Sony SRS-GU10iP Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario
2
ES
Para reducir el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga el aparato
a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios, no
cubra la ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc. No
coloque fuentes de llamas abiertas,
como velas encendidas, sobre el
aparato.
Para reducir el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga el aparato a
gotas o salpicaduras de agua ni coloque
sobre él objetos con líquidos, como
floreros.
No sitúe el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería o un
armario empotrado.
La placa del nombre está situada en la
parte posterior externa de esta unidad.
Mientras siga conectada a la salida de
ca, la unidad no está desconectada
desde la red de electricidad, incluso si
está apagada.
Puesto que el enchufe sirve para
desconectar la unidad de la corriente
eléctrica, conecte la unidad en una toma
de ca de fácil acceso. Si detecta alguna
anomalía en la unidad, desconecte
inmediatamente el enchufe principal de
la toma de ca.
No exponga las baterías o aparatos que
contengan baterías al calor excesivo,
como la luz solar o el fuego.
Aviso para los clientes de
Estados Unidos
La siguiente declaración de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC) se
aplica únicamente a la versión de este
modelo fabricado para la venta en los
Estados Unidos. Es posible que otras
versiones no cumplan con las
regulaciones técnicas de la FCC.
Nota
Este equipo ha sido probado y se ha
comprobado que cumple con los límites
para un dispositivo digital de Clase B de
acuerdo con la Parte 15 de las Reglas
FCC.
Dichos límites se establecieron para
proporcionar una protección razonable
contra interferencias dañinas en una
instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza según las instrucciones, puede
causar interferencias dañinas a las
radiocomunicaciones. No obstante, no
se garantiza que no se producirá
interferencia dentro de una instalación
en particular. Si este equipo produce
interferencias dañinas para la recepción
de radio o televisión, cosa que se puede
determinar encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda al usuario
Índice
Comprobación del contenido del
paquete ..................................6
Preparación ............................7
Cómo escuchar en el iPod .....9
Cómo escuchar en equipos
externos ...............................13
Solución de problemas ........14
Especificaciones ..................15
ADVERTENCIA
3
ES
ES
que intente corregir dichas
interferencias mediante una o varias de
las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o la ubicación
de la antena de recepción.
Aumentar la distancia entre el equipo
y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente
de un circuito distinto del que está
enchufado el receptor.
Ponerse en contacto con el
distribuidor o con un técnico
capacitado en radio y televisión para
que le ayuden.
PRECAUCIÓN
Se le advierte de que la realización de
cambios o modificaciones no aprobados
explícitamente en este manual pueden
anular su autoridad para utilizar este
equipo.
Instrucciones de seguridad
importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las
advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este dispositivo cerca del
agua.
6) Límpielo únicamente con un paño
seco.
7) No bloquee los orificios de
ventilación.
Realice la instalación de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8) No instale el dispositivo cerca de
fuentes térmicas como, por
ejemplo, radiadores, chimeneas,
estufas u otros dispositivos
(incluidos amplificadores) que
generen calor.
9) No elimine el propósito de
seguridad del enchufe polarizado o
de conexión a tierra.
Un enchufe polarizado cuenta con
dos patas, una más ancha que la
otra. Un enchufe de conexión a
tierra cuenta con dos patas y una
tercera clavija de conexión a tierra.
La pata ancha o la tercera clavija se
suministran con fines de seguridad.
Si el enchufe suministrado no
encaja en la toma de corriente,
póngase en contacto con un
electricista para que sustituya la
toma de corriente obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación de
pisadas y pellizcos, especialmente
en los enchufes, las tomas de
corriente y el punto de salida del
dispositivo.
11) Utilice únicamente las conexiones y
accesorios que especifica el
fabricante.
12) Utilice este dispositivo únicamente
con el carrito, pedestal, trípode,
soporte o mesa que especifica el
fabricante o que se suministra con
el dispositivo. Si utiliza un carrito,
tenga cuidado cuando traslade la
combinación del carrito y el
dispositivo para evitar lesiones en
caso de que se vuelque.
13) Desenchufe el dispositivo durante
tormentas eléctricas o cuando no lo
vaya a utilizar durante períodos de
tiempo prolongados.
14) Solicite cualquier reparación u
operación de mantenimiento
únicamente al servicio técnico
especializado.
Es necesario solicitar una
reparación si el dispositivo ha
sufrido algún daño, por ejemplo, en
4
ES
el cable de alimentación o el
enchufe, si se han derramado
líquidos o introducido objetos en su
interior, si se ha expuesto a la lluvia
o a la humedad, si no funciona con
normalidad o si se ha caído.
Acerca de los derechos de
autor
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
y iPod touch son marcas comerciales
de Apple Inc., registradas en los
Estados Unidos y otros países.
Todas las demás marcas comerciales
y marcas comerciales registradas son
marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus
respectivos propietarios. En este
manual no se muestran las marcas ™
y
®
.
Precauciones
Seguridad
El cable de alimentación de ca deberá
ser cambiado solamente en un taller
de servicio cualificado.
No use ningún otro adaptador de ca.
Instalación
No ponga el sistema en una posición
inclinada.
No coloque el sistema en lugares que
sean calurosos y expuestos a los rayos
directos del sol, polvorientos, muy
húmedos, o demasiado fríos.
Tenga cuidado si coloca la unidad o el
adaptador de alimentación de ca en un
suelo tratado de manera especial
(encerado, barnizado con aceite,
pulido, etc.), ya que es posible que
aparezcan manchas o se descolore.
Limpieza
Limpie el gabinete, el panel y los
controles con un paño suave apenas
humedecido con una solución liviana de
detergente. No utilice ningún tipo de
almohadilla abrasiva, polvo áspero o
solvente, como por ejemplo alcohol o
bencina.
Si tiene dudas o problemas relacionados
con su sistema, consulte con su
distribuidor Sony más cercano.
Polaridad del enchufe
5
ES
Notas
“Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que un accesorio electrónico se
diseñó para conectarse específicamente a los dispositivos iPod y iPhone
respectivamente, y que el fabricante obtuvo la certificación necesaria para que
cumpla con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del
funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de
seguridad y regulatorios. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con los
dispositivos iPod y iPhone puede afectar el rendimiento inalámbrico.
En este Manual de instrucciones, el término “iPod” se utiliza como una referencia
general para las funciones de iPod en el iPod y el iPhone, a menos que se
especifique lo contrario en el texto o en las ilustraciones.
Sony declina toda responsabilidad en caso de que se produzcan pérdidas o daños
en los datos grabados en el iPod al utilizarlo conectado a esta unidad.
Para obtener más detalles acerca de los adaptadores de acoplamiento de iPod
suministrados, consulte las instrucciones provistas con los adaptadores de
acoplamiento. Si utiliza otros modelos de iPod, necesitará un adaptador de
acoplamiento compatible de Apple Inc. por separado.
6
ES
Comprobación del contenido del
paquete
Unidad principal (1)
(Consulte “Modelos de iPod/iPhone
compatibles”.)
Adaptador de alimentación de ca (1)
Cable de alimentación de ca (1) Control remoto (1)
Adaptadores de acoplamiento de iPod
Para obtener más detalles acerca de los adaptadores
de acoplamiento de iPod suministrados, consulte
las instrucciones provistas con los adaptadores de
acoplamiento.
7
ES
Conecte el adaptador de alimentación de ca a la unidad
Notas
No conecte ningún otro adaptador de alimentación de ca a la unidad principal.
El sistema no está diseñado para ser usado como dispositivo portátil.
Preparación
2 A un tomacorriente de la pared
1 A la toma DC IN
8
ES
Preparación del control remoto
Instalación de las baterías en el control remoto
Inserte dos baterías tamaño AAA (R03) (no se incluyen).
Cuándo cambiar las baterías
Bajo condiciones normales de uso, las baterías deberían durar al menos
seis meses. Cuando el control remoto ya no funcione con la unidad,
reemplace las baterías por unas nuevas.
Notas
No cargue las baterías secas.
Cuando no vaya a utilizar el control remoto durante un período prolongado, retire
las baterías para evitar cualquier daño ocasionado por fugas o corrosión.
Sugerencia
Cuando el control remoto ya no funcione con el sistema, reemplace las baterías por
unas nuevas.
ADVERTENCIA
Manipule las baterías con cuidado, ya que pueden explotar.
No las recargue, desarme ni las deseche en el fuego.
Tamaño AAA (R03) × 2
9
ES
Colocar el iPod en la unidad
Actualice su iPod con el software más moderno antes de utilizarlo.
1 Seleccione el adaptador de acoplamiento adecuado para su
iPod. Para obtener más detalles acerca de los adaptadores de
acoplamiento de iPod suministrados, consulte las
instrucciones provistas con los adaptadores de acoplamiento.
2 Inserte el adaptador de acoplamiento en la unidad.
3 Coloque el iPod en la unidad.
Cómo escuchar en el iPod
10
ES
Escucha del sonido
1 Presione el botón POWER ON/Standby (encendido/reposo).
El indicador POWER de la unidad principal se iluminará.
2 Presione INPUT (entrada) para alternar la función desde AUDIO
IN (línea) al iPod.
Presione INPUT y verifique que se apague el indicador.
3 Seleccione las canciones, comience a reproducirlas en su iPod
(Consulte “Modelos de iPod/iPhone compatibles”).
El sistema carga al mismo tiempo la batería del iPod.
Utilice el control remoto o el iPod para reproducir, detener y realizar
otras operaciones.
Cuando opere el iPod mientras se encuentra en el conector, sujételo
con su otra mano.
4 Ajuste el volumen utilizando los botones Volume +/– de la
unidad principal.
Indicador INPUT
Indicador POWER
1 (POWER ON/Standby
(encendido/reposo))
INPUT Volume – Volume +
Receptor para el
control remoto
Indicador
BASS BOOST
Indicador MUTING
11
ES
Utilización del control remoto
Las configuraciones
predeterminadas están subrayadas.
1 Botón INPUT
Cambia la fuente de entrada.
iPod
y AUDIO IN* (Se
enciende el indicador INPUT.)
2 Botón M/m**
Selecciona un menú o una
pista para la reproducción.
Botones ./>**
Manténgalo presionado para
retroceso rápido (avance
rápido), o presione y suelte
para saltar al principio de la
canción actual (o siguiente).
Botón MENU**
Funciona de forma muy
parecida al botón de menú del
iPod.
Botón ENTER**
Ejecuta el menú o la
reproducción seleccionada.
Botón NX **
Manténgalo presionado para
apagar el iPod, o presione y
suelte para reproducir o pausar.
3 Botón SHUFFLE
Reproduce las pistas en orden
aleatorio. (Pista t Álbum t
OFF )
4 Botón BASS BOOST
Ajusta los graves.
ON
y OFF
(Se enciende el indicador
BASS BOOST.)
5 Botón 1 (POWER)
Permite encender y colocar en
reposo la unidad.
ON y Standby (reposo)
(Se enciende el indicador
POWER.)
6 Botón REPEAT
Reproduce las canciones
repetidamente. (Pista t
Todas las canciones t OFF)
7 Botón VOLUME +/–
Ajusta el volumen.
(32 niveles)
(Mientras se ajusta el volumen,
el indicador POWER titila.
Cuando el nivel de volumen
está en máximo o mínimo, el
indicador MUTING parpadea.)
8 Botón MUTING
Desactiva el sonido ON y
OFF
(El indicador MUTING
se ilumina)
12
ES
* No se puede operar el iPod mientras el indicador INPUT está encendido.
** Para ver información sobre la operación del botón, consulte la guía del usuario de
su iPod.
Notas
Las operaciones pueden diferir según el iPod conectado.
Incluso cuando está conectado a la unidad, el iPhone suena con el volumen de
timbre configurado. Ajuste el volumen de timbre al valor apropiado en el iPhone.
Si el iPhone está conectado a la unidad y recibe una llamada durante la
reproducción, ésta se detendrá para que pueda responder la llamada entrante.
Cuando el iPod se encuentra conectado a la unidad, no se puede ajustar el volumen
(excepto el volumen del timbre del iPhone) mediante los controles de volumen del
iPod.
Cuando encienda el iPod, es posible que se oigan algunos ruidos.
Encienda el iPod y la unidad y, luego, coloque el iPod en la unidad.
Según los ajustes de volumen de los dispositivos, es posible que, de repente, oiga
un sonido fuerte.
Para utilizar la unidad como un cargador de batería
Enchufe el cable de ca a la red de electricidad. Coloque el iPod en el
conector de la unidad principal. La batería comenzará a cargarse
automáticamente. Las condiciones de carga aparecen en la pantalla del
iPod. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones de su
iPod.
Cuando presiona POWER para apagar la unidad, la pantalla del iPod
conectado también se apaga. Sin embargo, el iPod no se bloqueará y la
información almacenada en el dispositivo podrá ser visualizada por otras
personas.
Para retirar el adaptador de acoplamiento de iPod
Para quitar el adaptador
de acoplamiento de iPod,
levántelo con la uña o un
objeto plano utilizando la
ranura dentro del
adaptador.
13
ES
Es posible conectar reproductores de audio portátiles al sistema. Conecte
el reproductor a la toma AUDIO IN usando el cable de conexión (no
suministrado).
Cómo escuchar
1 Conecte el cable de conexión.
2 Presione el botón POWER ON/Standby (encendido/reposo).
3 Presione INPUT, compruebe que el indicador está encendido y, a
continuación, inicie la reproducción de su reproductor de audio
portátil.
4 Ajuste el volumen con los botones Volume +/– de la unidad principal.
Sugerencia
Es posible escuchar música en modelos iPod diferentes de los que aparecen en la
lista de modelos compatibles de iPod (Consulte “Modelos de iPod/iPhone
compatibles”) si conecta el iPod a la toma AUDIO IN usando un cable de conexión
(no suministrado).
También puede utilizar los botones BASS BOOST, POWER, VOLUME y
MUTING del control remoto para controlar el funcionamiento.
Cómo escuchar en equipos externos
Reproductor de
audio portátil, etc.
AUDIO IN
Cable de conexión (no suministrado)
14
ES
Si surgiera algún problema con su
sistema, localice el problema en la
lista de solución de problemas de
abajo y realice la acción correctiva
indicada. Si el problema persiste,
póngase en contacto con su
distribuidor de Sony.
El personal técnico puede quedarse
con las piezas que hayan sido
reemplazadas durante la reparación.
Cuando lleve a reparar el sistema,
asegúrese de llevarlo completo.
Este producto está formado por un
sistema y se necesita el sistema
completo para determinar la
ubicación que precisa reparación.
Todos los indicadores
parpadean.
El sistema está en el modo de
protección.
Desconecte el cable de
alimentación de la unidad, vuelva a
conectarlo y encienda la unidad
nuevamente.
Si todos los indicadores siguen
parpadeando, consulte con el
distribuidor de Sony más cercano.
No hay sonido.
Actualice su iPod* con el software
más moderno antes de utilizarlo.
Compruebe las conexiones.
Presione VOLUME + de la unidad
principal. Si el volumen sigue
siendo bajo aun después de haber
subido el volumen del sistema
hasta el nivel máximo, ajuste el
volumen del reproductor de
AUDIO IN.
Quite la funda de protección del
iPod*, y asegúrese de que el iPod*
está firmemente conectado.
Asegúrese de que el iPod* está
reproduciendo música.
Compruebe que está seleccionada
la función correcta.
El control remoto no funciona.
Retire cualquier obstáculo
existente entre la unidad y el
control remoto.
Apunte el control remoto hacia el
sensor de la unidad principal.
Sustituya la pila.
Sitúe el sistema alejado de luces
fluorescentes.
Conecte el iPod* al conector
firmemente.
Actualice su iPod* con el software
más moderno antes de utilizarlo.
Hay un zumbido o ruido intenso.
Separe el sistema de la fuente de
ruido.
Conecte el sistema a una toma de
corriente diferente.
El sonido está distorsionado.
Presione VOLUME – en la unidad
principal para reducir el volumen.
Configure el ajuste “EQ” del iPod*
en “Off”o “Flat”.
Solución de problemas
15
ES
El volumen de timbre del
iPhone no cambia.
Ajuste el volumen de timbre del
iPhone*.
* Consulte “Modelos de iPod/
iPhone compatibles”.
Unidad principal
Salida de potencia eficaz RMS continua
(referencia):
10 W + 10 W
(1 kHz, 10% de
distorsión armónica
total (THD))
Entradas
Conector de acoplamiento de iPod:
Consulte “Modelos
de iPod/iPhone
compatibles”.
AUDIO IN: Minitoma estéreo
Unidades de altavoz:
57 mm (2
1
/
4
pulgadas) diá.
Impedancia nominal (Izda./Dcha.):
8 Ω
Dimensiones (an/al/pr):
Aprox. 320 × 154 ×
194 mm (12
5
/
8
×
6
1
/
8
× 7
3
/
4
pulgadas)
Peso: Aprox. 2,1 kg
(74 oz)
Temperatura de funcionamiento:
10°C a 35°C
Requisitos de alimentación:
Entrada cc: 13 V,
2,0 A
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Especificaciones

Transcripción de documentos

Índice Comprobación del contenido del paquete ..................................6 Preparación ............................7 Cómo escuchar en el iPod .....9 Cómo escuchar en equipos externos ...............................13 Solución de problemas ........14 Especificaciones ..................15 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para reducir el riesgo de incendios, no cubra la ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No coloque fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato. Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a gotas o salpicaduras de agua ni coloque sobre él objetos con líquidos, como floreros. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. La placa del nombre está situada en la parte posterior externa de esta unidad. Mientras siga conectada a la salida de ca, la unidad no está desconectada desde la red de electricidad, incluso si está apagada. 2ES Puesto que el enchufe sirve para desconectar la unidad de la corriente eléctrica, conecte la unidad en una toma de ca de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe principal de la toma de ca. No exponga las baterías o aparatos que contengan baterías al calor excesivo, como la luz solar o el fuego. Aviso para los clientes de Estados Unidos La siguiente declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) se aplica únicamente a la versión de este modelo fabricado para la venta en los Estados Unidos. Es posible que otras versiones no cumplan con las regulaciones técnicas de la FCC. Nota Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites se establecieron para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se producirá interferencia dentro de una instalación en particular. Si este equipo produce interferencias dañinas para la recepción de radio o televisión, cosa que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir dichas interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: – Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción. – Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. – Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que está enchufado el receptor. – Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico capacitado en radio y televisión para que le ayuden. PRECAUCIÓN Se le advierte de que la realización de cambios o modificaciones no aprobados explícitamente en este manual pueden anular su autoridad para utilizar este equipo. Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este dispositivo cerca del agua. 6) Límpielo únicamente con un paño seco. 7) No bloquee los orificios de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8) No instale el dispositivo cerca de fuentes térmicas como, por ejemplo, radiadores, chimeneas, estufas u otros dispositivos (incluidos amplificadores) que generen calor. 9) No elimine el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado cuenta con dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra cuenta con dos patas y una tercera clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la tercera clavija se suministran con fines de seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma de corriente obsoleta. 10) Proteja el cable de alimentación de pisadas y pellizcos, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el punto de salida del dispositivo. 11) Utilice únicamente las conexiones y accesorios que especifica el fabricante. 12) Utilice este dispositivo únicamente con el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa que especifica el fabricante o que se suministra con el dispositivo. Si utiliza un carrito, tenga cuidado cuando traslade la combinación del carrito y el dispositivo para evitar lesiones en caso de que se vuelque. ES 13) Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante períodos de tiempo prolongados. 14) Solicite cualquier reparación u operación de mantenimiento únicamente al servicio técnico especializado. Es necesario solicitar una reparación si el dispositivo ha sufrido algún daño, por ejemplo, en 3ES el cable de alimentación o el enchufe, si se han derramado líquidos o introducido objetos en su interior, si se ha expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído. Precauciones Seguridad • El cable de alimentación de ca deberá ser cambiado solamente en un taller de servicio cualificado. • No use ningún otro adaptador de ca. Acerca de los derechos de autor • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y otros países. • Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. En este manual no se muestran las marcas ™ y ®. Polaridad del enchufe Instalación • No ponga el sistema en una posición inclinada. • No coloque el sistema en lugares que sean calurosos y expuestos a los rayos directos del sol, polvorientos, muy húmedos, o demasiado fríos. • Tenga cuidado si coloca la unidad o el adaptador de alimentación de ca en un suelo tratado de manera especial (encerado, barnizado con aceite, pulido, etc.), ya que es posible que aparezcan manchas o se descolore. Limpieza Limpie el gabinete, el panel y los controles con un paño suave apenas humedecido con una solución liviana de detergente. No utilice ningún tipo de almohadilla abrasiva, polvo áspero o solvente, como por ejemplo alcohol o bencina. Si tiene dudas o problemas relacionados con su sistema, consulte con su distribuidor Sony más cercano. 4ES Notas • “Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que un accesorio electrónico se diseñó para conectarse específicamente a los dispositivos iPod y iPhone respectivamente, y que el fabricante obtuvo la certificación necesaria para que cumpla con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de seguridad y regulatorios. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con los dispositivos iPod y iPhone puede afectar el rendimiento inalámbrico. • En este Manual de instrucciones, el término “iPod” se utiliza como una referencia general para las funciones de iPod en el iPod y el iPhone, a menos que se especifique lo contrario en el texto o en las ilustraciones. • Sony declina toda responsabilidad en caso de que se produzcan pérdidas o daños en los datos grabados en el iPod al utilizarlo conectado a esta unidad. • Para obtener más detalles acerca de los adaptadores de acoplamiento de iPod suministrados, consulte las instrucciones provistas con los adaptadores de acoplamiento. Si utiliza otros modelos de iPod, necesitará un adaptador de acoplamiento compatible de Apple Inc. por separado. 5ES Comprobación del contenido del paquete Unidad principal (1) (Consulte “Modelos de iPod/iPhone compatibles”.) Adaptador de alimentación de ca (1) Cable de alimentación de ca (1) Control remoto (1) Adaptadores de acoplamiento de iPod Para obtener más detalles acerca de los adaptadores de acoplamiento de iPod suministrados, consulte las instrucciones provistas con los adaptadores de acoplamiento. 6ES Preparación Conecte el adaptador de alimentación de ca a la unidad 1 A la toma DC IN 2 A un tomacorriente de la pared Notas • No conecte ningún otro adaptador de alimentación de ca a la unidad principal. • El sistema no está diseñado para ser usado como dispositivo portátil. 7ES Preparación del control remoto Instalación de las baterías en el control remoto Inserte dos baterías tamaño AAA (R03) (no se incluyen). Tamaño AAA (R03) × 2 Cuándo cambiar las baterías Bajo condiciones normales de uso, las baterías deberían durar al menos seis meses. Cuando el control remoto ya no funcione con la unidad, reemplace las baterías por unas nuevas. Notas • No cargue las baterías secas. • Cuando no vaya a utilizar el control remoto durante un período prolongado, retire las baterías para evitar cualquier daño ocasionado por fugas o corrosión. Sugerencia Cuando el control remoto ya no funcione con el sistema, reemplace las baterías por unas nuevas. ADVERTENCIA Manipule las baterías con cuidado, ya que pueden explotar. No las recargue, desarme ni las deseche en el fuego. 8ES Cómo escuchar en el iPod Colocar el iPod en la unidad Actualice su iPod con el software más moderno antes de utilizarlo. 1 Seleccione el adaptador de acoplamiento adecuado para su iPod. Para obtener más detalles acerca de los adaptadores de acoplamiento de iPod suministrados, consulte las instrucciones provistas con los adaptadores de acoplamiento. 2 3 Inserte el adaptador de acoplamiento en la unidad. Coloque el iPod en la unidad. 9ES Escucha del sonido Indicador BASS BOOST Indicador MUTING Indicador INPUT Indicador POWER 1 (POWER ON/Standby (encendido/reposo)) INPUT Volume – Volume + Receptor para el control remoto 1 Presione el botón POWER ON/Standby (encendido/reposo). El indicador POWER de la unidad principal se iluminará. 2 Presione INPUT (entrada) para alternar la función desde AUDIO IN (línea) al iPod. Presione INPUT y verifique que se apague el indicador. 3 Seleccione las canciones, comience a reproducirlas en su iPod (Consulte “Modelos de iPod/iPhone compatibles”). El sistema carga al mismo tiempo la batería del iPod. Utilice el control remoto o el iPod para reproducir, detener y realizar otras operaciones. Cuando opere el iPod mientras se encuentra en el conector, sujételo con su otra mano. 4 10ES Ajuste el volumen utilizando los botones Volume +/– de la unidad principal. Utilización del control remoto 3 4 5 Las configuraciones predeterminadas están subrayadas. 1 Botón INPUT Cambia la fuente de entrada. iPod y AUDIO IN* (Se enciende el indicador INPUT.) 2 Botón M/m** Selecciona un menú o una pista para la reproducción. Botones ./>** Manténgalo presionado para retroceso rápido (avance rápido), o presione y suelte para saltar al principio de la canción actual (o siguiente). Botón MENU** Funciona de forma muy 6 7 8 parecida al botón de menú del iPod. Botón ENTER** Ejecuta el menú o la reproducción seleccionada. Botón NX ** Manténgalo presionado para apagar el iPod, o presione y suelte para reproducir o pausar. Botón SHUFFLE Reproduce las pistas en orden aleatorio. (Pista t Álbum t OFF ) Botón BASS BOOST Ajusta los graves. ON y OFF (Se enciende el indicador BASS BOOST.) Botón 1 (POWER) Permite encender y colocar en reposo la unidad. ON y Standby (reposo) (Se enciende el indicador POWER.) Botón REPEAT Reproduce las canciones repetidamente. (Pista t Todas las canciones t OFF) Botón VOLUME +/– Ajusta el volumen. (32 niveles) (Mientras se ajusta el volumen, el indicador POWER titila. Cuando el nivel de volumen está en máximo o mínimo, el indicador MUTING parpadea.) Botón MUTING Desactiva el sonido ON y OFF (El indicador MUTING se ilumina) 11ES * No se puede operar el iPod mientras el indicador INPUT está encendido. ** Para ver información sobre la operación del botón, consulte la guía del usuario de su iPod. Notas • Las operaciones pueden diferir según el iPod conectado. • Incluso cuando está conectado a la unidad, el iPhone suena con el volumen de timbre configurado. Ajuste el volumen de timbre al valor apropiado en el iPhone. • Si el iPhone está conectado a la unidad y recibe una llamada durante la reproducción, ésta se detendrá para que pueda responder la llamada entrante. • Cuando el iPod se encuentra conectado a la unidad, no se puede ajustar el volumen (excepto el volumen del timbre del iPhone) mediante los controles de volumen del iPod. • Cuando encienda el iPod, es posible que se oigan algunos ruidos. Encienda el iPod y la unidad y, luego, coloque el iPod en la unidad. • Según los ajustes de volumen de los dispositivos, es posible que, de repente, oiga un sonido fuerte. Para utilizar la unidad como un cargador de batería Enchufe el cable de ca a la red de electricidad. Coloque el iPod en el conector de la unidad principal. La batería comenzará a cargarse automáticamente. Las condiciones de carga aparecen en la pantalla del iPod. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones de su iPod. Cuando presiona POWER para apagar la unidad, la pantalla del iPod conectado también se apaga. Sin embargo, el iPod no se bloqueará y la información almacenada en el dispositivo podrá ser visualizada por otras personas. Para retirar el adaptador de acoplamiento de iPod Para quitar el adaptador de acoplamiento de iPod, levántelo con la uña o un objeto plano utilizando la ranura dentro del adaptador. 12ES Cómo escuchar en equipos externos Es posible conectar reproductores de audio portátiles al sistema. Conecte el reproductor a la toma AUDIO IN usando el cable de conexión (no suministrado). AUDIO IN Reproductor de audio portátil, etc. Cable de conexión (no suministrado) Cómo escuchar 1 2 3 Conecte el cable de conexión. 4 Ajuste el volumen con los botones Volume +/– de la unidad principal. Presione el botón POWER ON/Standby (encendido/reposo). Presione INPUT, compruebe que el indicador está encendido y, a continuación, inicie la reproducción de su reproductor de audio portátil. Sugerencia • Es posible escuchar música en modelos iPod diferentes de los que aparecen en la lista de modelos compatibles de iPod (Consulte “Modelos de iPod/iPhone compatibles”) si conecta el iPod a la toma AUDIO IN usando un cable de conexión (no suministrado). • También puede utilizar los botones BASS BOOST, POWER, VOLUME y MUTING del control remoto para controlar el funcionamiento. 13ES Solución de problemas Si surgiera algún problema con su sistema, localice el problema en la lista de solución de problemas de abajo y realice la acción correctiva indicada. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Sony. El personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido reemplazadas durante la reparación. Cuando lleve a reparar el sistema, asegúrese de llevarlo completo. Este producto está formado por un sistema y se necesita el sistema completo para determinar la ubicación que precisa reparación. Todos los indicadores parpadean. • El sistema está en el modo de protección. • Desconecte el cable de alimentación de la unidad, vuelva a conectarlo y encienda la unidad nuevamente. Si todos los indicadores siguen parpadeando, consulte con el distribuidor de Sony más cercano. No hay sonido. • Actualice su iPod* con el software más moderno antes de utilizarlo. • Compruebe las conexiones. 14ES • Presione VOLUME + de la unidad principal. Si el volumen sigue siendo bajo aun después de haber subido el volumen del sistema hasta el nivel máximo, ajuste el volumen del reproductor de AUDIO IN. • Quite la funda de protección del iPod*, y asegúrese de que el iPod* está firmemente conectado. • Asegúrese de que el iPod* está reproduciendo música. • Compruebe que está seleccionada la función correcta. El control remoto no funciona. • Retire cualquier obstáculo existente entre la unidad y el control remoto. • Apunte el control remoto hacia el sensor de la unidad principal. • Sustituya la pila. • Sitúe el sistema alejado de luces fluorescentes. • Conecte el iPod* al conector firmemente. • Actualice su iPod* con el software más moderno antes de utilizarlo. Hay un zumbido o ruido intenso. • Separe el sistema de la fuente de ruido. • Conecte el sistema a una toma de corriente diferente. El sonido está distorsionado. • Presione VOLUME – en la unidad principal para reducir el volumen. • Configure el ajuste “EQ” del iPod* en “Off”o “Flat”. El volumen de timbre del iPhone no cambia. • Ajuste el volumen de timbre del iPhone*. * Consulte “Modelos de iPod/ iPhone compatibles”. Especificaciones Unidad principal Salida de potencia eficaz RMS continua (referencia): 10 W + 10 W (1 kHz, 10% de distorsión armónica total (THD)) Entradas Conector de acoplamiento de iPod: Consulte “Modelos de iPod/iPhone compatibles”. AUDIO IN: Minitoma estéreo Unidades de altavoz: 57 mm (2 1/4 pulgadas) diá. Impedancia nominal (Izda./Dcha.): 8Ω Dimensiones (an/al/pr): Aprox. 320 × 154 × 194 mm (12 5/8 × 6 1/8 × 7 3/4 pulgadas) Peso: Aprox. 2,1 kg (74 oz) Temperatura de funcionamiento: 10°C a 35°C Requisitos de alimentación: Entrada cc: 13 V, 2,0 A El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 15ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony SRS-GU10iP Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario