34
SEC
4
AKZY
AZYY
SI NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN PRODUCIRSE
GRAVES LESIONES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
El propietario del sistema debe asegurarse de que todos los
jugadores conozcan y respeten estas reglas para que el sistema
se use en forma segura.
7!2.).'s!$6%24%.#)!s
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY
AND/OR PROPERTY DAMAGE.
Owners must ensure that all players know and follow these rules for
safe operation of the system.
Only hang from the Rim briefly to regain balance or avoid injuring s
others. Release the Rim as soon as safely possible.
During play, especially when performing dunk type activities, s
keep player’s face away from the Backboard, Rim, and Net. Serious
injury could occur if teeth/face come in contact with the Backboard,
Rim, or Net. Player should wear a mouth guard during play.
Do not slide, climb, or play on Base or Pole.s
Completely fill Base according to manufacturer’s instructions. s
Never leave the unit standing in an upright position without first
filling the Base with weight or the system will tip quickly causing
serious personal injury.
When adjusting height or moving system, keep hands and fingers s
away from moving parts.
Do not allow children to move or adjust system.s
Do not wear jewelry (rings, watches, necklaces, etc.) during play. s
Objects may entangle in Net.
Keep organic material away from Pole Base. Grass, litter, etc. could s
cause corrosion and/or deterioration.
Never play on damaged equipment.s
Surface beneath the Base must be smooth and free of gravel or s
other objects. Punctures cause leakage and could cause system to
tip over.
Once a month check Pole and all metal parts for signs of s
corrosion (rust, pitting, chipping). Completely remove rust and
repaint with exterior enamel. If rust has penetrated any steel part,
replace that part immediately.
Check system before each use for proper ballast, loose s
hardware, excessive wear, instability, and signs of corrosion and
repair before use.
Do not use system during windy or severe weather. System may s
tip over. Place system in an area protected from the wind or in an
area away from property that may be damaged if the system falls,
and from overhead power lines.
Do not use the system to lift or hoist anything. The mechanism s
is designed to lift only the weight of the Backboard and Rim. Do
not hang anything from the Handle, Rim, Backboard, or Lifter
Arms as this will damage the system and void the warranty.
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
Proper way to move system with Wheels at s
the front of the Base.
Manera correcta de mover la unidad con s
las Ruedas a la parte anterior de la Base.
s
sCuélguese del aro sólo en forma breve, para recuperar el equilibrio
o evitar lesionar a otros jugadores. Suéltese del aro lo más pronto que
pueda hacerlo con seguridad.
sDurante el juego, especialmente al embocar violentamente de alto,
la cara de los jugadores debe mantenerse alejada del tablero, el aro
y la red. Pueden producirse lesiones graves si los dientes o la cara
entran en contacto con el tablero, el aro o la red. Los jugadores deben
usar un protector bucal durante el juego.
sNo se deslice, no trepe ni juegue sobre la base o el poste.
sLlene la b ase completamente siguiendo las instrucciones del
fabricante. Nunca deje la unidad en posición de uso sin haber llenado
previamente la base con material de contrapeso, pues el sistema
podría tumbarse rápidamente y causar graves lesiones personales.
sMantenga las manos y los dedos alejados de las piezas movibles
cuando regule la altura o desplace el sistema.
sNo deje que los niños regulen ni desplacen el sistema.
sNo use joyas (anillos, relojes, collares o g argantillas, etc.) durante el
juego. Estos objetos pueden engancharse en la red.
sLa superficie donde se coloque la base debe estar lisa y desprovista
de piedras, grava u otros objetos. Las perforaciones pueden originar
pérdidas, y éstas pueden hacer que el sistema se tumbe.
sNo permita que la base del poste entre en contacto con materiales
orgánicos. El pasto, los desechos animales, etc., pueden causar
corrosión y/o deterioros.
sControle el poste y todas las piezas metálicas una vez al mes
en busca de signos visibles de corrosión (oxidación, picaduras,
escamado). Elimine todo rastro de óxido y vuelva a pintar con esmalte
para exteriores. Si el óxido ha penetrado cualquier pieza de acero,
reemplace esa pieza de inmediato.
sInspeccione el sistema antes de cada uso para verificar que esté
adecuadamente contrapesado, que los elementos de fijación no
estén flojos, que no haya desgaste excesivo, inestabilidad ni signos
de corrosión. Si encuentra irregularidades, repárelas antes de usar
el sistema.
Nunca juegue con un equipo dañado.
sNo use el sistema en presencia de vientos fuertes o condiciones
climáticas adversas, ya que puede tumbarse. Coloque la unidad en
su posición de almacenamiento y/o en una zona a resguardo del
viento, lejos de propiedades personales que puedan dañarse si el
sistema se cae, y de líneas de suministro de energía.
sNo use el sistema para levantar ningún objeto. El mecanismo está
diseñado para elevar solamente el peso del tablero con el aro. No
cuelgue nada de la agarradera, el aro, el tablero ni los brazos de
elevación, ya que esto puede dañar el sistema y anular la garantía.
Proper way to move system with Wheels s
at the back of the Base.
Manera correcta de mover la unidad con s
las Ruedas a la parte trasera de la Base.
s
www.lifetime.com
# 1058188
3/01/2009
AMTY
( )