccionar) para activar el
reloj.
Resultado: La hora aparece siempre que no
utiliza el horno microondas.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 13 2018-04-25  5:50:09
14 Español
Uso del horno
Uso del horno
Cómo detener la cocción
Puede detener la cocción en cualquier momento para revisar la comida.
2
1. Para detenerla temporalmente:
Abra la puerta.
Resultado: La cocción se detiene. Para
reanudar la cocción, cierre la
puerta y vuelva a pulsar el
botón START (INICIO).
2. Para detenerla completamente:
Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO).
Resultado: La cocción se detiene. Si desea
cancelar los ajustes de cocción,
vuelva a pulsar el botón STOP/
ECO (PARADA/ECO).
NOTA
Puede cancelar un ajuste antes de comenzar la cocción pulsando el botón
STOP/ECO (PARADA/ECO).
Conguración del modo de ahorro de energía
El horno dispone de un modo de ahorro de energía.
Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO).
Resultado: Pantalla apagada.
Para salir del modo de ahorro de energía,
abra la puerta o pulse el botón STOP/ECO
(PARADA/ECO) y en la pantalla se verá la
hora actual. El horno está operativo.
NOTA
Función de ahorro automático de energía
Si no selecciona ninguna función durante la conguración o durante el funcionamiento
con parada temporal del aparato, la función se cancela y al cabo de 25 minutos se
muestra el reloj.
La lámpara del horno se apaga después de 5 minutos si la puerta está abierta.
Niveles de potencia
Puede elegir entre los niveles de potencia que se indican a continuación.
Nivel de potencia Salida
ALTO 800 W
MEDIO ALTO 600 W
MEDIO 450 W
MEDIO BAJO 300 W
DESCONGELAR 180 W
BAJO 100 W
NOTA
Si selecciona el nivel de potencia superior, el tiempo de cocción se debe reducir.
NOTA
Si selecciona el nivel de potencia inferior, el tiempo de cocción se debe aumentar.
Ajuste del tiempo de cocción
Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón +30s una vez por cada
30 segundos que desee añadir.
1
1. Pulse una vez el botón +30s por cada
30 segundos que desee añadir.
2
2. Pulse el botón START (INICIO).
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 14 2018-04-25  5:50:09
Español 15
Uso del horno
Guía para cocina sana
1. Vegetable/Grains (Verduras/Cereales)
Código/Alimento
Tamaño
ración (g)
Indicaciones
1 Brócoli en
cabezuelas
250 Enjuague y limpie el brócoli fresco y córtelo
en cabezuelas. Coloque uniformemente en un
recipiente de vidrio con tapa. Añada 30 ml
(2 cucharadas) de agua para cocinar 250 g.
Ponga el recipiente en el centro del plato
giratorio. Deje cocer tapado. Remueva al
nal. Deje reposar 1-2 minutos.
2 Zanahorias en
rodajas
250 Enjuague y limpie las zanahorias y córtelas
en trozos iguales. Coloque uniformemente
en un recipiente de vidrio con tapa. Añada
30 ml (2 cucharadas) de agua para cocinar
250 g. Ponga el recipiente en el centro del
plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva
al nal. Deje reposar 1-2 minutos.
3 Judías verdes 250 Enjuague y limpie las judías verdes. Coloque
uniformemente en un recipiente de vidrio
con tapa. Añada 30 ml (2 cucharada) de agua
para cocinar 250 g. Ponga el recipiente en el
centro del plato giratorio. Deje cocer tapado.
Remueva al nal. Deje reposar 1-2 minutos.
4 Espinacas 150 Enjuague y limpie las espinacas. Coloque en
un recipiente de vidrio con tapa. No añada
agua. Ponga el recipiente en el centro del
plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva
al nal. Deje reposar 1-2 minutos.
5 Mazorca de maíz 250 Enjuague y limpie las mazorcas y póngalas
en un plato de cristal ovalado. Cubra con lm
transparente para microondas y perfore el
envoltorio. Deje reposar 1-2 minutos.
Uso de las funciones de cocina sana
Las 20 funciones de Cocina sana tienen tiempos de cocción preprogramados.
No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia.
NOTA
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
1
1. Pulse el botón Cocina sana.
3
2
2. Seleccione el tipo de comida que va a
cocinar pulsando el botón Arriba/Abajo.
Consulte la tabla de la página siguiente
para obtener una descripción de los
distintos ajustes preprogramados.
3. Pulse el botón START (INICIO).
Resultado: La comida se cocina según el
ajuste preprogramado que se
ha seleccionado.
Cuando la cocción haya
terminado, el horno emitirá
un pitido y parpadeará
“End” (Fin) 4 veces. El horno
emitirá después un pitido
cada minuto.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 15 2018-04-25  5:50:10
16 Español
Uso del horno
Uso del horno
Código/Alimento
Tamaño
ración (g)
Indicaciones
11 Gratinado de
verduras
500 Ponga las verduras, rodajas de patatas
precocidas, rodajas de calabacín, tomates y
salsa en una bandeja de pyrex del tamaño
adecuado. Añada queso rallado encima.
Ponga la bandeja en la rejilla. Deje reposar
2-3 minutos.
12 Tomates al grill 400 Lave y limpie los tomates, córtelos en
mitades y póngalos en una bandeja adecuada
para microondas. Añada queso rallado
encima. Ponga la bandeja en la rejilla. Deje
reposar 1-2 minutos.
Código/Alimento
Tamaño
ración (g)
Indicaciones
6 Patatas peladas 250 Lave y pele las patatas y córtelas en trozos
regulares. Coloque en un recipiente de cristal
con tapa. Añada 45-60 ml (3-4 cucharadas)
de agua. Ponga el recipiente en el centro
del plato giratorio. Deje cocer tapado. Deje
reposar 2-3 minutos.
7 Arroz integral 125 Utilice un recipiente grande de cristal
con tapa adecuado para el horno. Añada
doble cantidad de agua fría (250 ml). Deje
cocer tapado. Remueva antes de dejar en
reposo y añada sal y hierbas. Deje reposar
5-10 minutos.
8 Macarrones de
harina integral
125 Utilice un recipiente grande de cristal con
tapa adecuado para el horno. Añada 500 ml
de agua hirviendo, una pizca de sal y
remueva bien. Deje cocer sin tapa. Remueva
antes del tiempo de reposo y escurra bien.
Deje reposar 1 minuto.
9 Quinoa 125 Utilice un recipiente grande de cristal
con tapa adecuado para el horno. Añada
doble cantidad de agua fría (250 ml). Deje
cocer tapado. Remueva antes de dejar en
reposo y añada sal y hierbas. Deje reposar
1-3 minutos.
10 Bulgur 125 Utilice un recipiente grande de cristal
con tapa adecuado para el horno. Añada
doble cantidad de agua fría (250 ml). Deje
cocer tapado. Remueva antes de dejar en
reposo y añada sal y hierbas. Deje reposar
2-5 minutos.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 16 2018-04-25  5:50:10
Español 17
Uso del horno
Código/Alimento Tamaño
ración (g)
Indicaciones
6 Trucha fresca 200
Ponga 2 pescados entero en una bandeja
resistente al horno. Añada una pizca de sal,
1 cucharada de zumo de limón y hierbas.
Cubra con lm transparente para microondas.
Perfore el lm. Ponga la bandeja en el plato
giratorio.
Deje reposar 2 minutos.
7 Pescado asado 200
Unte con aceite la piel del pescado (trucha o
dorada) y añada hierbas y especias. Coloque
los pescados uno junto al otro, cabeza con
cola, sobre la rejilla superior. Dé la vuelta
en cuanto suene el pitido. Deje reposar
3 minutos.
8 Rodajas de salmón
al grill
300
Distribuya los letes en la rejilla superior.
Dé la vuelta en cuanto suene el pitido. Deje
reposar 2 minutos.
2. Poultry/Seafood (Aves/Marisco)
Código/Alimento Tamaño
ración (g)
Indicaciones
1 Pechugas de pollo 300
Lave los trozos y ponga en un plato de
cerámica. Cubra con lm transparente para
microondas. Perfore el lm. Ponga la bandeja
en el plato giratorio. Deje reposar 2 minutos.
2 Pechugas de pavo 300
Lave los trozos y ponga en un plato de
cerámica. Cubra con lm transparente para
microondas. Perfore el lm. Ponga la bandeja
en el plato giratorio. Deje reposar 2 minutos.
3 Filetes de pescado
fresco
300
Lave el pescado y póngalo en un plato
de cerámica, añada 1 cucharada de zumo
de limón. Cubra con lm transparente
para microondas. Perfore el lm. Ponga la
bandeja en el plato giratorio. Deje reposar
1-2 minutos.
4 Filetes de salmón
fresco
300
Lave el pescado y póngalo en un plato
de cerámica, añada 1 cucharada de zumo
de limón. Cubra con lm transparente
para microondas. Perfore el lm. Ponga la
bandeja en el plato giratorio. Deje reposar
1-2 minutos.
5 Langostinos frescos 250
Lave los langostinos y póngalos en un
plato de cerámica, añada 1 cucharada de
zumo de limón. Cubra con lm transparente
para microondas. Perfore el lm. Ponga la
bandeja en el plato giratorio. Deje reposar
1-2 minutos.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 17 2018-04-25  5:50:10
18 Español
Uso del horno
Uso del horno
Guía para mi plato
La siguiente tabla presenta los diversos programas de recalentamiento automático de
mi plato, cantidades e instrucciones adecuadas. Estos programas se ejecutan solo con
energía microondas.
Código/Alimento Tamaño ración (g) Indicaciones
1 Comida
preparada
refrigerada
300-350
400-450
Coloque en un plato de cerámica y cubra con
un lm transparente para microondas. Este
programa es adecuado para comidas que
consten de 3 componentes (p. ej. carne con
salsa, verduras y acompañamientos como
patatas, arroz o pasta).
Deje reposar 2-3 minutos.
2 Comida
vegetariana
refrigerada
300-350
400-450
Coloque en un plato de cerámica y cubra
con lm transparente para microondas. Este
programa es adecuado para comidas que
consten de 2 componentes (por ejemplo,
espaguetis con salsa o arroz con verduras).
Deje reposar 2-3 minutos.
Uso de las funciones de mi plato
La función My Plate (Mi plato) tiene dos tiempos de cocción preprogramados.
No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia.
Puede ajustar el número de raciones pulsando el botón Arriba/Abajo.
En primer lugar, ponga el alimento en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.
1
1
1
1. Pulse el botón My Plate (Mi plato).
Seleccione el tipo de comida que va a
cocinar pulsando el botón Arriba/Abajo.
Pulse el botón Select (Seleccionar).
1. Comida preparada (refrigerada)
2. Comida vegetariana (refrigerada)
2
2. Seleccione el tamaño de la ración pulsando
el botón Arriba/Abajo.
(Consulte la tabla contigua.)
3
3. Pulse el botón START (INICIO).
Resultado: Se inicia la cocción. Cuando
naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal
emite 3 pitidos (uno cada
minuto).
3) La hora actual se muestra de
nuevo.
NOTA
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 18 2018-04-25  5:50:10
Español 19
Uso del horno
Guía para la descongelación
La siguiente tabla presenta los diversos programas de descongelación, las cantidades y
las instrucciones adecuadas. Retire el envoltorio antes de descongelar la comida. Coloque
carne, ave, pescado y pan/pastel en un plato de cerámica.
Código/Alimento
Tamaño
ración (g)
Indicaciones
1 Carne 200-1500 Cubra los bordes con papel de aluminio. Dé la vuelta
a la carne cuando el horno emita un pitido. Este
programa es ideal para ternera, cordero, cerdo,
letes, chuletas y carne picada.
Deje reposar 20-60 minutos.
2 Aves 200-1500 Proteja las puntas de las patas y de las alas con
papel de aluminio. Dé la vuelta al ave cuando el
horno emita un pitido. Este programa es ideal tanto
para un pollo entero como para porciones. Deje
reposar 20-60 minutos.
3 Pescado 200-1500 Cubra la cola del pescado entero con papel de
aluminio. Dé la vuelta al pescado cuando el horno
emita un pitido. Este programa es ideal tanto para
un pescado entero como para letes. Deje reposar
20-50 minutos.
4 Pan/Pasteles 125-625 Coloque el pan sobre papel de cocina y gírelo tan
pronto como el horno emita un pitido. Coloque
el pastel en un plato de cerámica y, si es posible,
gírelo tan pronto como el horno emita un pitido.
Este programa es adecuado para todo tipo de
pan, cortado o entero, así como para panecillos y
baguettes.
Coloque los panecillos en círculo. Este programa es
adecuado para todo tipo de pasteles, galletas, tartas
de queso y hojaldres. No es aconsejable para masas
nas o crujientes, pasteles de fruta y crema ni para
pasteles con cobertura de chocolate.
Deje reposar 5-20 minutos.
Uso de las funciones de descongelación
Las funciones de Power Defrost (Descongelación) permiten descongelar carne, aves,
pescados, pan/pasteles. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan
automáticamente. Tan solo debe seleccionar el programa y el peso.
NOTA
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
1
1. Pulse el botón Power Defrost
(Descongelación).
2
2
2. Seleccione el tipo de comida que va a
cocinar pulsando el botón Arriba/Abajo.
Consulte la tabla de la página siguiente
para obtener una descripción de los
distintos ajustes preprogramados.
Pulse el botón Select (Seleccionar) para
seleccionar el tipo de comida.
3
4
5
3. Seleccione el tamaño de la ración pulsando
el botón Arriba/Abajo.
4. Pulse el botón START (INICIO).
Resultado:
Se inicia la descongelación.
El horno emite un pitido
durante la descongelación
para recordarle que dé la
vuelta a la comida.
5. Pulse de nuevo el botón START (INICIO)
para continuar la descongelación.
Resultado: Cuando la cocción haya
terminado, el horno emitirá
un pitido y parpadeará “End”
(Fin) 4 veces. El horno emitirá
después un pitido cada minuto.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 19 2018-04-25  5:50:11
20 Español
Uso del horno
Uso del horno
Uso de la función de desodorización
Utilice esta función después de cocinar comida con mucho olor o cuando haya mucho
humo en el interior del horno. Limpie primero el interior del horno.
Pulse el botón Deodorisation (Desodorización)
después de limpiar el horno y pulse el botón
START (INICIO). Cuando nalice se oirán cuatro
pitidos.
NOTA
El tiempo de desodorización se ha especicado en 5 minutos. Cuando se pulsa el botón
+30s aumenta 30 segundos.
NOTA
El tiempo máximo de desodorización es de 15 minutos.
Uso de las funciones para mantener caliente
La función Keep Warm (Mantener caliente) conserva la temperatura de la comida hasta el
momento de servirla.
Use esta función para mantener caliente la comida hasta servirla.
Puede seleccionar el nivel de temperatura entre caliente y templado pulsando el botón
Arriba/Abajo.
1
3
2
1. Pulse el botón Keep Warm (Mantener caliente).
2. Seleccione la temperatura de calentamiento
pulsando el botón Arriba/Abajo.
1. Caliente
2. Templado
3. Pulse el botón START (INICIO).
Resultado: La comida se cocina según el
ajuste preprogramado que se ha
seleccionado.
Cuando la cocción haya
terminado, el horno emitirá
un pitido y parpadeará “End”
(Fin) 4 veces. El horno emitirá
después un pitido cada minuto.
Menú recomendado para el modo de mantener caliente
1. Caliente Lasaña, sopa, gratinados, guisos, pizza, bistec (muy hecho),
tocino, platos de pescado, tortas
2. Templado Pastel, pan, platos de huevos, bistec (poco hecho o al punto)
PRECAUCIÓN
No utilice esta función para recalentar alimentos fríos. Estos programas están
diseñados para mantener calientes los alimentos recién cocinados.
No es recomendable mantener en caliente los alimentos durante demasiado tiempo
(más de 1 hora), ya que la cocción continúa. Los alimentos calientes se deterioran
más rápidamente.
No cubra con tapa ni envuelva en plástico.
Utilice guantes de horno al sacar los alimentos.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 20 2018-04-25  5:50:11
Español 21
Uso del horno
Combinación de microondas y grill
También puede combinar la cocción por microondas con el grill para cocinar rápidamente
y dorar al mismo tiempo.
PRECAUCIÓN
Utilice SIEMPRE utensilios de cocina aptos para microondas y resistentes al horno.
Las bandejas de cerámica o de cristal son muy adecuadas ya que permiten que las
microondas penetren en los alimentos uniformemente.
Utilice SIEMPRE guantes para horno cuando toque los recipientes que están dentro
del horno, ya que estarán muy calientes.
3
3
2
4
5
1. Abra la puerta del horno.
Coloque la comida en la rejilla y ésta en el
plato giratorio. Cierre la puerta.
2. Pulse el botón Combi.
3. Pulse el botón Arriba/Abajo hasta que
aparezca el nivel de potencia correcto.
Pulse el botón Select (Seleccionar) para
ajustar el nivel de potencia.
4. Ajuste el tiempo de cocción pulsando
el botón Arriba/Abajo. El tiempo de
combinación máximo es de 60 minutos.
5. Pulse el botón START (INICIO).
Resultado: Se inicia la cocción por
combinación.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal
emite 3 pitidos (uno cada
minuto).
3) La hora actual se muestra de
nuevo.
NOTA
La potencia máxima de las microondas para el modo combinado de grill y microondas es
de 600 W.
Grill
El grill permite calentar y dorar los alimentos rápidamente, sin necesidad de utilizar
microondas.
Con este n, se suministra con el microondas una rejilla para grill.
4
1
5
6
2
1
1. Precaliente el grill a la temperatura
necesaria pulsando el botón Grill y ajuste
el tiempo de precalentamiento pulsando el
botón Arriba/Abajo.
2. Pulse el botón START (INICIO).
3. Después del precalentamiento, abra la
puerta y coloque la comida sobre la rejilla.
Cierre la puerta.
4. Pulse el botón Grill.
5. Ajuste el tiempo de grill pulsando el botón
Arriba/Abajo. El tiempo de grill máximo es
60 minutos.
6. Pulse el botón START (INICIO).
Resultado: La cocción al grill da comienzo.
Cuando naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal
emite 3 pitidos (uno cada
minuto).
3) La hora actual se muestra de
nuevo.
NOTA
No se preocupe si el termostato se apaga y enciende durante la cocción al grill.
Este sistema se ha diseñado para evitar un sobrecalentamiento del horno.
PRECAUCIÓN
Utilice siempre guantes de horno cuando toque los platos que están en el interior, ya que
estarán muy calientes.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 21 2018-04-25  5:50:12
22 Español
Uso del horno
Uso del horno
Bloqueo de seguridad del horno microondas
Su horno microondas incluye un programa especial de seguridad para niños que permite
“bloquear” el horno para impedir que éstos o alguien que no esté familiarizado con el
horno lo haga funcionar de manera accidental.
El horno se puede bloquear en cualquier momento.
2
1
1. Pulse el botón Child Lock (Bloqueo para
niños) durante 3 segundos.
Resultado:
El horno se bloquea (no se
puede seleccionar ninguna
función).
La pantalla muestra “L.
2. Para desbloquear el horno, vuelva a pulsar
el botón Child Lock (Bloqueo para niños) al
mismo tiempo.
Resultado: Puede utilizar el horno
normalmente.
Conguración del tiempo de reposo
El temporizador de cocina se puede usar para ajustar automáticamente el tiempo de
reposo (sin cocción en el microondas).
En primer lugar, ponga el alimento en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.
2
1
3
1. Pulse el botón Kitchen Timer
(Temporizador de cocina).
2. Seleccione el tiempo de reposo pulsando el
botón Arriba/Abajo.
3. Pulse el botón START (INICIO).
Resultado: Se inicia el tiempo de reposo.
Cuando naliza:
El horno emite cuatro
pitidos.
La hora actual se muestra de
nuevo.
Desconexión de la alarma
Puede desconectar la alarma siempre que lo desee.
1
22
1
1. Pulse los botones STOP/ECO (PARADA/
ECO) y START (INICIO) al mismo tiempo.
Resultado: El horno no pita cada vez que
se pulsa un botón.
El horno emite cuatro pitidos.
2. Para volver a activar el pitido, pulse de
nuevo los botones STOP/ECO (PARADA/
ECO) y START (INICIO) al mismo tiempo.
Resultado: El horno pita cada vez que se
pulsa un botón.
El horno emite cuatro pitidos.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 22 2018-04-25  5:50:13
Español 23
Guía de utensilios de cocina
Utensilios de cocina
Seguro para
microondas
Descripción
Cristal
Utensilios horno
Se pueden utilizar, a menos que lleven adornos
de metal.
Cristalería na
Se puede utilizar para calentar alimentos o
líquidos. El cristal delicado se puede romper o
resquebrajar si se calienta repentinamente.
Tarros de cristal
Debe quitarse la tapa. Adecuados solo para
calentar.
Metal
Platos
Pueden producir arcos eléctricos o un incendio.
Cierres metálicos
de las bolsas para
congelados
Papel
Platos, tazas,
servilletas y papel
de cocina
Para tiempos de cocción cortos y para calentar.
También para absorber el exceso de humedad.
Papel reciclado
Pueden provocar arcos eléctricos.
Plástico
Recipientes
Especialmente si se trata de termoplástico
resistente al calor. Otros plásticos pueden
combarse o decolorarse a altas temperaturas.
No use plásticos de melamina.
Film transparente
Se puede utilizar para retener la humedad.
No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al
quitar el envoltorio ya que puede escaparse
vapor.
Bolsas para
congelados
✓✗
Solo si pueden hervir o son resistentes al horno.
No deben estar selladas herméticamente. Si es
necesario, pínchelas con un tenedor.
Papel encerado o resistente a la
grasa
Se puede utilizar para retener la humedad y
evitar salpicaduras.
: Recomendaciones
✓✗
: Usar con precaución
: Inseguro
Guía de utensilios de cocina
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en
la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado.
Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si están marcados como
seguros para microondas, no debe preocuparse.
En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si
deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo.
Utensilios de cocina
Seguro para
microondas
Descripción
Papel de aluminio
✓✗
Se puede utilizar en pequeñas cantidades
para evitar que determinadas áreas se cuezan
demasiado. Si el papel de aluminio está
demasiado cerca de las paredes del horno, o
si se utiliza en grandes cantidades, pueden
producirse arcos eléctricos.
Placa tostadora
No la precaliente durante más de 8 minutos.
Porcelana y barro cocido
La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la
porcelana na son normalmente adecuados,
a menos que estén decorados con adornos
metálicos.
Platos de cartón de poliéster
desechables
Algunos alimentos congelados vienen
empaquetados en estas bandejas.
Envoltorios
de comida
rápida
Recipientes
y vasos de
poliestireno
Se pueden utilizar para calentar comida. Una
cocción excesiva puede hacer que el poliestireno
se funda.
Bolsas de papel o
periódicos
Pueden arder.
Papel reciclado o
adornos metálicos
Pueden provocar arcos eléctricos.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 23 2018-04-25  5:50:13
24 Español
Guía de cocción
Guía de cocción para verduras congeladas
Utilice un cuenco de pyrex con tapa.
Deje cocer tapado durante el tiempo mínimo (véase la tabla). Siga cocinando para obtener
el resultado que preera.
Remueva dos veces durante la cocción y una vez después de terminar. Añada sal, hierbas
o mantequilla después de cocinar. Cubra durante el tiempo de reposo.
Alimento Tamaño ración (g) Potencia (W) Tiempo (min)
Espinacas 150 600 4½-5½
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría.
Deje reposar 2-3 minutos y sirva.
Brócoli 300 600 9-10
Instrucciones
Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua fría.
Deje reposar 2-3 minutos y sirva.
Guisantes 300 600 7½-8½
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría.
Deje reposar 2-3 minutos y sirva.
Judías verdes 300 600 8-9
Instrucciones
Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua fría.
Deje reposar 2-3 minutos y sirva.
Verduras mezcladas
(zanahorias,
guisantes, maíz)
300 600 7½-8½
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría.
Deje reposar 2-3 minutos y sirva.
Verduras mezcladas
(estilo chino)
300 600 8-9
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría.
Deje reposar 2-3 minutos y sirva.
Guía de cocción
Microondas
La energía microondas penetra en la comida, atraída y absorbida por su contenido de
agua, grasa y azúcar.
Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan rápidamente. Este
movimiento crea fricción y el calor resultante cuece la comida.
Cocción
Utensilios de cocina para la cocción con microondas:
Los utensilios de cocina deben permitir que la energía microondas pase a través de ellos
para obtener una mayor ecacia. Las microondas son reejadas por el metal, caso del
acero inoxidable, el aluminio y el cobre, pero pueden penetrar a través de la cerámica, el
cristal, la porcelana y el plástico, así como del papel y la madera. Por tanto, los alimentos
nunca deben cocinarse en contenedores metálicos.
Alimentos adecuados para cocinar con microondas:
Muchos tipos de alimentos son adecuados para la cocina por microondas: verduras, fruta,
pasta, arroz, cereales, legumbres, pescado y carne, frescos o congelados. Las salsas, las
natillas, las sopas, los postres al vapor y las conservas también se pueden cocinar en
un horno microondas. Por lo general, la cocina por microondas es muy adecuada para
cualquier alimento que se pueda preparar normalmente en una cocina. Mantequilla
o chocolate derretidos, por ejemplo (consulte el capítulo con consejos, técnicas y
advertencias).
Cómo cubrir la comida durante la cocción
Cubrir la comida durante su cocción es muy importante, ya que el agua se evapora
y contribuye en el proceso de cocción. Los alimentos se pueden cubrir de diferentes
maneras: con un plato de cerámica, una tapa de plástico o lm transparente apto para
microondas.
Tiempos de reposo
Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la temperatura se
distribuya uniformemente.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 24 2018-04-25  5:50:13
Español 25
Guía de cocción
Alimento Tamaño ración (g) Potencia (W) Tiempo (min)
Berenjenas 250 800 3½-4
Instrucciones
Corte en rodajas pequeñas y rocíe con 1 cucharada de zumo de
limón. Deje reposar 3 minutos y sirva.
Puerros 250 800 4½-5
Instrucciones
Corte los puerros en trozos gruesos. Deje reposar 3 minutos y
sirva.
Setas 125
250
800 1½-2
3-3½
Instrucciones
Prepare enteras si son pequeñas o en láminas. No añada agua.
Rocíe con zumo de limón. Sazone con sal y pimienta. Escurra
antes de servir. Deje reposar 3 minutos y sirva.
Cebollas 250 800 5½-6
Instrucciones
Corte las cebollas en rodajas o mitades. Añada solo 15 ml
(1 cucharada) de agua. Deje reposar 3 minutos y sirva.
Pimientos 250 800 4½-5
Instrucciones
Corte el pimiento en rodajas pequeñas. Deje reposar 3 minutos
y sirva.
Patatas 250
500
800 4-5
7½-8½
Instrucciones
Pese las patatas una vez peladas y corte en cuartos o mitades de
tamaño similar. Deje reposar 3 minutos y sirva.
Nabos 250 800 5-5½
Instrucciones
Corte los nabos en dados pequeños.
Deje reposar 3 minutos y sirva.
Guía de cocción para verduras frescas
Utilice un cuenco de pyrex con tapa. Añada 30-45 ml de agua fría (2-3 cucharadas) por
cada 250 g, a menos que se recomiende otra cantidad de agua (véase la tabla). Deje cocer
tapado durante el tiempo mínimo (véase la tabla). Siga cocinando para obtener el resultado
que preera. Remueva una vez durante la cocción y otra después. Añada sal, hierbas o
mantequilla después de cocinar. Cubra durante un tiempo de reposo de 3 minutos.
Consejo: Corte las verduras frescas en trozos regulares. Cuanto más pequeñas las corte,
más rápidamente se cocinarán.
Alimento Tamaño ración (g) Potencia (W) Tiempo (min)
Brócoli 250
500
800 4-4½
7-7½
Instrucciones
Separe en cabezuelas de tamaño similar. Coloque los tallos en el
centro. Deje reposar 3 minutos y sirva.
Coles de Bruselas 250 800 5½-6½
Instrucciones
Añada 60-75 ml (5-6 cucharadas) de agua.
Deje reposar 3 minutos y sirva.
Zanahorias 250 800 4½-5
Instrucciones
Corte las zanahorias en trozos de tamaño similar.
Deje reposar 3 minutos y sirva.
Colior 250
500
800 5-5½
8½-9
Instrucciones
Separe en cabezuelas de tamaño similar. Corte las cabezuelas
grandes por la mitad. Distribuya con los tallos en el centro. Deje
reposar 3 minutos y sirva.
Calabacines 250 800 3½-4
Instrucciones
Corte los calabacines en rodajas. Añada 30 ml (2 cucharadas) de
agua o una nuez de mantequilla. Deje cocer hasta que estén tiernos.
Deje reposar 3 minutos y sirva.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 25 2018-04-25  5:50:13
26 Español
Guía de cocción
Guía de cocción
Recalentamiento
Su horno microondas recalentará los alimentos en bastante menos tiempo que los hornos
convencionales y las placas.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de recalentamiento de la siguiente
tabla como guía. Los tiempos de la tabla presuponen líquidos con una temperatura
ambiente de aproximadamente de +18 a +20 °C o alimentos fríos a una temperatura de
aproximadamente +5 a +7 °C.
Cómo colocarlos y cómo cubrirlos
Evite recalentar elementos grandes como asados de carne (ya que tienden a cocerse
demasiado y a secarse antes de que el centro esté bien caliente). Si recalienta piezas
pequeñas, el resultado será mejor.
Niveles de potencia y cómo remover los alimentos
Algunos alimentos se pueden recalentar utilizando una potencia de 800 W, mientras que
otros deben recalentarse utilizando potencias de 600 W, 450 W o incluso 300 W.
Consulte las tablas para obtener instrucciones.
En general, si el alimento es delicado, está en cantidades grandes o se calienta muy
rápido (empanadillas de carne picada, por ejemplo), es mejor recalentar los alimentos
utilizando un nivel de potencia bajo.
Para obtener mejores resultados, remueva los alimentos o dé la vuelta durante el
recalentamiento. Si puede, vuelva a removerlos antes de servir.
Tenga especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés. Para evitar ebulliciones
eruptivas de líquidos y posibles escaldaduras, remueva los alimentos antes, durante
y después de calentarlos. Manténgalos en el horno microondas durante el tiempo de
reposo. Es recomendable meter una cuchara de plástico o una varilla de cristal en los
líquidos. Evite que los alimentos se sobrecalienten (ya que se cuecen demasiado) Es
preferible ser conservador en el cálculo del tiempo de cocción y añadir un tiempo extra,
si es necesario.
Guía de cocción para arroces y pastas
Arroz: Utilice un cuenco grande de pyrex con tapa (el arroz dobla su volumen
durante la cocción). Deje cocer tapado. Una vez nalizado el tiempo de
cocción, remueva antes del tiempo de reposo y añada sal o hierbas y
mantequilla. Observación: el arroz puede que no haya absorbido toda el agua
una vez nalizado el tiempo de cocción.
Pasta: Utilice un cuenco grande de pyrex. Añada agua hirviendo, una pizca de sal
y remueva bien. Deje cocer sin tapa. Remueva de vez en cuando durante y
después de la cocción.
Cubra durante el tiempo de reposo y cuele más tarde.
Alimento Tamaño ración (g) Potencia (W) Tiempo (min)
Arroz blanco
(precocido)
250 800 16-17
Instrucciones
Añada 500 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos y sirva.
Arroz integral
(precocido)
250 800 21-22
Instrucciones
Añada 500 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos y sirva.
Arroz mezclado
(arroz normal y
salvaje)
250 800 17-18
Instrucciones
Añada 500 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos y sirva.
Cereales
mezclados
(arroz y grano)
250 800 18-19
Instrucciones
Añada 400 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos y sirva.
Pasta 250 800 11-12
Instrucciones
Añada 1000 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos y sirva.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 26 2018-04-25  5:50:13
Español 27
Guía de cocción
Tiempos de calentamiento y reposo
Cuando recaliente los alimentos por primera vez, es útil que apunte el tiempo que tardan
para consultarlo en el futuro.
Asegúrese siempre de que los alimentos recalentados estén en su punto de calor.
Deje reposar los alimentos durante algún tiempo después de su recalentamiento (de esta
forma permitirá que la temperatura se nivele).
El tiempo de reposo posterior a un recalentamiento es de 2-4 minutos, a menos que en la
tabla se recomiende otro tiempo.
Tenga especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés. Consulte también el
capítulo en el que se describen las precauciones de seguridad.
Recalentamiento de líquidos
Deje siempre que los líquidos reposen durante al menos 20 segundos una vez apagado
el horno. Así la temperatura se nivelará. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y
remueva SIEMPRE después de calentar. Para evitar que los líquidos hiervan en erupción
y produzcan escaldaduras, meta una cuchara o una varilla de cristal en las bebidas y
remuévalos antes, durante y después de su calentamiento.
Recalentamiento de comida para bebés
Comida para bebés:
Ponga la comida en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva
bien después de recalentar. Deje reposar 2-3 minutos antes de servir. Vuelva a remover y
compruebe su temperatura. Se recomienda servir a una temperatura de: entre 30 y 40 °C.
Leche para bebés:
Vierta la leche en un biberón de cristal esterilizado. Caliente sin tapa. Nunca caliente
el biberón para el bebé con la tetilla puesta, ya que puede explotar si se sobrecalienta.
Agite bien antes de dejar en reposo y otra vez antes de dársela al niño. Compruebe
cuidadosamente la temperatura de la comida o de la leche antes de dársela al niño. Se
recomienda servir a una temperatura de: aprox. 37 °C.
Observación:
La comida para bebés siempre debe probarse antes de dársela al niño, para evitar
quemaduras. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de la siguiente tabla como
instrucciones de recalentamiento.
Recalentamiento de líquidos y comida
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar.
Alimento Tamaño ración Potencia (W) Tiempo (min)
Bebidas
(café, té, agua)
150 ml (1 taza)
250 ml (1 tazón)
800 1-1½
1½-2
Instrucciones
Vierta el líquido en una taza y recaliente sin cubrir. Ponga la
taza o el tazón en el centro del plato giratorio. Deje en el horno
microondas durante el tiempo de reposo y remueva bien. Deje
reposar 1-2 minutos.
Sopa
(refrigerada)
250 g 800 3-3½
Instrucciones
Vierta en un cuenco o plato hondo de cerámica. Cubra con tapa
de plástico. Remueva bien después de recalentar. Vuelva a
remover antes de servir. Deje reposar 2-3 minutos y sirva.
Guiso
(refrigerado)
350 g 600 5½-6½
Instrucciones
Ponga el guiso en un plato de cerámica hondo. Cubra con
tapa de plástico. Remueva de vez en cuando durante el
recalentamiento y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva.
Deje reposar 2-3 minutos y sirva.
Pasta con salsa
(refrigerada)
350 g 600 4½-5½
Instrucciones
Ponga la pasta (por ej., espagueti o deos al huevo) en un plato
de cerámica llano. Cubra con lm transparente para microondas.
Remueva antes de servir. Deje reposar 3 minutos y sirva.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 27 2018-04-25  5:50:13
28 Español
Guía de cocción
Guía de cocción
Recalentamiento de la comida y la leche para bebés
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones de
recalentamiento.
Alimento Tamaño ración Potencia (W) Tiempo (seg)
Comida para bebés
(verduras + carne)
190 g 600 30
Instrucciones
Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado.
Remueva una vez nalizado el tiempo de cocción. Antes de
servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura.
Deje reposar 2-3 minutos y sirva.
Papillas para bebés
(cereales + leche +
fruta)
190 g 600 20
Instrucciones
Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado.
Remueva una vez nalizado el tiempo de cocción. Antes de
servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura.
Deje reposar 2-3 minutos y sirva.
Leche para bebés 100 ml 300 30-40
200 ml 50-60
Instrucciones
Remueva o agite bien y vierta en un biberón de cristal
esterilizado. Ponga en el centro del plato giratorio. Deje cocer
sin tapa. Antes de servir, agite bien y compruebe con cuidado la
temperatura. Deje reposar 2-3 minutos y sirva.
Alimento Tamaño ración Potencia (W) Tiempo (min)
Pasta rellena con
salsa
(refrigerada)
350 g 600 5-6
Instrucciones
Coloque la pasta rellena (por ej., ravioli, tortellini) en un plato de
cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva de vez en
cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en
reposo y sirva.
Deje reposar 3 minutos y sirva.
Plato combinado
(refrigerado)
350 g 600 5½-6½
Instrucciones
Coloque 2-3 componentes refrigerados en un plato de cerámica.
Cubra con lm transparente para microondas.
Deje reposar 3 minutos y sirva.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 28 2018-04-25  5:50:13
Español 29
Guía de cocción
Alimento Tamaño ración (g) Potencia (W) Tiempo (min)
Aves Pollo troceado 500 (2 unid.) 180 14½-15½
Pollo entero 800 180 28-30
Instrucciones
Coloque los trozos de pollo con la piel hacia abajo, y el pollo entero con la
pechuga hacia abajo en un plato de cerámica llano. Proteja las partes más
nas, como las alas y las extremidades, con papel de aluminio. Dé la vuelta
una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación.
Deje reposar 15-60 minutos y sirva.
Pescado Filetes de pescado 200 180 6-7
Pescado entero 400 180 12-13
Instrucciones
Disponga el pescado congelado en el centro de un plato de cerámica llano.
Ponga las partes más nas debajo de las partes más gruesas. Proteja los
extremos estrechos de los letes y toda la cola del pescado con papel
de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de
descongelación. Deje reposar 10-25 minutos y sirva.
Fruta Frutas del bosque 250 180 6-7
Instrucciones
Distribuya la fruta en una bandeja de cristal redonda y llana (con un
diámetro grande). Deje reposar 5-10 minutos y sirva.
Pan Panecillos
(unos 50 g cada uno)
2 unid.
4 unid.
180 ½-1
2-2½
Tostadas/sandwiches 250 180 4½-5
Pan alemán
(harina de trigo +
centeno)
500 180 8-10
Instrucciones
Distribuya los panecillos en círculo, o el pan horizontalmente, sobre papel
de cocina, en el centro del plato giratorio. Dé la vuelta una vez transcurrida
la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar 5-20 minutos y sirva.
Descongelación
El microondas es una forma excelente de descongelar los alimentos congelados. Las
microondas descongelan los alimentos cuidadosamente y con rapidez. Esto puede ser
muy ventajoso, por ejemplo, si aparecen por sorpresa invitados en casa.
Las aves congeladas deben descongelarse totalmente antes de ser cocinadas. Retire los
cierres de metal y saque del envoltorio para dejar que el líquido descongelado se escurra.
Ponga la comida congelada en una bandeja sin cubrir. Dé la vuelta a la mitad del tiempo,
escurra el líquido y retire los menudillos lo antes posible. Toque la comida de vez en
cuando para asegurarse de que no se está calentando.
Si, durante la descongelación, las piezas más pequeñas y menos gruesas de la comida
congelada empiezan a calentarse, puede protegerlas cubriéndolas con pequeñas tiras de
papel aluminio.
Si el ave se empieza a calentar por la supercie exterior, detenga la descongelación y
déjela reposar durante 20 minutos antes de continuar.
Deje reposar el pescado, la carne y las aves para nalizar el proceso de descongelación.
El tiempo de reposo para que nalice la descongelación variará dependiendo de la
cantidad descongelada. Consulte la siguiente tabla.
Consejo: Los alimentos cortados nos se descongelan mejor que los gruesos y las
cantidades pequeñas necesitan menos tiempo que las grandes. Recuerde este
consejo al congelar y descongelar alimentos.
Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de aproximadamente
-18 a -20 °C, utilice la tabla siguiente como guía.
Alimento Tamaño ración (g) Potencia (W) Tiempo (min)
Carne Carne picada 250
500
180 6½-7½
10-12
Filetes de cerdo 250 180 7½-8½
Instrucciones
Coloque la carne en el plato giratorio. Cubra los bordes más delgados con
papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de
descongelación.
Deje reposar 15-30 minutos y sirva.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 29 2018-04-25  5:50:13
30 Español
Guía de cocción
Guía de cocción
Microondas + Grill
Este modo de cocción combina el calor radiante que procede del grill con la velocidad
de la cocción por microondas. Solo funciona mientras la puerta esté cerrada y el plato
giratorio en movimiento. Debido a la rotación del plato giratorio, la comida se dora
uniformemente.
En este modelo, dispone de tres modos de combinación: 600 W + Grill, 450 W + Grill y
300 W + Grill.
Utensilios para cocinar con microondas + grill:
Utilice utensilios de cocina por los que puedan pasar las microondas, pero que también
sean resistentes al fuego. No utilice utensilios de metal con el modo de combinación. No
utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir.
Alimentos adecuados para cocinar con microondas + grill:
Los alimentos adecuados para el modo de combinación incluyen todo tipo de alimentos
cocinados que deban recalentarse y dorarse (por ejemplo, pasta al horno), así como
alimentos que necesiten de un tiempo breve de cocción para gratinarse. Igualmente, este
modo se puede utilizar con porciones gruesas de comida que sepan mejor si por encima
están doradas y crujientes (por ejemplo los trozos de pollo, a los que se les da la vuelta
mientras se cocinan). Consulte la tabla de grill para obtener más detalles.
Observación importante:
Siempre que se use el modo de combinación (microondas + grill), los alimentos deben
colocarse en la rejilla superior, a menos que se indique de otro modo. Consulte las
instrucciones de la siguiente tabla.
Si quiere que la comida se dore por ambos lados, deberá darle la vuelta.
Grill
El elemento calefactor del grill se encuentra debajo del techo de la cavidad. Funciona
mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio en movimiento. La rotación del plato
giratorio hace que los alimentos se doren uniformemente. Si precalienta el grill durante
3-5 minutos la comida se dorará más rápidamente.
Utensilios de cocina para la cocción con grill:
Deben ser resistentes al fuego y pueden incluir metal. No utilice ningún tipo de utensilios
de cocina de plástico, ya que se pueden fundir.
Comida adecuada para el grill:
Chuletas, salchichas, letes, hamburguesas, panceta y lonchas de jamón, trozos nos de
pescado, sandwiches y todo tipo de tostadas con algo por encima.
Observación importante:
Siempre que se use solo el modo de grill, recuerde que los alimentos deben colocarse en
la rejilla superior, a menos que se indique de otro modo.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 30 2018-04-25  5:50:13
Español 31
Guía de cocción
Alimento Tamaño ración Modo
Tiempo
de cocción
(primer lado)
(min)
Tiempo
de cocción
(segundo lado)
(min)
Manzanas al
horno
1 manzana
(aprox. 200 g)
2 manzanas
(aprox. 400 g)
300 W + Grill 4-4½
6-7
-
Instrucciones
Quite el corazón de las manzanas y rellénelas con pasas y
mermelada. Coloque trozos de almendra por encima. Ponga las
manzanas en una bandeja llana de pyrex. Coloque la bandeja
directamente en la rejilla inferior.
Pollo troceado 450-500 g
(2 unid.)
300 W + Grill 10-12 12-13
Instrucciones
Unte los trozos de pollo con aceite y especias. Disponga las piezas
en círculo sobre la rejilla superior. Después de la cocción al grill, deje
reposar 2-3 minutos.
Pollo asado
1200 g Microondas +
Grill
(450 W + Grill)
22-24
(300 W + Grill)
23-25
Instrucciones
Unte el pollo con aceite y especias. Ponga en un plato resistente
al horno y este en el plato giratorio. Una vez cocidas al grill, deje
reposar durante 5 minutos.
Guía de grill para alimentos frescos y congelados
Precaliente el grill con la función de grill durante 3 minutos.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para el grill.
PRECAUCIÓN
Utilice guantes de horno para sacarlo.
Alimento Tamaño ración Modo
Tiempo
de cocción
(primer lado)
(min)
Tiempo
de cocción
(segundo lado)
(min)
Tostadas 4 unidades
(25 g cada una)
Solo grill 6-8 4-5½
Instrucciones
Disponga las rebanadas de pan una junto a otra en la rejilla superior.
Tomates asados
200 g (2 piezas)
400 g (4 piezas)
Microondas +
Grill
(300 W + Grill)
4½-5½
7-8
(Solo grill)
2-3
Instrucciones
Corte los tomates en mitades. Ponga un poco de queso encima.
Disponga en círculo sobre una bandeja llana de pyrex. Coloque en la
rejilla superior. Deje reposar 2-3 minutos.
Patatas asadas 600 g
500 g
600 W + Grill 4½-5½
8-9
-
Instrucciones
Corte las patatas en mitades. Coloque en círculo sobre la rejilla
superior con la parte cortada hacia el grill.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 31 2018-04-25  5:50:13
32 Español
Guía de cocción
Guía de cocción
Mermelada
Ponga 600 g de fruta (por ejemplo, frutas del bosque variadas) en un recipiente de pyrex
con tapa adecuado. Añada 300 g de azúcar y remuévalo todo bien.
Deje cocer tapado durante 10-12 minutos a 800 W.
Remueva varias veces durante la cocción. Vacíe directamente en pequeños botes de
mermelada con tapas de rosca. Deje reposar 5 minutos.
Pudin
Mezcle el pudin en polvo con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones del
fabricante y remueva bien. Utilice un recipiente de pyrex con tapa, de tamaño adecuado.
Deje cocer tapado de 6½ a 7½ minutos, a 800 W.
Remueva bien varias veces durante la cocción.
Almendras troceadas tostadas
Distribuya uniformemente 30 g de almendras troceadas en un plato de cerámica de
tamaño mediano.
Remueva varias veces mientras se tuestan, de 3½ a 4½ minutos, a 600 W.
Deje reposar 2-3 minutos en el horno. Utilice guantes de horno para sacar el plato.
Consejos y trucos
Fundir mantequilla
Ponga 50 g de mantequilla en un pequeño recipiente hondo de cristal. Cubra con tapa de
plástico.
Caliente durante 30-40 segundos a 800 W, hasta que la mantequilla se derrita.
Fundir chocolate
Ponga 100 g de chocolate en un pequeño recipiente hondo de cristal.
Caliente durante 3-5 minutos, a 450 W, hasta que se funda.
Remueva una vez o dos mientras se funde. Utilice guantes de horno para sacar el plato.
Fundir miel cristalizada
Ponga 20 g de miel cristalizada en un pequeño recipiente hondo de cristal.
Caliente durante 20-30 segundos a 300 W, hasta que se funda.
Fundir gelatina
Introduzca hojas de gelatina seca (10 g) durante 5 minutos en agua fría.
Ponga la gelatina escurrida en un pequeño recipiente de pyrex.
Caliente durante 1 minuto a 300 W. Remueva una vez fundida.
Cómo hacer glaseado (para pasteles y dulces)
Mezcle glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 g de azúcar y 250 ml de
agua fría. Cueza sin tapar en un cuenco de pyrex de 3½ a 4½ minutos a una potencia de
800 W hasta que el glaseado esté transparente. Remueva dos veces durante la cocción.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 32 2018-04-25  5:50:14
Español 33
Solución de problemas
Problema Causa Acción
El horno se apaga
cuando está en
funcionamiento.
Ha estado funcionando
durante un tiempo
demasiado largo.
Después de cocinar durante un
tiempo largo, deje enfriar el
horno.
El ventilador no funciona. Escuche si se oye el ruido del
ventilador.
Intenta funcionar sin
alimentos en el interior.
Ponga alimentos en el horno.
No hay suciente espacio
de ventilación para el
horno.
Hay entradas y salidas de aire de
ventilación en la parte frontal y
posterior del horno.
Respete la distancia especicada
en la guía de instalación del
producto.
Hay varios cables de
alimentación enchufados a
la misma toma eléctrica.
Asigne una toma exclusiva para
el horno.
Se oyen unos
chasquidos durante
el funcionamiento
y el horno no
funciona.
Al cocinar alimentos
en envases cerrados
o recipientes con tapa
se pueden producir
chasquidos.
No utilice recipientes cerrados ya
que durante la cocción podrían
explotar debido a la expansión
de su contenido.
El exterior del
horno está muy
caliente durante el
funcionamiento.
No hay suciente espacio
de ventilación para el
horno.
Hay entradas y salidas de aire de
ventilación en la parte frontal y
posterior del horno. Respete la
distancia especicada en la guía
de instalación del producto.
Hay objetos encima del
horno.
Retire todos los objetos de la
parte superior del horno.
La puerta no
se puede abrir
correctamente.
Hay restos de comida entre
la puerta y el interior del
horno.
Limpie el horno y abra la puerta.
Solución de problemas
Solución de problemas
Si se encuentra con alguno de los problemas relacionados a continuación, pruebe las
soluciones que se le ofrecen.
Problema Causa Acción
General
Los botones no
se pueden pulsar
correctamente.
Puede haber alguna
sustancia extraña entre los
botones.
Elimínela y vuelva a intentarlo.
Para modelos táctiles: Hay
humedad en el exterior.
Seque la humedad del exterior.
El bloqueo para niños está
activado.
Desactive el bloqueo para niños.
No se ve el tiempo. La función Eco (ahorro de
energía) está activada.
Apague la función Eco.
El horno no
funciona.
No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que llega la
corriente.
La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a
intentarlo.
Los mecanismos de
seguridad de puerta abierta
están cubiertos por alguna
sustancia extraña.
Elimínela y vuelva a intentarlo.
El horno se
para durante el
funcionamiento.
El usuario ha abierto la
puerta para dar la vuelta a
la comida.
Después de dar la vuelta a la
comida, vuelva a pulsar el botón
START (INICIO) para iniciar el
funcionamiento.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 33 2018-04-25  5:50:14
34 Español
Solución de problemas
Solución de problemas
Problema Causa Acción
Se producen chispas
durante la cocción.
Se utilizan utensilios
metálicos durante las
funciones de horno/
descongelación.
No use utensilios metálicos.
Cuando se enciende
el horno, empieza
a funcionar
inmediatamente.
La puerta no está bien
cerrada.
Cierre la puerta y vuelva a
intentarlo.
Sale electricidad del
horno.
El cable o la toma de
corriente no están
conectados a tierra
correctamente.
Asegúrese de conectar
correctamente a tierra el cable y
la toma de corriente.
1. Gotea agua.
2. Sale vapor por
una rendija de
la puerta.
3. Queda agua en
el horno.
En algunos casos se puede
producir agua o vapor
según el tipo de alimento.
Esto no representa un
funcionamiento incorrecto
del horno.
Deje enfriar el horno y limpie
con un paño seco.
La iluminación en el
interior del horno
no es regular.
La iluminación cambia
según la distinta potencia
de salida de cada función.
Los cambios de potencia
de salida no se deben a un
mal funcionamiento. Esto no
representa un funcionamiento
incorrecto del horno.
Una vez nalizada
la cocción, el
ventilador sigue
funcionando.
Después de nalizar la
cocción, el ventilador sigue
funcionando durante unos
3 minutos para ventilar el
horno.
Esto no representa un
funcionamiento incorrecto del
horno.
Problema Causa Acción
La función de
calentamiento no
funciona.
Es posible que el horno
no funcione, que esté
cocinando demasiados
alimentos o que utilice
utensilios inadecuados.
Ponga un vaso de agua en un
recipiente apto para microondas
y ponga este en marcha durante
1 o 2 minutos para comprobar
si el agua se calienta. Reduzca
la cantidad de alimentos y
vuelva a iniciar la función. Use
un recipiente de cocción con el
fondo plano.
La función de
descongelación no
funciona.
Está cocinando demasiados
alimentos.
Reduzca la cantidad de alimentos
y vuelva a iniciar la función.
La luz interior
es tenue o no se
enciende.
La puerta ha quedado
abierta durante mucho
tiempo.
Es posible que la luz interior se
apague automáticamente si la
función Eco está activada. Cierre
la puerta y vuelva a abrirla
o pulse el botón STOP/ECO
(PARADA/ECO).
La luz interior está
recubierta por alguna
sustancia extraña.
Limpie el interior del horno y
vuelva a intentarlo.
Se oye un pitido
durante la cocción.
Cuando se utiliza la función
de cocción automática, un
pitido signica que hay que
dar la vuelta al alimento
durante la descongelación.
Después de dar la vuelta a la
comida, vuelva a pulsar el botón
START (INICIO) para reanudar el
funcionamiento.
El horno no está
nivelado.
El horno está instalado
sobre una supercie
desigual.
Asegúrese de instalar el horno
sobre una supercie plana y
estable.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 34 2018-04-25  5:50:14
Español 35
Solución de problemas
Problema Causa Acción
Horno
El horno no se
calienta.
La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a
intentarlo.
Sale humo durante
el precalentamiento.
Cuando se pone en marcha
por primera vez, puede
salir humo de los elementos
calefactores.
Esto no representa un
funcionamiento incorrecto
y dejará de salir después de
utilizarlo 2 o 3 veces.
Hay restos de comida en los
elementos calefactores.
Deje enfriar el horno y limpie
los restos de los elementos
calefactores.
El horno despide
olor a quemado o a
plástico cuando es
funcionando.
Se utilizan recipientes de
plástico o no resistentes al
calor.
Use recipientes de vidrio que
soporten altas temperaturas.
Salen malos olores
del interior del
horno.
Hay restos de comida o
de plástico derretidos y
adheridos en el interior.
Use la función de vapor y limpie
con un paño seco.
Puede poner una rodaja de limón
en el interior y poner en marcha
el horno para eliminar el olor
más rápidamente.
Problema Causa Acción
Plato giratorio
El plato giratorio se
desplaza de su lugar
o deja de girar.
No hay aro giratorio, o el
aro giratorio no está bien
colocado en su sitio.
Instale el aro giratorio y vuelva a
intentarlo.
El plato giratorio se
arrastra mientras
gira.
El aro giratorio no está bien
colocado en su sitio, hay
demasiados alimentos o el
recipiente es demasiado
grande y toca el interior del
microondas.
Ajuste la cantidad de alimentos y
no utilice recipientes demasiado
grandes.
El plato giratorio
hace ruido cuando
gira.
Hay restos de comida en la
parte inferior del horno.
Retire los restos de comida de la
parte inferior del horno.
Grill
Sale humo durante
el funcionamiento.
Cuando se pone en marcha
por primera vez, puede
salir humo de los elementos
calefactores.
Esto no representa un
funcionamiento incorrecto
y dejará de salir después de
utilizarlo 2 o 3 veces.
Hay restos de comida en los
elementos calefactores.
Deje enfriar el horno y limpie
los restos de los elementos
calefactores.
Los alimentos están
demasiado cerca del grill.
Ponga los alimentos a una
distancia adecuada durante la
cocción.
Los alimentos no están
preparados o dispuestos
correctamente.
Prepare o disponga los alimentos
correctamente.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 35 2018-04-25  5:50:14
36 Español
Solución de problemas
Solución de problemas
Problema Causa Acción
El horno no cocina
correctamente.
Durante la cocción la puerta
se abre con frecuencia.
Si abre la puerta con frecuencia,
la temperatura interior desciende
y puede afectar al resultado de
la cocción.
Los mandos del horno
no están correctamente
ajustados.
Ajuste correctamente los mandos
del horno y vuelva a intentarlo.
El grill o alguno de los
accesorios no están
insertados correctamente.
Inserte correctamente los
accesorios.
El tipo o el tamaño del
utensilio utilizado no es
adecuado.
Utilice utensilios adecuados con
fondo plano.
Código de información
Código de revisión Causa Acción
C-10
El sensor de cocción
necesita revisión.
Pulse el botón STOP/ECO
(PARADA/ECO) y vuelva a poner
en marcha. Si vuelve a ocurrir,
apague el horno microondas
durante más de 30 segundos y
vuelva a encenderlo.
Si vuelve a aparecer, llame al
centro de atención al cliente local
de SAMSUNG.
C-20
El sensor de temperatura
necesita revisión.
C-21
El sensor de temperatura
detecta una temperatura
superior a la congurada.
Apague el horno microondas,
deje enfriar y vuelva a poner en
marcha.
Si vuelve a aparecer, llame al
centro de atención al cliente local
de SAMSUNG.
C-d0
Los botones de control
permanecen pulsados
durante más de 10
segundos.
Limpie las teclas y compruebe
si hay agua en la supercie
alrededor de las teclas. Si
vuelve a ocurrir, apague el
horno microondas durante más
de 30 segundos y vuelva a
encenderlo. Si vuelve a aparecer,
llame al centro de atención al
cliente local de SAMSUNG.
NOTA
Si las directrices anteriores no permiten resolver el problema, póngase en contacto con el
centro de servicio al cliente de SAMSUNG.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 36 2018-04-25  5:50:14
Español 37
Especicaciones técnicas
Especicaciones técnicas
SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las
especicaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a
modicaciones sin previo aviso.
Modelo MG23J5133**
Fuente de alimentación 230 V
~
50 Hz
Consumo de energía
Microondas
Grill
Potencia máxima
1200 W
1100 W
2300 W
Potencia de salida 100 W / 800 W (IEC-705)
Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
Exterior
Cavidad del horno
489 x 275 x 354 mm
330 x 211 x 324 mm
Volumen 23 litros
Peso
Neto 13,5 kg aprox.
Notas
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 37 2018-04-25  5:50:14
Notas
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 38 2018-04-25  5:50:14
Notas
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 39 2018-04-25  5:50:14
Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada
o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for KNOX customers] 0800 400848
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
DE68-04328T-00
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_ES.indd 40 2018-04-25  5:50:14
Forno micro-ondas
Manual do utilizador
MG23J5133**
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 1 2018-04-25  5:49:14
2 Português
Índice
Programação do modo de poupança de energia 14
Utilização das funcionalidades de cozinha saudável 15
Utilização das funcionalidades de o meu prato 18
Utilização das funcionalidades de potência máxima de descongelação 19
Utilização das funcionalidades de manter quente 20
Utilização da funcionalidade de eliminação de cheiros 20
Grelhar 21
Combinar micro-ondas e grelhador 21
Programação de um tempo de espera 22
Desligar o sinal sonoro 22
Bloquear o forno micro-ondas para maior segurança 22
Guia de utensílios de cozinha 23
Guia de confeção de alimentos 24
Resolução de problemas 33
Resolução de problemas 33
Código de informação 36
Características técnicas 37
Índice
Instruções de segurança 3
Instruções de segurança importantes 3
Segurança geral 6
Precauções com o funcionamento do micro-ondas 7
Garantia limitada 8
Denição do grupo do produto 8
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) 8
Instalação 9
Acessórios 9
Local de instalação 9
Prato giratório 9
Manutenção 10
Limpeza 10
Substituição (reparação) 10
Cuidados a ter durante um período prolongado de não utilização 10
Funções do forno 11
Forno 11
Painel de controlo 11
Utilização do forno 12
Como funciona um forno micro-ondas 12
Vericação do funcionamento correto do forno micro-ondas 12
Acertar a hora 13
Cozinhar/Reaquecer 13
Níveis de potência 14
Regulação do tempo de cozedura 14
Interrupção da cozedura 14
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 2 2018-04-25  5:49:14
Português 3
Instruções de segurança
Instruções de segurança
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS.
AVISO: se a porta ou os fechos estiverem danicados, não
deve utilizar o forno até este ter sido reparado por uma
pessoa competente.
AVISO: É perigoso que outra pessoa não qualicada efetue
qualquer serviço ou operação de reparação, que envolva a
remoção da tampa protetora contra a exposição à energia de
micro-ondas.
AVISO: os líquidos e outros alimentos não devem ser
aquecidos em recipientes fechados porque podem explodir.
AVISO: apenas autorize as crianças a utilizarem o forno sem
supervisão se lhes tiver fornecido instruções adequadas, de
forma a que as crianças possam utilizá-lo de modo seguro
e compreendam os riscos decorrentes de uma utilização
indevida.
Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica e não
a:
áreas de cozinha para funcionários em lojas,
escritórios e outros ambientes prossionais;
quintas;
clientes em hotéis, motéis e outros ambientes
residenciais;
hotelaria de alojamento e pequeno-almoço.
Utilize apenas utensílios adequados para uso nos fornos
micro-ondas.
Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou
papel, vigie o forno uma vez que pode pegar fogo.
O forno micro-ondas destina-se a aquecer alimentos e
bebidas. A secagem de alimentos ou roupa e o aquecimento
de almofadas elétricas, chinelos, esponjas, panos húmidos e
semelhantes pode causar risco de ferimentos ou incêndio.
Se detetar algum fumo (se o aparelho emitir fumo), desligue
o aparelho ou retire o cabo de alimentação da tomada e
mantenha a porta fechada para abafar as chamas.
Quando se aquece uma bebida no micro-ondas, o líquido pode
começar a ferver depois de sair do forno, pelo que deve ter
cuidado quando pegar no recipiente.
Deve mexer ou agitar o conteúdo dos biberões e dos boiões
de comida para bebés e deve também vericar a temperatura
antes do consumo, de forma a evitar queimaduras.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 3 2018-04-25  5:49:14
4 Português
Instruções de segurança
Instruções de segurança
Este aparelho não é indicado para ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimento, exceto com supervisão ou se lhes forem dadas
instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não
brincam com o aparelho.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos
8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimento, se tiverem supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e se compreenderem
os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas
por crianças sem supervisão.
Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser
substituído pelo fabricante, pelo representante da assistência
ou por pessoas com qualicação semelhante, de forma a
evitar riscos.
Os ovos com casca e os ovos cozidos inteiros não devem ser
aquecidos nos fornos micro-ondas porque podem explodir,
mesmo depois do aquecimento do micro-ondas terminar.
O forno deve ser limpo regularmente e deve remover todos
os resíduos de alimentos.
Se não mantiver o forno limpo, a superfície pode deteriorar-
se e afetar o eletrodoméstico, resultando em situações de
perigo.
O forno micro-ondas destina-se a ser utilizado apenas numa
bancada (não encastrado); o forno micro-ondas não deve ser
colocado num armário.
Durante o modo de cozedura de micro-ondas, não deve
utilizar recipientes metálicos para aquecer alimentos e
bebidas.
Tenha especial cuidado para não deslocar o prato giratório
quando retirar recipientes do aparelho.
Não limpe o aparelho com uma máquina de limpeza a vapor.
Não limpe o aparelho com um jato de água.
Este aparelho não se destina a ser instalado em veículos de
estrada, caravanas e veículos semelhantes, etc.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 4 2018-04-25  5:49:14
Português 5
Instruções de segurança
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de
metal aados para limpar a porta de vidro do forno, pois
pode riscar a superfície, o que pode provocar o estilhaçar do
vidro.
Não pode ser utilizada uma máquina de limpeza a vapor.
AVISO: para evitar o risco de choque elétrico, certique-se de
que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada.
O aparelho não deve ser instalado atrás de portas decorativas
para evitar sobreaquecimento.
AVISO: o aparelho e as respetivas partes acessíveis cam
quentes durante a utilização.
Deve ter cuidado para não tocar nas resistências de
aquecimento.
As crianças com menos de 8 anos não devem aproximar-se do
aparelho, a menos que sejam supervisionadas continuamente.
ATENÇÃO: O processo de confeção deve ser supervisionado.
Um processo de confeção rápida deve ser supervisionado
continuamente.
A porta ou a superfície exterior pode car quente quando o
aparelho estiver a funcionar.
Este forno deve ser colocado numa direção e a uma altura
adequadas de forma a permitir um fácil acesso à cavidade e à
área de controlo.
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, este deverá
funcionar primeiro com água durante 10 minutos, e depois
poderá ser utilizado.
Caso o forno gere um ruído estranho, um cheiro a queimado
ou fumo, desligue a cha de alimentação imediatamente e
contacte o centro de assistência mais próximo.
O forno micro-ondas tem de ser instalado de modo a que a
cha esteja acessível.
AVISO: Quando o aparelho está a funcionar no modo
combinado, as crianças só devem utilizar o forno micro-ondas
com a supervisão de um adulto, devido às temperaturas
geradas.
O aparelho ca quente durante a utilização. Deve ter cuidado
para não tocar nas resistências de aquecimento dentro do
forno.
AVISO: as partes acessíveis podem car quentes durante a
utilização. Deve manter as crianças afastadas do aparelho.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 5 2018-04-25  5:49:14
6 Português
Instruções de segurança
Instruções de segurança
Segurança geral
Todas as modicações e reparações devem ser realizadas por técnicos qualicados.
Não aqueça líquidos ou alimentos em recipientes fechados na função de micro-ondas.
Não utilize benzeno, diluente, álcool ou sistemas de limpeza a vapor ou a alta pressão
para limpar o forno.
Não instale este forno próximo de um aquecedor, de materiais inamáveis; num local
húmido, gorduroso ou com pó; num local exposto a água e a luz solar direta ou onde
possa haver fugas de gás; ou numa superfície desnivelada.
Este forno deve ser corretamente ligado à terra de acordo com os códigos locais e
nacionais.
De forma regular, utilize um pano seco para remover substâncias estranhas dos terminais
e contactos da cha de alimentação.
Não puxe ou dobre excessivamente, nem coloque objetos pesados sobre o cabo de
alimentação.
Caso ocorra uma fuga de gás (gás propano, GPL, etc.), ventile imediatamente o local. Não
toque no cabo de alimentação.
Não toque na cabo de alimentação com as mãos húmidas.
Durante o funcionamento do forno, não o desligue retirando o cabo de alimentação.
Não introduza os dedos ou substâncias estranhas. Se alguma substância estranha entrar
no forno, desligue o cabo de alimentação e contacte um centro de assistência Samsung
local.
Não aplique uma pressão ou impacto excessivo sobre o forno.
Não coloque o forno sobre objetos frágeis.
Certique-se de que a tensão de alimentação, a frequência e a corrente correspondem às
indicadas nas características técnicas do produto.
Ligue a cha de alimentação à tomada com rmeza. Não utilize blocos de tomadas, cabos
de extensão ou transformadores elétricos.
Não pendure o cabo de alimentação em objetos metálicos. Assegure-se de que o cabo
está colocado entre objetos ou por trás do forno.
Não utilize uma cha de alimentação ou cabo de alimentação danicados, nem utilize
uma tomada solta. Caso a cha ou cabo de alimentação se encontre danicado, contacte
um centro de assistência Samsung local.
Não verta, nem vaporize água diretamente sobre o forno.
Não coloque objetos sobre o forno, dentro do forno ou sobre a porta do forno.
Não vaporize materiais voláteis, tais como inseticidas, sobre o forno.
A temperatura de superfícies acessíveis pode ser elevada
quando o aparelho estiver a funcionar.
As superfícies podem car quentes durante a utilização.
Os aparelhos não se destinam a serem controlados através de
um temporizador externo ou de sistema de controlo remoto
independente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos
8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimento, se tiverem supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e se compreenderem
os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas
por crianças, exceto se tiverem idade superior a 8 anos e
forem supervisionadas.
Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de
crianças com menos de 8 anos.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 6 2018-04-25  5:49:14
Português 7
Instruções de segurança
Mexa os líquidos durante ou após o aquecimento, e deixe que o líquido repouse, no
mínimo, durante 20 segundos após o aquecimento para evitar uma ebulição eruptiva.
Afaste-se um pouco do forno ao abrir a porta para evitar ser queimado pelo ar quente ou
vapor que sai do aparelho.
Não ligue o forno quando este estiver vazio. O forno desliga-se automaticamente durante
30 minutos por questões de segurança. Recomenda-se que coloque sempre um copo de
água dentro do forno para absorver a energia das micro-ondas na eventualidade de o
forno arrancar de forma acidental.
Instale o forno de acordo com as distâncias indicadas neste manual. (Consulte Instalar o
forno micro-ondas.)
Tenha cuidado quando ligar outros aparelhos elétricos a tomadas perto do forno.
Precauções com o funcionamento do micro-ondas
A inobservância das seguintes precauções de segurança pode resultar em exposição
nociva à energia de micro-ondas:
Não ligue o forno quando a porta estiver aberta. Não force os fechos de segurança
(trincos da porta). Não introduza qualquer objeto nos orifícios do fecho de
segurança.
Não coloque qualquer objeto entre a porta do forno e a parte frontal, nem permita
que resíduos de alimentos ou de detergente se acumulem nas superfícies isolantes.
Mantenha a porta e as respetivas superfícies isolantes limpas, limpando-as após
cada utilização, primeiro com um pano húmido e depois com um pano macio seco.
Não ligue o forno se este estiver danicado. Ligue-o apenas depois de ter sido
reparado por um técnico qualicado.
Importante: a porta do forno deve fechar corretamente. A porta não deve ser
amolgada; as dobradiças da porta não devem estar partidas ou soltas; os vedantes
da porta e as superfícies isolantes não devem estar danicados.
Todos os ajustes ou reparações devem ser feitos por um técnico qualicado.
Não guarde materiais inamáveis no forno. Uma vez que os vapores de álcool podem
entrar em contacto com as partes quentes do forno, tenha cuidado quando aquecer
comida ou bebidas que contenham álcool.
As crianças podem embater ou entalar os dedos na porta. Ao abrir/fechar a porta,
mantenha as crianças afastadas.
Aviso do micro-ondas
Quando se aquece uma bebida no micro-ondas, o líquido pode começar a ferver depois
de sair do forno. Tenha sempre cuidado quando pegar no recipiente. Deixe sempre as
bebidas repousar pelo menos 20 segundos antes de lhes pegar. Se necessário, mexa
enquanto estão a aquecer. Mexa sempre depois de aquecer.
Se se queimar, siga estas instruções de Primeiros Socorros:
1. Coloque a zona queimada em água fria durante, pelo menos, 10 minutos.
2. Cubra com uma ligadura limpa e seca.
3. Não aplique cremes, óleos nem loções.
Para evitar danicar o prato ou o suporte, não os coloque dentro de água pouco depois
da confeção.
Não utilize o forno para fritar, uma vez que não é possível controlar a temperatura do
óleo. Tal poderá resultar numa fervura repentina do óleo quente.
Precauções com o forno micro-ondas
Utilize apenas utensílios próprios para micro-ondas. Não utilize recipientes metálicos,
serviços de jantar com decorações douradas ou prateadas, espetos, etc.
Retire os atilhos de arame. Podem provocar faíscas.
Não utilize o forno para secar papel ou vestuário.
Utilize tempos mais reduzidos para quantidades mais pequenas de alimentos de forma a
evitar sobreaquecer ou queimar os alimentos.
Mantenha o cabo de alimentação e a cha de alimentação afastados da água e de fontes
de calor.
Para evitar o risco de explosão, não aqueça ovos com a casca nem ovos cozidos inteiros.
Não aqueça recipientes fechados hermeticamente ou em vácuo, frutos secos, tomates, etc.
Não tape as aberturas de ventilação com panos ou papel. Tal representa perigo de
incêndio. O forno pode sobreaquecer e desligar-se automaticamente. Nesse caso,
continuará desligado até arrefecer o suciente.
Utilize sempre luvas para retirar um prato.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 7 2018-04-25  5:49:14
8 Português
Instruções de segurança
Instruções de segurança
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca – apresentada no produto, nos acessórios ou na
literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos
(por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão
ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no nal
do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente
ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de
resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de
resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma
reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento
onde adquiriram este produto ou as entidades ociais locais para
obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar
estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem
segura em termos ambientais.
Os utilizadores prossionais deverão contactar o seu fornecedor
e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este
produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser
misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as
obrigações regulamentares especícas de produtos, por exemplo, o regulamento REACH,
visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
Garantia limitada
A Samsung cobrará uma taxa de reparação pela substituição de um acessório ou pela
reparação de um defeito estético se o dano no aparelho ou acessório tiver sido causado
pelo cliente. Esta cláusula abrange os seguintes itens:
Porta, pegas, painel exterior ou painel de controlo que estejam amolgados, riscados
ou partidos.
Grelha de arame, prato, anel rotativo de suporte, acoplador partido ou em falta.
Utilize este forno apenas para o m a que se destina, tal como descrito neste manual de
instruções. Os avisos e instruções importantes de segurança neste manual não abrangem
todas as condições e situações possíveis. O utilizador deve ter em conta o senso comum e
deve ter cuidado na instalação, manutenção e utilização do forno.
Uma vez que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem diferentes
modelos, as características do seu forno micro-ondas podem variar ligeiramente das
descritas neste manual e podem não ser aplicáveis todos os sinais de aviso. Caso tenha
qualquer dúvida ou preocupação, contacte um centro de assistência Samsung local ou
encontre ajuda e informações online em www.samsung.com.
Utilize este forno apenas para aquecer comida. Destina-se apenas a utilização doméstica.
Não aqueça qualquer tipo de têxteis ou almofadas com enchimento granulado. O
fabricante não pode ser responsabilizado por danos causados por uma utilização
inadequada ou incorreta do forno.
Para evitar a deterioração da superfície do forno e situações de perigo, mantenha sempre
o forno limpo e em bom estado.
Denição do grupo do produto
Este produto é um equipamento ISM pertencente ao Grupo 2, Classe B. A denição
de grupo 2 contém todo o equipamento ISM no qual energia de radiofrequência é
intencionalmente gerada e/ou utilizada na forma de radiação eletromagnética para o
tratamento de material, eletroerosão e equipamento de soldadura.
O equipamento de Classe B é um equipamento adequado para a utilização em
estabelecimentos domésticos e em estabelecimentos diretamente ligados a uma rede
de abastecimento de energia de baixa tensão que abastece edifícios utilizados para ns
habitacionais.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 8 2018-04-25  5:49:14
Português 9
Instalação
Local de instalação
20 cm acima
85 cm do
chão
10 cm
atrás
10 cm de
lado
Escolha uma superfície plana e nivelada, a
uma distância de cerca de 85 cm do chão.
A superfície tem de suportar o peso do
forno.
Assegure a existência de espaço para
ventilação, no mínimo 10 cm para a parte
traseira e para as laterais e 20 cm para a
parte superior.
Não instale o forno num local quente ou
húmido, como na proximidade de outros
fornos micro-ondas ou radiadores.
Cumpra as especicações de fornecimento
de energia deste forno. Utilize apenas
extensões aprovadas, caso seja necessário
utilizá-las.
Limpe o interior e o vedante da porta com
um pano húmido antes de utilizar o forno
pela primeira vez.
Prato giratório
Retire todos os materiais de embalagem de
dentro do forno. Instale o anel de roletes e o
prato giratório. Verique se o prato giratório
roda livremente.
Instalação
Acessórios
Consoante o modelo que adquiriu, são-lhe fornecidos vários acessórios que podem ser
utilizados de várias formas.
01 Anel de roletes, deve ser colocado no
centro do forno.
Objetivo: O anel de roletes suporta o
prato giratório.
02 Prato giratório, deve ser colocado em cima
do anel de roletes, com o centro encaixado
no acoplador.
Objetivo: O prato giratório funciona
como a superfície principal de
cozedura e pode ser facilmente
retirado para limpar.
03 Grelha, deve ser colocada sobre o prato
giratório.
Objetivo: Pode utilizar a grelha de metal
para grelhar e quando cozinhar
no modo combinado.
ATENÇÃO
NÃO utilize o forno micro-ondas sem o anel de roletes e o prato giratório.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 9 2018-04-25  5:49:15
10 Português
Manutenção
Manutenção
Limpeza
Limpe o forno regularmente para evitar a acumulação de impurezas no interior e
no exterior. Preste também especial atenção à porta, ao isolante da porta e ao prato
giratório e anel de roletes (apenas modelos aplicáveis).
Se a porta não abrir e fechar suavemente, verique primeiro se os vedantes acumularam
impurezas. Utilize um pano macio com água e detergente para limpar o interior e o
exterior do forno. Enxagúe e seque bem.
Remover impurezas incrustadas com odores desagradáveis do interior do forno
1. Com o forno vazio, coloque um copo de sumo de limão com água no centro do prato
giratório.
2. Aqueça o forno durante 10 minutos na potência máxima.
3. Quando o ciclo estiver completo, aguarde que o forno arrefeça. Depois, abra a porta
e limpe a câmara de cozedura.
Limpar o interior de modelos com resistência oscilante
Para limpar a área superior da câmara de
cozedura, baixe a resistência de aquecimento
superior a 45°, conforme ilustrado. Isto ajudará
a limpar a área superior. Após a limpeza,
reposicione a resistência de aquecimento
superior.
ATENÇÃO
Mantenha a porta e o respetivo vedante limpos e certique-se de que a porta se
abre e fecha suavemente. Caso contrário, a vida útil do forno pode diminuir.
Tenha cuidado para não verter água sobre os orifícios de ventilação do forno.
Não utilize substâncias químicas ou abrasivas para fazer a limpeza.
Após cada utilização do forno, utilize um detergente suave para limpar a câmara de
cozedura depois de o forno ter arrefecido.
Substituição (reparação)
AVISO
Este forno não tem peças no interior que possam ser removidas pelo utilizador. Não tente
substituir nem reparar o forno.
Se detetar problemas nas dobradiças, no isolante e/ou na porta, contacte um técnico
qualicado ou um centro de assistência Samsung local para obter assistência técnica.
Se pretender substituir a lâmpada, contacte um centro de assistência Samsung local.
Não a substitua.
Se detetar problemas com a estrutura exterior do forno, primeiro desligue o cabo da
fonte de alimentação e, depois, contacte um centro de assistência Samsung local.
Cuidados a ter durante um período prolongado de não utilização
Se não utilizar o forno durante um período de tempo prolongado, desligue o cabo de
alimentação e mova o forno para um local seco e sem pó. O pó e a humidade que se
acumulam dentro do forno podem afetar o desempenho do forno.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 10 2018-04-25  5:49:15
Português 11
Funções do forno
Funções do forno
Forno
1106
02 0401 03
05 07 08 09 10
01 Porta 02 Orifícios de
ventilação
03 Resistência de
aquecimento
04 Luz 05 Trincos da porta 06 Prato giratório
07 Acoplador 08 Anel de roletes 09 Orifícios do fecho de
segurança
10 Botão de abertura da
porta
11 Painel de controlo
Painel de controlo
05
10 11
13
14
15
16
06
02
03 04
07 08
09
01
12
01 Seleção de cozinha saudável
02 My Plate (O meu prato)
03 Power Defrost (Potência máxima de
descongelação)
04 Keep Warm (Manter quente)
05 Deodorisation (Eliminação de cheiros)
06 Microwave (Micro-ondas)
07 Grill (Grelhador)
08 Combi (Combinado)
09 Kitchen Timer (Temporizador de cozinha)
10 Clock (Relógio)
11 Child Lock (Bloqueio para crianças)
12 Para cima/Para baixo (tempo de cozedura,
peso e tamanho das doses)
13 Select (Selecionar)
14 STOP/ECO (PARAR/ECO)
15 +30s
16 START (INICIAR)
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 11 2018-04-25  5:49:16
12 Português
Utilização do forno
Utilização do forno
Como funciona um forno micro-ondas
As micro-ondas são ondas eletromagnéticas de alta-frequência; a energia libertada
permite que os alimentos sejam cozinhados ou reaquecidos sem qualquer alteração da
forma ou da cor.
Pode utilizar o forno micro-ondas para:
Descongelar (de forma manual e automática)
Cozinhar
Reaquecer
Princípios de cozinha.
1. As micro-ondas são geradas pelo
magnetrão e são distribuídas
uniformemente enquanto os alimentos
rodam no prato giratório.
Os alimentos são, assim, uniformemente
cozinhados.
2. As micro-ondas são absorvidas pelos
alimentos até uma profundidade
aproximada de 2,5 cm. A cozedura
prossegue, então, à medida que o calor se
dissipa nos alimentos.
3. Os tempos de cozedura variam conforme o
recipiente utilizado e as propriedades dos
alimentos:
Quantidade e densidade
Conteúdo de água
Temperatura inicial (refrigerada ou
não)
NOTA
Uma vez que o centro dos alimentos é cozinhado por dissipação do calor, a cozedura
prossegue, mesmo depois de ter retirado a comida do forno. Os tempos de espera
especicados nas receitas e neste folheto devem, assim, ser respeitados para assegurar:
Uma cozedura uniforme dos alimentos até ao centro.
Uma temperatura uniforme nos alimentos.
Vericação do funcionamento correto do forno micro-ondas
Este procedimento simples permite-lhe vericar se o seu forno está a funcionar
corretamente em todos os momentos.
Abra a porta do forno e coloque um copo com água no prato giratório. Depois, feche a
porta.
1
1. Carregue no botão +30s e programe o
tempo para 4-5 minutos carregando no
botão +30s o número de vezes adequado.
2
2. Carregue no botão START (INICIAR).
Resultado: O forno aquece a água durante
4 a 5 minutos. Após esse
tempo, a água deve estar a
ferver.
NOTA
O forno tem de ser ligado a uma tomada apropriada. O prato giratório deve estar na
devida posição no forno. Se for utilizado um nível de potência diferente do máximo, a
água demora mais tempo a ferver.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 12 2018-04-25  5:49:16
Português 13
Utilização do forno
Cozinhar/Reaquecer
O procedimento seguinte explica como cozinhar ou reaquecer os alimentos.
ATENÇÃO
Verique SEMPRE as programações de cozedura antes de sair de perto do forno.
Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta.
Nunca ligue o forno micro-ondas quando este estiver vazio.
2
2
1
1. Carregue no botão Microwave (Micro-ondas).
Resultado: São visualizadas as seguintes
indicações:
(modo micro-ondas)
2. Carregue no botão Para cima/Para baixo
até ser apresentado o nível de potência
adequado. Nesse momento, carregue no
botão Select (Selecionar) para programar o
nível de potência.
Se não programar o nível de potência
dentro de 5 segundos, o aparelho
muda automaticamente para a fase de
programação do tempo de cozedura.
3
3. Programe o tempo do cozedura carregando
no botão Para cima/Para baixo.
Resultado: O tempo de cozedura é
visualizado.
4
4. Carregue no botão START (INICIAR).
Resultado: A luz do forno acende-se e o
prato giratório começa a rodar.
A cozedura é iniciada e quando
terminar.
O forno emite um sinal
sonoro e a indicação “End”
(Fim) é apresentada a piscar
quatro vezes. Em seguida, o
forno emite um sinal sonoro,
uma vez por minuto.
Acertar a hora
Ao ligar o aparelho, a indicação "88:88" e, em seguida, "12:00” é apresentada
automaticamente no visor.
Programe a hora atual. As horas podem ser apresentadas no sistema de 12 horas ou de
24 horas. Tem de acertar o relógio:
Quando instalar o forno micro-ondas pela primeira vez
Após uma falha de energia
NOTA
Não se esqueça de acertar o relógio quando mudar de e para o horário de Verão.
3
1
2
1. Carregue no botão Clock (Relógio).
2. Carregue no botão Para cima/Para baixo
para programar o tipo de formato da hora.
(12H ou 24H)
3. Carregue no botão Select (Selecionar) para
concluir a conguração.
5 7
6
4
4. Carregue no botão Para cima/Para baixo
para acertar as horas.
5. Carregue no botão Select (Selecionar).
6. Carregue no botão Para cima/Para baixo
para acertar os minutos.
7. Quando visualizar a hora certa, carregue
no botão Select (Selecionar) para iniciar o
relógio.
Resultado: A hora é apresentada sempre
que não estiver a utilizar o
forno micro-ondas.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 13 2018-04-25  5:49:17
14 Português
Utilização do forno
Utilização do forno
Interrupção da cozedura
Se quiser ver os alimentos, pode interromper a cozedura em qualquer altura.
2
1. Para interromper temporariamente:
abra a porta.
Resultado:
A cozedura é interrompida. Para
prosseguir com a cozedura, feche
a porta e carregue novamente
no botão START (INICIAR).
2. Para parar completamente:
Carregue no botão STOP/ECO (PARAR/ECO).
Resultado: A cozedura é interrompida.
Se pretender cancelar as
programações de cozedura,
carregue novamente no botão
STOP/ECO (PARAR/ECO).
NOTA
Para cancelar qualquer programação antes de começar a cozedura, basta carregar no
botão STOP/ECO (PARAR/ECO).
Programação do modo de poupança de energia
O forno tem um modo de poupança de energia.
Carregue no botão STOP/ECO (PARAR/ECO).
Resultado: Visor apagado.
Para sair do modo de poupança de
energia, abra a porta ou carregue no botão
STOP/ECO (PARAR/ECO) e a hora atual é
apresentada no visor. O forno está pronto
para ser utilizado.
NOTA
Função de poupança automática de energia
Se não selecionar qualquer função quando o aparelho estiver a executar uma
programação ou uma operação com uma paragem temporária ativada, a função é
cancelada e o relógio é apresentado após 25 minutos.
A luz do forno apaga-se se a porta estiver aberta durante mais de 5 minutos.
Níveis de potência
Pode escolher entre os níveis de potência abaixo.
Nível de potência Potência
ALTA 800 W
MÉDIA ALTA 600 W
MÉDIA 450 W
MÉDIA BAIXA 300 W
DESCONGELAR 180 W
BAIXA 100 W
NOTA
Se selecionar o nível de potência mais elevado, tem de diminuir o tempo de cozedura.
NOTA
Se selecionar o nível de potência mais baixo, tem de aumentar o tempo de cozedura.
Regulação do tempo de cozedura
Pode aumentar o tempo de cozedura carregando uma vez no botão +30s por cada
30 segundos que quiser acrescentar.
1
1. Carregue uma vez no botão +30s por cada
30 segundos que quiser acrescentar.
2
2. Carregue no botão START (INICIAR).
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 14 2018-04-25  5:49:17
Português 15
Utilização do forno
Guia de cozinha saudável
1. Vegetable/Grains (Legumes/Cereais)
Código/Alimento
Tamanho
da dose (g)
Instruções
1 Brócolos 250 Lave e prepare os brócolos. Coloque
uniformemente num recipiente de vidro com
tampa. Adicione 30 ml (2 colheres de sopa)
de água quando cozinhar 250 g. Coloque o
recipiente no centro do prato giratório. Cozinhe
com tampa. Mexa depois da cozedura. Deixe
repousar durante 1 a 2 minutos.
2 Cenouras às
rodelas
250 Lave as cenouras e corte-as em rodelas
uniformes. Coloque uniformemente num
recipiente de vidro com tampa. Adicione 30 ml
(2 colheres de sopa) de água quando cozinhar
250 g. Coloque o recipiente no centro do prato
giratório. Cozinhe com tampa. Mexa depois da
cozedura. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
3 Feijão-verde 250 Lave o feijão-verde. Coloque uniformemente
num recipiente de vidro com tampa. Adicione
30 ml (2 colher de sopa) de água quando
cozinhar 250 g de feijão verde. Coloque o
recipiente no centro do prato giratório. Cozinhe
com tampa. Mexa depois da cozedura. Deixe
repousar durante 1 a 2 minutos.
4 Espinafres 150 Lave os espinafres. Coloque-os num recipiente
de vidro com tampa. Não adicione água. Coloque
o recipiente no centro do prato giratório.
Cozinhe com tampa. Mexa depois da cozedura.
Deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
Utilização das funcionalidades de cozinha saudável
As 20 funcionalidades de Cozinha saudável incluem tempos de cozedura pré-
programados.
Não precisa de programar os tempos de cozedura nem o nível de potência.
NOTA
Utilize apenas recipientes próprios para micro-ondas.
Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta.
1
1. Carregue no botão Cozinha saudável.
3
2
2. Selecione o tipo de alimento que vai
cozinhar, carregando no botão Para cima/
Para baixo.
Consulte a tabela na página seguinte para
obter uma descrição das várias denições
pré-programadas.
3. Carregue no botão START (INICIAR).
Resultado: Os alimentos são cozinhados
de acordo com a denição pré-
programada selecionada.
Quando a cozedura estiver
concluída, o forno apita e a
indicação “End” (Fim) pisca
quatro vezes. Em seguida, o
forno emite um sinal sonoro,
uma vez por minuto.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 15 2018-04-25  5:49:18
16 Português
Utilização do forno
Utilização do forno
Código/Alimento
Tamanho
da dose (g)
Instruções
10 Bulgur 125 Utilize um recipiente de vidro grande com
tampa para micro-ondas. Por cada medida,
adicione o dobro de água fria (250 ml). Cozinhe
com tampa. Mexa antes do tempo de repouso e
adicione sal e ervas aromáticas. Deixe repousar
durante 2 a 5 minutos.
11 Gratinado de
legumes
500 Coloque os legumes, tais como rodelas de batata
pré-cozidas, rodelas de curgete, rodelas de
tomate e o respetivo molho num pirex de vidro
de tamanho adequado. Coloque queijo ralado
por cima. Coloque o pirex sobre a grelha. Deixe
repousar durante 2 a 3 minutos.
12 Tomates no
forno
400 Lave os tomates, corte-os ao meio e coloque-os
num recipiente para micro-ondas. Coloque queijo
ralado por cima. Coloque o recipiente sobre a
grelha. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
Código/Alimento
Tamanho
da dose (g)
Instruções
5 Maçaroca de
milho
250 Lave a maçaroca de milho e coloque-a num
recipiente de vidro oval. Cubra com película
aderente para micro-ondas e pique a película.
Deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
6 Batatas
descascadas
250 Lave e descasque as batatas e corte-as em
porções semelhantes. Coloque num recipiente
de vidro com tampa. Adicione 45 a 60 ml (3 a 4
colheres de sopa) de água. Coloque o recipiente
no centro do prato giratório. Cozinhe com tampa.
Deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
7 Arroz integral 125 Utilize um recipiente de vidro grande com tampa
para micro-ondas. Por cada medida, adicione o
dobro de água fria (250 ml). Cozinhe com tampa.
Mexa antes do tempo de repouso e adicione sal
e ervas aromáticas.
Deixe repousar durante 5 a 10 minutos.
8 Macarrão
integral
125 Utilize um recipiente de vidro grande com
tampa para micro-ondas. Adicione 500 ml de
água a ferver, uma pitada de sal e mexa bem.
Cozinhe sem tampa. Mexa antes do tempo de
repouso e depois escorra bem o macarrão. Deixe
repousar durante 1 minuto.
9 Quinoa 125 Utilize um recipiente de vidro grande com
tampa para micro-ondas. Por cada medida,
adicione o dobro de água fria (250 ml). Cozinhe
com tampa. Mexa antes do tempo de repouso e
adicione sal e ervas aromáticas. Deixe repousar
durante 1 a 3 minutos.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 16 2018-04-25  5:49:18
Português 17
Utilização do forno
Código/Alimento Tamanho
da dose (g)
Instruções
6 Truta fresca 200
Coloque 2 peixes inteiros num recipiente
próprio para micro-ondas. Adicione uma
pitada de sal, uma colher de sopa de sumo de
limão e ervas aromáticas. Tape com película
aderente própria para micro-ondas. Pique a
película. Coloque o prato no prato giratório.
Deixe repousar durante 2 minuto.
7 Peixe assado 200
Tempere o peixe inteiro (truta ou dourada)
com óleo e adicione ervas aromáticas e
condimentos. Coloque o peixe, lado a lado
(em posições alternadas), na grelha superior.
Vire assim que ouvir o forno apitar. Deixe
repousar durante 3 minutos.
8 Bifes de salmão
grelhados
300
Coloque os bifes de salmão uniformemente
na grelha superior. Vire assim que ouvir
o forno apitar. Deixe repousar durante
2 minuto.
2. Poultry/Seafood (Carne de aves/Peixe e marisco)
Código/Alimento Tamanho
da dose (g)
Instruções
1 Peitos de frango 300
Lave as peças de frango e coloque-as
num prato de cerâmica. Tape com película
aderente própria para micro-ondas. Pique a
película. Coloque o prato no prato giratório.
Deixe repousar durante 2 minutos.
2 Peitos de peru 300
Lave as peças de frango e coloque-as
num prato de cerâmica. Tape com película
aderente própria para micro-ondas. Pique a
película. Coloque o prato no prato giratório.
Deixe repousar durante 2 minutos.
3 Filetes de peixe
fresco
300
Lave o peixe, coloque-o num prato de
cerâmica e adicione 1 colher de sopa de
sumo de limão. Tape com película aderente
própria para micro-ondas. Pique a película.
Coloque o prato no prato giratório. Deixe
repousar durante 1 a 2 minutos.
4 Filetes de salmão
fresco
300
Lave o peixe, coloque-o num prato de
cerâmica e adicione 1 colher de sopa de
sumo de limão. Tape com película aderente
própria para micro-ondas. Pique a película.
Coloque o prato no prato giratório. Deixe
repousar durante 1 a 2 minutos.
5 Gambas frescas 250
Lave as gambas, coloque-as num prato de
cerâmica e adicione 1 colher de sopa de
sumo de limão. Tape com película aderente
própria para micro-ondas. Pique a película.
Coloque o prato no prato giratório. Deixe
repousar durante 1 a 2 minutos.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 17 2018-04-25  5:49:18
18 Português
Utilização do forno
Utilização do forno
Guia o meu prato
A tabela seguinte apresenta os programas de reaquecimento automático, bem como as
quantidades e as instruções adequadas de o meu prato. Esses programas só funcionam
com energia de micro-ondas.
Código/Alimento Tamanho da
dose (g)
Instruções
1 Refeição fria
pré-cozinhada
300-350
400-450
Coloque num prato de cerâmica e cubra com
película aderente para micro-ondas. Este
programa é ideal para refeições compostas
por três componentes (p. ex., carne com
molho, vegetais e um acompanhamento de
batatas, arroz ou massa).
Deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
2 Refeição fria
vegetariana
300-350
400-450
Coloque a refeição num prato de cerâmica e
cubra com película aderente para micro-
ondas. Este programa é adequado para
refeições de dois componentes (p. ex.,
esparguete com molho ou arroz de legumes).
Deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
Utilização das funcionalidades de o meu prato
As funcionalidades de My Plate (O meu prato) têm dois tempos de cozedura pré-
programados.
Não precisa de programar os tempos de cozedura nem o nível de potência.
Pode regular o número de doses carregando no botão Para cima/Para baixo.
Primeiro, coloque os alimentos no centro do prato giratório e feche a porta.
1
1
1
1. Carregue no botão My Plate (O meu prato).
Selecione o tipo de alimento que vai
cozinhar, carregando no botão Para cima/
Para baixo.
Carregue no botão Select (Selecionar).
1. Refeição pré-cozinhada (fria)
2. Refeição vegetariana (fria)
2
2. Selecione o tamanho da dose carregando
no botão Para cima/Para baixo.
(Consulte a tabela ao lado.)
3
3. Carregue no botão START (INICIAR).
Resultado: Inicia-se a cozedura. Quando
terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da
cozedura ouve-se 3 vezes
(minuto a minuto).
3) A hora atual é apresentada
novamente.
NOTA
Utilize apenas recipientes próprios para micro-ondas.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 18 2018-04-25  5:49:18
Português 19
Utilização do forno
Guia de potência máxima de descongelação
A tabela seguinte apresenta os vários programas de potência máxima de descongelação,
bem como as respetivas quantidades e instruções adequadas. Retire todo o tipo de
materiais de embalagem antes da descongelação. Coloque a carne, aves, peixe e pão/
bolos num prato de cerâmica.
Código/
Alimento
Tamanho
da dose (g)
Instruções
1 Carne 200-1500 Cubra as bordas com folha de alumínio. Vire a carne
quando o forno emitir um sinal sonoro. Este programa
é adequado para carne de vaca, borrego, porco, bifes,
costeletas e carne picada.
Deixe repousar durante 20 a 60 minutos.
2 Aves 200-1500 Cubra as extremidades das pernas e das asas com folha
de alumínio. Vire as aves quando o forno emitir um
sinal sonoro. Este programa é adequado para frangos
inteiros e também para frango aos pedaços.
Deixe repousar durante 20 a 60 minutos.
3 Peixe 200-1500 Cubra o rabo do peixe inteiro com folha de alumínio.
Vire o peixe quando o forno emitir um sinal sonoro.
Este programa é adequado para peixes inteiros e
também para peixe aos pedaços.
Deixe repousar durante 20 a 50 minutos.
4 Pão/bolo 125-625 Coloque o pão sobre papel de cozinha e vire-o assim
que o forno emitir um sinal sonoro. Coloque o bolo num
prato de cerâmica e, se for possível, vire-o assim que
o forno apitar. Este programa é adequado para todos
os tipos de pão, às fatias ou inteiro, assim como para
pãezinhos e baguetes.
Disponha os pãezinhos em círculo. Este programa é
adequado para todos os tipos de bolos com fermento,
bolachas, cheesecake e massa folhada. Não é adequado
para bolos de massa na/estaladiça, de fruta e com
creme nem para bolos com cobertura de chocolate.
Deixe repousar durante 5 a 20 minutos.
Utilização das funcionalidades de potência máxima de descongelação
As funcionalidades de Power Defrost (Potência máxima de descongelação) permitem
descongelar carne, aves, peixe, pão/bolos. O tempo de descongelação e o nível de potência
são programados automaticamente. O utilizador só tem de selecionar o programa e o peso.
NOTA
Utilize apenas recipientes próprios para micro-ondas.
Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta.
1
1. Carregue no botão Power Defrost
(Potência máxima de descongelação).
2
2
2. Selecione o tipo de alimento que vai cozinhar,
carregando no botão Para cima/Para baixo.
Consulte a tabela na página seguinte para
obter uma descrição das várias denições pré-
programadas.
Nesse momento, carregue no botão Select
(Selecionar) para selecionar o tipo de alimento.
3
4
5
3. Selecione o tamanho da dose carregando
no botão Para cima/Para baixo.
4. Carregue no botão START (INICIAR).
Resultado:
inicia-se a descongelação
O forno emite um sinal sonoro
durante o descongelamento
para não se esquecer de
voltar o alimento.
5. Carregue novamente no botão START
(INICIAR) para terminar a descongelação.
Resultado: Quando a cozedura estiver
concluída, o forno apita e a
indicação “End” (Fim) pisca
quatro vezes. Em seguida, o
forno emite um sinal sonoro,
uma vez por minuto.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 19 2018-04-25  5:49:19
20 Português
Utilização do forno
Utilização do forno
Utilização da funcionalidade de eliminação de cheiros
Utilize esta funcionalidade depois de cozinhar alimentos com cheiro ou quando existir
muito fumo no interior do forno. Em primeiro lugar, limpe o interior do forno.
Depois de limpar, carregue no botão
Deodorisation (Eliminação de cheiros) e depois
no botão START (INICIAR). O forno apita quatro
vezes quando tiver terminado.
NOTA
O tempo de eliminação de cheiros foi especicado para 5 minutos. Sempre que carregar
no botão +30s, o tempo aumenta 30 segundos.
NOTA
O tempo limite de eliminação de cheiros é 15 minutos.
Utilização das funcionalidades de manter quente
A funcionalidade Keep Warm (Manter quente) mantém os alimentos quentes até serem servidos.
Utilize esta função para manter os alimentos quentes até estarem prontos a servir.
Pode selecionar a temperatura de aquecimento, quente ou morno, com o botão Para cima/
Para baixo.
1
3
2
1. Carregue no botão Keep Warm (Manter
quente).
2. Selecione a temperatura adequada
carregando no botão Para cima/Para baixo.
1. Quente
2. Morno
3. Carregue no botão START (INICIAR).
Resultado: Os alimentos são cozinhados
de acordo com a denição pré-
programada selecionada.
Quando a cozedura estiver
concluída, o forno apita e a
indicação “End” (Fim) pisca
quatro vezes. Em seguida, o
forno emite um sinal sonoro,
uma vez por minuto.
Menu recomendado da opção manter quente
1. Quente Lasanha, sopa, gratinado, guisado, piza, bife (bem passado),
bacon, pratos de peixe, bolos secos
2. Morno Tarte, pão, pratos de ovos, bife (mal passado ou médio)
ATENÇÃO
Não utilize esta função para reaquecer alimentos frios. Este programa destina-se a
manter quentes os alimentos que acabaram de ser cozinhados.
Não é recomendado que mantenha os alimentos quentes durante demasiado tempo
(mais de 1 hora), uma vez que estes continuarão a ser cozinhados. Os alimentos
quentes deterioram-se mais rapidamente.
Não cubra com tampas nem invólucros de plástico.
Utilize luvas adequadas para retirar os alimentos.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 20 2018-04-25  5:49:19
Português 21
Utilização do forno
Combinar micro-ondas e grelhador
Para cozinhar e alourar rapidamente os alimentos, pode também combinar a cozedura no
micro-ondas com o grelhador.
ATENÇÃO
Utilize SEMPRE recipientes e utensílios próprios para micro-ondas e forno. Os
recipientes de cerâmica ou vidro são ideais porque permitem que as micro-ondas
penetrem uniformemente nos alimentos.
Utilize SEMPRE luvas quando pegar nos recipientes que estão no forno, porque estes
encontram-se a uma temperatura extremamente elevada.
3
3
2
4
5
1. Abra a porta do forno.
Coloque os alimentos na grelha e a grelha
no prato giratório. Feche a porta.
2. Carregue no botão Combi (Combinado).
3. Carregue no botão Para cima/Para baixo
até ser apresentado o nível de potência
adequado.
Nesse momento, carregue no botão Select
(Selecionar) para programar o nível de
potência.
4. Programe o tempo do cozedura carregando
no botão Para cima/Para baixo. O tempo
limite combinado é 60 minutos.
5. Carregue no botão START (INICIAR).
Resultado: Inicia-se a cozedura combinada.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da
cozedura ouve-se 3 vezes
(minuto a minuto).
3) A hora atual é apresentada
novamente.
NOTA
A potência máxima de micro-ondas para o modo combinado de micro-ondas e grelhador
é 600 W.
Grelhar
O grelhador permite aquecer e alourar rapidamente os alimentos, sem utilizar a energia
das micro-ondas.
Para tal, é fornecida uma grelha com o forno micro-ondas.
4
1
5
6
2
1
1. Pré-aqueça o grelhador à temperatura
pretendida, carregando no botão Grill
(Grelhador), e programe o tempo de pré-
aquecimento, carregando no botão Para
cima/Para baixo.
2. Carregue no botão START (INICIAR).
3. Depois do pré-aquecimento, abra a porta
e coloque os alimentos na grelha. Feche a
porta.
4. Carregue no botão Grill (Grelhador).
5. Programe o tempo do grelhado carregando
no botão Para cima/Para baixo. O tempo
limite para grelhados é de 60 minutos.
6. Carregue no botão START (INICIAR).
Resultado: Inicia-se o grelhado. Quando
terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da
cozedura ouve-se 3 vezes
(minuto a minuto).
3) A hora atual é apresentada
novamente.
NOTA
Não se preocupe se o aquecedor se desligar e voltar a ligar enquanto estiver a grelhar.
Este sistema foi concebido de forma a impedir o sobreaquecimento do forno.
ATENÇÃO
Utilize sempre luvas quando pegar nos pratos que estão no forno, pois estes encontram-
se a uma temperatura extremamente elevada.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 21 2018-04-25  5:49:20
22 Português
Utilização do forno
Utilização do forno
Bloquear o forno micro-ondas para maior segurança
O forno micro-ondas está equipado com um programa especial de segurança para
crianças, que permite que o forno seja “bloqueado” para impedir que uma criança ou
alguém que não saiba utilizá-lo possa ligá-lo acidentalmente.
O forno pode ser bloqueado em qualquer altura.
2
1
1. Carregue no botão Child Lock (Bloqueio
para crianças) durante três segundos.
Resultado:
O forno micro-ondas é
bloqueado (não é possível
selecionar nenhuma função).
É apresentada a indicação
“L” no visor.
2. Para desbloquear o forno, volte a carregar
no botão Child Lock (Bloqueio para
crianças) simultaneamente.
Resultado: Pode utilizar o forno
normalmente.
Programação de um tempo de espera
Pode utilizar a função do temporizador de cozinha para programar um tempo de espera
automático (sem cozedura no micro-ondas).
Primeiro, coloque os alimentos no centro do prato giratório e feche a porta.
2
1
3
1. Carregue no botão Kitchen Timer
(Temporizador de cozinha).
2. Selecione o tempo de espera carregando
no botão Para cima/Para baixo.
3. Carregue no botão START (INICIAR).
Resultado: Começa a decorrer o tempo de
espera. Quando terminar.
O forno apita quatro vezes.
A hora atual é apresentada
novamente.
Desligar o sinal sonoro
Pode desligar o sinal sonoro sempre que quiser.
1
22
1
1. Carregue nos botões STOP/ECO (PARAR/
ECO) e START (INICIAR) simultaneamente.
Resultado: O forno não apita sempre que
carregar num botão.
O forno apita quatro vezes.
2. Para voltar a ligar o sinal sonoro, carregue
novamente nos botões STOP/ECO (PARAR/
ECO) e START (INICIAR) em simultâneo.
Resultado: O forno apita sempre que
carregar num botão.
O forno apita quatro vezes.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 22 2018-04-25  5:49:20
Português 23
Guia de utensílios de cozinha
Utensílios de cozinha
Próprio para
micro-ondas
Descrição
Utensílios
de vidro
Louça para forno
e mesa
Pode ser utilizada, a menos que tenha
decorações em metal.
Utensílios de vidro
frágeis
Pode ser utilizada para aquecer alimentos ou
líquidos. O vidro delicado pode partir-se ou
estalar se for aquecido repentinamente.
Frascos de vidro
Tem de retirar a tampa. Adequados apenas para
aquecer.
Metal
Pratos
Podem provocar faíscas ou um incêndio.
Atilhos de arame
dos sacos para
congelador
Papel
Pratos, copos,
guardanapos e
papel de cozinha
Para tempos de cozedura e de aquecimento
curtos. Também para absorver humidade em
excesso.
Papel reciclado
Podem provocar faíscas.
Plástico
Recipientes
Principalmente se forem de termoplástico
resistente ao calor. Alguns materiais de plástico
podem car danicados ou sem cor a altas
temperaturas. Não utilize melamina.
Película aderente
Pode ser utilizada para reter o vapor. Não deve
entrar em contacto com os alimentos. Tenha
cuidado ao retirar a película porque pode sair
vapor quente.
Sacos para
congelador
✓✗
Só se forem resistentes a fervura ou próprios
para forno. Não devem estar hermeticamente
fechados. Pique com um garfo, se for necessário.
Papel de cera ou para embalagem
Pode ser utilizado para reter o vapor e evitar
salpicos.
: recomendado
✓✗
: Com cuidado
: não seguro
Guia de utensílios de cozinha
Para cozinhar alimentos no forno micro-ondas, as micro-ondas têm de penetrar nos
alimentos sem serem reetidas ou absorvidas pelo recipiente utilizado.
Por isso, tem de ter atenção quando escolhe os utensílios. Se os utensílios de cozinha
estiverem identicados como próprios para micro-ondas, não precisa de se preocupar.
A tabela a seguir lista vários tipos de utensílios de cozinha, indica se podem ou não ser
utilizados e como utilizá-los num forno micro-ondas.
Utensílios de cozinha
Próprio para
micro-ondas
Descrição
Folha de alumínio
✓✗
Pode ser utilizada em quantidades pequenas
para que algumas áreas dos alimentos não
quem demasiadamente cozinhadas. Se a folha
de alumínio estiver muito perto da parede do
forno ou se a utilizar em grande quantidade,
pode provocar faíscas.
Prato de tostar
Não aquecer previamente durante mais de 8
minutos.
Porcelana e loiça de barro
A porcelana, a cerâmica vidrada e a loiça de
barro são normalmente adequadas, a menos que
tenham decorações em metal.
Recipientes descartáveis de
cartão de poliéster
Alguns alimentos congelados são embalados
nestes recipientes.
Embalagens
de refeições
rápidas
Recipientes de
poliestireno
Podem ser utilizados para aquecer alimentos.
O sobreaquecimento pode fazer com que o
poliestireno derreta.
Sacos de papel ou
jornal
Podem incendiar-se.
Papel reciclado
ou decorações em
metal
Podem provocar faíscas.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 23 2018-04-25  5:49:20
24 Português
Guia de confeção de alimentos
Guia de confeção de legumes congelados
Utilize um pirex de vidro adequado com tampa.
Coza os legumes com tampa durante o tempo mínimo – consulte a tabela. Continue a
cozinhar durante mais tempo para obter o resultado pretendido.
Mexa duas vezes durante a cozedura e uma vez depois de estarem prontos. Quando
cozidos, adicione sal, ervas aromáticas ou manteiga. Tape durante o tempo em repouso.
Alimento Tamanho da dose (g) Potência (W) Tempo (min)
Espinafres 150 600 4½-5½
Instruções
Adicione 15 ml (1 colheres de sopa) de água fria.
Sirva após 2 a 3 minutos em repouso.
Brócolos 300 600 9-10
Instruções
Adicione 30 ml (2 colheres de sopa) de água fria.
Sirva após 2 a 3 minutos em repouso.
Ervilhas 300 600 7½-8½
Instruções
Adicione 15 ml (1 colheres de sopa) de água fria.
Sirva após 2 a 3 minutos em repouso.
Feijão-verde 300 600 8-9
Instruções
Adicione 30 ml (2 colheres de sopa) de água fria.
Sirva após 2 a 3 minutos em repouso.
Miscelânea de
vegetais (cenouras,
ervilhas, milho)
300 600 7½-8½
Instruções
Adicione 15 ml (1 colheres de sopa) de água fria.
Sirva após 2 a 3 minutos em repouso.
Legumes mistos
(estilo chinês)
300 600 8-9
Instruções
Adicione 15 ml (1 colheres de sopa) de água fria.
Sirva após 2 a 3 minutos em repouso.
Guia de confeção de alimentos
Micro-ondas
A energia das micro-ondas penetra nos alimentos, atraída e absorvida pelo respetivo teor
em água, gordura e açúcar.
As micro-ondas fazem com que as moléculas nos alimentos se movimentem rapidamente.
O movimento rápido destas moléculas cria fricção e o aquecimento resultante cozinha os
alimentos.
Cozedura
Utensílios para cozedura no micro-ondas:
Os utensílios têm de permitir que a energia de micro-ondas penetre nos alimentos
para obter uma eciência máxima. As micro-ondas são reetidas pelo metal, como aço
inoxidável, alumínio e cobre, mas podem penetrar através de cerâmica, vidro, porcelana
e plástico, bem como através de papel e madeira. Por isso, nunca deve cozinhar os
alimentos em recipientes metálicos.
Tipos de alimentos adequados para cozinhar no micro-ondas:
Pode cozinhar vários tipos de alimentos no forno micro-ondas, incluindo legumes
frescos ou congelados, fruta, massa, arroz, cereais, feijão, peixe e carne. Também pode
cozinhar molhos, cremes, sopas, pudins, compotas e chutneys no forno micro-ondas. Em
geral, pode cozinhar no forno micro-ondas qualquer tipo de alimento que normalmente
cozinha no fogão. Por exemplo, derreter manteiga ou chocolate (consulte o capítulo com
sugestões, técnicas e conselhos).
Tapar os alimentos durante a cozedura
É muito importante tapar os alimentos durante a cozedura porque a água evaporada sobe
como vapor e contribui para o processo de cozedura. Pode tapar os alimentos de várias
formas: p. ex., com um prato de cerâmica, tampa de plástico ou película aderente própria
para micro-ondas.
Tempos de espera
Quando a confeção termina, o tempo de espera é importante para permitir que a
temperatura dos alimentos estabilize no seu interior.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 24 2018-04-25  5:49:21
Português 25
Guia de confeção de alimentos
Alimento Tamanho da dose (g) Potência (W) Tempo (min)
Beringelas 250 800 3½-4
Instruções
Corte as beringelas às rodelas pequenas e adicione 1 colher de
sopa de sumo de limão. Sirva após 3 minutos em repouso.
Alho francês 250 800 4½-5
Instruções
Corte o alho francês às rodelas grossas. Sirva após 3 minutos em
repouso.
Cogumelos 125
250
800 1½-2
3-3½
Instruções
Prepare os cogumelos inteiros ou laminados. Não adicione
água. Adicione umas gotas de sumo de limão. Tempere com sal
e pimenta. Escorra antes de servir. Sirva após 3 minutos em
repouso.
Cebolas 250 800 5½-6
Instruções
Corte as cebolas ao meio ou às rodelas. Adicione apenas 15 ml
(1 colher de sopa) de água. Sirva após 3 minutos em repouso.
Pimentos 250 800 4½-5
Instruções
Corte os pimentos às rodelas pequenas. Sirva após 3 minutos em
repouso.
Batatas 250
500
800 4-5
7½-8½
Instruções
Pese as batatas sem casca e corte-as em metades semelhantes
ou aos quartos. Sirva após 3 minutos em repouso.
Nabos 250 800 5-5½
Instruções
Corte os nabos aos cubos pequenos.
Sirva após 3 minutos em repouso.
Guia de confeção de legumes frescos
Utilize um pirex de vidro adequado com tampa. Adicione 30 a 45 ml de água fria (2 a
3 colheres de sopa) por cada 250 g, a menos que seja recomendada uma quantidade de água
diferente – consulte a tabela. Coza os legumes com tampa durante o tempo mínimo – consulte
a tabela. Continue a cozinhar durante mais tempo para obter o resultado pretendido. Mexa
uma vez durante e depois de estarem cozidos. Quando cozidos, adicione sal, ervas aromáticas
ou manteiga. Cubra com uma tampa durante o tempo de espera de 3 minutos.
Conselho: Corte os legumes frescos em pedaços iguais. Se cortar os legumes em pedaços
pequenos, cozem mais depressa.
Alimento Tamanho da dose (g) Potência (W) Tempo (min)
Brócolos 250
500
800 4-4½
7-7½
Instruções
Corte em pés de dimensões semelhantes. Coloque os caules
virados para o centro. Sirva após 3 minutos em repouso.
Couves-de-bruxelas 250 800 5½-6½
Instruções
Adicione 60 a 75 ml (5 a 6 colheres de sopa) de água.
Sirva após 3 minutos em repouso.
Cenouras 250 800 4½-5
Instruções
Corte as cenouras às rodelas uniformes.
Sirva após 3 minutos em repouso.
Couve-or 250
500
800 5-5½
8½-9
Instruções
Corte em pés de dimensões semelhantes. Corte os pés grandes
ao meio. Coloque os caules virados para o centro. Sirva após
3 minutos em repouso.
Curgetes 250 800 3½-4
Instruções
Corte as curgetes às rodelas. Adicione 30 ml (2 colheres de sopa)
de água ou uma noz de manteiga. Coza até carem macias.
Sirva após 3 minutos em repouso.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 25 2018-04-25  5:49:21
26 Português
Guia de confeção de alimentos
Guia de confeção de alimentos
Reaquecer
O forno micro-ondas reaquece alimentos numa fração do tempo necessário em fornos e
fogões convencionais.
Utilize os níveis de potência e os tempos de reaquecimento da seguinte tabela como guia
de orientação. Os tempos na tabela consideram os líquidos a uma temperatura ambiente
de cerca de +18 a +20 °C ou alimentos frios a uma temperatura de cerca de +5 a +7 °C.
Preparar e tapar os alimentos
Evite reaquecer alimentos grandes como, por exemplo, uma peça de carne– têm
tendência para carem demasiadamente cozinhados e cam secos antes de o centro estar
muito quente. É melhor reaquecer pequenas porções de alimentos.
Níveis de potência e mexer alimentos
Pode reaquecer alguns alimentos utilizando a potência de 800 W, enquanto outros devem
ser reaquecidos a 600 W, 450 W ou até mesmo 300 W.
Consulte as tabelas como orientação.
Em geral, se os alimentos forem delicados, em grandes quantidades ou se carem
quentes muito rapidamente (por exemplo, empadas), é melhor reaquecer os alimentos
utilizando um nível de potência baixo.
Para obter melhores resultados, mexa bem ou vire os alimentos durante o reaquecimento.
Quando possível, mexa novamente antes de servir.
Tenha um cuidado especial quando estiver a aquecer líquidos ou alimentos para bebés.
Para evitar que os líquidos fervam e sejam derramados causando eventuais queimaduras,
deve mexê-los antes, durante e após o aquecimento. Mantenha-os dentro do forno micro-
ondas durante o tempo de espera. Recomendamos que mexa os líquidos com uma colher
de plástico ou vareta de vidro. Evite aquecer demasiado (e, desta forma, estragar) os
alimentos. É preferível programar um tempo de cozedura inferior e adicionar tempo de
aquecimento extra, se necessário.
Guia de confeção de arroz e massa
Arroz: utilize um pirex de vidro grande com tampa – o arroz aumenta para o dobro
durante a cozedura. Cozinhe com tampa. Depois de o arroz estar cozido, mexa
antes do tempo de espera e adicione sal ou ervas aromáticas e manteiga.
Observação: o arroz pode não ter absorvido toda a água depois do tempo de
cozedura terminar.
Massa: utilize um pirex de vidro grande. Adicione água a ferver, uma pitada de sal e
mexa bem. Cozinhe sem tampa. Mexa ocasionalmente durante e depois de a
massa estar cozida.
Coloque a tampa durante o tempo de espera e depois escorra bem a massa.
Alimento Tamanho da dose (g) Potência (W) Tempo (min)
Arroz branco
(pré-cozido)
250 800 16-17
Instruções
Adicione 500 ml de água fria. Sirva ao m de 5 minutos.
Arroz integral
(pré-cozido)
250 800 21-22
Instruções
Adicione 500 ml de água fria. Sirva ao m de 5 minutos.
Arroz misto
(arroz + arroz
selvagem)
250 800 17-18
Instruções
Adicione 500 ml de água fria. Sirva ao m de 5 minutos.
Misto de cereais
(arroz + grão)
250 800 18-19
Instruções
Adicione 400 ml de água fria. Sirva ao m de 5 minutos.
Massa 250 800 11-12
Instruções
Adicione 1000 ml de água fria. Sirva ao m de 5 minutos.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 26 2018-04-25  5:49:21
Português 27
Guia de confeção de alimentos
Tempos de aquecimento e de espera
Ao reaquecer alimentos pela primeira vez, é útil tomar nota do tempo de aquecimento –
para consultar posteriormente.
Certique-se de que os alimentos reaquecidos estão aquecidos uniformemente.
Depois de reaquecer, deixe que os alimentos repousem durante um curto espaço de
tempo, para permitir que a temperatura estabilize.
O tempo de espera recomendado depois do reaquecimento é de 2 a 4 minutos, a menos
que a tabela recomende outro tempo.
Tenha um cuidado especial quando estiver a aquecer líquidos ou alimentos para bebés.
Consulte também o capítulo com as precauções de segurança.
Reaquecimento de líquidos
Tenha sempre em conta um tempo de espera de, pelo menos, 20 segundos depois de
desligar o forno para permitir que a temperatura estabilize. Se necessário, mexa durante
o aquecimento e mexa SEMPRE depois de aquecer. Para evitar que o líquido ferva e seja
derramado provocando eventuais queimaduras, deve colocar uma colher ou vareta de
vidro nas bebidas e mexer antes, durante e após o aquecimento.
Reaquecimento de alimentos para bebés
Alimentos para bebés:
Coloque os alimentos num prato de cerâmica fundo. Tape com uma tampa de plástico.
Mexa bem após o reaquecimento! Deixe repousar durante 2 a 3 minutos antes de servir.
Mexa novamente e verique a temperatura. Temperatura recomendada para servir: entre
30 e 40 °C.
Leite para bebés:
deite o leite num biberão de vidro esterilizado. Reaqueça sem a tampa. Nunca aqueça um
biberão com a tetina, uma vez que este pode explodir se sobreaquecer. Agite bem antes
do tempo de espera e também antes de servir! Verique com atenção a temperatura do
leite e dos alimentos antes de os dar ao bebé. Temperatura recomendada para servir:
aprox. 37 °C.
Observação:
para evitar queimaduras, tem de vericar cuidadosamente os alimentos para bebés antes
de os servir. Utilize os níveis de potência e os tempos da tabela que se segue como guia
de orientação para reaquecer.
Reaquecer líquidos e alimentos
Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como guia de orientação para
reaquecer.
Alimento Tamanho das doses Potência (W) Tempo (min)
Bebidas
(café, chá, água)
150 ml (1 chávena)
250 ml (1 caneca)
800 1-1½
1½-2
Instruções
Deite na chávena e reaqueça sem tampa. Coloque a chávena/
caneca no centro do prato giratório. Durante o tempo de espera,
mantenha-a no forno micro-ondas e mexa bem. Deixe repousar
durante 1 a 2 minutos.
Sopa
(fria)
250 g 800 3-3½
Instruções
Coloque num prato de cerâmica fundo ou numa tigela de
cerâmica funda. Tape com uma tampa de plástico. Mexa bem
após o reaquecimento. Mexa novamente antes de servir. Sirva
após 2 a 3 minutos em repouso.
Guisado
(frio)
350 g 600 5½-6½
Instruções
Coloque o guisado num prato de cerâmica fundo. Tape com
uma tampa de plástico. Mexa ocasionalmente durante o
reaquecimento, e novamente antes do tempo de espera e de
servir. Sirva após 2 a 3 minutos em repouso.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 27 2018-04-25  5:49:21
28 Português
Guia de confeção de alimentos
Guia de confeção de alimentos
Reaquecer leite e alimentos para bebés
Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como indicações para reaquecer os
alimentos.
Alimento Tamanho das doses Potência (W) Tempo (seg.)
Alimentos para
bebés
(legumes + carne)
190 g 600 30
Instruções
Coloque os alimentos num prato de cerâmica fundo. Cozinhe
com tampa. Mexa depois do tempo de cozedura. Antes de servir,
mexa bem e verique cuidadosamente a temperatura. Sirva após
2 a 3 minutos em repouso.
Papas de aveia para
bebés
(aveia + leite +
fruta)
190 g 600 20
Instruções
Coloque os alimentos num prato de cerâmica fundo. Cozinhe
com tampa. Mexa depois do tempo de cozedura. Antes de servir,
mexa bem e verique cuidadosamente a temperatura. Sirva após
2 a 3 minutos em repouso.
Leite para bebés 100 ml 300 30-40
200 ml 50-60
Instruções
Mexa ou agite bem e coloque num biberão de vidro esterilizado.
Coloque no centro do prato giratório. Cozinhe sem tampa. Antes
de servir, agite bem e verique cuidadosamente a temperatura.
Sirva após 2 a 3 minutos em repouso.
Alimento Tamanho das doses Potência (W) Tempo (min)
Massa com molho
(fria)
350 g 600 4½-5½
Instruções
Coloque a massa (p. ex., esparguete ou macarronete) num prato
de cerâmica raso. Tape com película aderente própria para
micro-ondas. Mexa antes de servir. Sirva após 3 minutos em
repouso.
Massa recheada
com molho
(fria)
350 g 600 5-6
Instruções
Coloque a massa recheada (p. ex., ravioli ou tortellini) num prato
de cerâmica fundo. Tape com uma tampa de plástico. Mexa
ocasionalmente durante o reaquecimento, e novamente antes do
tempo de espera e de servir.
Sirva após 3 minutos em repouso.
Refeição no prato
(fria)
350 g 600 5½-6½
Instruções
Coloque uma refeição de 2 a 3 alimentos frios num prato de
cerâmica. Tape com película aderente própria para micro-ondas.
Sirva após 3 minutos em repouso.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 28 2018-04-25  5:49:21
Português 29
Guia de confeção de alimentos
Alimento Tamanho da dose (g) Potência (W) Tempo (min)
Aves Pedaços de frango 500 (2 pçs) 180 14½-15½
Frango inteiro 800 180 28-30
Instruções
Primeiro, coloque num prato de cerâmica raso os pedaços de frango com a
parte da pele virada para baixo e o frango inteiro com o peito virado para
baixo. Cubra as partes mais nas, como as asas e as extremidades, com
folha de alumínio. Vire passado metade do tempo de descongelação.
Sirva após 15 a 60 minutos em repouso.
Peixe Filetes de peixe 200 180 6-7
Peixe inteiro 400 180 12-13
Instruções
Coloque o peixe congelado no centro de um prato de cerâmica raso.
Coloque as partes mais nas por baixo das partes mais grossas. Cubra as
partes mais estreitas dos letes e o rabo de um peixe inteiro com folha de
alumínio. Vire passado metade do tempo de descongelação.
Sirva após 10 a 25 minutos em repouso.
Fruta Bagas 250 180 6-7
Instruções
Distribua a fruta num recipiente de vidro redondo e raso (com um diâmetro
grande). Sirva após 5 a 10 minutos em repouso.
Pão Pãezinhos
(aprox. 50 g cada)
2 pçs
4 pçs
180 ½-1
2-2½
Tosta/sanduíche 250 180 4½-5
Pão alemão
(farinha de trigo +
centeio)
500 180 8-10
Instruções
Coloque os pãezinhos em círculo ou as fatias de pão na horizontal em
papel de cozinha no centro do prato giratório. Vire passado metade do
tempo de descongelação. Sirva após aguardar entre 5 a 20 minutos.
Descongelação
Os micro-ondas são uma excelente opção para descongelar alimentos congelados.
Os micro-ondas descongelam alimentos suavemente num curto espaço de tempo. Se,
inesperadamente, aparecerem convidados, o micro-ondas pode ser muito útil.
As aves congeladas têm de estar completamente descongeladas antes de as cozinhar.
Retire quaisquer atilhos de metal e embalagens para permitir que o líquido descongelado
escorra.
Coloque os alimentos congelados num recipiente sem tampa. Vire-os a meio do período
de descongelação, escorra os líquidos e retire os miúdos, logo que seja possível.
Certique-se, ocasionalmente, de que os alimentos não estão quentes.
Se as partes mais pequenas ou mais nas dos alimentos congelados começarem a car
quentes, pode protegê-las, embrulhando-as em pequenas tiras de folha de alumínio
durante a descongelação.
Se as aves começarem a car quentes na superfície exterior, interrompa a descongelação
e aguarde 20 minutos antes de continuar.
Deixe o peixe, a carne e as aves repousarem para terminar o processo de descongelação.
O tempo de espera da descongelação completa varia consoante a quantidade a
descongelar. Consulte a tabela abaixo.
Conselho: Os alimentos em fatias nas descongelam melhor do que em fatias grossas e
quantidades menores necessitam de menos tempo do que as maiores. Não se
esqueça deste conselho ao congelar e descongelar alimentos.
Para descongelar alimentos congelados a uma temperatura de cerca de -18 a -20 °C,
utilize a seguinte tabela como guia de orientação.
Alimento Tamanho da dose (g) Potência (W) Tempo (min)
Carne Carne picada 250
500
180 6½-7½
10-12
Costeletas de
porco
250 180 7½-8½
Instruções
Coloque a carne no prato giratório. Proteja as pontas mais nas com folha
de alumínio. Vire passado metade do tempo de descongelação.
Sirva após 15 a 30 minutos em repouso.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 29 2018-04-25  5:49:21
30 Português
Guia de confeção de alimentos
Guia de confeção de alimentos
Micro-ondas + Grelhador
Este modo de cozedura combina o calor por radiação do grelhador com a velocidade de
cozedura das micro-ondas. Só funciona quando a porta está fechada e o prato giratório a
rodar. Devido à rotação do prato giratório, os alimentos cam tostados uniformemente.
Estão disponíveis três modos combinados neste modelo: 600 W + Grelhador, 450 W +
Grelhador e 300 W + Grelhador.
Utensílios para cozinhar com micro-ondas + grelhador:
Utilize utensílios através dos quais as micro-ondas possam passar. Os utensílios devem
ser não inamáveis. Não utilize utensílios metálicos no modo combinado. Não utilize
qualquer tipo de utensílio de plástico porque pode derreter.
Tipos de alimentos adequados para cozinhar no micro-ondas + grelhador:
os alimentos adequados para cozinhar no modo combinado incluem todos os tipos de
alimentos cozinhados que precisem de ser reaquecidos ou tostados (p. ex., massa cozida)
e alimentos que precisem de um tempo de cozedura curto para tostar a parte de cima.
Além disso, pode utilizar este modo para porções mais espessas que cam melhor com
a parte de cima estaladiça e tostada (p. ex., pedaços de frango, virando-os a meio do
período de cozedura). Consulte a tabela do grelhador para obter mais detalhes.
Observação importante:
Quando utilizar o modo combinado (micro-ondas + grelhador), não se esqueça de que
tem de colocar os alimentos no suporte superior, a menos que seja recomendada outra
instrução. Consulte as instruções na tabela a seguir.
Tem de virar os alimentos se quiser que quem tostados dos dois lados.
Grelhador
A resistência de aquecimento do grelhador encontra-se por baixo do teto da cavidade.
Funciona enquanto a porta está fechada e o prato giratório a rodar. A rotação do
prato giratório faz com que os alimentos quem tostados de forma mais uniforme.
Se pré-aquecer o grelhador durante 3 a 5 minutos, os alimentos cam tostados mais
rapidamente.
Utensílios para grelhar:
Devem ser não inamáveis e podem ter metal. Não utilize qualquer tipo de utensílio de
plástico porque pode derreter.
Alimentos adequados para grelhar:
Costeletas, salsichas, bifes, hambúrgueres, bacon e toucinho, letes de peixe nos,
sanduíches e todos os tipos de tostas com coberturas.
Observação importante:
Quando o modo de grelhador é utilizado, não se esqueça de que tem de colocar os
alimentos no suporte superior, a menos que seja recomendada outra instrução.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 30 2018-04-25  5:49:21
Português 31
Guia de confeção de alimentos
Alimento
Tamanho das
doses
Modo
Tempo de
cozedura (1.º lado)
(min)
Tempo de
cozedura (2.º lado)
(min)
Maçãs
assadas
1 maçã
(aprox. 200 g)
2 maçã
(aprox. 400 g)
300 W +
Grelhador
4-4½
6-7
-
Instruções
Retire o caroço das maçãs e coloque passas e doce. Coloque lascas de
amêndoa por cima das maçãs. Coloque as maçãs num pirex de vidro
raso. Coloque o prato diretamente no suporte inferior.
Pedaços de
frango
450-500 g
(2 pçs)
300 W +
Grelhador
10-12 12-13
Instruções
Tempere os pedaços de frango com óleo e condimentos. Coloque-os em
círculo no suporte superior. Depois de grelhar, deixe repousar durante
2 a 3 minutos.
Frango
assado 1200 g Micro-ondas +
Grelhador
(450 W + Grelhador)
22-24
(300 W + Grelhador)
23-25
Instruções
Tempere o frango com óleo e condimentos. Coloque num recipiente
próprio para micro-ondas e no prato giratório. Depois de grelhar, deixe
repousar durante 5 minutos.
Guia do grelhador para alimentos frescos e congelados
Pré-aqueça o grelhador com a função de grelhador durante 3 minutos.
Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como indicações para grelhar os
alimentos.
ATENÇÃO
Utilize luvas para retirar os alimentos.
Alimento
Tamanho das
doses
Modo
Tempo de
cozedura (1.º lado)
(min)
Tempo de
cozedura (2.º lado)
(min)
Tostas 4 pçs
(cada 25 g)
Apenas
grelhador
6-8 4-5½
Instruções
Coloque as fatias de tosta, lado a lado, no suporte superior.
Tomates no
forno 200 g (2 pçs)
400 g (4 pçs)
Micro-ondas +
Grelhador
(300 W +
Grelhador)
4½-5½
7-8
(Apenas
grelhador)
2-3
Instruções
Corte os tomates ao meio. Coloque queijo por cima dos tomates.
Coloque em círculo num prato de pirex raso. Coloque-o no suporte
superior.
Deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
Batatas
assadas
600 g
500 g
600 W +
Grelhador
4½-5½
8-9
-
Instruções
Corte ao meio as batatas. Coloque-as em círculo no suporte superior
com a parte cortada voltada para o grelhador.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 31 2018-04-25  5:49:21
32 Português
Guia de confeção de alimentos
Guia de confeção de alimentos
Fazer compota
Coloque 600 g de fruta (por exemplo, bagas diversas) num pirex de vidro com um
tamanho adequado e tampa. Adicione 300 g de açúcar para compota e mexa bem.
Cozinhe com tampa durante 10 a 12 minutos a 800 W.
Mexa várias vezes durante a cozedura. Coloque diretamente em frascos de doce
pequenos com tampa de rosca. Deixe repousar com tampa durante 5 minutos.
Fazer pudim
Misture o pó do pudim com açúcar e leite (500 ml) seguindo as instruções do fabricante
e mexa bem. Utilize um pirex de vidro de tamanho adequado com tampa. Cozinhe com
tampa durante 6½ a 7½ minutos a 800 W.
Mexa várias vezes enquanto está a cozinhar.
Torrar amêndoas em lascas
Distribua 30 g de amêndoas lascadas uniformemente num prato de cerâmica de tamanho
médio.
Mexa várias vezes enquanto está a torrar durante 3½ a 4½ minutos a 600 W.
Deixe repousar durante 2 a 3 minutos no forno. Utilize luvas para retirar os alimentos!
Sugestões e truques
Derreter manteiga
Coloque 50 g de manteiga num prato de vidro fundo e pequeno. Tape com uma tampa de
plástico.
Aqueça durante 30 a 40 segundos a 800 W até que a manteiga esteja derretida.
Derreter chocolate
Coloque 100 g de chocolate num prato de vidro fundo e pequeno.
Aqueça durante 3 a 5 minutos a 450 W até que o chocolate esteja derretido.
Mexa uma vez ou duas enquanto está a derreter o chocolate. Utilize luvas para retirar os
alimentos!
Derreter mel cristalizado
Coloque 20 g de mel cristalizado num prato de vidro fundo e pequeno.
Aqueça durante 20 a 30 segundos a 300 W até que o mel esteja derretido.
Dissolver gelatina
Coloque folhas de gelatina seca (10 g) em água fria durante 5 minutos.
Coloque a gelatina escorrida num pirex de vidro pequeno.
Aqueça durante 1 minuto a 300 W. Mexa após derreter.
Cobertura glacé (para bolos)
Misture a cobertura instantânea (aproximadamente 14 g) com 40 g de açúcar e 250 ml de
água fria. Cozinhe sem tampa num pirex de vidro durante 3½ a 4½ minutos a 800 W, até
que a cobertura glacé que transparente. Mexa duas vezes enquanto está a dissolver.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 32 2018-04-25  5:49:21
Português 33
Resolução de problemas
Problema Motivo Ação
O aparelho desliga-
se durante o
funcionamento.
O forno esteve a cozinhar
durante um período de
tempo prolongado.
Depois de cozinhar durante um
período de tempo prolongado,
deixe o forno arrefecer.
A ventoinha de
arrefecimento não funciona.
Ouça o ruído da ventoinha de
arrefecimento.
O forno está a tentar
funcionar sem alimentos no
interior.
Coloque alimentos no forno.
Não existe espaço de
ventilação suciente para
o forno.
Existem saídas de admissão/
escape na parte frontal e traseira
do forno para ventilação.
Mantenha as distâncias
especicadas no manual de
instalação do produto.
Estão a ser utilizadas várias
chas na mesma tomada.
Escolha uma tomada que seja
utilizada exclusivamente pelo
forno.
Ouve-se um som
semelhante a um
estalido durante o
funcionamento e o
forno não funciona.
A cozedura de alimentos
fechados ou utilizando um
recipiente com tampa pode
causar sons semelhantes a
estalidos.
Não utilize recipientes fechados
porque podem rebentar durante
a cozedura devido à expansão do
conteúdo.
O exterior do forno
está demasiado
quente durante o
funcionamento.
Não existe espaço de
ventilação suciente para
o forno.
Existem saídas de admissão/
escape na parte frontal e traseira
do forno para ventilação.
Mantenha as distâncias
especicadas no manual de
instalação do produto.
Existem objetos na parte de
cima do forno.
Remova todos os objetos da
parte superior do forno.
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Se surgir algum dos problemas abaixo, experimente as soluções propostas.
Problema Motivo Ação
Geral
Não é possível
carregar
corretamente nos
botões.
Pode haver matéria
estranha presa nos botões.
Remova as matérias estranhas e
tente novamente.
Para modelos com painel
táctil: Existe humidade no
exterior.
Limpe a humidade do exterior.
O bloqueio para crianças
está ativado.
Desative o bloqueio para
crianças.
As horas não são
apresentadas.
A função Eco (de poupança
de energia) está ativa.
Desligue a função Eco.
O forno não
funciona.
Não é fornecida energia. Certique-se de que há
fornecimento de energia.
A porta está aberta. Feche a porta e tente novamente.
Os mecanismos de
segurança de abertura da
porta estão cobertos por
matéria estranha.
Remova as matérias estranhas e
tente novamente.
O forno para
durante o
funcionamento.
O utilizador abriu a porta
para virar os alimentos.
Depois de virar os alimentos,
carregue no botão START
(INICIAR) para iniciar o
funcionamento.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 33 2018-04-25  5:49:21
34 Português
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Problema Motivo Ação
Ocorrem faíscas
durante a cozedura.
São utilizados recipientes
de metal durante as funções
de forno/descongelação.
Não utilize recipientes de metal.
Quando é ligado,
o forno começa
a trabalhar
imediatamente.
A porta não está fechada
corretamente.
Feche a porta e verique
novamente.
O forno está a emitir
eletricidade.
A fonte de alimentação
ou a tomada não têm uma
ligação à terra adequada.
Certique-se de que a fonte de
alimentação e a tomada têm uma
ligação à terra adequada.
1. Gotas de água.
2. O vapor é
expelido por
uma fenda na
porta.
3. A água ca no
forno.
Em alguns casos, pode
haver água ou vapor,
dependendo do alimento.
Isto não é uma avaria do
forno.
Deixe o forno arrefecer e, depois,
limpe com um pano de cozinha
seco.
A luminosidade no
interior do forno
varia.
A luminosidade varia
dependendo das mudanças
de potência de cada função.
As mudanças de potência durante
a cozedura não são avarias. Isto
não é uma avaria do forno.
A cozedura está
concluída, mas
a ventoinha de
arrefecimento
continua a trabalhar.
Para ventilar o forno, a
ventoinha de arrefecimento
continua a trabalhar
durante cerca de 3
minutos após o término da
cozedura.
Isto não é uma avaria do forno.
Problema Motivo Ação
Não é possível
abrir a porta
corretamente.
Existem resíduos de
alimentos presos entre a
porta e o interior do forno.
Limpe o forno e, depois, abra a
porta.
O aquecimento,
incluindo a função
Manter quente,
não funciona
corretamente.
O forno pode não funcionar,
estão a ser cozinhados
demasiados alimentos
ou estão a ser utilizados
utensílios impróprios.
Coloque um copo de água num
recipiente próprio para micro-
ondas e ligue o micro-ondas
durante 1 a 2 minutos para
vericar se a água é aquecida.
Reduza a quantidade de
alimentos e reinicie a função.
Utilize um recipiente de confeção
com um fundo plano.
A função de
descongelação não
funciona.
Estão a ser cozinhados
demasiados alimentos.
Reduza a quantidade de
alimentos e reinicie a função.
A luz interior tem
pouca intensidade
ou não se liga.
A porta cou aberta
durante muito tempo.
A luz interior pode desligar-
se automaticamente quando a
função Eco está ligada. Feche
e abra novamente a porta ou
carregue no botão STOP/ECO
(PARAR/ECO).
A luz interior está coberta
por matéria estranha.
Limpe o interior do forno e
verique novamente.
É emitido um sinal
sonoro durante a
cozedura.
Se a função Cozedura
automática estiver a
ser utilizada, este som
signica que deve virar os
alimentos que estão a ser
descongelados.
Após virar os alimentos, carregue
no botão START (INICIAR) para
reiniciar o funcionamento.
O forno não es
nivelado.
O forno está instalado numa
superfície desnivelada.
Certique-se de que o forno é
instalado numa superfície plana
e estável.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 34 2018-04-25  5:49:21
Português 35
Resolução de problemas
Problema Motivo Ação
Forno
O forno não aquece. A porta está aberta. Feche a porta e tente novamente.
Sai fumo durante o
pré-aquecimento.
Durante o funcionamento
inicial, pode sair fumo da
resistência de aquecimento
quando se utiliza o forno
pela primeira vez.
Isto não é uma avaria e se
utilizar o forno 2 a 3 vezes isto
deixará de acontecer.
Existe comida na resistência
de aquecimento.
Deixe o forno arrefecer e, depois,
remova a comida da resistência
de aquecimento.
Verica-se um
cheiro a queimado
ou a plástico quando
se utiliza o forno.
Estão a utilizar-se utensílios
de plástico ou não
resistentes ao aquecimento.
Utilize utensílios de vidro
adequados para temperaturas
elevadas.
O forno tem um
cheiro desagradável
no interior.
Existem resíduos de
alimentos ou de plástico
derretido no interior.
Utilize a função de vapor e
depois limpe com um pano seco.
Pode colocar uma rodela de
limão no interior e ligar o forno
para remover o odor mais
rapidamente.
Problema Motivo Ação
Prato giratório
Enquanto gira, o
prato giratório sai
do sítio ou para de
girar.
Não existe anel de roletes
ou o anel de roletes não
está devidamente colocado.
Instale o anel de roletes e,
depois, tente novamente.
O prato giratório
arrasta-se enquanto
gira.
O anel de roletes não está
devidamente colocado,
existem demasiados
alimentos ou o recipiente
é demasiado grande e toca
no interior do micro-ondas.
Ajuste a quantidade de alimentos
e não utilize recipientes
demasiado grandes.
O prato giratório
abana enquanto gira
e faz ruído.
Existem resíduos de comida
no fundo do forno.
Remova os resíduos de comida
existentes no fundo do forno.
Grelhador
Sai fumo durante o
funcionamento.
Durante o funcionamento
inicial, pode sair fumo da
resistência de aquecimento
quando se utiliza o forno
pela primeira vez.
Isto não é uma avaria e se
utilizar o forno 2 a 3 vezes isto
deixará de acontecer.
Existe comida na resistência
de aquecimento.
Deixe o forno arrefecer e, depois,
remova a comida da resistência
de aquecimento.
Os alimentos estão muito
próximo do grelhador.
Coloque os alimentos
devidamente afastados durante a
cozedura.
Os alimentos não estão
devidamente preparados e/
ou dispostos.
Certique-se de que os alimentos
estão devidamente preparados e
dispostos.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 35 2018-04-25  5:49:21
36 Português
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Problema Motivo Ação
O forno não
confeciona
os alimentos
corretamente.
A porta do forno é aberta
frequentemente durante a
cozedura.
Se abrir a porta com frequência,
a temperatura interior diminuirá
e isto poderá afetar os resultados
da cozedura.
Os controlos do forno
não estão denidos
corretamente.
Dena corretamente os controlos
do forno e tente novamente.
O grelhador ou outros
acessórios não estão
inseridos corretamente.
Insira corretamente os acessórios.
Os utensílios utilizados não
são do tipo ou dimensão
corretos.
Utilize utensílios de cozinha
adequados com fundo plano.
Código de informação
Código de
vericação
Motivo Ação
C-10
É necessário vericar o
sensor de cozedura.
Carregue no botão STOP/
ECO (PARAR/ECO) e coloque
novamente em funcionamento. Se
voltar a ocorrer, desligue o forno
micro-ondas durante mais de
30 segundos e tente programar
novamente.
Se voltar a ser apresentado,
contacte o serviço local de apoio
ao cliente da SAMSUNG.
C-20
É necessário vericar o
sensor de temperatura.
C-21
O sensor de temperatura
detetou uma temperatura
superior à temperatura
programada.
Desligue o forno micro-ondas
para arrefecer o produto e,
em seguida, tente programar
novamente.
Se voltar a ser apresentado,
contacte o serviço local de apoio
ao cliente da SAMSUNG.
C-d0
Os botões de controlo são
carregados durante mais de
10 segundos.
Limpe os botões e verique se
existe água na superfície à volta
dos mesmos. Se voltar a ocorrer,
desligue o forno micro-ondas
durante mais de 30 segundos
e tente programar novamente.
Se voltar a ser apresentado,
contacte o serviço local de apoio
ao cliente da SAMSUNG.
NOTA
Se as instruções acima não lhe permitirem resolver o problema, contacte o centro de
assistência local ao cliente da SAMSUNG.
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 36 2018-04-25  5:49:22
Português 37
Características técnicas
Características técnicas
A SAMSUNG esforça-se continuamente para melhorar os seus produtos. As características
técnicas e as instruções do utilizador estão, por isso, sujeitas a alterações sem aviso
prévio.
Modelo MG23J5133**
Fonte de alimentação 230 V
~
50 Hz
Consumo de energia
Micro-ondas
Grelhador
Potência máxima
1200 W
1100 W
2300 W
Potência 100 W / 800 W (IEC-705)
Frequência de funcionamento 2450 MHz
Dimensões (L x A x P)
Exterior
Cavidade do forno
489 x 275 x 354 mm
330 x 211 x 324 mm
Volume 23 litros
Peso
Líquido 13,5 kg aprox.
Notas
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 37 2018-04-25  5:49:22
Notas
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 38 2018-04-25  5:49:22
Notas
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 39 2018-04-25  5:49:22
A garantia da Samsung NÃO abrange as chamadas de assistência para explicar o funcionamento do produto, corrigir uma instalação inadequada ou efetuar uma manutenção ou limpeza
normal.
DÚVIDAS OU COMENTÁRIOS?
PAÍS CONTACTE-NOS OU VISITE-NOS ONLINE EM
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for KNOX customers] 0800 400848
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
DE68-04328T-00
MG23J5133AK_EC_DE68-04328T-00_PT.indd 40 2018-04-25  5:49:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Samsung MG23J5133AM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas