ESI68060X

Electrolux ESI68060X Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Electrolux ESI68060X Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información sobre seguridad 2
Descripción del producto 4
Panel de mandos 5
Tabla de opciones de menú 6
Primer uso 8
Ajuste el descalcificador de agua 8
Uso de sal para lavavajillas 9
Uso de abrillantador 10
Uso diario 11
Carga de cubiertos y vajilla 12
Uso de detergente 16
Función Multitab 17
Selección e inicio del programa de lavado
17
Descarga del lavavajillas 18
Programas de lavado 19
Mantenimiento y limpieza 20
Qué puede hacer si... 22
Datos técnicos 23
Instalación 23
Conexión de agua 24
Conexión eléctrica 25
Aspectos medioambientales 26
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el
funcionamiento correcto del lavavajillas,
antes de instalarlo y utilizarlo por primera
vez lea atentamente este manual del
usuario, incluidos los consejos y adver-
tencias. Para evitar errores y accidentes,
es importante que todas las personas
que utilicen el aparato estén perfecta-
mente al tanto de su funcionamiento y
de las características de seguridad.
Conserve estas instrucciones y no olvide
mantenerlas junto al aparato en caso de
su desplazamiento o venta para que
quienes lo utilicen a lo largo de su vida
útil dispongan siempre de la información
adecuada sobre el uso y la seguridad.
Uso correcto
Este lavavajillas está destinado exclusiva-
mente al lavado de utensilios del hogar ap-
tos para el lavado a máquina.
No introduzca disolventes en el lavavajillas.
Existe riesgo de explosión.
Los cuchillos y otros objetos con puntas
afiladas deben colocarse en el cesto para
cubiertos con la punta hacia abajo, o en
posición horizontal en el cesto superior.
Utilice exclusivamente productos (deter-
gente, sal y abrillantador) adecuados para
lavavajillas.
No abra la puerta con el aparato en fun-
cionamiento, ya que puede producirse la
salida de vapor caliente.
No retire platos del lavavajillas antes de
que finalice el ciclo de lavado.
Después del usar el aparato, desconecte
la alimentación eléctrica y cierre el sumi-
nistro de agua.
Este producto debe ser reparado por un
técnico de servicio autorizado, y sólo se
deben utilizar piezas de recambio origina-
les.
Nunca intente reparar la máquina perso-
nalmente. Las reparaciones realizadas por
personal sin experiencia pueden provocar
lesiones personales o desperfectos gra-
ves. Póngase en contacto con el Centro
de servicio técnico. Solicite siempre piezas
de recambio originales.
Instrucciones generales de seguridad
Las personas (incluidos niños) con disca-
pacidad física, sensorial o mental, o con
experiencia y conocimiento insuficientes,
no deben utilizar el electrodoméstico. Sólo
podrán utilizarlo bajo la supervisión o ins-
trucción de la persona responsable de su
seguridad.
2 electrolux
Los detergentes del lavavajillas pueden
provocar quemaduras de origen químico
en ojos, boca y garganta. ¡Pueden repre-
sentar un riesgo para la vida! Cumpla las
instrucciones de seguridad respecto al de-
tergente para lavavajillas suministradas
por el fabricante.
El agua del lavavajillas no es apta para el
consumo humano. Podría haber restos de
detergente en la máquina.
Cerciórese de que la puerta del lavavajillas
esté siempre cerrada cuando no se reali-
cen operaciones de carga o descarga. De
ese modo evitará que alguien tropiece con
la puerta abierta y se haga daño.
No se siente ni se ponga de pie sobre la
puerta abierta.
Seguridad de los niños
Este aparato está diseñado para ser utili-
zado por adultos. No permita que los niños
jueguen con el electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje ale-
jados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
Mantenga los detergentes en un lugar se-
guro y fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños alejados del lavava-
jillas cuando la puerta se encuentre abier-
ta.
Instalación
Compruebe si el lavavajillas ha sufrido da-
ños durante el transporte. Nunca se debe
conectar una máquina dañada. Si el lava-
vajillas está dañado, comuníquelo al dis-
tribuidor.
Es necesario retirar todo el material de em-
balaje antes del uso.
Cualquier tarea eléctrica o de fontanería
que requiera la instalación de este aparato
debe estar a cargo de un profesional cua-
lificado y homologado.
Por razones de seguridad, es peligroso al-
terar las especificaciones o intentar modi-
ficar este producto en modo alguno.
En ningún caso debe utilizar el lavavajillas
si observa deterioro en el cable de alimen-
tación eléctrica o los tubos de agua; o si el
panel de mandos, la superficie superior o
la zona inferior (base) presentan daños, de
modo que pudiera accederse fácilmente al
interior del aparato. Para evitar riesgos,
póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico.
Nunca se deben perforar los lados del la-
vavajillas, pues podrían producirse daños
en los componentes hidráulicos y eléctri-
cos.
Advertencia Al realizar las
conexiones eléctricas y de agua,
siga atentamente las instrucciones
suministradas en los párrafos
específicos.
electrolux 3
Descripción del producto
1 Cesto superior
2 Selector del ajuste de dureza del agua
3 Recipiente de sal
4 Distribuidor de detergente
5 Distribuidor de abrillantador
6 Placa de datos técnicos
7 Filtros
8 Brazo aspersor inferior
9 Brazo aspersor superior
Luz interna
Este lavavajillas cuenta con una luz interna
que se enciende y apaga al abrir y cerrar la
puerta.
Advertencia Radiación de LED visible,
no mire directamente al haz de luz.
Luz interna equipada con lámpara LED CLA-
SE 2 conforme con CEI 60825-1: 1993 +
A1:1997 + A2:2001.
Longitud de emisión de onda: 450 nm
Potencia máxima emitida: 548 μW
Si fuera necesario sustituir la lámpara,
póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico.
4 electrolux
Panel de mandos
Las teclas del panel de control (no la de
encendido/apagado) son muy sensibles
al tacto. Se activan con una ligera pul-
sación.
1 Tecla de encendido/apagado
2 Barra luminosa
3 Visor de la tecla de desplazamiento
4 Visor digital
5 Teclas de desplazamiento
6 Tecla OK(OK)
7 Tecla de inicio
8 Tecla volver
Siga los mensajes del visor digital y las
señales acústicas que le ayudarán a ma-
nejar el aparato y seleccionar opciones
y programas.
Siga las instrucciones que aparezcan en
el visor digital.
Barra luminosa
Se enciende cuando se pone en marcha
el aparato.
Se apaga cuando se apaga el aparato.
Primera puesta en marcha: ajuste de
idioma y hora
1. Pulse la tecla de encendido/apagado.
2. En el visor digital aparece un mensaje en
el idioma predeterminado.
3. Para ajustar el idioma predeterminado,
pulse la tecla OK.
4. Para seleccionar otro idioma, utilice las
teclas de desplazamiento hasta que en el
visor digital aparezca el idioma que pre-
fiera.
Pulse la tecla OK para confirmar.
5. El visor digital muestra el mensaje para
ajustar la hora. Siga las instrucciones del
visor digital para ajustar la hora y pulse la
tecla OK para confirmarla.
Una vez ajustada la hora, el visor digital apa-
rece dividido en tres zonas:
programas de menú (A),
inicio diferido (B),
opciones de menú (C).
electrolux 5
Seleccione una de las zonas con la tecla
de desplazamiento. La zona seleccionada
aparece rodeada con un marco resaltado.
Pulse una de las teclas de desplazamiento
para mostrar el menú disponible.
Programas
Pulse la tecla de desplazamiento del visor
digital para seleccionar esta zona. que se
amplía y muestra la lista de programas de
lavado disponibles con la duración corres-
pondiente.
Pulse una de las teclas de desplazamiento
para seleccionar un programa de lavado.
Pulse la tecla OK para confirmar.
El visor digital vuelve a mostrar las tres zonas.
La zona de los programas de menú muestra
el programa seleccionado y su duración.
La zona de hora muestra la hora aproximada
en que finalizará el programa de lavado (hora
+ duración del programa).
Sección de inicio diferido
Permite retrasar hasta 19 horas el inicio del
programa de lavado seleccionado.
Pulse la tecla de desplazamiento del visor
digital para seleccionar esta zona.
Pulse una de las teclas de desplazamiento
para modificar la hora de finalización del
programa.
En la parte superior de la zona aparece
resaltado el inicio diferido del programa.
En la parte inferior de la zona aparece
actualizada la hora de fin de programa.
Pulse la tecla OK para confirmar o espere
unos segundos hasta que se almacene el
ajuste.
Opciones
Pulse la tecla de desplazamiento del visor di-
gital para seleccionar esta zona.
Pulse una de las teclas de desplazamiento
para moverse por la lista de opciones (la op-
ción seleccionada aparece resaltada).
Pulse la tecla OK para acceder al subme-
nú.
Pulse una de las teclas de desplazamiento
para ajustar la opción.
Pulse la tecla Volver para salir de las op-
ciones de menú.
Cuando se ajusta una opción que tiene
asignado un símbolo, aparece en el área
de opciones de menú.
Consulte los detalles en la tabla de opciones
de menú.
Tabla de opciones de menú
Opciones de
menú
Submenú Descripción de la opción
Descripción del
lavado
Descripción del
programa
Ofrece información sobre los programas de
lavado.
Descripción
opciones
Ofrece información sobre el uso de las opcio-
nes.
Modo de de-
mostración
On
Off
Ofrece una pequeña demostración sobre el
uso de los controles de la máquina.
Ajuste de fábrica: desactivado
Pulse la tecla OK para activar Modo de de-
mostración. El visor digital aparece dividido
en tres zonas con el mensaje DEMO en la
esquina superior izquierda .
Utilice las teclas de desplazamiento para
hacer sus selecciones y comenzar un pro-
grama de lavado simulado.
Para recuperar la condición normal del apa-
rato es necesario desactivar Modo de de-
mostración.
6 electrolux
Opciones de
menú
Submenú Descripción de la opción
Atrás Pulse la tecla OK para regresar a las opciones
de menú.
Ahorrar energía
On
Off
Esta función reduce la temperatura en la fase
de secado. El ahorro de energía se sitúa entre
un 10% y un 25%.
Esta función se puede seleccionar en todos
los programas de lavado. El símbolo corres-
pondiente se enciende.
La función no es válida para algunos progra-
mas. Consulte los detalles en "Programas de
lavado".
Los platos pueden estar mojados al final del
programa. En este estado, recomendamos
abrir la puerta del lavavajillas dejándola entre-
abierta para que los platos se sequen de for-
ma natural.
Aclarado extra
On
Off
Esta función añade un aclarado al programa
de lavado.
Esta función no se puede seleccionar en to-
dos los programas de lavado
Consulte el capítulo 'Programas de lavado'.
Multitab
On
Off
Ajusta el aparato para que admita pastillas de
detergente combinadas. Consulte "Función
Multitab".
Ajustes Idioma Español Permite elegir el idioma de los mensajes.
Volumen
On
Off
Permite ajustar el volumen de las señales
acústicas (de 0 a 5).
El nivel 0 indica la desactivación de las señales
acústicas.
Hora Permite ajustar la hora.
Brillo Permite aumentar o reducir el brillo de fondo
del indicador. Pueden seleccionarse hasta 10
niveles diferentes.
Ajuste de fábrica: nivel 10
Contraste Permite aumentar o reducir el contraste del
indicador. 10 niveles disponibles.
Ajuste de fábrica: nivel 6
Restaurar ajus-
tes
Ajusta el aparato en los valores definidos en
fábrica.
Dureza agua Permite el ajuste electrónico del descalcifica-
dor.
Abrillantador
On
Off
Permite activar o desactivar el distribuidor del
abrillantador sólo cuando la función Multitab
está activa.
electrolux 7
Opciones de
menú
Submenú Descripción de la opción
Bloqueo teclas
On
Off
Permite bloquear las teclas para evitar el uso
incorrecto de los mandos. Las teclas se blo-
quean 15 segundos después de la última se-
lección
Es posible desactivar la función de forma tem-
poral. Mantenga pulsada cualquier tecla; el vi-
sor digital mostrará mensajes que le guiarán
en la operación. La función volverá a activarse
después de 15 segundos.
Para desactivar la función, vaya a las opciones
de menú y cambie el ajuste.
Atrás Pulse la tecla OK para regresar a las opciones
de menú.
Primer uso
Antes de utilizar el lavavajillas por primera
vez:
Compruebe que las conexiones eléctricas
y de agua son conformes con las instruc-
ciones de instalación
Retire todo el material de embalaje del in-
terior del aparato
Ajuste el descalcificador de agua
Vierta 1 litro de agua en el recipiente de sal
y a continuación llénelo con sal para lava-
vajillas
Llene el distribuidor de abrillantador
Si desea utilizar pastillas combina-
das con detergente como: ''3 en 1'',
''4 en 1'', ''5 en 1'' etc., seleccione la
función Multitab (Consulte ''Función
Multitab'').
Ajuste el descalcificador de agua
El lavavajillas cuenta con un descalcificador
de agua que elimina sales y minerales del
suministro de agua, ya que podrían afectar o
deteriorar el funcionamiento de la máquina.
Cuanto mayor es el contenido de dichos mi-
nerales y sales, más dura será el agua. La
dureza del agua se mide con escalas equi-
valentes, en grados alemanes (°dH), grados
franceses (°TH) y mmol/l (milimol por litro,
unidad internacional de la dureza del agua).
El descalcificador debe ajustarse en función
de la dureza que presente el agua de su zo-
na. La empresa local de suministro de agua
puede indicarle el grado de dureza de la mis-
ma.
El descalcificador de agua se debe ajus-
tar de dos maneras: manualmente, utili-
zando el selector de dureza del agua, y
electrónicamente.
Ajuste manual
El lavavajillas se ajusta en fábrica en la
posición 2.
1. Abra la puerta del lavavajillas.
2. Extraiga el cesto inferior del lavavajillas.
3. Coloque el selector de dureza del agua
en la posición 1 o 2 (consulte la tabla).
4. Vuelva a colocar el cesto inferior.
Ajuste electrónico
El aparato se ajusta en fábrica en el nivel 5.
8 electrolux
Vaya a: Opciones de menú - Ajustes - Dureza
agua.
Utilice las teclas de avance y retroceso para
ajustar el nivel del descalcificador de agua
según la dureza del agua de su zona. Con-
sulte la tabla.
Dureza del agua
Selección del ajuste de dureza del
agua
Uso
de sal
°dH °TH mmol/l manualmente electrónicamente
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 nivel 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 nivel 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 nivel 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 nivel 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 nivel 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 nivel 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 nivel 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 nivel 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 nivel 2
< 4 < 7 < 0,7 1 nivel 1 no
Uso de sal para lavavajillas
Advertencia
Utilice exclusivamente sal específica para la-
vavajillas. Los otros tipos de sal no específi-
cos para lavavajillas, en especial la sal de
mesa, dañarán el descalcificador de agua.
Cargue la sal sólo antes de iniciar uno de los
programas de lavado completos. Así evitará
que los granos de sal o el agua salada que
pueda haber salpicado permanezcan en el
fondo de la máquina, lo que puede provocar
corrosión.
Para cargar:
1. Abra la puerta, extraiga el cesto inferior y
desenrosque la tapa del recipiente de sal
girándola de derecha a izquierda.
2. Vierta 1 litro de agua en el recipiente (es-
to es necesario sólo antes de cargar
sal por primera vez) .
3. Utilice el embudo suministrado para ver-
ter sal hasta llenar el recipiente.
4. Vuelva a colocar la tapa, tras comprobar
que no hay restos de sal en la rosca ni en
la junta.
5. Vuelva a colocar la tapa y ajústela girán-
dola a derecha hasta alcanzar el tope con
un chasquido.
No se preocupe si el agua desborda la
unidad al cargar sal, ya que es algo nor-
mal.
El recipiente de sal debe llenarse periódica-
mente. El visor digital muestra un mensaje
cuando el recipiente de sal está vacío.
electrolux 9
El mensaje de recarga no aparecerá mientras
haya un programa de lavado en curso.
El mensaje solicitando la recarga de sal
puede permanecer visible varias horas
después de haber llenado el recipiente,
siempre que el lavavajillas siga conecta-
do. Si utiliza sal que tarde más en disol-
verse, este tiempo puede ser mayor. El
funcionamiento de la máquina no se ve-
rá afectado.
Uso de abrillantador
Advertencia Utilice exclusivamente
abrillantador de marca para lavavajillas.
No llene el distribuidor de abrillantador
con otra sustancia (por ej., agente lim-
piador de lavavajillas o detergente líqui-
do). Podría dañar el aparato.
El abrillantador garantiza un aclarado
perfecto y un secado sin puntos y fran-
jas.
El abrillantador se añade automática-
mente durante el último aclarado.
1. Para abrir el recipiente pulse el botón de
apertura (A).
2. Añada abrillantador en el recipiente. El ni-
vel de llenado máximo se indica mediante
el texto "max".
El distribuidor tiene una capacidad de
unos 110 ml de abrillantador, suficiente
para 16 a 40 ciclos de lavado, depen-
diendo del ajuste de dosis.
3. Cerciórese de cerrar la tapa después de
cada recarga.
Limpie con un paño absorbente las sal-
picaduras de abrillantador producidas
durante la recarga para evitar la forma-
ción excesiva de espuma en el siguiente
lavado.
Dependiendo de los resultados de acabado
y secado obtenidos, ajuste la dosis de abri-
llantador con el selector de 6 posiciones (la
posición 1 es dosis mínima, la posición 6 es
máxima).
La dosis se ajusta en fábrica en la posición
4.
Aumente la dosis si observa gotas de agua
o motas de cal en la vajilla tras el lavado.
Redúzcala si observa marcas blanquecinas
en la vajilla o una película azulada en las co-
pas o la hoja de los cuchillos.
10 electrolux
El recipiente de abrillantador debe llenarse
periódicamente. El visor digital muestra un
mensaje cuando el recipiente de abrillanta-
dor está vacío.
El mensaje de recarga no aparecerá mientras
haya un programa de lavado en curso.
Uso diario
Compruebe si es necesario añadir sal de
lavavajillas o abrillantador.
Cargue los cubiertos y la vajilla en el lava-
vajillas.
Añada detergente para lavavajillas.
Seleccione un programa de lavado ade-
cuado para los cubiertos y la vajilla.
Inicie el programa de lavado.
Consejos útiles
En el lavavajillas no se deben lavar esponjas,
paños de cocina ni ningún objeto que absor-
ba agua.
Antes de cargar la vajilla:
Elimine todos los restos de comida y
desechos.
Ablande los restos de comida pegada
de las cazuelas.
Al cargar la vajilla y los cubiertos, tenga en
cuenta lo siguiente:
La vajilla y los cubiertos no deben obs-
taculizar la rotación de los brazos as-
persores.
Coloque los objetos huecos como ta-
zas, copas, cazuelas, etc., boca abajo,
para que el agua no se acumule en el
recipiente ni en los fondos.
Los platos y cubiertos no deben colo-
carse unos dentro de otros ni cubrirse
entre sí.
Para evitar que las copas se dañen, no
deben tocarse entre sí.
Coloque los objetos pequeños en el
cesto de los cubiertos.
Los objetos de plástico y las sartenes con
revestimiento antiadherente tienden a re-
tener gotas de agua; no se secan tan bien
como los objetos de porcelana y de acero.
Los objetos ligeros (cuencos de plástico,
etc.) deben colocarse en el cesto superior
y ordenarse de modo que no se muevan.
electrolux 11
Para el lavado de cubiertos y vajilla en el lavavajillas
no son adecuados: son relativamente adecuados:
Cubiertos con asa de madera, cuerno, cerámi-
ca o madreperla
Elementos de plástico que no resistan el calor
Cubiertos antiguos con piezas pegadas que no
resistan altas temperaturas
Elementos de cubertería o vajilla pegados
Objetos de peltre o cobre
Copas de cristal de plomo
Objetos de acero que puedan oxidarse
Bandejas de madera
Objetos de fibra sintética
Lave los recipientes de barro cocido en el lava-
vajillas sólo si tienen una marca especial o una
indicación del fabricante.
Los dibujos de barniz pueden desaparecer si se
lavan a máquina con frecuencia.
Las piezas de plata y aluminio tienden a perder
color con el lavado. Los restos, como la clara o
la yema de huevo o la mostaza, pueden deco-
lorar o manchar la plata. Por lo tanto, elimine
siempre y de inmediato los restos adheridos a
la plata si no la va a lavar acto seguido.
Carga de cubiertos y vajilla
Cesto inferior
El cesto inferior está diseñado para colocar
cazuelas, tapas, platos, ensaladeras, cuber-
tería, etc.
Los platos y tapas grandes se deben colocar
en torno al borde del cesto, teniendo pre-
caución de que no obstaculicen el giro de los
brazos aspersores.
Los soportes para vajilla abatibles del cesto
inferior se pueden colocar en posición plana
para poner ollas, sartenes y tazones.
Cesto para cubiertos
Los cuchillos de hoja larga colocados en
posición vertical representan un riesgo.
Los objetos de cubertería largos o
afilados, como los cuchillos para
trinchar, se deben colocar en posición
horizontal en el cesto superior. Tenga
cuidado al cargar o descargar objetos
afilados, como los cuchillos.
Los tenedores y cucharas se deben colocar
en el cesto para cubiertos extraíble con los
mangos hacia abajo, y los cuchillos con el
mango hacia arriba.
12 electrolux
Si los mangos sobresalen de la base del ces-
to, obstaculizando el brazo aspersor inferior,
coloque la cubertería con los mangos hacia
arriba.
Mezcle las cucharas con otros cubiertos pa-
ra evitar que se acoplen entre sí.
Para facilitar la carga del cesto para cubier-
tos, baje el asa del cesto.
Para obtener mejores resultados es conve-
niente utilizar las rejillas para cubiertos.
Si el tamaño y las medidas de los cubiertos
no permiten el uso de rejillas, pueden ocul-
tarse con facilidad.
El cesto para cubiertos tiene dos partes que
se pueden separar para facilitar la carga. Pa-
ra separarlas, deslícelas horizontalmente en
sentido opuesto.
Para volver a montarlas, invierta el procedi-
miento.
Cesto superior
El cesto superior está diseñado para platos
pequeños, ensaladeras, tazas, copas, ollas
y tapas.
Ordene los objetos encima y debajo de los
estantes de tazas para que el agua llegue a
todas las superficies.
electrolux 13
Las copas de tallo alto se pueden colocar in-
vertidas en los estantes para tazas.
Para los objetos más altos, es posible abatir
los estantes para tazas.
Las dos guías soporte centrales se pueden
bajar sin dificultad para facilitar la carga.
Para las copas de tallo alto (dependiendo de
su tamaño), coloque el portavasos a la iz-
quierda o a la derecha.
Las dos guías soporte centrales se pueden
bajar sin dificultad para facilitar la carga.
Cesto pequeño para cubiertos
El cesto superior se suministra con un cesto
pequeño para cubiertos.
Precaución NO PONGA CUCHILLOS
EN EL CESTO PEQUEÑO PARA
CUBIERTOS. PODRÍAN DAÑAR EL
LAVAVAJILLAS.
El cesto pequeño para cubiertos sólo debe
colocarse en la parte delantera del cesto su-
perior, en cualquiera de sus laterales, izquier-
do o derecho.
14 electrolux
La medida de los cubiertos depende de la
posición del cesto superior. Consulte la tabla
siguiente.
Medida de cubiertos para el cesto pequeño
Cesto superior en la
posición más alta
máximo 15 cm
Cesto superior en la
posición más baja
máximo 20 cm
Púas blandas
Utilice las púas blandas para impedir que los
vasos se muevan durante el ciclo de lavado
o cuando se ha retirado el cesto superior.
Consulte las ilustraciones para ver la posi-
ción correcta de las púas blandas. Para fa-
cilitar la carga, las púas blandas se pueden
colocar en el lateral derecho o izquierdo del
cesto.
Una vez en su lugar correcto, empújelas con
firmeza para asegurarse de que no se mue-
ven.
Precaución ANTES DE CERRAR LA
PUERTA, ASEGÚRESE DE QUE LOS
BRAZOS ASPERSORES PUEDEN
GIRAR SIN OBSTÁCULOS.
Ajuste de la altura del cesto superior
Si fuera necesario lavar platos muy grandes,
puede colocarlos en el cesto inferior tras
desplazar el cesto superior a la posición más
alta.
Altura máxima de platos en el cesto inferior
Con el cesto superior
elevado
31 cm
Con el cesto superior
bajado
27 cm
Para mover el cesto a la posición más
alta, realice lo siguiente:
1. Retire el cesto hasta que se detenga.
electrolux 15
2. Levante con cuidado los dos lados hasta
que el mecanismo quede encajado y el
cesto se encuentre estable.
Para bajar el cesto a la posición original,
realice lo siguiente:
1. Retire el cesto hasta que se detenga.
2. Levante con cuidado los dos lados y deje
que el mecanismo descienda lentamen-
te, sin soltarlo.
Precaución Nunca suba ni baje el cesto
sólo de un lado.
Cuando el cesto se encuentre en la po-
sición más alta:
no utilice los estantes para tazas,
asegúrese de que los estantes para
tazas están abatidos hacia abajo, no
plegados hacia arriba.
Después de cargar la máquina
cierre siempre la puerta; una puerta
abierta representa riesgos.
Uso de detergente
Utilice exclusivamente detergente espe-
cífico para lavavajillas.
Tenga en cuenta las recomendaciones
del fabricante sobre dosis y almacena-
miento que se indican en el envase del
detergente.
Atenerse al uso de la cantidad exacta de
detergente, lo cual contribuye a reducir
la contaminación.
Carga de detergente
1. Abra la tapa.
2. Llene el distribuidor de detergente (1). La
marca indica el nivel de dosificación:
20 = unos 20 g de detergente
30 = unos 30 g de detergente.
1
2
3. Todos los programas con prelavado ne-
cesitan una dosis adicional de detergente
(5/10 g), que debe colocarse en el com-
partimiento de detergente para prelava-
do (2).
Ese detergente actúa en la fase de pre-
lavado.
Si utiliza pastillas de detergente; coloque
la pastilla en el compartimento (1)
16 electrolux
4. Cierre la tapa y presione hasta que en-
caje.
Las pastillas de fabricantes diferentes se
disuelven a distinta velocidad. Por ello,
algunas pastillas de detergente no al-
canzan la capacidad de limpieza total en
los programas de lavado breves. Si uti-
liza pastillas de detergente, emplee pro-
gramas de lavado prolongados para ga-
rantizar la eliminación de los residuos de
detergente.
Función Multitab
Este aparato va equipado con la función Mul-
titab, que permite el uso de pastillas de de-
tergente combinadas.
Son productos detergentes que combinan
las funciones de limpieza, abrillantado y sal.
También pueden contener otros agentes,
dependiendo de su tipo ("3 en 1", "4 en 1",
"5 en 1" etc.).
Compruebe si dichos detergentes son ade-
cuados para la dureza del agua que utiliza.
Consulte las instrucciones del fabricante.
Una vez seleccionada dicha función, seguirá
activa también para los demás programas de
lavado.
La función Multitab desactiva automática-
mente la entrada de abrillantador y sal. por lo
que no aparecen los mensajes de recarga
correspondientes.
La duración del ciclo puede cambiar cuando
se utiliza la "función Multitab".
Active o desactive la función Multitab
antes de poner en marcha un programa
de lavado. Una vez que el programa está
en marcha, ya NO es posible cambiar la
"función Multitab".
Si los resultados del secado no son sa-
tisfactorios, realice lo siguiente:
1. Cargue el distribuidor de líquido abri-
llantador.
2. Active el distribuidor de abrillantador.
3. Ajuste la cantidad de abrillantador en
la posición 2.
Si decide volver a utilizar los detergentes
por separado, es conveniente que:
1. Desactive la función Multitab.
2. Llene otra vez los distribuidores de
sal y de abrillantador.
3. Ajuste el valor de dureza del agua al
máximo y ejecute un programa de
lavado normal sin cargar vajilla.
4. Ajuste la dureza de agua de acuerdo
con la que exista en su zona.
5. Ajuste de la cantidad de abrillanta-
dor.
Selección e inicio del programa de lavado
Importante Seleccione las opciones antes
de que comience un programa de lavado.
Una vez que haya un programa de lavado
funcionando no será posible seleccionar las
opciones. Si necesita ajustar una opción,
cancele el programa de lavado.
1. Compruebe que los cestos están carga-
dos correctamente y que los brazos as-
persores giran sin obstáculos.
2. Compruebe que el grifo está abierto.
3. Pulse la tecla de encendido/apagado.
4. Cierre la puerta del aparato.
5. Seleccione el programa de lavado. Con-
sulte la tabla "Programas de lavado". Pul-
se la tecla OK para confirmar.
electrolux 17
6. En caso necesario, retrase la hora de ini-
cio del programa de lavado.
7. Pulse la tecla de inicio; el programa de
lavado se iniciará automáticamente.
Si ha seleccionado la opción inicio di-
ferido, la pantalla mostrará la duración
y la hora de finalización del programa.
Cuando el programa está en marcha,
el visor digital muestra:
las fases del programa en curso,
la actualización del tiempo de ejecu-
ción y la hora de finalización del pro-
grama.
Al pulsar la tecla de inicio puede que el
visor digital muestre el mensaje para re-
carga de sal y/o de abrillantador. En tal
caso, deberá recargar la sal, el abrillan-
tador o ambos. Para iniciar el programa,
pulse la tecla OK.
Cancelación de un inicio diferido
Pulse la tecla de inicio y siga las instrucciones
para cancelar el inicio diferido y regresar a los
programas de menú.
Pulse la tecla de inicio; el programa de lavado
se iniciará automáticamente.
Advertencia Interrumpa o cancele
un programa de lavado en marcha
SÓLO si es absolutamente
necesario.
¡Atención! Al abrir la puerta puede
salir vapor caliente. Abra la puerta
con cuidado.
Interrupción de un programa de lavado
en marcha
Abra la puerta del lavavajillas; el programa
se detiene. Cierre la puerta; el programa
se inicia desde el punto en que se inte-
rrumpió.
Cancelar el programa de lavado en
marcha
Pulse la tecla de inicio y siga las instrucciones
para cancelar el programa de lavado y re-
gresar al modo de ajuste.
Si va a seleccionar un nuevo programa de
lavado, compruebe que hay suficiente deter-
gente en el distribuidor.
Finalización del programa de lavado
El lavavajillas se detiene automáticamente.
La pantalla muestra un mensaje indicando
que el programa ha finalizado.
Si el visor digital muestra el mensaje so-
licitando la recarga de sal o abrillantador
puede retrasar la recarga y apagar el
aparato.
1. Abra la puerta del aparato; déjela entre-
abierta y espere unos minutos antes de
retirar la vajilla. De ese modo se enfriará
y mejorará el secado.
2. Apagar el aparato.
Si ha seleccionado la función de ahorro
de energía, los platos pueden quedar
mojados cuando el programa termina.
Recomendamos dejar entreabierta la
puerta del aparato para que los platos
se sequen de forma natural.
Descarga del lavavajillas
Los platos calientes son sensibles a los
golpes. Por lo tanto, es necesario esperar
a que la vajilla se enfríe antes de retirarla
del lavavajillas.
Vacíe primero el cesto inferior y a conti-
nuación el superior; de ese modo evitará
el goteo desde el cesto superior sobre la
vajilla situada en el inferior.
Es posible la presencia de agua en los
costados y la puerta del lavavajillas, ya que
el acero inoxidable se enfría antes que la
vajilla.
Cuando el programa de lavado haya
concluido, es conveniente desen-
chufar el lavavajillas y cerrar el grifo.
18 electrolux
Programas de lavado
Programas de lavado
Programa Grado de sucie-
dad
Tipo de carga Descripción del programa
Automático
1)
Cualquiera Vajilla, cubertería,
cacerolas y sarte-
nes
Prelavado
Lavado principal de hasta 45 °C o
70 °C
1 o 2 aclarados intermedios
Aclarado final
Secado
70° Intensivo Suciedad extre-
ma
Vajilla, cubertería,
cacerolas y sarte-
nes
Prelavado
Lavado principal de hasta 70 °C
2 aclarados intermedios
Aclarado final
Secado
60° Rápido
2)
Suciedad normal
o ligera
Vajilla y cubertería Lavado principal de hasta 60 °C
Aclarado final
1 hora Suciedad ligera Vajilla y cubertería Lavado principal de hasta 55 °C
1 aclarado intermedio
Aclarado final
50° Ahorro Energía
3)
Suciedad normal Vajilla y cubertería Prelavado
Lavado principal de hasta 50 °C
1 aclarado intermedio
Aclarado final
Secado
45° Cristal Suciedad normal
o ligera
Vajilla y cristalería
fina
Lavado principal de hasta 45 °C
1 aclarado intermedio
Aclarado final
Secado
Calienta Platos Es un programa diseñado para calen-
tar los platos antes de servir o eliminar
el polvo de la vajilla que no se ha utili-
zado en mucho tiempo.
1 aclarado en caliente
Remojo Cualquiera Carga parcial (se
completará a lo
largo del día).
1 aclarado en frío (para evitar que
se peguen los restos de comida).
Este programa no necesita el uso
de detergente.
1) Durante el programa de lavado Automático se puede determinar el grado de suciedad de la vajilla
observando la turbiedad del agua. La duración del programa y los niveles de consumo de agua y
energía pueden variar; dependiendo de si el lavavajillas está total o parcialmente lleno y de si la vajilla
está ligeramente sucia o muy sucia. La temperatura del agua se regula automáticamente entre 45 °C
y 70 °C.
2) Ideal para un lavavajillas con carga parcial. Se trata del programa diario perfecto para una familia de
4 personas que sólo necesita cargar la vajilla y cubertería del desayuno y la comida.
3) Programa de prueba para organismos de control.
Opciones que puede seleccionar
Programa Aclarado extra
Ahorro de energía
1)
Automático Seleccionable, efecto sobre el pro-
grama de lavado
70° Intensivo Seleccionable, efecto sobre el pro-
grama de lavado
electrolux 19
Programa Aclarado extra
Ahorro de energía
1)
60° Rápido Seleccionable, sin efecto sobre el
programa de lavado
1 hora Seleccionable, sin efecto sobre el
programa de lavado
50° Ahorro Energía Seleccionable, efecto sobre el pro-
grama de lavado
45° Cristal Seleccionable, efecto sobre el pro-
grama de lavado
Calienta Platos Seleccionable, sin efecto sobre el
programa de lavado
Remojo Seleccionable, sin efecto sobre el
programa de lavado
1) Para programas en los que repercute la opción elegida, el ahorro energético es del 10% al 25%.
Valores de consumo
Programa Duración (en minutos)
1)
Consumo de ener-
gía (en kWh)
Agua (en litros)
Automático - 1,1 - 1,7 12 - 23
70° Intensivo - 1,8 - 2,0 23 - 25
60° Rápido - 0,9 9
1 hora - 1,0 - 1,2 11 - 12
50° Ahorro Energía - 1,0 - 1,1 12 - 13
45° Cristal - 0,8 - 0,9 14 - 15
Calienta Platos - 0,8 4
Remojo - 0,1 4
1) El visor muestra la duración del programa.
Los valores de consumo se ofrecen co-
mo guía y dependen de la presión y tem-
peratura del agua, así como de las va-
riaciones del suministro de energía y la
cantidad de platos.
Mantenimiento y limpieza
Limpieza de los filtros
Los filtros deben comprobarse y limpiarse
periódicamente. Los filtros sucios degradan
el resultado del lavado.
Advertencia Antes de limpiar los filtros
asegúrese de que la máquina está
apagada.
1. Abra la puerta y extraiga el cesto inferior.
2. El sistema de filtrado del lavavajillas está
compuesto por un filtro grueso (A), un
microfiltro (B) y un filtro plano (C).
A
B
C
3. Utilice el asa del microfiltro para abrir el
sistema de filtrado. Gire el asa aproxima-
20 electrolux
damente 1/4 de vuelta de derecha a iz-
quierda y extraiga el sistema de filtrado
4. Tome el filtro grueso (A) por el asa con
orificio y extráigalo del microfiltro (B).
5. Limpie todos los filtros a fondo con agua
corriente.
6. Extraiga el filtro plano (C) de la base del
compartimiento de lavado y limpie las
dos caras a conciencia.
7. Vuelva a colocar el filtro plano (C) en la
base del compartimiento de lavado y
compruebe que encaja perfectamente.
8. Coloque el filtro grueso (A) en el microfil-
tro (B) y presiónelos entre sí.
9. Coloque la combinación de filtros en su
posición y bloquee girando el asa a la de-
recha hasta el tope. Durante este proce-
so, cerciórese de que el filtro plano (C) no
sobresalga de la base del compartimien-
to de lavado.
El lavavajillas NUNCA se debe utili-
zar sin filtros. La reinstalación inco-
rrecta de los filtros reducirá la cali-
dad del lavado y puede provocar da-
ños en el aparato.
NO intente extraer los brazos asper-
sores.
Si observa que los residuos de alimen-
tos han taponado los orificios de los bra-
zos aspersores, elimínelos con un palillo.
Limpieza del exterior
Limpie las superficies externas de la máquina
y del panel de mandos con un paño suave y
húmedo. Si es necesario, utilice sólo deter-
gentes neutros. No utilice productos abrasi-
vos, estropajos ni disolventes (acetona, tri-
cloroetileno, etc.).
Limpieza del interior
No olvide limpiar periódicamente las juntas
de la puerta y los distribuidores de detergen-
te y abrillantador con un paño húmedo.
Se recomienda que cada 3 meses ejecute un
programa de lavado para vajilla muy sucia,
utilizando detergente pero con el lavavajillas
vacío.
Periodos prolongados sin
funcionamiento
Si no utiliza la máquina durante un tiempo
prolongado, es conveniente:
1. Desenchufar la máquina y cerrar el con-
ducto de agua.
2. Dejar la puerta entreabierta para evitar la
aparición de olores desagradables.
3. Dejar el interior de la máquina limpio.
Precauciones en caso de
congelamiento
No sitúe la máquina en lugares con tempe-
raturas por debajo de 0 °C. Si tal cosa es
inevitable, vacíe la máquina, cierre la puerta,
desconecte el tubo de entrada de agua y va-
cíelo.
Desplazamiento de la máquina
Si debe desplazar la máquina (por mudanza,
etc.):
1. Desenchúfela.
2. Cierre el grifo.
3. Extraiga los tubos de entrada de agua y
de desagüe.
4. Retire la máquina junto con los tubos.
No incline la máquina durante su transporte.
electrolux 21
Qué puede hacer si...
El lavavajillas no se pone en marcha o se de-
tiene durante el funcionamiento.
Algunos problemas, que pueden deberse
sencillamente a falta de mantenimiento o a
descuidos, se pueden resolver con la ayuda
de las indicaciones de la tabla y sin necesi-
dad de llamar al servicio técnico.
Apague el aparato y lleve a cabo las siguien-
tes acciones correctivas recomendadas.
Mensaje en el visor digital y fallo de funcio-
namiento
Causa y soluciones posibles
El visor digital muestra un mensaje indicando que
el aparato no carga agua.
El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones
calcáreas.
Limpie el grifo.
El grifo está cerrado.
Abra el grifo.
El filtro del tubo de entrada del agua está obs-
truido.
Limpie el filtro.
El tubo de entrada de agua no está bien insta-
lado, está doblado u obstruido.
Compruebe la conexión del tubo de entrada de
agua.
El visor digital muestra un mensaje indicando que
el aparato no descarga agua.
El desagüe está obstruido.
Limpie el desagüe.
El tubo de desagüe no está bien instalado, está
doblado u obstruido.
Compruebe la conexión del tubo de desagüe.
El visor digital muestra un mensaje indicando que
el dispositivo antiinundación está activado.
Cierre el grifo y póngase en contacto con el
Centro de servicio técnico.
Fallo de funcionamiento Causa y soluciones posibles
El programa no se inicia La puerta del lavavajillas no se ha cerrado co-
rrectamente. El visor digital muestra un mensaje
indicando que la puerta está abierta.
Cierre la puerta.
El enchufe principal no está conectado a la to-
ma de corriente.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
Se ha quemado el fusible de la caja de fusibles
de la vivienda.
Cambie el fusible.
Se ha seleccionado el inicio diferido.
Si decide lavar la vajilla de inmediato, cancele el
inicio diferido.
Una vez realizadas las comprobaciones, en-
cienda el aparato.
El programa continuará a partir del punto en
que se interrumpió.
Si el código de error o fallo de funcionamien-
to reaparece, llame al Centro de servicio téc-
nico.
Respecto a otros mensajes no indicados en
la tabla, consulte al Centro de servicio técni-
co.
Llame al Centro de servicio técnico e indique
el modelo (Mod.), el número de producto
(PNC) y el número de serie (S.N.).
Esa información se puede encontrar en la
placa de datos técnicos situada en el costa-
do de la puerta del lavavajillas.
Para que siempre tenga los datos a mano,
es conveniente que los anote aquí:
Mod. (Mode-
lo). : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC (Número del produc-
to): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. (Número de se-
rie) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 electrolux
Los resultados del lavado no son satisfactorios
La vajilla no está
limpia
Se ha seleccionado el programa de lavado equivocado.
La vajilla se ha dispuesto de tal modo que el agua no llega a todas las partes
de la superficie. No se deben sobrecargar los cestos.
Los brazos aspersores no giran libremente por la disposición incorrecta de
la carga.
Los filtros de la base del compartimiento de lavado están sucios o coloca-
dos de forma incorrecta.
Se ha utilizado poco o ningún detergente.
Si se observan depósitos de cal en la vajilla; el recipiente de sal está vacío
o se ha ajustado un nivel de descalcificador incorrecto.
La conexión del tubo de desagüe es incorrecta.
La tapa del recipiente de sal no está debidamente cerrada.
La vajilla aparece
mojada y deslucida
No se utilizó abrillantador.
El distribuidor de abrillantador está vacío.
Se ven rayas, pun-
tos blancos o una
película azulada en
copas y platos
Reduzca la dosificación de abrillantador.
Se han secado go-
tas de agua en co-
pas y platos
Aumente la dosificación de abrillantador.
La causa podría ser el detergente. Llame al teléfono de atención al cliente
del fabricante del detergente.
Si después de las comprobaciones anterio-
res se repite el problema, póngase en con-
tacto con el Centro de servicio técnico.
Datos técnicos
Medidas Ancho (cm) 59,6
Alto (cm) 81,8 - 89,8
Fondo (cm) 57,5
Conexión eléctrica - Voltaje - Po-
tencia total - Fusible
En la placa de datos técnicos situada en el borde interior de la
puerta del lavavajillas figura información sobre la conexión eléctrica.
Presión del suministro de agua Mínima 0,05 MPa (0,5 bares)
Máxima 0,8 MPa (8 bares)
Capacidad Cubiertos 12
Instalación
Advertencia Cualquier tarea
eléctrica o de fontanería que
requiera la instalación de este
aparato debe estar a cargo de un
electricista homologado o
fontanero profesional.
Retire todo el material de embalaje antes de
situar el aparato.
Si es posible, coloque el aparato junto a un
grifo y un desagüe.
Este lavavajillas está diseñado para instalar-
se debajo de una encimera o superficie de
trabajo de cocina.
¡Atención! Siga atentamente las instruccio-
nes de la plantilla adjunta para empotrar el
lavavajillas e instalar el panel del mueble.
No es necesario añadir aberturas de ventila-
ción al lavavajillas, sólo son necesarias las
que permiten el paso de los tubos de entrada
de agua y de desagüe y del cable de alimen-
tación.
electrolux 23
El lavavajillas cuenta con patas ajustables
para regular la altura.
Para cualquier operación que requiera el ac-
ceso a los componentes internos del lavava-
jillas, es necesario desenchufarlo.
Al empotrar la máquina, compruebe que el
tubo de entrada de agua, el tubo de desagüe
y el cable de alimentación no quedan dobla-
dos o presionados.
Fijación a las unidades adyacentes
El lavavajillas debe asegurarse para evitar
que se incline.
Por lo tanto, cerciórese de que la encimera
bajo la que se encuentra está correctamente
unida a una estructura fija (armarios adya-
centes de la cocina, pared).
Nivelación
La nivelación correcta es esencial para el cie-
rre y ajuste adecuados de la puerta.
Si el aparato está bien nivelado, la puerta no
se apoyará en ninguno de los lados del apa-
rato.
Si la puerta no cierra correctamente, afloje o
apriete las patas ajustables hasta obtener la
nivelación correcta.
Conexión de agua
Conexión de la toma de entrada de agua
Este aparato se puede conectar a una toma
de agua caliente (máx. 60 °C) o fría.
El suministro de agua caliente permite redu-
cir de manera considerable el consumo de
energía. Sin embargo, el ahorro dependerá
de la fuente de energía utilizada para calentar
el agua. (Se aconseja utilizar fuentes de ener-
gía alternativas que sean menos agresivas
con el medio ambiente, como paneles sola-
res o fotovoltaicos y energía eólica).
Para facilitar la conexión, la tuerca de aco-
plamiento instalada en el tubo de toma de
agua del aparato ha sido diseñada para un
acoplamiento con rosca gas de 3/4 pulgada
o un sistema de acoplamiento específico pa-
ra enchufe de conexión rápida.
La presión del agua debe estar comprendida
en los límites indicados en los "Datos técni-
cos". La empresa de suministro de agua de
su zona puede informarle de la presión media
de la red.
Al conectar el tubo de entrada de agua, éste
no debe estar doblado, aplastado ni enreda-
do.
El aparato cuenta con un tubo de entrada y
uno de desagüe que se pueden situar a de-
recha o izquierda, en función de la instala-
ción, mediante la contratuerca. La contra-
tuerca debe estar correctamente insta-
lada para evitar fugas de agua.
Si el aparato se conecta a tuberías nuevas o
que no se han utilizado durante mucho tiem-
po, deje correr el agua unos minutos antes
de conectar la toma de entrada.
NO utilice tubos de conexión pertene-
cientes a un aparato antiguo.
Este aparato cuenta con funciones de
seguridad que impiden que el agua uti-
lizada regrese al sistema de agua pota-
ble. Este aparato cumple las normas hi-
dráulicas vigentes.
Tubo de carga de agua con válvula de
seguridad
Después de conectar el tubo de entrada de
agua con doble pared, la válvula de seguri-
dad queda situada junto al grifo. Por lo tanto,
el tubo de entrada de agua sólo está bajo
presión cuando corre el agua. Si el tubo de
entrada de agua presenta una fuga durante
esta operación, la válvula de seguridad inte-
rrumpe el paso del agua.
Tenga cuidado al instalar el tubo de entrada
de agua:
El cable eléctrico de la válvula de seguri-
dad se encuentra en el tubo de entrada de
agua de doble pared. No sumerja el tubo
de entrada de agua ni la válvula de segu-
ridad.
Si el tubo de entrada de agua o la válvula
de seguridad sufre daños, desconecte el
enchufe principal de inmediato.
El tubo de entrada de agua con válvula de
seguridad sólo debe sustituirlo el Centro
de servicio técnico.
Advertencia Voltaje peligroso
24 electrolux
Conexión del tubo de desagüe
El extremo del tubo de desagüe se puede
conectar de la siguiente forma:
1. Al desagüe, fijándolo debajo de la enci-
mera. Así se evitará que el agua sucia
pase del fregadero a la máquina.
2. A un tubo vertical suministrado, con ori-
ficio de ventilación y un diámetro interno
de al menos 4 cm.
La conexión para desagüe debe estar a una
altura máxima de 60 cm desde la base del
lavavajillas.
El tubo de desagüe puede quedar orientado
a la derecha o a la izquierda del lavavajillas
Asegúrese de que el tubo no queda doblado
ni aplastado, ya que podría dificultar o impe-
dir la descarga del agua.
El tapón del fregadero no debe estar colo-
cado cuando la máquina desagua, ya que el
agua podría ser reabsorbida al interior de la
máquina.
La longitud total del tubo de desagüe, inclui-
da cualquier prolongación que le añada, no
debe superar los 4 metros. El diámetro in-
terno del tubo de prolongación no debe ser
inferior al del tubo suministrado.
De igual modo, el diámetro interno de los
acoplamientos utilizados para las conexio-
nes con el tubo de desagüe no debe ser in-
ferior al diámetro del tubo suministrado.
Al conectar el tubo de descarga al desagüe,
bajo el fregadero, es necesario retirar toda
la membrana de plástico (A). Si la mem-
brana no se retira por completo, se acumu-
larán residuos de alimentos que al cabo del
tiempo podrían obstruir la salida del tubo de
desagüe del lavavajillas
Nuestros aparatos se suministran con
un dispositivo de seguridad que los pro-
tege del retorno de agua sucia al interior
de la máquina. Si el desagüe tiene una
"válvula antirretorno" incorporada, po-
dría impedir el desagüe correcto del la-
vavajillas. Por lo tanto, se recomienda
retirarla.
Para evitar fugas de agua tras la instala-
ción, cerciórese de que las conexiones
de agua están bien ajustadas.
Conexión eléctrica
Advertencia Las normas de
seguridad exigen que el aparato
disponga de conexión a tierra.
Antes de usar el aparato por primera
vez, compruebe que el voltaje nomi-
nal y el tipo de suministro que indica
la placa de datos técnicos coinciden
electrolux 25
con los del lugar donde se instalará.
La capacidad del fusible también fi-
gura en la placa de datos técnicos.
Conecte siempre el enchufe princi-
pal a una toma con aislamiento de
conexión a tierra.
No se deben utilizar enchufes o co-
nectores múltiples ni cables prolon-
gadores. Podrían provocar riesgos
de incendio en caso de sobrecalen-
tamiento.
Si es necesario, sustituya la toma de
la instalación eléctrica de la vivien-
da. Si fuera necesario sustituir el ca-
ble eléctrico, póngase en contacto
con el Centro de servicio técnico.
Debe ser posible acceder al enchufe
una vez instalado el aparato.
No tire del cable para desenchufar el
aparato. Tire siempre del enchufe.
El fabricante no acepta responsabi-
lidades por fallos debidos al incum-
plimiento de las normas de seguri-
dad indicadas.
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje son ecológicos y
se pueden reciclar. Los componentes plás-
ticos se identifican con marcas, por ej. >PE
<, >PS <, etc. Deseche los materiales de
embalaje en los contenedores de uso públi-
co destinados a tal efecto.
Advertencia Si se va a desechar la
unidad:
Extraiga el enchufe de la toma.
Corte el cable y el enchufe y deséche-
los.
Elimine el cierre de la puerta. Esto evi-
tará que los niños al jugar queden
atrapados dentro y pongan en riesgo
su vida.
26 electrolux
117959731-00-022009
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site:
www.electrolux.es
www.electrolux.com.tr
1/52