Sony SRS-GU10iP El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario
©2010 Sony Corporation
ES
FR
NL
DE
SE
IT
PT
Active Speaker
System
4-108-825-23(1)
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
SRS-GU10iP
GB
2
ES
Para reducir el riesgo de incendios, no
cubra la ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc. No
coloque fuentes de llamas abiertas,
como velas encendidas, sobre el
aparato.
Para reducir el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga el aparato a
gotas o salpicaduras de agua ni coloque
sobre él objetos con líquidos, como
floreros.
No sitúe el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería o un
armario empotrado.
La placa del nombre está situada en la
parte posterior externa de esta unidad.
Mientras siga conectada a la salida de
ca, la unidad no está desconectada de la
red de electricidad, incluso si está
apagada.
Puesto que el enchufe sirve para
desconectar la unidad de la corriente
eléctrica, conecte la unidad en una toma
de ca de fácil acceso. Si detecta alguna
anomalía en la unidad, desconecte
inmediatamente el enchufe principal de
la toma de ca.
No exponga las baterías o aparatos que
contengan baterías al calor excesivo,
como la luz solar o el fuego.
Aviso para los clientes: la
información siguiente resulta
de aplicación solo a los
equipos comercializados en
países afectados por las
directivas de la UE.
El fabricante de este producto es Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japón. El
representante autorizado para EMC y
seguridad en el producto es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Para cualquier asunto relacionado con
servicio o garantía por favor diríjase a la
dirección indicada en los documentos
de servicio o garantía adjuntados con el
producto.
La validez de la marca
CE se limita sólo a los
países en los que se
aplique legalmente,
principalmente en los países del
Espacio Económico Europeo (EEE).
Índice
Comprobación del contenido
del paquete ............................5
Preparación ............................6
Cómo escuchar el iPod ..........8
Cómo escuchar equipos
externos ...............................12
Solución de problemas ........13
Especificaciones ..................14
ADVERTENCIA
3
ES
ES
Tratamiento de
los equipos
eléctricos y
electrónicos al
final de su vida útil
(aplicable en la
Unión Europea y
en países
europeos con
sistemas de
recogida selectiva
de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no
puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto
de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, Ud.
ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse de
la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto.
Acerca de los derechos de autor
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
y el iPod touch son marcas
comerciales de Apple Inc.,
registradas en EE. UU. y otros países.
Todas las demás marcas comerciales
y marcas comerciales registradas son
marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus
respectivos propietarios. En este
manual no se muestran las marcas ™
ni
®
.
Precauciones
Seguridad
El cable de alimentación de ca deberá
ser cambiado solamente en un taller
de servicio cualificado.
No use ningún otro adaptador de ca.
Instalación
No ponga el sistema en una posición
inclinada.
No coloque el sistema en lugares que
sean calurosos y expuestos a los rayos
directos del sol polvorientos, muy
húmedos, o demasiado fríos.
Tenga cuidado si coloca la unidad o el
adaptador de alimentación de ca en un
suelo tratado de manera especial
(encerado, barnizado con aceite,
pulido, etc.), ya que es posible que
aparezcan manchas o se descolore.
Limpieza
Limpie el gabinete, el panel y los
controles con un paño suave apenas
humedecido con una solución neutra de
detergente. No utilice ningún tipo de
almohadilla abrasiva, polvo áspero o
solvente, como por ejemplo alcohol o
bencina.
Si tiene dudas o problemas relacionados
con su sistema, consulte con su
distribuidor Sony más cercano.
Polaridad del enchufe
4
ES
Notas
“Made for iPod” y “Made for iPhone” quieren decir que se ha diseñado un
accesorio electrónico para conectarse específicamente al iPod o al iPhone
respectivamente y cuyo desarrollador ha certificado que cumple con los estándares
de rendimiento de Apple. Apple no se responsabiliza del funcionamiento de este
dispositivo o de su cumplimiento de las normas de seguridad y reguladoras. Tenga
en cuenta que el uso de este accesorio con un iPod o un iPhone podría afectar al
rendimiento inalámbrico.
En este Manual de instrucciones, el término “iPod” se utiliza como una referencia
general para las funciones de iPod en el iPod y el iPhone, a menos que se
especifique lo contrario en el texto o en las ilustraciones.
Sony declina toda responsabilidad en caso de que se produzcan pérdidas o daños
en los datos grabados en el iPod al utilizarlo conectado a esta unidad.
Para obtener más información sobre los adaptadores de acoplamiento de iPod
suministrados, consulte las instrucciones suministradas con los adaptadores de
acoplamiento. Si utiliza otros modelos de iPod, necesitará adquirir un adaptador de
acoplamiento compatible de Apple Inc. por separado.
5
ES
Comprobación del contenido del
paquete
Unidad principal (1)
(Consulte “Modelos de iPod/iPhone
compatibles”.)
Adaptador de alimentación de ca (1)
Cable de alimentación de ca (1) Control remoto (1)
Adaptadores de acoplamiento de iPod
Para obtener más información sobre los
adaptadores de acoplamiento de iPod
suministrados, consulte las instrucciones
suministradas con los adaptadores de
acoplamiento.
6
ES
Conecte el adaptador de alimentación de ca a la unidad
Notas
No conecte ningún otro adaptador de alimentación de ca a la unidad principal.
El sistema no está diseñado para ser usado como dispositivo portátil.
Preparación
2 A un toma de corriente de la pared
1 A la toma DC IN
7
ES
Preparación del control remoto
Instalación de las baterías en el control remoto
Inserte dos baterías tamaño AAA (R03) (no se incluyen).
Cuándo cambiar las baterías
Bajo condiciones normales de uso, las baterías deberían durar al menos
seis meses. Cuando el control remoto ya no funcione con la unidad,
reemplace las baterías por unas nuevas.
Notas
No cargue las baterías secas.
Cuando no vaya a utilizar el control remoto durante un período prolongado, retire
las baterías para evitar cualquier daño ocasionado por fugas o corrosión.
Sugerencia
Cuando el control remoto ya no funcione con el sistema, reemplace la batería por una
nueva.
ADVERTENCIA
Manipule las baterías con cuidado, ya que pueden explotar.
No las recargue, desarme ni las deseche en el fuego.
Tamaño AAA (R03) × 2
8
ES
Colocar el iPod en la unidad
Actualice su iPod con el software más moderno antes de utilizarlo.
1 Escoja el adaptador de acoplamiento de iPod que encaje con
su iPod. Para obtener más información sobre los adaptadores
de acoplamiento de iPod suministrados, consulte las
instrucciones suministradas con los adaptadores de
acoplamiento.
2 Inserte el adaptador de acoplamiento en la unidad.
3 Coloque el iPod en la unidad.
Cómo escuchar el iPod
9
ES
Cómo escuchar el sonido
1 Pulse POWER ON/en espera.
El indicador POWER de la unidad principal se iluminará.
2 Presione INPUT (entrada) para alternar la función desde AUDIO
IN (línea) al iPod.
Presione INPUT y verifique que se apague el indicador.
3 Seleccione las canciones, comience a reproducirlas en su iPod
(consulte “Modelos de iPod/iPhone compatibles”).
El sistema carga al mismo tiempo la batería del iPod.
Utilice el control remoto o el iPod para reproducir, detener y realizar
otras operaciones.
Cuando utilice el iPod mientras se encuentra en el conector, sujételo
con su otra mano.
4 Ajuste el volumen utilizando los botones Volumen +/– de la
unidad principal.
Indicador INPUT
Indicador POWER
1 (POWER ON/en espera) INPUT
Volumen – Volumen +
Receptor para el
control remoto
Indicador
BASS BOOST
Indicador MUTING
10
ES
Utilización del control remoto
Las configuraciones
predeterminadas están subrayadas.
1 Botón INPUT
Cambia la fuente de entrada.
iPod
y AUDIO IN* (Se
enciende el indicador INPUT.)
2 Botón M/m**
Selecciona un menú o una
pista para la reproducción.
Botones ./>**
Manténgalo presionado para
retroceso rápido (avance
rápido), o presione y suelte
para saltar al principio de la
canción actual (o siguiente).
Botón MENU**
Funciona de forma muy
parecida al botón de menú del
iPod.
Botón ENTER**
Ejecuta el menú o la
reproducción seleccionada.
Botón NX **
Manténgalo presionado para
apagar el iPod, o presione y
suelte para reproducir o pausar.
3 Botón SHUFFLE
Reproduce las pistas en orden
aleatorio. (Pista t Álbum t
OFF )
4 Botón BASS BOOST
Ajusta los graves.
ON
y OFF
(Se enciende el indicador
BASS BOOST.)
5 Botón 1 (POWER)
Para activar la alimentación/
poner en espera.
ON y En espera
(Se enciende el indicador
POWER.)
6 Botón REPEAT
Reproduce las canciones
repetidamente. (Pista t
Todas las canciones t OFF)
7
Botón VOLUME +/–
Ajusta el volumen.
(32 niveles)
(Mientras se ajusta el volumen,
el indicador POWER parpadea.
Cuando el nivel de volumen
está en máximo o mínimo, el
indicador MUTING parpadea.)
8 Botón MUTING
Desactiva el sonido ON y
OFF
(El indicador MUTING
se ilumina.)
11
ES
* No se puede utilizar el iPod mientras el indicador INPUT está encendido.
** Para ver información sobre el funcionamiento del botón, consulte la guía del
usuario de su iPod.
Notas
Las operaciones pueden diferir según el iPod conectado.
Incluso cuando está conectado a la unidad, el iPhone suena con el volumen de
timbre configurado. Ajuste el volumen de timbre al valor apropiado en el iPhone.
Si el iPhone está conectado a la unidad y recibe una llamada durante la
reproducción, ésta se detendrá para que pueda responder la llamada entrante.
Cuando el iPod se encuentra conectado a la unidad, no se puede ajustar el volumen
(excepto el volumen del timbre del iPhone) mediante los controles de volumen del
iPod.
Cuando encienda el iPod, es posible que se oigan algunos ruidos.
Encienda el iPod y la unidad y, luego, coloque el iPod en la unidad.
Según los ajustes de volumen de los dispositivos, es posible que, de repente, oiga
un sonido fuerte.
Para utilizar la unidad como un cargador de batería
Enchufe el cable de ca a la red de electricidad. Coloque el iPod en el
conector de la unidad principal. La batería comenzará a cargarse
automáticamente. Las condiciones de carga aparecen en la pantalla del
iPod. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones de su
iPod.
Cuando presiona POWER para apagar la unidad, la pantalla del iPod
conectado también se apaga. Sin embargo, el iPod no se bloqueará y la
información almacenada en el dispositivo podrá ser visualizada por otras
personas.
Para extraer el adaptador de acoplamiento de iPod
Para extraer el adaptador
de acoplamiento de iPod,
levántelo con la uña o con
un objeto plano usando la
ranura situada en el
interior del adaptador.
12
ES
Es posible conectar reproductores de audio portátiles al sistema. Conecte
el reproductor a la toma AUDIO IN usando el cable de conexión (no
suministrado).
Cómo escuchar
1 Conecte el cable de conexión.
2 Pulse POWER ON/en espera.
3 Presione INPUT, compruebe que el indicador está encendido y, a
continuación, inicie la reproducción de su reproductor de audio
portátil.
4 Ajuste el volumen con los botones Volume +/– de la unidad principal.
Sugerencia
Es posible escuchar música en modelos iPod diferentes de los que aparecen en la
lista de modelos compatibles de iPod (consulte “Modelos de iPod/iPhone
compatibles”) si conecta el iPod a la toma AUDIO IN usando un cable de conexión
(no suministrado).
También puede utilizar los botones BASS BOOST, POWER, VOLUME y
MUTING del control remoto para controlar el funcionamiento.
Cómo escuchar equipos externos
Reproductor de
audio portátil, etc.
AUDIO IN
Cable de conexión (no suministrado)
13
ES
Si surgiera algún problema con su
sistema, localice el problema en la
lista de solución de problemas de
abajo y realice la acción correctiva
indicada. Si el problema persiste,
póngase en contacto con su
distribuidor de Sony.
El personal técnico puede quedarse
con las piezas que hayan sido
reemplazadas durante la reparación.
Cuando lleve a reparar el sistema,
asegúrese de llevarlo completo.
Este producto está formado por un
sistema y se necesita el sistema
completo para determinar la parte
que precisa reparación.
Todos los indicadores
parpadean.
El sistema está en el modo de
protección.
Desconecte el cable de
alimentación de la unidad, vuelva a
conectarlo y encienda la unidad
nuevamente.
Si todos los indicadores siguen
parpadeando, consulte con el
distribuidor de Sony más cercano.
No hay sonido.
Actualice su iPod* con el software
más reciente antes de utilizarlo.
Compruebe las conexiones.
Presione VOLUME + de la unidad
principal. Si el volumen sigue
siendo bajo aun después de haber
subido el volumen del sistema
hasta el nivel máximo, ajuste el
volumen del reproductor de
AUDIO IN.
Quite la funda de protección del
iPod*, y asegúrese de que el iPod*
está firmemente conectado.
Asegúrese de que el iPod* está
reproduciendo música.
Compruebe que está seleccionada
la función correcta.
El control remoto no funciona.
Retire cualquier obstáculo
existente entre la unidad y el
control remoto.
Apunte el control remoto hacia el
sensor de la unidad principal.
Sustituya la pila.
Sitúe el sistema alejado de luces
fluorescentes.
Conecte el iPod* al conector
firmemente.
Actualice su iPod* con el software
más reciente antes de utilizarlo.
Hay un zumbido o ruido intenso.
Separe el sistema de la fuente de
ruido.
Conecte el sistema a una toma de
corriente diferente.
El sonido está distorsionado.
Presione VOLUME – en la unidad
principal para reducir el volumen.
Establezca el ajuste “EQ” del
iPod* a “Desactivado” o “Flat”.
Solución de problemas
14
ES
El volumen de timbre del
iPhone no cambia.
Ajuste el volumen de timbre del
iPhone*.
* Consulte “Modelos de iPod/
iPhone compatibles”.
Unidad principal
Salida de potencia RMS continua
(referencia):
10 W + 10 W
(1 kHz, 10% de
distorsión armónica
total (THD))
Entradas
Conector de acoplamiento de iPod:
Consulte “Modelos
de iPod/iPhone
compatibles”.
AUDIO IN: Minitoma estéreo
Unidades de altavoz:
57 mm diám.
Impedancia nominal (Izda./Dcha.):
8 Ω
Dimensiones (an/al/pr):
Aprox. 320 × 154 ×
194 mm
Peso: Aprox. 2,1 kg
Temperatura de funcionamiento:
10°C a 35°C
Requisitos de alimentación:
Entrada cc: 13 V,
2,0 A
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Especificaciones

Transcripción de documentos

4-108-825-23(1) Active Speaker System SRS-GU10iP ©2010 Sony Corporation Operating Instructions GB Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE Istruzioni per l’uso IT Manual de instruções PT Índice Comprobación del contenido del paquete ............................5 Preparación ............................6 Cómo escuchar el iPod ..........8 Cómo escuchar equipos externos ...............................12 Solución de problemas ........13 Especificaciones ..................14 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, no cubra la ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No coloque fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato. Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a gotas o salpicaduras de agua ni coloque sobre él objetos con líquidos, como floreros. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. La placa del nombre está situada en la parte posterior externa de esta unidad. Mientras siga conectada a la salida de ca, la unidad no está desconectada de la red de electricidad, incluso si está apagada. 2ES Puesto que el enchufe sirve para desconectar la unidad de la corriente eléctrica, conecte la unidad en una toma de ca de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe principal de la toma de ca. No exponga las baterías o aparatos que contengan baterías al calor excesivo, como la luz solar o el fuego. Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de aplicación solo a los equipos comercializados en países afectados por las directivas de la UE. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. La validez de la marca CE se limita sólo a los países en los que se aplique legalmente, principalmente en los países del Espacio Económico Europeo (EEE). Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Acerca de los derechos de autor • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y el iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países. • Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. En este manual no se muestran las marcas ™ ni ®. Precauciones Seguridad • El cable de alimentación de ca deberá ser cambiado solamente en un taller de servicio cualificado. • No use ningún otro adaptador de ca. Polaridad del enchufe Instalación • No ponga el sistema en una posición inclinada. • No coloque el sistema en lugares que sean calurosos y expuestos a los rayos directos del sol polvorientos, muy húmedos, o demasiado fríos. • Tenga cuidado si coloca la unidad o el adaptador de alimentación de ca en un suelo tratado de manera especial (encerado, barnizado con aceite, pulido, etc.), ya que es posible que aparezcan manchas o se descolore. ES Limpieza Limpie el gabinete, el panel y los controles con un paño suave apenas humedecido con una solución neutra de detergente. No utilice ningún tipo de almohadilla abrasiva, polvo áspero o solvente, como por ejemplo alcohol o bencina. Si tiene dudas o problemas relacionados con su sistema, consulte con su distribuidor Sony más cercano. 3ES Notas • “Made for iPod” y “Made for iPhone” quieren decir que se ha diseñado un accesorio electrónico para conectarse específicamente al iPod o al iPhone respectivamente y cuyo desarrollador ha certificado que cumple con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se responsabiliza del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento de las normas de seguridad y reguladoras. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un iPod o un iPhone podría afectar al rendimiento inalámbrico. • En este Manual de instrucciones, el término “iPod” se utiliza como una referencia general para las funciones de iPod en el iPod y el iPhone, a menos que se especifique lo contrario en el texto o en las ilustraciones. • Sony declina toda responsabilidad en caso de que se produzcan pérdidas o daños en los datos grabados en el iPod al utilizarlo conectado a esta unidad. • Para obtener más información sobre los adaptadores de acoplamiento de iPod suministrados, consulte las instrucciones suministradas con los adaptadores de acoplamiento. Si utiliza otros modelos de iPod, necesitará adquirir un adaptador de acoplamiento compatible de Apple Inc. por separado. 4ES Comprobación del contenido del paquete Unidad principal (1) (Consulte “Modelos de iPod/iPhone compatibles”.) Adaptador de alimentación de ca (1) Cable de alimentación de ca (1) Control remoto (1) Adaptadores de acoplamiento de iPod Para obtener más información sobre los adaptadores de acoplamiento de iPod suministrados, consulte las instrucciones suministradas con los adaptadores de acoplamiento. 5ES Preparación Conecte el adaptador de alimentación de ca a la unidad 1 A la toma DC IN 2 A un toma de corriente de la pared Notas • No conecte ningún otro adaptador de alimentación de ca a la unidad principal. • El sistema no está diseñado para ser usado como dispositivo portátil. 6ES Preparación del control remoto Instalación de las baterías en el control remoto Inserte dos baterías tamaño AAA (R03) (no se incluyen). Tamaño AAA (R03) × 2 Cuándo cambiar las baterías Bajo condiciones normales de uso, las baterías deberían durar al menos seis meses. Cuando el control remoto ya no funcione con la unidad, reemplace las baterías por unas nuevas. Notas • No cargue las baterías secas. • Cuando no vaya a utilizar el control remoto durante un período prolongado, retire las baterías para evitar cualquier daño ocasionado por fugas o corrosión. Sugerencia Cuando el control remoto ya no funcione con el sistema, reemplace la batería por una nueva. ADVERTENCIA Manipule las baterías con cuidado, ya que pueden explotar. No las recargue, desarme ni las deseche en el fuego. 7ES Cómo escuchar el iPod Colocar el iPod en la unidad Actualice su iPod con el software más moderno antes de utilizarlo. 8ES 1 Escoja el adaptador de acoplamiento de iPod que encaje con su iPod. Para obtener más información sobre los adaptadores de acoplamiento de iPod suministrados, consulte las instrucciones suministradas con los adaptadores de acoplamiento. 2 3 Inserte el adaptador de acoplamiento en la unidad. Coloque el iPod en la unidad. Cómo escuchar el sonido Indicador BASS BOOST Indicador MUTING Indicador INPUT Indicador POWER 1 (POWER ON/en espera) INPUT Volumen – Volumen + Receptor para el control remoto 1 Pulse POWER ON/en espera. El indicador POWER de la unidad principal se iluminará. 2 Presione INPUT (entrada) para alternar la función desde AUDIO IN (línea) al iPod. Presione INPUT y verifique que se apague el indicador. 3 Seleccione las canciones, comience a reproducirlas en su iPod (consulte “Modelos de iPod/iPhone compatibles”). El sistema carga al mismo tiempo la batería del iPod. Utilice el control remoto o el iPod para reproducir, detener y realizar otras operaciones. Cuando utilice el iPod mientras se encuentra en el conector, sujételo con su otra mano. 4 Ajuste el volumen utilizando los botones Volumen +/– de la unidad principal. 9ES Utilización del control remoto 3 4 5 Las configuraciones predeterminadas están subrayadas. 1 Botón INPUT Cambia la fuente de entrada. iPod y AUDIO IN* (Se enciende el indicador INPUT.) 2 Botón M/m** Selecciona un menú o una pista para la reproducción. Botones ./>** Manténgalo presionado para retroceso rápido (avance rápido), o presione y suelte para saltar al principio de la canción actual (o siguiente). Botón MENU** Funciona de forma muy 10ES 6 7 8 parecida al botón de menú del iPod. Botón ENTER** Ejecuta el menú o la reproducción seleccionada. Botón NX ** Manténgalo presionado para apagar el iPod, o presione y suelte para reproducir o pausar. Botón SHUFFLE Reproduce las pistas en orden aleatorio. (Pista t Álbum t OFF ) Botón BASS BOOST Ajusta los graves. ON y OFF (Se enciende el indicador BASS BOOST.) Botón 1 (POWER) Para activar la alimentación/ poner en espera. ON y En espera (Se enciende el indicador POWER.) Botón REPEAT Reproduce las canciones repetidamente. (Pista t Todas las canciones t OFF) Botón VOLUME +/– Ajusta el volumen. (32 niveles) (Mientras se ajusta el volumen, el indicador POWER parpadea. Cuando el nivel de volumen está en máximo o mínimo, el indicador MUTING parpadea.) Botón MUTING Desactiva el sonido ON y OFF (El indicador MUTING se ilumina.) * No se puede utilizar el iPod mientras el indicador INPUT está encendido. ** Para ver información sobre el funcionamiento del botón, consulte la guía del usuario de su iPod. Notas • Las operaciones pueden diferir según el iPod conectado. • Incluso cuando está conectado a la unidad, el iPhone suena con el volumen de timbre configurado. Ajuste el volumen de timbre al valor apropiado en el iPhone. • Si el iPhone está conectado a la unidad y recibe una llamada durante la reproducción, ésta se detendrá para que pueda responder la llamada entrante. • Cuando el iPod se encuentra conectado a la unidad, no se puede ajustar el volumen (excepto el volumen del timbre del iPhone) mediante los controles de volumen del iPod. • Cuando encienda el iPod, es posible que se oigan algunos ruidos. Encienda el iPod y la unidad y, luego, coloque el iPod en la unidad. • Según los ajustes de volumen de los dispositivos, es posible que, de repente, oiga un sonido fuerte. Para utilizar la unidad como un cargador de batería Enchufe el cable de ca a la red de electricidad. Coloque el iPod en el conector de la unidad principal. La batería comenzará a cargarse automáticamente. Las condiciones de carga aparecen en la pantalla del iPod. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones de su iPod. Cuando presiona POWER para apagar la unidad, la pantalla del iPod conectado también se apaga. Sin embargo, el iPod no se bloqueará y la información almacenada en el dispositivo podrá ser visualizada por otras personas. Para extraer el adaptador de acoplamiento de iPod Para extraer el adaptador de acoplamiento de iPod, levántelo con la uña o con un objeto plano usando la ranura situada en el interior del adaptador. 11ES Cómo escuchar equipos externos Es posible conectar reproductores de audio portátiles al sistema. Conecte el reproductor a la toma AUDIO IN usando el cable de conexión (no suministrado). AUDIO IN Reproductor de audio portátil, etc. Cable de conexión (no suministrado) Cómo escuchar 1 2 3 Conecte el cable de conexión. 4 Ajuste el volumen con los botones Volume +/– de la unidad principal. Pulse POWER ON/en espera. Presione INPUT, compruebe que el indicador está encendido y, a continuación, inicie la reproducción de su reproductor de audio portátil. Sugerencia • Es posible escuchar música en modelos iPod diferentes de los que aparecen en la lista de modelos compatibles de iPod (consulte “Modelos de iPod/iPhone compatibles”) si conecta el iPod a la toma AUDIO IN usando un cable de conexión (no suministrado). • También puede utilizar los botones BASS BOOST, POWER, VOLUME y MUTING del control remoto para controlar el funcionamiento. 12ES Solución de problemas Si surgiera algún problema con su sistema, localice el problema en la lista de solución de problemas de abajo y realice la acción correctiva indicada. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Sony. El personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido reemplazadas durante la reparación. Cuando lleve a reparar el sistema, asegúrese de llevarlo completo. Este producto está formado por un sistema y se necesita el sistema completo para determinar la parte que precisa reparación. Todos los indicadores parpadean. • El sistema está en el modo de protección. • Desconecte el cable de alimentación de la unidad, vuelva a conectarlo y encienda la unidad nuevamente. Si todos los indicadores siguen parpadeando, consulte con el distribuidor de Sony más cercano. No hay sonido. • Actualice su iPod* con el software más reciente antes de utilizarlo. • Compruebe las conexiones. • Presione VOLUME + de la unidad principal. Si el volumen sigue siendo bajo aun después de haber subido el volumen del sistema hasta el nivel máximo, ajuste el volumen del reproductor de AUDIO IN. • Quite la funda de protección del iPod*, y asegúrese de que el iPod* está firmemente conectado. • Asegúrese de que el iPod* está reproduciendo música. • Compruebe que está seleccionada la función correcta. El control remoto no funciona. • Retire cualquier obstáculo existente entre la unidad y el control remoto. • Apunte el control remoto hacia el sensor de la unidad principal. • Sustituya la pila. • Sitúe el sistema alejado de luces fluorescentes. • Conecte el iPod* al conector firmemente. • Actualice su iPod* con el software más reciente antes de utilizarlo. Hay un zumbido o ruido intenso. • Separe el sistema de la fuente de ruido. • Conecte el sistema a una toma de corriente diferente. El sonido está distorsionado. • Presione VOLUME – en la unidad principal para reducir el volumen. • Establezca el ajuste “EQ” del iPod* a “Desactivado” o “Flat”. 13ES El volumen de timbre del iPhone no cambia. • Ajuste el volumen de timbre del iPhone*. * Consulte “Modelos de iPod/ iPhone compatibles”. Especificaciones Unidad principal Salida de potencia RMS continua (referencia): 10 W + 10 W (1 kHz, 10% de distorsión armónica total (THD)) Entradas Conector de acoplamiento de iPod: Consulte “Modelos de iPod/iPhone compatibles”. AUDIO IN: Minitoma estéreo Unidades de altavoz: 57 mm diám. Impedancia nominal (Izda./Dcha.): 8Ω Dimensiones (an/al/pr): Aprox. 320 × 154 × 194 mm Peso: Aprox. 2,1 kg Temperatura de funcionamiento: 10°C a 35°C Requisitos de alimentación: Entrada cc: 13 V, 2,0 A El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 14ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony SRS-GU10iP El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario