Bradley Aerix+ 2921-W00000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

12/4/2013 6 Bradley • P20-199 Rev. A; ECN 13-15-013
Descripción
El secamanos es un aparato que se monta en supercie, que cumple con la ley ADA (Ley Estadounidense para
Discapacitados), funciona con un motor universal a escobillas y genera 1200 vatios de potencia de secado. El secador
incorpora un ltro HEPA y una tableta que neutraliza los olores, ambos reemplazables. El secamanos se activa
automáticamente mediante un sensor de infrarrojos. Estos modelos están diseñados para entornos comerciales,
industriales, de ocinas e instalaciones públicas.
Especicaciones del sistema eléctrico
Tabla 1
Información de seguridad general
PELIGRO No desconectar la fuente de alimentación eléctrica antes de realizar la instalación o el mantenimiento puede resultar
en lesiones graves o la muerte debido a un choque eléctrico.
• Siempre desconecte la fuente de alimentación antes de instalar el secamanos o darle mantenimiento.
ADVERTENCIA Hay posibles riesgos de incendio, lesiones corporales o daño a la propiedad si no se cumple con los códigos
locales o las recomendaciones de seguridad.
• Úselo sólo para secarse las manos, tal como lo indica el fabricante. No use el secamanos para ningún otro n que no sea
precisamente secarse las manos.
• Siga cuidadosamente todas las indicaciones para la instalación en las instrucciones y en la plantilla de montaje adjuntas.
• La instalación sólo la pueden realizar personas calicadas, en cumplimiento con todas las leyes, códigos y pautas federales,
estatales y locales vigentes.
• Al cortar o perforar en una pared o cielo raso, no dañe los cables eléctricos ni otras instalaciones ocultas de los servicios públicos.
• Siempre conecte a un ramal que tenga instalado un cortacircuito o un fusible protector cuya capacidad eléctrica supere la
intensidad nominal del modelo del secamanos, como se indica en la Tabla 1: Especicaciones del sistema eléctrico de acuerdo
con el Código Eléctrico Nacional (NEC) y/o el Código Eléctrico Canadiense (CEC).
• Utilice únicamente la energía eléctrica (voltaje y frecuencia) especicada para el modelo de secamanos que se esté instalando.
Consulte la Tabla 1: Especicaciones del sistema eléctrico
• Todo secamanos debe tener un circuito dedicado.
• Sólo para uso bajo techo. No lo use al aire libre. No lo exponga a la lluvia, sol ni temperaturas extremas. No lo use cerca de fuentes
de agua o de extremo calor.
• Las labores de reparación sólo las deben efectuar BRADLEY o sus representantes de servicio autorizados.
• Este artefacto no está hecho para que lo usen personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas, o que carezcan de la experiencia y conocimientos para ello, a menos que estén bajo la supervisión o instrucción
respecto del uso del artefacto por parte de una persona responsable de su seguridad.
ADVERTENCIA Hay posibles riesgos de incendio, lesiones corporales o daño a la propiedad si no se cumple con las siguientes
precauciones de seguridad.
No use el secamanos para ningún otro n que no sea precisamente secarse las manos.
Las labores de reparación sólo las deben efectuar BRADLEY o sus representantes de servicio autorizados. Use sólo repuestos
originales.
No inserte objetos foráneos en la unidad.
No coloque objetos pesados en la unidad.
No lo use en ambientes corrosivos.
No lo use en ambientes explosivos.
No lo use en localidades extremadamente húmedas ni cerca de fuentes de agua.
No sumerja el artefacto en agua ni otros líquidos.
Es preciso supervisar a los niños para que no jueguen con el artefacto.
Desenchufe o desconecte el aparato de la alimentación eléctrica antes de darle servicio.
No opere el artefacto si el cable o enchufe están dañados. Elimínelo o devuélvalo a una planta de servicio autorizado de
BRADLEY para su revisión y/o reparación.
No tienda el cable debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, alfombrillas, ni otros cobertores similares. No tienda el
cable por debajo de muebles ni artefactos. Disponga el cable lejos de zonas de tráco donde alguien pudiera tropezar con él.
ADVERTENCIA Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de
descargas eléctricas, este enchufe se debe conectar a un tomacorriente polarizado de un solo modo. Si el enchufe no encaja
perfectamente en el tomacorriente, voltéelo. Si aún no encaja, comuníquese con un técnico electricista calicado. No intente
pasar por alto esta característica de seguridad. No modique el enchufe de manera alguna.
ADVERTENCIA Cuando elimine un artefacto antiguo o cualquiera de sus componentes, acate las leyes locales y nacionales
sobre la eliminación de desechos electrónicos. Este artefacto no se puede eliminar junto con basura doméstica. Se debe desechar
en un lugar autorizado para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Al recolectar y reciclar basura, usted ayuda a preservar los
recursos naturales, y se asegura de que el producto se elimine en forma ecológica y saludable.
Modelos Tipo Entrada eléctrica Amperaje nominal Vatios nominales Certicaciones
2921-W00000
2921-S00000
Automático 120 V, 60 Hz 10.0A 1200
Bradley • P20-199 Rev. A; ECN 13-15-013 7 12/4/2013
Desembalaje / Accesorios estándar
1. Retire todos los materiales de embalaje. Se recomienda reciclar los materiales.
2. Extraiga cuidadosamente el secamanos de la caja de envío, sin dejar caer
el aparato.
3. Inspeccione el producto cuidadosamente para vericar si se han producido daños
durante el transporte. Revise para vericar si hay partes sueltas, que faltan o
que están dañadas. Si el secamanos está dañado o le faltan piezas, notique a
.
Los artículos estándar incluidos con el secamanos son:
Manual del
usuario
Escuadra de montaje
mural con anclas
de montaje
Cartucho del ltro HEPA con
tableta que neutraliza olores
Cepillo de limpieza
Manual
Plantilla de instalación
Instalación
ATENCIÓN El montaje incorrecto puede ocasionar lesiones corporales o daños materiales.
1. Cerciórese de que la ubicación seleccionada para la instalación quede a una distancia suciente de un tomacorriente
mural polarizado de 120 VCA y 60 Hz en el cual enchufar el cable del secamanos.
2. Utilice la plantilla de montaje suministrada para marcar la ubicación de las (4) anclas de montaje con las cuales
se sujetará la escuadra de montaje mural.
3. Se recomienda que por lo menos 1 de las 4 anclas de montaje para la unidad se sujete a una viga o soporte mural.
4. Para usar las anclas huecas incluidas en el juego de montaje mural, perfore la pared en las ubicaciones marcadas
usando un taladro de 5/16 pulg. (8 mm), inserte los tarugos plásticos y martille suavemente hasta dejarlos
embutidos en la pared.
5. Complete la instalación de la escuadra de montaje mural a la pared con las (4) anclas de montaje, usando un
destornillador Torx No. 25.
6. Coloque el secamanos en la escuadra. Quite la bandeja de recolección de agua de la parte inferior del secador
y complete la jación del aparato con la cuarta ancla.
7. Vuelva a colocar la bandeja de recolección de agua.
8. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente mural polarizado de 120 VCA y 60 Hz.
12/4/2013 8 Bradley • P20-199 Rev. A; ECN 13-15-013
Modo de uso
1. El secamanos comenzará a funcionar automáticamente al insertar las manos.
2. Mueva lentamente las manos hacia arriba y hacia abajo por la corriente de aire,
durante unos 10 a 12 segundos.
3. El secamanos se detendrá automáticamente cuando saque las manos.
Controles del secador
El secamanos está equipado con un interruptor de ENCENDIDO/APAGADO y un interruptor de control de velocidad para
que la operación sea menos ruidosa si así se desea. El ajuste de fábrica para el interruptor de control de velocidad es
“ALTO”. Tanto el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO como el interruptor de control de velocidad están ubicados
dentro del secamanos, arriba de la bandeja de recolección de agua. Para tener acceso, quite la bandeja de recolección
de agua y el anteltro de aire de entrada y ubique el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO y el interruptor de control de
velocidad según se muestra en la gura siguiente.
Aviso: El secamanos incluye una traba antivandalismo para jar la bandeja de recolección de agua y el ltro HEPA. La
traba está ubicada directamente debajo de la bandeja de recolección de agua. Para quitar la bandeja de recolección de
agua o el ltro HEPA, deslice la traba a la izquierda a la posición “destrabada”. Después de efectuar el servicio, deslice
la traba a la derecha a la posición “trabada”.
Pantalla LED
La pantalla LED proporciona información acerca de la operación
y necesidades de servicio del secamanos.
Destellan el LED 1 al 4 en color verde cuando el secador está
en funcionamiento.
El LED 5 se enciende de color verde de manera permanente
cuando el secador está en el modo de espera y queda
encendido en azul si es que está en funcionamiento.
El LED 6 permanece apagado durante la operación normal;
y se enciende de color rojo y parpadea cuando hay que
reemplazar el ltro HEPA.
El LED 7 permanece encendido durante la operación normal;
y en azul permanentemente cuando se debe vaciar el tanque
de recolección de agua.
Instrucciones de mantenimiento y limpieza
Limpieza
Todas las supercies del secamanos se pueden limpiar utilizando un paño suave con una solución de limpieza
no abrasiva ni cáustica.
El cepillo de limpieza suministrado se puede usar para limpiar el oricio de drenaje en la parte inferior de la cavidad
de secado.
Mantenimiento
Cómo vaciar la bandeja de recolección de agua
1. La bandeja de recolección de agua se llena de agua con el uso del secamanos.
2. Revise regularmente el estado del tanque de agua en el panel de pantallas LED. La pantalla LED indicará cuando
la bandeja de recolección de agua esté llena y se deba vaciar.
3. Si la bandeja de recolección de agua no se vacía cuando está llena, se rebasará sobre el piso. Puede que el uso
intenso del cuarto de aseo requiera vaciar con mayor frecuencia la bandeja de recolección de agua.
Tabla de identicación de problemas
Problema Medida
El secamanos no arranca. Revise que esté encendida la alimentación eléctrica.
Revise si hay objetos foráneos en la cavidad de secado
que pudieran estar bloqueando los sensores.
El secamanos se enciende y apaga erráticamente. Limpie la zona del sensor dentro de la cavidad de secado.
4. Para una óptima higiene, limpie regularmente la bandeja de recolección de agua con una solución de limpieza
no abrasiva ni cáustica.
Filtro HEPA con tableta que neutraliza olores
1. Este secamanos está equipado con un anteltro de entrada de aire desmontable y un cartucho reemplazable que
contiene un ltro HEPA y una tableta de neutralización de olores.
2. Revise regularmente el estado del ltro en el panel de pantallas LED. Dicho panel LED le indicará cuándo se debe
reemplazar el ltro HEPA. Puede que el uso intenso del cuarto de aseo requiera reemplazar con más frecuencia
dicho ltro.
3. El anteltro de aire de entrada desmontable puede limpiarse y volver a usarse.
Atención: Si no se reemplaza un ltro HEPA usado / sucio se puede recalentar el motor del secamanos e invalidar los
derechos de la garantía.
.
Garantía limitada
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS DE BRADLEY. El secamanos BRADLEY Air, modelo descrito en este manual, está garantizado por BRADLEY
Corporation para el usuario original contra defectos de mano de obra o materiales en condiciones de uso normal durante 5 años a partir de la fecha de compra,
excluyendo el desgaste normal y los artículos fungibles tales como los ltros HEPA, cepillos del motor
, etc. Cualquier pieza que se halle defectuosa, ya sea por
materiales o mano de obra, y se devuelva a un centro de reparación autorizado, según lo indique BRADLEY con los costos de envío pagados por adelantado,
se reparará o reemplazará, como recurso exclusivo, a la discreción de BRADLEY. Para obtener información relacionada con los procedimientos de reclamación
provistos por la garantía limitada, consulte más adelante la sección ATENCIÓN OPOR
TUNA. Esta garantía limitada conere al comprador derechos especícos que
varían de una jurisdicción a otra.
LÍMITES DE RESPONSABILIDAD. En la medida en que las leyes aplicables lo permitan, se excluye expresamente la responsabilidad de BRADLEY
por daños indirectos o menores. La responsabilidad de BRADLEY se limita al precio de compra pagado, al cual no sobrepasará.
EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTÍA. BRADLEY se ha esforzado diligentemente en proporcionar a través de este manual
información e ilustraciones concernientes al producto; sin embargo, esta información y estas ilustraciones tienen como único n la identicación del producto,
y no expresan ni implican garantía de que los productos sean VENDIBLES o ADECUADOS A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ni que se ajusten necesariamente
a las ilustraciones o descripciones. Con excepción de lo que se establece a continuación, BRADLEY no hace ni autoriza ninguna garantía o armación de hecho,
expresa o implícita, que no se estipule en la “GARANTÍA LIMITADA” anterior.
ADECUACIÓN DEL PRODUCTO. Muchas jurisdicciones tienen códigos o reglamentos sobre la venta, el diseño, la instalación y/o el uso de productos para
ciertas aplicaciones; dichas leyes pueden variar de un área a otra. Si bien BR
A
DLEY trata que los productos cumplan con estos códigos, no puede garantizar su
cumplimiento ni puede hacerse responsable de la forma en que se instale o utilice el producto. Antes de comprar y utilizar el producto, revise su aplicación y todos
los códigos y reglamentos nacionales y locales aplicables, y asegúrese de que el producto, la instalación y el uso los cumplan.
Ciertos aspectos de las limitaciones de responsabilidad no se aplican a los productos de consumo; es decir (a) algunas jurisdicciones no permiten la exclusión
o limitación de daños menores o indirectos, por lo cual la limitación o exclusión anterior quizás no se aplique en su caso; (b) asimismo, algunas jurisdicciones
no permiten limitar el plazo de las garantías implícitas, por lo cual la limitación anterior quizás no se aplique en su caso; y (c) por ley, mientras estén vigentes,
no pueden excluirse ni de ninguna otra manera denegarse la Garantía Limitada ni las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un propósito
en particular implícitas que corresponden a los productos de consumo adquiridos por los consumidores.
Distribuido por BRADLEY Corporation, W142 N9101 Fountain Blvd. Menomonee Falls, WI 53051 EE. UU.
ATENCIÓN OPORTUNA. BRADLEY hará un esfuerzo de buena fe para corregir oportunamente o hacer otros ajustes relacionados con cualquier producto que
resulte defectuoso dentro de los términos de esta garantía limitada. En el caso de que encuentre un producto defectuoso y que esté cubierto dentro de los límites de
esta garantía haga el favor de escribir primero, o llame, al distribuidor a quien le compró el producto. El distribuidor le dará las instrucciones adicionales.
Si no logra resolver el problema de forma satisfactoria, escriba a BRADLEY a la siguiente dirección, y proporcione el nombre y la dirección del distribuidor así como
la fecha y el número de su factura, y describa la naturaleza del defecto. La propiedad del artículo y el riesgo de pérdida pasan al comprador en el momento de la
entrega del artículo a la compañía de transporte. Si el producto se daña durante el transporte, debe presentar su reclamo a la compañía transportista.
W142 N9101 Fountain Blvd.
Menomonee Falls, WI 53051

Transcripción de documentos

Descripción El secamanos es un aparato que se monta en superficie, que cumple con la ley ADA (Ley Estadounidense para Discapacitados), funciona con un motor universal a escobillas y genera 1200 vatios de potencia de secado. El secador incorpora un filtro HEPA y una tableta que neutraliza los olores, ambos reemplazables. El secamanos se activa automáticamente mediante un sensor de infrarrojos. Estos modelos están diseñados para entornos comerciales, industriales, de oficinas e instalaciones públicas. Especificaciones del sistema eléctrico Tabla 1 Modelos Tipo Entrada eléctrica Amperaje nominal Vatios nominales 2921-W00000 2921-S00000 Automático 120 V, 60 Hz 10.0A 1200 Certificaciones Información de seguridad general PELIGRO No desconectar la fuente de alimentación eléctrica antes de realizar la instalación o el mantenimiento puede resultar en lesiones graves o la muerte debido a un choque eléctrico. • Siempre desconecte la fuente de alimentación antes de instalar el secamanos o darle mantenimiento. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ADVERTENCIA Hay posibles riesgos de incendio, lesiones corporales o daño a la propiedad si no se cumple con los códigos locales o las recomendaciones de seguridad. Úselo sólo para secarse las manos, tal como lo indica el fabricante. No use el secamanos para ningún otro fin que no sea precisamente secarse las manos. Siga cuidadosamente todas las indicaciones para la instalación en las instrucciones y en la plantilla de montaje adjuntas. La instalación sólo la pueden realizar personas calificadas, en cumplimiento con todas las leyes, códigos y pautas federales, estatales y locales vigentes. Al cortar o perforar en una pared o cielo raso, no dañe los cables eléctricos ni otras instalaciones ocultas de los servicios públicos. Siempre conecte a un ramal que tenga instalado un cortacircuito o un fusible protector cuya capacidad eléctrica supere la intensidad nominal del modelo del secamanos, como se indica en la Tabla 1: Especificaciones del sistema eléctrico de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NEC) y/o el Código Eléctrico Canadiense (CEC). Utilice únicamente la energía eléctrica (voltaje y frecuencia) especificada para el modelo de secamanos que se esté instalando. Consulte la Tabla 1: Especificaciones del sistema eléctrico Todo secamanos debe tener un circuito dedicado. Sólo para uso bajo techo. No lo use al aire libre. No lo exponga a la lluvia, sol ni temperaturas extremas. No lo use cerca de fuentes de agua o de extremo calor. Las labores de reparación sólo las deben efectuar BRADLEY o sus representantes de servicio autorizados. Este artefacto no está hecho para que lo usen personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezcan de la experiencia y conocimientos para ello, a menos que estén bajo la supervisión o instrucción respecto del uso del artefacto por parte de una persona responsable de su seguridad. ADVERTENCIA Hay posibles riesgos de incendio, lesiones corporales o daño a la propiedad si no se cumple con las siguientes precauciones de seguridad. No use el secamanos para ningún otro fin que no sea precisamente secarse las manos. Las labores de reparación sólo las deben efectuar BRADLEY o sus representantes de servicio autorizados. Use sólo repuestos originales. No inserte objetos foráneos en la unidad. No coloque objetos pesados en la unidad. No lo use en ambientes corrosivos. No lo use en ambientes explosivos. No lo use en localidades extremadamente húmedas ni cerca de fuentes de agua. No sumerja el artefacto en agua ni otros líquidos. Es preciso supervisar a los niños para que no jueguen con el artefacto. Desenchufe o desconecte el aparato de la alimentación eléctrica antes de darle servicio. No opere el artefacto si el cable o enchufe están dañados. Elimínelo o devuélvalo a una planta de servicio autorizado de BRADLEY para su revisión y/o reparación. No tienda el cable debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, alfombrillas, ni otros cobertores similares. No tienda el cable por debajo de muebles ni artefactos. Disponga el cable lejos de zonas de tráfico donde alguien pudiera tropezar con él. ADVERTENCIA Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este enchufe se debe conectar a un tomacorriente polarizado de un solo modo. Si el enchufe no encaja perfectamente en el tomacorriente, voltéelo. Si aún no encaja, comuníquese con un técnico electricista calificado. No intente pasar por alto esta característica de seguridad. No modifique el enchufe de manera alguna. ADVERTENCIA Cuando elimine un artefacto antiguo o cualquiera de sus componentes, acate las leyes locales y nacionales sobre la eliminación de desechos electrónicos. Este artefacto no se puede eliminar junto con basura doméstica. Se debe desechar en un lugar autorizado para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Al recolectar y reciclar basura, usted ayuda a preservar los recursos naturales, y se asegura de que el producto se elimine en forma ecológica y saludable. 12/4/2013 6 Bradley • P20-199 Rev. A; ECN 13-15-013 Desembalaje / Accesorios estándar 1. Retire todos los materiales de embalaje. Se recomienda reciclar los materiales. 2. Extraiga cuidadosamente el secamanos de la caja de envío, sin dejar caer el aparato. 3. Inspeccione el producto cuidadosamente para verificar si se han producido daños durante el transporte. Revise para verificar si hay partes sueltas, que faltan o que están dañadas. Si el secamanos está dañado o le faltan piezas, notifique a . Los artículos estándar incluidos con el secamanos son: Manual del usuario Plantilla de instalación Manual Escuadra de montaje mural con anclas de montaje Cartucho del filtro HEPA con tableta que neutraliza olores Cepillo de limpieza Instalación ATENCIÓN El montaje incorrecto puede ocasionar lesiones corporales o daños materiales. 1. Cerciórese de que la ubicación seleccionada para la instalación quede a una distancia suficiente de un tomacorriente mural polarizado de 120 VCA y 60 Hz en el cual enchufar el cable del secamanos. 2. Utilice la plantilla de montaje suministrada para marcar la ubicación de las (4) anclas de montaje con las cuales se sujetará la escuadra de montaje mural. 3. Se recomienda que por lo menos 1 de las 4 anclas de montaje para la unidad se sujete a una viga o soporte mural. 4. Para usar las anclas huecas incluidas en el juego de montaje mural, perfore la pared en las ubicaciones marcadas usando un taladro de 5/16 pulg. (8 mm), inserte los tarugos plásticos y martille suavemente hasta dejarlos embutidos en la pared. 5. Complete la instalación de la escuadra de montaje mural a la pared con las (4) anclas de montaje, usando un destornillador Torx No. 25. 6. Coloque el secamanos en la escuadra. Quite la bandeja de recolección de agua de la parte inferior del secador y complete la fijación del aparato con la cuarta ancla. 7. Vuelva a colocar la bandeja de recolección de agua. 8. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente mural polarizado de 120 VCA y 60 Hz. Bradley • P20-199 Rev. A; ECN 13-15-013 7 12/4/2013 Modo de uso 1. El secamanos comenzará a funcionar automáticamente al insertar las manos. 2. Mueva lentamente las manos hacia arriba y hacia abajo por la corriente de aire, durante unos 10 a 12 segundos. 3. El secamanos se detendrá automáticamente cuando saque las manos. Controles del secador El secamanos está equipado con un interruptor de ENCENDIDO/APAGADO y un interruptor de control de velocidad para que la operación sea menos ruidosa si así se desea. El ajuste de fábrica para el interruptor de control de velocidad es “ALTO”. Tanto el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO como el interruptor de control de velocidad están ubicados dentro del secamanos, arriba de la bandeja de recolección de agua. Para tener acceso, quite la bandeja de recolección de agua y el antefiltro de aire de entrada y ubique el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO y el interruptor de control de velocidad según se muestra en la figura siguiente. Aviso: El secamanos incluye una traba antivandalismo para fijar la bandeja de recolección de agua y el filtro HEPA. La traba está ubicada directamente debajo de la bandeja de recolección de agua. Para quitar la bandeja de recolección de agua o el filtro HEPA, deslice la traba a la izquierda a la posición “destrabada”. Después de efectuar el servicio, deslice la traba a la derecha a la posición “trabada”. Pantalla LED La pantalla LED proporciona información acerca de la operación y necesidades de servicio del secamanos. • D  estellan el LED 1 al 4 en color verde cuando el secador está en funcionamiento. • El LED 5 se enciende de color verde de manera permanente cuando el secador está en el modo de espera y queda encendido en azul si es que está en funcionamiento. • El LED 6 permanece apagado durante la operación normal; y se enciende de color rojo y parpadea cuando hay que reemplazar el filtro HEPA. • El LED 7 permanece encendido durante la operación normal; y en azul permanentemente cuando se debe vaciar el tanque de recolección de agua. Instrucciones de mantenimiento y limpieza Limpieza • • Todas las superficies del secamanos se pueden limpiar utilizando un paño suave con una solución de limpieza no abrasiva ni cáustica. El cepillo de limpieza suministrado se puede usar para limpiar el orificio de drenaje en la parte inferior de la cavidad de secado. Mantenimiento Cómo vaciar la bandeja de recolección de agua 1. La bandeja de recolección de agua se llena de agua con el uso del secamanos. 2. Revise regularmente el estado del tanque de agua en el panel de pantallas LED. La pantalla LED indicará cuando la bandeja de recolección de agua esté llena y se deba vaciar. 3. Si la bandeja de recolección de agua no se vacía cuando está llena, se rebasará sobre el piso. Puede que el uso intenso del cuarto de aseo requiera vaciar con mayor frecuencia la bandeja de recolección de agua. 12/4/2013 8 Bradley • P20-199 Rev. A; ECN 13-15-013 4. Para una óptima higiene, limpie regularmente la bandeja de recolección de agua con una solución de limpieza no abrasiva ni cáustica. Filtro HEPA con tableta que neutraliza olores 1. Este secamanos está equipado con un antefiltro de entrada de aire desmontable y un cartucho reemplazable que contiene un filtro HEPA y una tableta de neutralización de olores. 2. Revise regularmente el estado del filtro en el panel de pantallas LED. Dicho panel LED le indicará cuándo se debe reemplazar el filtro HEPA. Puede que el uso intenso del cuarto de aseo requiera reemplazar con más frecuencia dicho filtro. 3. El antefiltro de aire de entrada desmontable puede limpiarse y volver a usarse. Atención: Si no se reemplaza un filtro HEPA usado / sucio se puede recalentar el motor del secamanos e invalidar los derechos de la garantía. . Tabla de identificación de problemas Problema Medida El secamanos no arranca. Revise que esté encendida la alimentación eléctrica. Revise si hay objetos foráneos en la cavidad de secado que pudieran estar bloqueando los sensores. El secamanos se enciende y apaga erráticamente. Limpie la zona del sensor dentro de la cavidad de secado. Garantía limitada GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS DE BRADLEY. El secamanos BRADLEY Air, modelo descrito en este manual, está garantizado por BRADLEY Corporation para el usuario original contra defectos de mano de obra o materiales en condiciones de uso normal durante 5 años a partir de la fecha de compra, excluyendo el desgaste normal y los artículos fungibles tales como los filtros HEPA, cepillos del motor, etc. Cualquier pieza que se halle defectuosa, ya sea por materiales o mano de obra, y se devuelva a un centro de reparación autorizado, según lo indique BRADLEY con los costos de envío pagados por adelantado, se reparará o reemplazará, como recurso exclusivo, a la discreción de BRADLEY. Para obtener información relacionada con los procedimientos de reclamación provistos por la garantía limitada, consulte más adelante la sección ATENCIÓN OPORTUNA. Esta garantía limitada confiere al comprador derechos específicos que varían de una jurisdicción a otra. LÍMITES DE RESPONSABILIDAD. En la medida en que las leyes aplicables lo permitan, se excluye expresamente la responsabilidad de BRADLEY por daños indirectos o menores. La responsabilidad de BRADLEY se limita al precio de compra pagado, al cual no sobrepasará. EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTÍA. BRADLEY se ha esforzado diligentemente en proporcionar a través de este manual información e ilustraciones concernientes al producto; sin embargo, esta información y estas ilustraciones tienen como único fin la identificación del producto, y no expresan ni implican garantía de que los productos sean VENDIBLES o ADECUADOS A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ni que se ajusten necesariamente a las ilustraciones o descripciones. Con excepción de lo que se establece a continuación, BRADLEY no hace ni autoriza ninguna garantía o afirmación de hecho, expresa o implícita, que no se estipule en la “GARANTÍA LIMITADA” anterior. ADECUACIÓN DEL PRODUCTO. Muchas jurisdicciones tienen códigos o reglamentos sobre la venta, el diseño, la instalación y/o el uso de productos para ciertas aplicaciones; dichas leyes pueden variar de un área a otra. Si bien BRADLEY trata que los productos cumplan con estos códigos, no puede garantizar su cumplimiento ni puede hacerse responsable de la forma en que se instale o utilice el producto. Antes de comprar y utilizar el producto, revise su aplicación y todos los códigos y reglamentos nacionales y locales aplicables, y asegúrese de que el producto, la instalación y el uso los cumplan. Ciertos aspectos de las limitaciones de responsabilidad no se aplican a los productos de consumo; es decir (a) algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños menores o indirectos, por lo cual la limitación o exclusión anterior quizás no se aplique en su caso; (b) asimismo, algunas jurisdicciones no permiten limitar el plazo de las garantías implícitas, por lo cual la limitación anterior quizás no se aplique en su caso; y (c) por ley, mientras estén vigentes, no pueden excluirse ni de ninguna otra manera denegarse la Garantía Limitada ni las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un propósito en particular implícitas que corresponden a los productos de consumo adquiridos por los consumidores. Distribuido por BRADLEY Corporation, W142 N9101 Fountain Blvd. Menomonee Falls, WI 53051 EE. UU. ATENCIÓN OPORTUNA. BRADLEY hará un esfuerzo de buena fe para corregir oportunamente o hacer otros ajustes relacionados con cualquier producto que resulte defectuoso dentro de los términos de esta garantía limitada. En el caso de que encuentre un producto defectuoso y que esté cubierto dentro de los límites de esta garantía haga el favor de escribir primero, o llame, al distribuidor a quien le compró el producto. El distribuidor le dará las instrucciones adicionales. Si no logra resolver el problema de forma satisfactoria, escriba a BRADLEY a la siguiente dirección, y proporcione el nombre y la dirección del distribuidor así como la fecha y el número de su factura, y describa la naturaleza del defecto. La propiedad del artículo y el riesgo de pérdida pasan al comprador en el momento de la entrega del artículo a la compañía de transporte. Si el producto se daña durante el transporte, debe presentar su reclamo a la compañía transportista. W142 N9101 Fountain Blvd. Menomonee Falls, WI 53051
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Bradley Aerix+ 2921-W00000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para