Electrolux ESI68060X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información sobre seguridad 2
Descripción del producto 4
Panel de mandos 5
Tabla de opciones de menú 6
Primer uso 8
Ajuste el descalcificador de agua 8
Uso de sal para lavavajillas 9
Uso de abrillantador 10
Uso diario 11
Carga de cubiertos y vajilla 12
Uso de detergente 16
Función Multitab 17
Selección e inicio del programa de lavado
17
Descarga del lavavajillas 18
Programas de lavado 19
Mantenimiento y limpieza 20
Qué puede hacer si... 22
Datos técnicos 23
Instalación 23
Conexión de agua 24
Conexión eléctrica 25
Aspectos medioambientales 26
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el
funcionamiento correcto del lavavajillas,
antes de instalarlo y utilizarlo por primera
vez lea atentamente este manual del
usuario, incluidos los consejos y adver-
tencias. Para evitar errores y accidentes,
es importante que todas las personas
que utilicen el aparato estén perfecta-
mente al tanto de su funcionamiento y
de las características de seguridad.
Conserve estas instrucciones y no olvide
mantenerlas junto al aparato en caso de
su desplazamiento o venta para que
quienes lo utilicen a lo largo de su vida
útil dispongan siempre de la información
adecuada sobre el uso y la seguridad.
Uso correcto
Este lavavajillas está destinado exclusiva-
mente al lavado de utensilios del hogar ap-
tos para el lavado a máquina.
No introduzca disolventes en el lavavajillas.
Existe riesgo de explosión.
Los cuchillos y otros objetos con puntas
afiladas deben colocarse en el cesto para
cubiertos con la punta hacia abajo, o en
posición horizontal en el cesto superior.
Utilice exclusivamente productos (deter-
gente, sal y abrillantador) adecuados para
lavavajillas.
No abra la puerta con el aparato en fun-
cionamiento, ya que puede producirse la
salida de vapor caliente.
No retire platos del lavavajillas antes de
que finalice el ciclo de lavado.
Después del usar el aparato, desconecte
la alimentación eléctrica y cierre el sumi-
nistro de agua.
Este producto debe ser reparado por un
técnico de servicio autorizado, y sólo se
deben utilizar piezas de recambio origina-
les.
Nunca intente reparar la máquina perso-
nalmente. Las reparaciones realizadas por
personal sin experiencia pueden provocar
lesiones personales o desperfectos gra-
ves. Póngase en contacto con el Centro
de servicio técnico. Solicite siempre piezas
de recambio originales.
Instrucciones generales de seguridad
Las personas (incluidos niños) con disca-
pacidad física, sensorial o mental, o con
experiencia y conocimiento insuficientes,
no deben utilizar el electrodoméstico. Sólo
podrán utilizarlo bajo la supervisión o ins-
trucción de la persona responsable de su
seguridad.
2 electrolux
Los detergentes del lavavajillas pueden
provocar quemaduras de origen químico
en ojos, boca y garganta. ¡Pueden repre-
sentar un riesgo para la vida! Cumpla las
instrucciones de seguridad respecto al de-
tergente para lavavajillas suministradas
por el fabricante.
El agua del lavavajillas no es apta para el
consumo humano. Podría haber restos de
detergente en la máquina.
Cerciórese de que la puerta del lavavajillas
esté siempre cerrada cuando no se reali-
cen operaciones de carga o descarga. De
ese modo evitará que alguien tropiece con
la puerta abierta y se haga daño.
No se siente ni se ponga de pie sobre la
puerta abierta.
Seguridad de los niños
Este aparato está diseñado para ser utili-
zado por adultos. No permita que los niños
jueguen con el electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje ale-
jados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
Mantenga los detergentes en un lugar se-
guro y fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños alejados del lavava-
jillas cuando la puerta se encuentre abier-
ta.
Instalación
Compruebe si el lavavajillas ha sufrido da-
ños durante el transporte. Nunca se debe
conectar una máquina dañada. Si el lava-
vajillas está dañado, comuníquelo al dis-
tribuidor.
Es necesario retirar todo el material de em-
balaje antes del uso.
Cualquier tarea eléctrica o de fontanería
que requiera la instalación de este aparato
debe estar a cargo de un profesional cua-
lificado y homologado.
Por razones de seguridad, es peligroso al-
terar las especificaciones o intentar modi-
ficar este producto en modo alguno.
En ningún caso debe utilizar el lavavajillas
si observa deterioro en el cable de alimen-
tación eléctrica o los tubos de agua; o si el
panel de mandos, la superficie superior o
la zona inferior (base) presentan daños, de
modo que pudiera accederse fácilmente al
interior del aparato. Para evitar riesgos,
póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico.
Nunca se deben perforar los lados del la-
vavajillas, pues podrían producirse daños
en los componentes hidráulicos y eléctri-
cos.
Advertencia Al realizar las
conexiones eléctricas y de agua,
siga atentamente las instrucciones
suministradas en los párrafos
específicos.
electrolux 3
Descripción del producto
1 Cesto superior
2 Selector del ajuste de dureza del agua
3 Recipiente de sal
4 Distribuidor de detergente
5 Distribuidor de abrillantador
6 Placa de datos técnicos
7 Filtros
8 Brazo aspersor inferior
9 Brazo aspersor superior
Luz interna
Este lavavajillas cuenta con una luz interna
que se enciende y apaga al abrir y cerrar la
puerta.
Advertencia Radiación de LED visible,
no mire directamente al haz de luz.
Luz interna equipada con lámpara LED CLA-
SE 2 conforme con CEI 60825-1: 1993 +
A1:1997 + A2:2001.
Longitud de emisión de onda: 450 nm
Potencia máxima emitida: 548 μW
Si fuera necesario sustituir la lámpara,
póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico.
4 electrolux
Panel de mandos
Las teclas del panel de control (no la de
encendido/apagado) son muy sensibles
al tacto. Se activan con una ligera pul-
sación.
1 Tecla de encendido/apagado
2 Barra luminosa
3 Visor de la tecla de desplazamiento
4 Visor digital
5 Teclas de desplazamiento
6 Tecla OK(OK)
7 Tecla de inicio
8 Tecla volver
Siga los mensajes del visor digital y las
señales acústicas que le ayudarán a ma-
nejar el aparato y seleccionar opciones
y programas.
Siga las instrucciones que aparezcan en
el visor digital.
Barra luminosa
Se enciende cuando se pone en marcha
el aparato.
Se apaga cuando se apaga el aparato.
Primera puesta en marcha: ajuste de
idioma y hora
1. Pulse la tecla de encendido/apagado.
2. En el visor digital aparece un mensaje en
el idioma predeterminado.
3. Para ajustar el idioma predeterminado,
pulse la tecla OK.
4. Para seleccionar otro idioma, utilice las
teclas de desplazamiento hasta que en el
visor digital aparezca el idioma que pre-
fiera.
Pulse la tecla OK para confirmar.
5. El visor digital muestra el mensaje para
ajustar la hora. Siga las instrucciones del
visor digital para ajustar la hora y pulse la
tecla OK para confirmarla.
Una vez ajustada la hora, el visor digital apa-
rece dividido en tres zonas:
programas de menú (A),
inicio diferido (B),
opciones de menú (C).
electrolux 5
Seleccione una de las zonas con la tecla
de desplazamiento. La zona seleccionada
aparece rodeada con un marco resaltado.
Pulse una de las teclas de desplazamiento
para mostrar el menú disponible.
Programas
Pulse la tecla de desplazamiento del visor
digital para seleccionar esta zona. que se
amplía y muestra la lista de programas de
lavado disponibles con la duración corres-
pondiente.
Pulse una de las teclas de desplazamiento
para seleccionar un programa de lavado.
Pulse la tecla OK para confirmar.
El visor digital vuelve a mostrar las tres zonas.
La zona de los programas de menú muestra
el programa seleccionado y su duración.
La zona de hora muestra la hora aproximada
en que finalizará el programa de lavado (hora
+ duración del programa).
Sección de inicio diferido
Permite retrasar hasta 19 horas el inicio del
programa de lavado seleccionado.
Pulse la tecla de desplazamiento del visor
digital para seleccionar esta zona.
Pulse una de las teclas de desplazamiento
para modificar la hora de finalización del
programa.
En la parte superior de la zona aparece
resaltado el inicio diferido del programa.
En la parte inferior de la zona aparece
actualizada la hora de fin de programa.
Pulse la tecla OK para confirmar o espere
unos segundos hasta que se almacene el
ajuste.
Opciones
Pulse la tecla de desplazamiento del visor di-
gital para seleccionar esta zona.
Pulse una de las teclas de desplazamiento
para moverse por la lista de opciones (la op-
ción seleccionada aparece resaltada).
Pulse la tecla OK para acceder al subme-
nú.
Pulse una de las teclas de desplazamiento
para ajustar la opción.
Pulse la tecla Volver para salir de las op-
ciones de menú.
Cuando se ajusta una opción que tiene
asignado un símbolo, aparece en el área
de opciones de menú.
Consulte los detalles en la tabla de opciones
de menú.
Tabla de opciones de menú
Opciones de
menú
Submenú Descripción de la opción
Descripción del
lavado
Descripción del
programa
Ofrece información sobre los programas de
lavado.
Descripción
opciones
Ofrece información sobre el uso de las opcio-
nes.
Modo de de-
mostración
On
Off
Ofrece una pequeña demostración sobre el
uso de los controles de la máquina.
Ajuste de fábrica: desactivado
Pulse la tecla OK para activar Modo de de-
mostración. El visor digital aparece dividido
en tres zonas con el mensaje DEMO en la
esquina superior izquierda .
Utilice las teclas de desplazamiento para
hacer sus selecciones y comenzar un pro-
grama de lavado simulado.
Para recuperar la condición normal del apa-
rato es necesario desactivar Modo de de-
mostración.
6 electrolux
Opciones de
menú
Submenú Descripción de la opción
Atrás Pulse la tecla OK para regresar a las opciones
de menú.
Ahorrar energía
On
Off
Esta función reduce la temperatura en la fase
de secado. El ahorro de energía se sitúa entre
un 10% y un 25%.
Esta función se puede seleccionar en todos
los programas de lavado. El símbolo corres-
pondiente se enciende.
La función no es válida para algunos progra-
mas. Consulte los detalles en "Programas de
lavado".
Los platos pueden estar mojados al final del
programa. En este estado, recomendamos
abrir la puerta del lavavajillas dejándola entre-
abierta para que los platos se sequen de for-
ma natural.
Aclarado extra
On
Off
Esta función añade un aclarado al programa
de lavado.
Esta función no se puede seleccionar en to-
dos los programas de lavado
Consulte el capítulo 'Programas de lavado'.
Multitab
On
Off
Ajusta el aparato para que admita pastillas de
detergente combinadas. Consulte "Función
Multitab".
Ajustes Idioma Español Permite elegir el idioma de los mensajes.
Volumen
On
Off
Permite ajustar el volumen de las señales
acústicas (de 0 a 5).
El nivel 0 indica la desactivación de las señales
acústicas.
Hora Permite ajustar la hora.
Brillo Permite aumentar o reducir el brillo de fondo
del indicador. Pueden seleccionarse hasta 10
niveles diferentes.
Ajuste de fábrica: nivel 10
Contraste Permite aumentar o reducir el contraste del
indicador. 10 niveles disponibles.
Ajuste de fábrica: nivel 6
Restaurar ajus-
tes
Ajusta el aparato en los valores definidos en
fábrica.
Dureza agua Permite el ajuste electrónico del descalcifica-
dor.
Abrillantador
On
Off
Permite activar o desactivar el distribuidor del
abrillantador sólo cuando la función Multitab
está activa.
electrolux 7
Opciones de
menú
Submenú Descripción de la opción
Bloqueo teclas
On
Off
Permite bloquear las teclas para evitar el uso
incorrecto de los mandos. Las teclas se blo-
quean 15 segundos después de la última se-
lección
Es posible desactivar la función de forma tem-
poral. Mantenga pulsada cualquier tecla; el vi-
sor digital mostrará mensajes que le guiarán
en la operación. La función volverá a activarse
después de 15 segundos.
Para desactivar la función, vaya a las opciones
de menú y cambie el ajuste.
Atrás Pulse la tecla OK para regresar a las opciones
de menú.
Primer uso
Antes de utilizar el lavavajillas por primera
vez:
Compruebe que las conexiones eléctricas
y de agua son conformes con las instruc-
ciones de instalación
Retire todo el material de embalaje del in-
terior del aparato
Ajuste el descalcificador de agua
Vierta 1 litro de agua en el recipiente de sal
y a continuación llénelo con sal para lava-
vajillas
Llene el distribuidor de abrillantador
Si desea utilizar pastillas combina-
das con detergente como: ''3 en 1'',
''4 en 1'', ''5 en 1'' etc., seleccione la
función Multitab (Consulte ''Función
Multitab'').
Ajuste el descalcificador de agua
El lavavajillas cuenta con un descalcificador
de agua que elimina sales y minerales del
suministro de agua, ya que podrían afectar o
deteriorar el funcionamiento de la máquina.
Cuanto mayor es el contenido de dichos mi-
nerales y sales, más dura será el agua. La
dureza del agua se mide con escalas equi-
valentes, en grados alemanes (°dH), grados
franceses (°TH) y mmol/l (milimol por litro,
unidad internacional de la dureza del agua).
El descalcificador debe ajustarse en función
de la dureza que presente el agua de su zo-
na. La empresa local de suministro de agua
puede indicarle el grado de dureza de la mis-
ma.
El descalcificador de agua se debe ajus-
tar de dos maneras: manualmente, utili-
zando el selector de dureza del agua, y
electrónicamente.
Ajuste manual
El lavavajillas se ajusta en fábrica en la
posición 2.
1. Abra la puerta del lavavajillas.
2. Extraiga el cesto inferior del lavavajillas.
3. Coloque el selector de dureza del agua
en la posición 1 o 2 (consulte la tabla).
4. Vuelva a colocar el cesto inferior.
Ajuste electrónico
El aparato se ajusta en fábrica en el nivel 5.
8 electrolux
Vaya a: Opciones de menú - Ajustes - Dureza
agua.
Utilice las teclas de avance y retroceso para
ajustar el nivel del descalcificador de agua
según la dureza del agua de su zona. Con-
sulte la tabla.
Dureza del agua
Selección del ajuste de dureza del
agua
Uso
de sal
°dH °TH mmol/l manualmente electrónicamente
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 nivel 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 nivel 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 nivel 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 nivel 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 nivel 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 nivel 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 nivel 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 nivel 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 nivel 2
< 4 < 7 < 0,7 1 nivel 1 no
Uso de sal para lavavajillas
Advertencia
Utilice exclusivamente sal específica para la-
vavajillas. Los otros tipos de sal no específi-
cos para lavavajillas, en especial la sal de
mesa, dañarán el descalcificador de agua.
Cargue la sal sólo antes de iniciar uno de los
programas de lavado completos. Así evitará
que los granos de sal o el agua salada que
pueda haber salpicado permanezcan en el
fondo de la máquina, lo que puede provocar
corrosión.
Para cargar:
1. Abra la puerta, extraiga el cesto inferior y
desenrosque la tapa del recipiente de sal
girándola de derecha a izquierda.
2. Vierta 1 litro de agua en el recipiente (es-
to es necesario sólo antes de cargar
sal por primera vez) .
3. Utilice el embudo suministrado para ver-
ter sal hasta llenar el recipiente.
4. Vuelva a colocar la tapa, tras comprobar
que no hay restos de sal en la rosca ni en
la junta.
5. Vuelva a colocar la tapa y ajústela girán-
dola a derecha hasta alcanzar el tope con
un chasquido.
No se preocupe si el agua desborda la
unidad al cargar sal, ya que es algo nor-
mal.
El recipiente de sal debe llenarse periódica-
mente. El visor digital muestra un mensaje
cuando el recipiente de sal está vacío.
electrolux 9
El mensaje de recarga no aparecerá mientras
haya un programa de lavado en curso.
El mensaje solicitando la recarga de sal
puede permanecer visible varias horas
después de haber llenado el recipiente,
siempre que el lavavajillas siga conecta-
do. Si utiliza sal que tarde más en disol-
verse, este tiempo puede ser mayor. El
funcionamiento de la máquina no se ve-
rá afectado.
Uso de abrillantador
Advertencia Utilice exclusivamente
abrillantador de marca para lavavajillas.
No llene el distribuidor de abrillantador
con otra sustancia (por ej., agente lim-
piador de lavavajillas o detergente líqui-
do). Podría dañar el aparato.
El abrillantador garantiza un aclarado
perfecto y un secado sin puntos y fran-
jas.
El abrillantador se añade automática-
mente durante el último aclarado.
1. Para abrir el recipiente pulse el botón de
apertura (A).
2. Añada abrillantador en el recipiente. El ni-
vel de llenado máximo se indica mediante
el texto "max".
El distribuidor tiene una capacidad de
unos 110 ml de abrillantador, suficiente
para 16 a 40 ciclos de lavado, depen-
diendo del ajuste de dosis.
3. Cerciórese de cerrar la tapa después de
cada recarga.
Limpie con un paño absorbente las sal-
picaduras de abrillantador producidas
durante la recarga para evitar la forma-
ción excesiva de espuma en el siguiente
lavado.
Dependiendo de los resultados de acabado
y secado obtenidos, ajuste la dosis de abri-
llantador con el selector de 6 posiciones (la
posición 1 es dosis mínima, la posición 6 es
máxima).
La dosis se ajusta en fábrica en la posición
4.
Aumente la dosis si observa gotas de agua
o motas de cal en la vajilla tras el lavado.
Redúzcala si observa marcas blanquecinas
en la vajilla o una película azulada en las co-
pas o la hoja de los cuchillos.
10 electrolux
El recipiente de abrillantador debe llenarse
periódicamente. El visor digital muestra un
mensaje cuando el recipiente de abrillanta-
dor está vacío.
El mensaje de recarga no aparecerá mientras
haya un programa de lavado en curso.
Uso diario
Compruebe si es necesario añadir sal de
lavavajillas o abrillantador.
Cargue los cubiertos y la vajilla en el lava-
vajillas.
Añada detergente para lavavajillas.
Seleccione un programa de lavado ade-
cuado para los cubiertos y la vajilla.
Inicie el programa de lavado.
Consejos útiles
En el lavavajillas no se deben lavar esponjas,
paños de cocina ni ningún objeto que absor-
ba agua.
Antes de cargar la vajilla:
Elimine todos los restos de comida y
desechos.
Ablande los restos de comida pegada
de las cazuelas.
Al cargar la vajilla y los cubiertos, tenga en
cuenta lo siguiente:
La vajilla y los cubiertos no deben obs-
taculizar la rotación de los brazos as-
persores.
Coloque los objetos huecos como ta-
zas, copas, cazuelas, etc., boca abajo,
para que el agua no se acumule en el
recipiente ni en los fondos.
Los platos y cubiertos no deben colo-
carse unos dentro de otros ni cubrirse
entre sí.
Para evitar que las copas se dañen, no
deben tocarse entre sí.
Coloque los objetos pequeños en el
cesto de los cubiertos.
Los objetos de plástico y las sartenes con
revestimiento antiadherente tienden a re-
tener gotas de agua; no se secan tan bien
como los objetos de porcelana y de acero.
Los objetos ligeros (cuencos de plástico,
etc.) deben colocarse en el cesto superior
y ordenarse de modo que no se muevan.
electrolux 11
Para el lavado de cubiertos y vajilla en el lavavajillas
no son adecuados: son relativamente adecuados:
Cubiertos con asa de madera, cuerno, cerámi-
ca o madreperla
Elementos de plástico que no resistan el calor
Cubiertos antiguos con piezas pegadas que no
resistan altas temperaturas
Elementos de cubertería o vajilla pegados
Objetos de peltre o cobre
Copas de cristal de plomo
Objetos de acero que puedan oxidarse
Bandejas de madera
Objetos de fibra sintética
Lave los recipientes de barro cocido en el lava-
vajillas sólo si tienen una marca especial o una
indicación del fabricante.
Los dibujos de barniz pueden desaparecer si se
lavan a máquina con frecuencia.
Las piezas de plata y aluminio tienden a perder
color con el lavado. Los restos, como la clara o
la yema de huevo o la mostaza, pueden deco-
lorar o manchar la plata. Por lo tanto, elimine
siempre y de inmediato los restos adheridos a
la plata si no la va a lavar acto seguido.
Carga de cubiertos y vajilla
Cesto inferior
El cesto inferior está diseñado para colocar
cazuelas, tapas, platos, ensaladeras, cuber-
tería, etc.
Los platos y tapas grandes se deben colocar
en torno al borde del cesto, teniendo pre-
caución de que no obstaculicen el giro de los
brazos aspersores.
Los soportes para vajilla abatibles del cesto
inferior se pueden colocar en posición plana
para poner ollas, sartenes y tazones.
Cesto para cubiertos
Los cuchillos de hoja larga colocados en
posición vertical representan un riesgo.
Los objetos de cubertería largos o
afilados, como los cuchillos para
trinchar, se deben colocar en posición
horizontal en el cesto superior. Tenga
cuidado al cargar o descargar objetos
afilados, como los cuchillos.
Los tenedores y cucharas se deben colocar
en el cesto para cubiertos extraíble con los
mangos hacia abajo, y los cuchillos con el
mango hacia arriba.
12 electrolux
Si los mangos sobresalen de la base del ces-
to, obstaculizando el brazo aspersor inferior,
coloque la cubertería con los mangos hacia
arriba.
Mezcle las cucharas con otros cubiertos pa-
ra evitar que se acoplen entre sí.
Para facilitar la carga del cesto para cubier-
tos, baje el asa del cesto.
Para obtener mejores resultados es conve-
niente utilizar las rejillas para cubiertos.
Si el tamaño y las medidas de los cubiertos
no permiten el uso de rejillas, pueden ocul-
tarse con facilidad.
El cesto para cubiertos tiene dos partes que
se pueden separar para facilitar la carga. Pa-
ra separarlas, deslícelas horizontalmente en
sentido opuesto.
Para volver a montarlas, invierta el procedi-
miento.
Cesto superior
El cesto superior está diseñado para platos
pequeños, ensaladeras, tazas, copas, ollas
y tapas.
Ordene los objetos encima y debajo de los
estantes de tazas para que el agua llegue a
todas las superficies.
electrolux 13
Las copas de tallo alto se pueden colocar in-
vertidas en los estantes para tazas.
Para los objetos más altos, es posible abatir
los estantes para tazas.
Las dos guías soporte centrales se pueden
bajar sin dificultad para facilitar la carga.
Para las copas de tallo alto (dependiendo de
su tamaño), coloque el portavasos a la iz-
quierda o a la derecha.
Las dos guías soporte centrales se pueden
bajar sin dificultad para facilitar la carga.
Cesto pequeño para cubiertos
El cesto superior se suministra con un cesto
pequeño para cubiertos.
Precaución NO PONGA CUCHILLOS
EN EL CESTO PEQUEÑO PARA
CUBIERTOS. PODRÍAN DAÑAR EL
LAVAVAJILLAS.
El cesto pequeño para cubiertos sólo debe
colocarse en la parte delantera del cesto su-
perior, en cualquiera de sus laterales, izquier-
do o derecho.
14 electrolux
La medida de los cubiertos depende de la
posición del cesto superior. Consulte la tabla
siguiente.
Medida de cubiertos para el cesto pequeño
Cesto superior en la
posición más alta
máximo 15 cm
Cesto superior en la
posición más baja
máximo 20 cm
Púas blandas
Utilice las púas blandas para impedir que los
vasos se muevan durante el ciclo de lavado
o cuando se ha retirado el cesto superior.
Consulte las ilustraciones para ver la posi-
ción correcta de las púas blandas. Para fa-
cilitar la carga, las púas blandas se pueden
colocar en el lateral derecho o izquierdo del
cesto.
Una vez en su lugar correcto, empújelas con
firmeza para asegurarse de que no se mue-
ven.
Precaución ANTES DE CERRAR LA
PUERTA, ASEGÚRESE DE QUE LOS
BRAZOS ASPERSORES PUEDEN
GIRAR SIN OBSTÁCULOS.
Ajuste de la altura del cesto superior
Si fuera necesario lavar platos muy grandes,
puede colocarlos en el cesto inferior tras
desplazar el cesto superior a la posición más
alta.
Altura máxima de platos en el cesto inferior
Con el cesto superior
elevado
31 cm
Con el cesto superior
bajado
27 cm
Para mover el cesto a la posición más
alta, realice lo siguiente:
1. Retire el cesto hasta que se detenga.
electrolux 15
2. Levante con cuidado los dos lados hasta
que el mecanismo quede encajado y el
cesto se encuentre estable.
Para bajar el cesto a la posición original,
realice lo siguiente:
1. Retire el cesto hasta que se detenga.
2. Levante con cuidado los dos lados y deje
que el mecanismo descienda lentamen-
te, sin soltarlo.
Precaución Nunca suba ni baje el cesto
sólo de un lado.
Cuando el cesto se encuentre en la po-
sición más alta:
no utilice los estantes para tazas,
asegúrese de que los estantes para
tazas están abatidos hacia abajo, no
plegados hacia arriba.
Después de cargar la máquina
cierre siempre la puerta; una puerta
abierta representa riesgos.
Uso de detergente
Utilice exclusivamente detergente espe-
cífico para lavavajillas.
Tenga en cuenta las recomendaciones
del fabricante sobre dosis y almacena-
miento que se indican en el envase del
detergente.
Atenerse al uso de la cantidad exacta de
detergente, lo cual contribuye a reducir
la contaminación.
Carga de detergente
1. Abra la tapa.
2. Llene el distribuidor de detergente (1). La
marca indica el nivel de dosificación:
20 = unos 20 g de detergente
30 = unos 30 g de detergente.
1
2
3. Todos los programas con prelavado ne-
cesitan una dosis adicional de detergente
(5/10 g), que debe colocarse en el com-
partimiento de detergente para prelava-
do (2).
Ese detergente actúa en la fase de pre-
lavado.
Si utiliza pastillas de detergente; coloque
la pastilla en el compartimento (1)
16 electrolux
4. Cierre la tapa y presione hasta que en-
caje.
Las pastillas de fabricantes diferentes se
disuelven a distinta velocidad. Por ello,
algunas pastillas de detergente no al-
canzan la capacidad de limpieza total en
los programas de lavado breves. Si uti-
liza pastillas de detergente, emplee pro-
gramas de lavado prolongados para ga-
rantizar la eliminación de los residuos de
detergente.
Función Multitab
Este aparato va equipado con la función Mul-
titab, que permite el uso de pastillas de de-
tergente combinadas.
Son productos detergentes que combinan
las funciones de limpieza, abrillantado y sal.
También pueden contener otros agentes,
dependiendo de su tipo ("3 en 1", "4 en 1",
"5 en 1" etc.).
Compruebe si dichos detergentes son ade-
cuados para la dureza del agua que utiliza.
Consulte las instrucciones del fabricante.
Una vez seleccionada dicha función, seguirá
activa también para los demás programas de
lavado.
La función Multitab desactiva automática-
mente la entrada de abrillantador y sal. por lo
que no aparecen los mensajes de recarga
correspondientes.
La duración del ciclo puede cambiar cuando
se utiliza la "función Multitab".
Active o desactive la función Multitab
antes de poner en marcha un programa
de lavado. Una vez que el programa está
en marcha, ya NO es posible cambiar la
"función Multitab".
Si los resultados del secado no son sa-
tisfactorios, realice lo siguiente:
1. Cargue el distribuidor de líquido abri-
llantador.
2. Active el distribuidor de abrillantador.
3. Ajuste la cantidad de abrillantador en
la posición 2.
Si decide volver a utilizar los detergentes
por separado, es conveniente que:
1. Desactive la función Multitab.
2. Llene otra vez los distribuidores de
sal y de abrillantador.
3. Ajuste el valor de dureza del agua al
máximo y ejecute un programa de
lavado normal sin cargar vajilla.
4. Ajuste la dureza de agua de acuerdo
con la que exista en su zona.
5. Ajuste de la cantidad de abrillanta-
dor.
Selección e inicio del programa de lavado
Importante Seleccione las opciones antes
de que comience un programa de lavado.
Una vez que haya un programa de lavado
funcionando no será posible seleccionar las
opciones. Si necesita ajustar una opción,
cancele el programa de lavado.
1. Compruebe que los cestos están carga-
dos correctamente y que los brazos as-
persores giran sin obstáculos.
2. Compruebe que el grifo está abierto.
3. Pulse la tecla de encendido/apagado.
4. Cierre la puerta del aparato.
5. Seleccione el programa de lavado. Con-
sulte la tabla "Programas de lavado". Pul-
se la tecla OK para confirmar.
electrolux 17
6. En caso necesario, retrase la hora de ini-
cio del programa de lavado.
7. Pulse la tecla de inicio; el programa de
lavado se iniciará automáticamente.
Si ha seleccionado la opción inicio di-
ferido, la pantalla mostrará la duración
y la hora de finalización del programa.
Cuando el programa está en marcha,
el visor digital muestra:
las fases del programa en curso,
la actualización del tiempo de ejecu-
ción y la hora de finalización del pro-
grama.
Al pulsar la tecla de inicio puede que el
visor digital muestre el mensaje para re-
carga de sal y/o de abrillantador. En tal
caso, deberá recargar la sal, el abrillan-
tador o ambos. Para iniciar el programa,
pulse la tecla OK.
Cancelación de un inicio diferido
Pulse la tecla de inicio y siga las instrucciones
para cancelar el inicio diferido y regresar a los
programas de menú.
Pulse la tecla de inicio; el programa de lavado
se iniciará automáticamente.
Advertencia Interrumpa o cancele
un programa de lavado en marcha
SÓLO si es absolutamente
necesario.
¡Atención! Al abrir la puerta puede
salir vapor caliente. Abra la puerta
con cuidado.
Interrupción de un programa de lavado
en marcha
Abra la puerta del lavavajillas; el programa
se detiene. Cierre la puerta; el programa
se inicia desde el punto en que se inte-
rrumpió.
Cancelar el programa de lavado en
marcha
Pulse la tecla de inicio y siga las instrucciones
para cancelar el programa de lavado y re-
gresar al modo de ajuste.
Si va a seleccionar un nuevo programa de
lavado, compruebe que hay suficiente deter-
gente en el distribuidor.
Finalización del programa de lavado
El lavavajillas se detiene automáticamente.
La pantalla muestra un mensaje indicando
que el programa ha finalizado.
Si el visor digital muestra el mensaje so-
licitando la recarga de sal o abrillantador
puede retrasar la recarga y apagar el
aparato.
1. Abra la puerta del aparato; déjela entre-
abierta y espere unos minutos antes de
retirar la vajilla. De ese modo se enfriará
y mejorará el secado.
2. Apagar el aparato.
Si ha seleccionado la función de ahorro
de energía, los platos pueden quedar
mojados cuando el programa termina.
Recomendamos dejar entreabierta la
puerta del aparato para que los platos
se sequen de forma natural.
Descarga del lavavajillas
Los platos calientes son sensibles a los
golpes. Por lo tanto, es necesario esperar
a que la vajilla se enfríe antes de retirarla
del lavavajillas.
Vacíe primero el cesto inferior y a conti-
nuación el superior; de ese modo evitará
el goteo desde el cesto superior sobre la
vajilla situada en el inferior.
Es posible la presencia de agua en los
costados y la puerta del lavavajillas, ya que
el acero inoxidable se enfría antes que la
vajilla.
Cuando el programa de lavado haya
concluido, es conveniente desen-
chufar el lavavajillas y cerrar el grifo.
18 electrolux
Programas de lavado
Programas de lavado
Programa Grado de sucie-
dad
Tipo de carga Descripción del programa
Automático
1)
Cualquiera Vajilla, cubertería,
cacerolas y sarte-
nes
Prelavado
Lavado principal de hasta 45 °C o
70 °C
1 o 2 aclarados intermedios
Aclarado final
Secado
70° Intensivo Suciedad extre-
ma
Vajilla, cubertería,
cacerolas y sarte-
nes
Prelavado
Lavado principal de hasta 70 °C
2 aclarados intermedios
Aclarado final
Secado
60° Rápido
2)
Suciedad normal
o ligera
Vajilla y cubertería Lavado principal de hasta 60 °C
Aclarado final
1 hora Suciedad ligera Vajilla y cubertería Lavado principal de hasta 55 °C
1 aclarado intermedio
Aclarado final
50° Ahorro Energía
3)
Suciedad normal Vajilla y cubertería Prelavado
Lavado principal de hasta 50 °C
1 aclarado intermedio
Aclarado final
Secado
45° Cristal Suciedad normal
o ligera
Vajilla y cristalería
fina
Lavado principal de hasta 45 °C
1 aclarado intermedio
Aclarado final
Secado
Calienta Platos Es un programa diseñado para calen-
tar los platos antes de servir o eliminar
el polvo de la vajilla que no se ha utili-
zado en mucho tiempo.
1 aclarado en caliente
Remojo Cualquiera Carga parcial (se
completará a lo
largo del día).
1 aclarado en frío (para evitar que
se peguen los restos de comida).
Este programa no necesita el uso
de detergente.
1) Durante el programa de lavado Automático se puede determinar el grado de suciedad de la vajilla
observando la turbiedad del agua. La duración del programa y los niveles de consumo de agua y
energía pueden variar; dependiendo de si el lavavajillas está total o parcialmente lleno y de si la vajilla
está ligeramente sucia o muy sucia. La temperatura del agua se regula automáticamente entre 45 °C
y 70 °C.
2) Ideal para un lavavajillas con carga parcial. Se trata del programa diario perfecto para una familia de
4 personas que sólo necesita cargar la vajilla y cubertería del desayuno y la comida.
3) Programa de prueba para organismos de control.
Opciones que puede seleccionar
Programa Aclarado extra
Ahorro de energía
1)
Automático Seleccionable, efecto sobre el pro-
grama de lavado
70° Intensivo Seleccionable, efecto sobre el pro-
grama de lavado
electrolux 19
Programa Aclarado extra
Ahorro de energía
1)
60° Rápido Seleccionable, sin efecto sobre el
programa de lavado
1 hora Seleccionable, sin efecto sobre el
programa de lavado
50° Ahorro Energía Seleccionable, efecto sobre el pro-
grama de lavado
45° Cristal Seleccionable, efecto sobre el pro-
grama de lavado
Calienta Platos Seleccionable, sin efecto sobre el
programa de lavado
Remojo Seleccionable, sin efecto sobre el
programa de lavado
1) Para programas en los que repercute la opción elegida, el ahorro energético es del 10% al 25%.
Valores de consumo
Programa Duración (en minutos)
1)
Consumo de ener-
gía (en kWh)
Agua (en litros)
Automático - 1,1 - 1,7 12 - 23
70° Intensivo - 1,8 - 2,0 23 - 25
60° Rápido - 0,9 9
1 hora - 1,0 - 1,2 11 - 12
50° Ahorro Energía - 1,0 - 1,1 12 - 13
45° Cristal - 0,8 - 0,9 14 - 15
Calienta Platos - 0,8 4
Remojo - 0,1 4
1) El visor muestra la duración del programa.
Los valores de consumo se ofrecen co-
mo guía y dependen de la presión y tem-
peratura del agua, así como de las va-
riaciones del suministro de energía y la
cantidad de platos.
Mantenimiento y limpieza
Limpieza de los filtros
Los filtros deben comprobarse y limpiarse
periódicamente. Los filtros sucios degradan
el resultado del lavado.
Advertencia Antes de limpiar los filtros
asegúrese de que la máquina está
apagada.
1. Abra la puerta y extraiga el cesto inferior.
2. El sistema de filtrado del lavavajillas está
compuesto por un filtro grueso (A), un
microfiltro (B) y un filtro plano (C).
A
B
C
3. Utilice el asa del microfiltro para abrir el
sistema de filtrado. Gire el asa aproxima-
20 electrolux
damente 1/4 de vuelta de derecha a iz-
quierda y extraiga el sistema de filtrado
4. Tome el filtro grueso (A) por el asa con
orificio y extráigalo del microfiltro (B).
5. Limpie todos los filtros a fondo con agua
corriente.
6. Extraiga el filtro plano (C) de la base del
compartimiento de lavado y limpie las
dos caras a conciencia.
7. Vuelva a colocar el filtro plano (C) en la
base del compartimiento de lavado y
compruebe que encaja perfectamente.
8. Coloque el filtro grueso (A) en el microfil-
tro (B) y presiónelos entre sí.
9. Coloque la combinación de filtros en su
posición y bloquee girando el asa a la de-
recha hasta el tope. Durante este proce-
so, cerciórese de que el filtro plano (C) no
sobresalga de la base del compartimien-
to de lavado.
El lavavajillas NUNCA se debe utili-
zar sin filtros. La reinstalación inco-
rrecta de los filtros reducirá la cali-
dad del lavado y puede provocar da-
ños en el aparato.
NO intente extraer los brazos asper-
sores.
Si observa que los residuos de alimen-
tos han taponado los orificios de los bra-
zos aspersores, elimínelos con un palillo.
Limpieza del exterior
Limpie las superficies externas de la máquina
y del panel de mandos con un paño suave y
húmedo. Si es necesario, utilice sólo deter-
gentes neutros. No utilice productos abrasi-
vos, estropajos ni disolventes (acetona, tri-
cloroetileno, etc.).
Limpieza del interior
No olvide limpiar periódicamente las juntas
de la puerta y los distribuidores de detergen-
te y abrillantador con un paño húmedo.
Se recomienda que cada 3 meses ejecute un
programa de lavado para vajilla muy sucia,
utilizando detergente pero con el lavavajillas
vacío.
Periodos prolongados sin
funcionamiento
Si no utiliza la máquina durante un tiempo
prolongado, es conveniente:
1. Desenchufar la máquina y cerrar el con-
ducto de agua.
2. Dejar la puerta entreabierta para evitar la
aparición de olores desagradables.
3. Dejar el interior de la máquina limpio.
Precauciones en caso de
congelamiento
No sitúe la máquina en lugares con tempe-
raturas por debajo de 0 °C. Si tal cosa es
inevitable, vacíe la máquina, cierre la puerta,
desconecte el tubo de entrada de agua y va-
cíelo.
Desplazamiento de la máquina
Si debe desplazar la máquina (por mudanza,
etc.):
1. Desenchúfela.
2. Cierre el grifo.
3. Extraiga los tubos de entrada de agua y
de desagüe.
4. Retire la máquina junto con los tubos.
No incline la máquina durante su transporte.
electrolux 21
Qué puede hacer si...
El lavavajillas no se pone en marcha o se de-
tiene durante el funcionamiento.
Algunos problemas, que pueden deberse
sencillamente a falta de mantenimiento o a
descuidos, se pueden resolver con la ayuda
de las indicaciones de la tabla y sin necesi-
dad de llamar al servicio técnico.
Apague el aparato y lleve a cabo las siguien-
tes acciones correctivas recomendadas.
Mensaje en el visor digital y fallo de funcio-
namiento
Causa y soluciones posibles
El visor digital muestra un mensaje indicando que
el aparato no carga agua.
El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones
calcáreas.
Limpie el grifo.
El grifo está cerrado.
Abra el grifo.
El filtro del tubo de entrada del agua está obs-
truido.
Limpie el filtro.
El tubo de entrada de agua no está bien insta-
lado, está doblado u obstruido.
Compruebe la conexión del tubo de entrada de
agua.
El visor digital muestra un mensaje indicando que
el aparato no descarga agua.
El desagüe está obstruido.
Limpie el desagüe.
El tubo de desagüe no está bien instalado, está
doblado u obstruido.
Compruebe la conexión del tubo de desagüe.
El visor digital muestra un mensaje indicando que
el dispositivo antiinundación está activado.
Cierre el grifo y póngase en contacto con el
Centro de servicio técnico.
Fallo de funcionamiento Causa y soluciones posibles
El programa no se inicia La puerta del lavavajillas no se ha cerrado co-
rrectamente. El visor digital muestra un mensaje
indicando que la puerta está abierta.
Cierre la puerta.
El enchufe principal no está conectado a la to-
ma de corriente.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
Se ha quemado el fusible de la caja de fusibles
de la vivienda.
Cambie el fusible.
Se ha seleccionado el inicio diferido.
Si decide lavar la vajilla de inmediato, cancele el
inicio diferido.
Una vez realizadas las comprobaciones, en-
cienda el aparato.
El programa continuará a partir del punto en
que se interrumpió.
Si el código de error o fallo de funcionamien-
to reaparece, llame al Centro de servicio téc-
nico.
Respecto a otros mensajes no indicados en
la tabla, consulte al Centro de servicio técni-
co.
Llame al Centro de servicio técnico e indique
el modelo (Mod.), el número de producto
(PNC) y el número de serie (S.N.).
Esa información se puede encontrar en la
placa de datos técnicos situada en el costa-
do de la puerta del lavavajillas.
Para que siempre tenga los datos a mano,
es conveniente que los anote aquí:
Mod. (Mode-
lo). : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC (Número del produc-
to): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. (Número de se-
rie) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 electrolux
Los resultados del lavado no son satisfactorios
La vajilla no está
limpia
Se ha seleccionado el programa de lavado equivocado.
La vajilla se ha dispuesto de tal modo que el agua no llega a todas las partes
de la superficie. No se deben sobrecargar los cestos.
Los brazos aspersores no giran libremente por la disposición incorrecta de
la carga.
Los filtros de la base del compartimiento de lavado están sucios o coloca-
dos de forma incorrecta.
Se ha utilizado poco o ningún detergente.
Si se observan depósitos de cal en la vajilla; el recipiente de sal está vacío
o se ha ajustado un nivel de descalcificador incorrecto.
La conexión del tubo de desagüe es incorrecta.
La tapa del recipiente de sal no está debidamente cerrada.
La vajilla aparece
mojada y deslucida
No se utilizó abrillantador.
El distribuidor de abrillantador está vacío.
Se ven rayas, pun-
tos blancos o una
película azulada en
copas y platos
Reduzca la dosificación de abrillantador.
Se han secado go-
tas de agua en co-
pas y platos
Aumente la dosificación de abrillantador.
La causa podría ser el detergente. Llame al teléfono de atención al cliente
del fabricante del detergente.
Si después de las comprobaciones anterio-
res se repite el problema, póngase en con-
tacto con el Centro de servicio técnico.
Datos técnicos
Medidas Ancho (cm) 59,6
Alto (cm) 81,8 - 89,8
Fondo (cm) 57,5
Conexión eléctrica - Voltaje - Po-
tencia total - Fusible
En la placa de datos técnicos situada en el borde interior de la
puerta del lavavajillas figura información sobre la conexión eléctrica.
Presión del suministro de agua Mínima 0,05 MPa (0,5 bares)
Máxima 0,8 MPa (8 bares)
Capacidad Cubiertos 12
Instalación
Advertencia Cualquier tarea
eléctrica o de fontanería que
requiera la instalación de este
aparato debe estar a cargo de un
electricista homologado o
fontanero profesional.
Retire todo el material de embalaje antes de
situar el aparato.
Si es posible, coloque el aparato junto a un
grifo y un desagüe.
Este lavavajillas está diseñado para instalar-
se debajo de una encimera o superficie de
trabajo de cocina.
¡Atención! Siga atentamente las instruccio-
nes de la plantilla adjunta para empotrar el
lavavajillas e instalar el panel del mueble.
No es necesario añadir aberturas de ventila-
ción al lavavajillas, sólo son necesarias las
que permiten el paso de los tubos de entrada
de agua y de desagüe y del cable de alimen-
tación.
electrolux 23
El lavavajillas cuenta con patas ajustables
para regular la altura.
Para cualquier operación que requiera el ac-
ceso a los componentes internos del lavava-
jillas, es necesario desenchufarlo.
Al empotrar la máquina, compruebe que el
tubo de entrada de agua, el tubo de desagüe
y el cable de alimentación no quedan dobla-
dos o presionados.
Fijación a las unidades adyacentes
El lavavajillas debe asegurarse para evitar
que se incline.
Por lo tanto, cerciórese de que la encimera
bajo la que se encuentra está correctamente
unida a una estructura fija (armarios adya-
centes de la cocina, pared).
Nivelación
La nivelación correcta es esencial para el cie-
rre y ajuste adecuados de la puerta.
Si el aparato está bien nivelado, la puerta no
se apoyará en ninguno de los lados del apa-
rato.
Si la puerta no cierra correctamente, afloje o
apriete las patas ajustables hasta obtener la
nivelación correcta.
Conexión de agua
Conexión de la toma de entrada de agua
Este aparato se puede conectar a una toma
de agua caliente (máx. 60 °C) o fría.
El suministro de agua caliente permite redu-
cir de manera considerable el consumo de
energía. Sin embargo, el ahorro dependerá
de la fuente de energía utilizada para calentar
el agua. (Se aconseja utilizar fuentes de ener-
gía alternativas que sean menos agresivas
con el medio ambiente, como paneles sola-
res o fotovoltaicos y energía eólica).
Para facilitar la conexión, la tuerca de aco-
plamiento instalada en el tubo de toma de
agua del aparato ha sido diseñada para un
acoplamiento con rosca gas de 3/4 pulgada
o un sistema de acoplamiento específico pa-
ra enchufe de conexión rápida.
La presión del agua debe estar comprendida
en los límites indicados en los "Datos técni-
cos". La empresa de suministro de agua de
su zona puede informarle de la presión media
de la red.
Al conectar el tubo de entrada de agua, éste
no debe estar doblado, aplastado ni enreda-
do.
El aparato cuenta con un tubo de entrada y
uno de desagüe que se pueden situar a de-
recha o izquierda, en función de la instala-
ción, mediante la contratuerca. La contra-
tuerca debe estar correctamente insta-
lada para evitar fugas de agua.
Si el aparato se conecta a tuberías nuevas o
que no se han utilizado durante mucho tiem-
po, deje correr el agua unos minutos antes
de conectar la toma de entrada.
NO utilice tubos de conexión pertene-
cientes a un aparato antiguo.
Este aparato cuenta con funciones de
seguridad que impiden que el agua uti-
lizada regrese al sistema de agua pota-
ble. Este aparato cumple las normas hi-
dráulicas vigentes.
Tubo de carga de agua con válvula de
seguridad
Después de conectar el tubo de entrada de
agua con doble pared, la válvula de seguri-
dad queda situada junto al grifo. Por lo tanto,
el tubo de entrada de agua sólo está bajo
presión cuando corre el agua. Si el tubo de
entrada de agua presenta una fuga durante
esta operación, la válvula de seguridad inte-
rrumpe el paso del agua.
Tenga cuidado al instalar el tubo de entrada
de agua:
El cable eléctrico de la válvula de seguri-
dad se encuentra en el tubo de entrada de
agua de doble pared. No sumerja el tubo
de entrada de agua ni la válvula de segu-
ridad.
Si el tubo de entrada de agua o la válvula
de seguridad sufre daños, desconecte el
enchufe principal de inmediato.
El tubo de entrada de agua con válvula de
seguridad sólo debe sustituirlo el Centro
de servicio técnico.
Advertencia Voltaje peligroso
24 electrolux
Conexión del tubo de desagüe
El extremo del tubo de desagüe se puede
conectar de la siguiente forma:
1. Al desagüe, fijándolo debajo de la enci-
mera. Así se evitará que el agua sucia
pase del fregadero a la máquina.
2. A un tubo vertical suministrado, con ori-
ficio de ventilación y un diámetro interno
de al menos 4 cm.
La conexión para desagüe debe estar a una
altura máxima de 60 cm desde la base del
lavavajillas.
El tubo de desagüe puede quedar orientado
a la derecha o a la izquierda del lavavajillas
Asegúrese de que el tubo no queda doblado
ni aplastado, ya que podría dificultar o impe-
dir la descarga del agua.
El tapón del fregadero no debe estar colo-
cado cuando la máquina desagua, ya que el
agua podría ser reabsorbida al interior de la
máquina.
La longitud total del tubo de desagüe, inclui-
da cualquier prolongación que le añada, no
debe superar los 4 metros. El diámetro in-
terno del tubo de prolongación no debe ser
inferior al del tubo suministrado.
De igual modo, el diámetro interno de los
acoplamientos utilizados para las conexio-
nes con el tubo de desagüe no debe ser in-
ferior al diámetro del tubo suministrado.
Al conectar el tubo de descarga al desagüe,
bajo el fregadero, es necesario retirar toda
la membrana de plástico (A). Si la mem-
brana no se retira por completo, se acumu-
larán residuos de alimentos que al cabo del
tiempo podrían obstruir la salida del tubo de
desagüe del lavavajillas
Nuestros aparatos se suministran con
un dispositivo de seguridad que los pro-
tege del retorno de agua sucia al interior
de la máquina. Si el desagüe tiene una
"válvula antirretorno" incorporada, po-
dría impedir el desagüe correcto del la-
vavajillas. Por lo tanto, se recomienda
retirarla.
Para evitar fugas de agua tras la instala-
ción, cerciórese de que las conexiones
de agua están bien ajustadas.
Conexión eléctrica
Advertencia Las normas de
seguridad exigen que el aparato
disponga de conexión a tierra.
Antes de usar el aparato por primera
vez, compruebe que el voltaje nomi-
nal y el tipo de suministro que indica
la placa de datos técnicos coinciden
electrolux 25
con los del lugar donde se instalará.
La capacidad del fusible también fi-
gura en la placa de datos técnicos.
Conecte siempre el enchufe princi-
pal a una toma con aislamiento de
conexión a tierra.
No se deben utilizar enchufes o co-
nectores múltiples ni cables prolon-
gadores. Podrían provocar riesgos
de incendio en caso de sobrecalen-
tamiento.
Si es necesario, sustituya la toma de
la instalación eléctrica de la vivien-
da. Si fuera necesario sustituir el ca-
ble eléctrico, póngase en contacto
con el Centro de servicio técnico.
Debe ser posible acceder al enchufe
una vez instalado el aparato.
No tire del cable para desenchufar el
aparato. Tire siempre del enchufe.
El fabricante no acepta responsabi-
lidades por fallos debidos al incum-
plimiento de las normas de seguri-
dad indicadas.
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje son ecológicos y
se pueden reciclar. Los componentes plás-
ticos se identifican con marcas, por ej. >PE
<, >PS <, etc. Deseche los materiales de
embalaje en los contenedores de uso públi-
co destinados a tal efecto.
Advertencia Si se va a desechar la
unidad:
Extraiga el enchufe de la toma.
Corte el cable y el enchufe y deséche-
los.
Elimine el cierre de la puerta. Esto evi-
tará que los niños al jugar queden
atrapados dentro y pongan en riesgo
su vida.
26 electrolux
117959731-00-022009
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site:
www.electrolux.es
www.electrolux.com.tr

Transcripción de documentos

2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com Índice de materias Información sobre seguridad Descripción del producto Panel de mandos Tabla de opciones de menú Primer uso Ajuste el descalcificador de agua Uso de sal para lavavajillas Uso de abrillantador Uso diario Carga de cubiertos y vajilla Uso de detergente Función Multitab 2 4 5 6 8 8 9 10 11 12 16 17 Selección e inicio del programa de lavado 17 Descarga del lavavajillas 18 Programas de lavado 19 Mantenimiento y limpieza 20 Qué puede hacer si... 22 Datos técnicos 23 Instalación 23 Conexión de agua 24 Conexión eléctrica 25 Aspectos medioambientales 26 Salvo modificaciones Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del lavavajillas, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad. Uso correcto • Este lavavajillas está destinado exclusivamente al lavado de utensilios del hogar aptos para el lavado a máquina. • No introduzca disolventes en el lavavajillas. Existe riesgo de explosión. • Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con la punta hacia abajo, o en posición horizontal en el cesto superior. • Utilice exclusivamente productos (detergente, sal y abrillantador) adecuados para lavavajillas. • No abra la puerta con el aparato en funcionamiento, ya que puede producirse la salida de vapor caliente. • No retire platos del lavavajillas antes de que finalice el ciclo de lavado. • Después del usar el aparato, desconecte la alimentación eléctrica y cierre el suministro de agua. • Este producto debe ser reparado por un técnico de servicio autorizado, y sólo se deben utilizar piezas de recambio originales. • Nunca intente reparar la máquina personalmente. Las reparaciones realizadas por personal sin experiencia pueden provocar lesiones personales o desperfectos graves. Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Solicite siempre piezas de recambio originales. Instrucciones generales de seguridad • Las personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, no deben utilizar el electrodoméstico. Sólo podrán utilizarlo bajo la supervisión o instrucción de la persona responsable de su seguridad. electrolux 3 • Los detergentes del lavavajillas pueden provocar quemaduras de origen químico en ojos, boca y garganta. ¡Pueden representar un riesgo para la vida! Cumpla las instrucciones de seguridad respecto al detergente para lavavajillas suministradas por el fabricante. • El agua del lavavajillas no es apta para el consumo humano. Podría haber restos de detergente en la máquina. • Cerciórese de que la puerta del lavavajillas esté siempre cerrada cuando no se realicen operaciones de carga o descarga. De ese modo evitará que alguien tropiece con la puerta abierta y se haga daño. • No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta. Seguridad de los niños • Este aparato está diseñado para ser utilizado por adultos. No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico. • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia. • Mantenga los detergentes en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños. • Mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta se encuentre abierta. Instalación • Compruebe si el lavavajillas ha sufrido daños durante el transporte. Nunca se debe • • • • • conectar una máquina dañada. Si el lavavajillas está dañado, comuníquelo al distribuidor. Es necesario retirar todo el material de embalaje antes del uso. Cualquier tarea eléctrica o de fontanería que requiera la instalación de este aparato debe estar a cargo de un profesional cualificado y homologado. Por razones de seguridad, es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto en modo alguno. En ningún caso debe utilizar el lavavajillas si observa deterioro en el cable de alimentación eléctrica o los tubos de agua; o si el panel de mandos, la superficie superior o la zona inferior (base) presentan daños, de modo que pudiera accederse fácilmente al interior del aparato. Para evitar riesgos, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Nunca se deben perforar los lados del lavavajillas, pues podrían producirse daños en los componentes hidráulicos y eléctricos. Advertencia Al realizar las conexiones eléctricas y de agua, siga atentamente las instrucciones suministradas en los párrafos específicos. 4 electrolux Descripción del producto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cesto superior Selector del ajuste de dureza del agua Recipiente de sal Distribuidor de detergente Distribuidor de abrillantador Placa de datos técnicos Filtros Brazo aspersor inferior Brazo aspersor superior Luz interna Este lavavajillas cuenta con una luz interna que se enciende y apaga al abrir y cerrar la puerta. Advertencia Radiación de LED visible, no mire directamente al haz de luz. Luz interna equipada con lámpara LED CLASE 2 conforme con CEI 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001. Longitud de emisión de onda: 450 nm Potencia máxima emitida: 548 μW Si fuera necesario sustituir la lámpara, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. electrolux 5 Panel de mandos Las teclas del panel de control (no la de encendido/apagado) son muy sensibles 1 2 3 4 5 6 7 8 al tacto. Se activan con una ligera pulsación. Tecla de encendido/apagado Barra luminosa Visor de la tecla de desplazamiento Visor digital Teclas de desplazamiento Tecla OK(OK) Tecla de inicio Tecla volver Siga los mensajes del visor digital y las señales acústicas que le ayudarán a manejar el aparato y seleccionar opciones y programas. Siga las instrucciones que aparezcan en el visor digital. Barra luminosa • Se enciende cuando se pone en marcha el aparato. • Se apaga cuando se apaga el aparato. Primera puesta en marcha: ajuste de idioma y hora 1. Pulse la tecla de encendido/apagado. 2. En el visor digital aparece un mensaje en el idioma predeterminado. 3. Para ajustar el idioma predeterminado, pulse la tecla OK. 4. Para seleccionar otro idioma, utilice las teclas de desplazamiento hasta que en el visor digital aparezca el idioma que prefiera. – Pulse la tecla OK para confirmar. 5. El visor digital muestra el mensaje para ajustar la hora. Siga las instrucciones del visor digital para ajustar la hora y pulse la tecla OK para confirmarla. Una vez ajustada la hora, el visor digital aparece dividido en tres zonas: – programas de menú (A), – inicio diferido (B), – opciones de menú (C). 6 electrolux – Seleccione una de las zonas con la tecla de desplazamiento. La zona seleccionada aparece rodeada con un marco resaltado. – Pulse una de las teclas de desplazamiento para mostrar el menú disponible. Programas • Pulse la tecla de desplazamiento del visor digital para seleccionar esta zona. que se amplía y muestra la lista de programas de lavado disponibles con la duración correspondiente. • Pulse una de las teclas de desplazamiento para seleccionar un programa de lavado. • Pulse la tecla OK para confirmar. El visor digital vuelve a mostrar las tres zonas. La zona de los programas de menú muestra el programa seleccionado y su duración. La zona de hora muestra la hora aproximada en que finalizará el programa de lavado (hora + duración del programa). Sección de inicio diferido Permite retrasar hasta 19 horas el inicio del programa de lavado seleccionado. • Pulse la tecla de desplazamiento del visor digital para seleccionar esta zona. • Pulse una de las teclas de desplazamiento para modificar la hora de finalización del programa. – En la parte superior de la zona aparece resaltado el inicio diferido del programa. – En la parte inferior de la zona aparece actualizada la hora de fin de programa. • Pulse la tecla OK para confirmar o espere unos segundos hasta que se almacene el ajuste. Opciones Pulse la tecla de desplazamiento del visor digital para seleccionar esta zona. Pulse una de las teclas de desplazamiento para moverse por la lista de opciones (la opción seleccionada aparece resaltada). • Pulse la tecla OK para acceder al submenú. • Pulse una de las teclas de desplazamiento para ajustar la opción. • Pulse la tecla Volver para salir de las opciones de menú. • Cuando se ajusta una opción que tiene asignado un símbolo, aparece en el área de opciones de menú. Consulte los detalles en la tabla de opciones de menú. Tabla de opciones de menú Opciones de menú Descripción del lavado Submenú Descripción de la opción Descripción del programa Ofrece información sobre los programas de lavado. Descripción opciones Ofrece información sobre el uso de las opciones. Modo de demostración On Off Ofrece una pequeña demostración sobre el uso de los controles de la máquina. Ajuste de fábrica: desactivado • Pulse la tecla OK para activar Modo de demostración. El visor digital aparece dividido en tres zonas con el mensaje DEMO en la esquina superior izquierda . • Utilice las teclas de desplazamiento para hacer sus selecciones y comenzar un programa de lavado simulado. • Para recuperar la condición normal del aparato es necesario desactivar Modo de demostración. electrolux 7 Opciones de menú Submenú Atrás Descripción de la opción Pulse la tecla OK para regresar a las opciones de menú. Ahorrar energía On Off Esta función reduce la temperatura en la fase de secado. El ahorro de energía se sitúa entre un 10% y un 25%. Esta función se puede seleccionar en todos los programas de lavado. El símbolo correspondiente se enciende. La función no es válida para algunos programas. Consulte los detalles en "Programas de lavado". Los platos pueden estar mojados al final del programa. En este estado, recomendamos abrir la puerta del lavavajillas dejándola entreabierta para que los platos se sequen de forma natural. Aclarado extra On Off Esta función añade un aclarado al programa de lavado. Esta función no se puede seleccionar en todos los programas de lavado Consulte el capítulo 'Programas de lavado'. Multitab On Off Ajusta el aparato para que admita pastillas de detergente combinadas. Consulte "Función Multitab". Ajustes Idioma Español Volumen Permite elegir el idioma de los mensajes. On Off Permite ajustar el volumen de las señales acústicas (de 0 a 5). El nivel 0 indica la desactivación de las señales acústicas. Hora Permite ajustar la hora. Brillo Permite aumentar o reducir el brillo de fondo del indicador. Pueden seleccionarse hasta 10 niveles diferentes. Ajuste de fábrica: nivel 10 Contraste Permite aumentar o reducir el contraste del indicador. 10 niveles disponibles. Ajuste de fábrica: nivel 6 Restaurar ajustes Ajusta el aparato en los valores definidos en fábrica. Dureza agua Permite el ajuste electrónico del descalcificador. Abrillantador On Off Permite activar o desactivar el distribuidor del abrillantador sólo cuando la función Multitab está activa. 8 electrolux Opciones de menú Submenú Bloqueo teclas On Off Atrás Descripción de la opción Permite bloquear las teclas para evitar el uso incorrecto de los mandos. Las teclas se bloquean 15 segundos después de la última selección Es posible desactivar la función de forma temporal. Mantenga pulsada cualquier tecla; el visor digital mostrará mensajes que le guiarán en la operación. La función volverá a activarse después de 15 segundos. Para desactivar la función, vaya a las opciones de menú y cambie el ajuste. Pulse la tecla OK para regresar a las opciones de menú. Primer uso Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez: • Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua son conformes con las instrucciones de instalación • Retire todo el material de embalaje del interior del aparato • Ajuste el descalcificador de agua • Vierta 1 litro de agua en el recipiente de sal y a continuación llénelo con sal para lavavajillas • Llene el distribuidor de abrillantador Si desea utilizar pastillas combinadas con detergente como: ''3 en 1'', ''4 en 1'', ''5 en 1'' etc., seleccione la función Multitab (Consulte ''Función Multitab''). Ajuste el descalcificador de agua El lavavajillas cuenta con un descalcificador de agua que elimina sales y minerales del suministro de agua, ya que podrían afectar o deteriorar el funcionamiento de la máquina. Cuanto mayor es el contenido de dichos minerales y sales, más dura será el agua. La dureza del agua se mide con escalas equivalentes, en grados alemanes (°dH), grados franceses (°TH) y mmol/l (milimol por litro, unidad internacional de la dureza del agua). El descalcificador debe ajustarse en función de la dureza que presente el agua de su zona. La empresa local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la misma. Ajuste manual El lavavajillas se ajusta en fábrica en la posición 2. 1. Abra la puerta del lavavajillas. 2. Extraiga el cesto inferior del lavavajillas. 3. Coloque el selector de dureza del agua en la posición 1 o 2 (consulte la tabla). 4. Vuelva a colocar el cesto inferior. El descalcificador de agua se debe ajustar de dos maneras: manualmente, utilizando el selector de dureza del agua, y electrónicamente. Ajuste electrónico El aparato se ajusta en fábrica en el nivel 5. electrolux 9 Vaya a: Opciones de menú - Ajustes - Dureza agua. Utilice las teclas de avance y retroceso para ajustar el nivel del descalcificador de agua según la dureza del agua de su zona. Consulte la tabla. Selección del ajuste de dureza del agua Dureza del agua Uso de sal °dH °TH mmol/l manualmente electrónicamente 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 nivel 10 sí 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 nivel 9 sí 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 nivel 8 sí 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 nivel 7 sí 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 nivel 6 sí 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 nivel 5 sí 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 nivel 4 sí 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 nivel 3 sí 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 nivel 2 sí <4 <7 < 0,7 1 nivel 1 no Uso de sal para lavavajillas Advertencia Utilice exclusivamente sal específica para lavavajillas. Los otros tipos de sal no específicos para lavavajillas, en especial la sal de mesa, dañarán el descalcificador de agua. Cargue la sal sólo antes de iniciar uno de los programas de lavado completos. Así evitará que los granos de sal o el agua salada que pueda haber salpicado permanezcan en el fondo de la máquina, lo que puede provocar corrosión. Para cargar: 1. Abra la puerta, extraiga el cesto inferior y desenrosque la tapa del recipiente de sal girándola de derecha a izquierda. 2. Vierta 1 litro de agua en el recipiente (esto es necesario sólo antes de cargar sal por primera vez) . 3. Utilice el embudo suministrado para verter sal hasta llenar el recipiente. 4. Vuelva a colocar la tapa, tras comprobar que no hay restos de sal en la rosca ni en la junta. 5. Vuelva a colocar la tapa y ajústela girándola a derecha hasta alcanzar el tope con un chasquido. No se preocupe si el agua desborda la unidad al cargar sal, ya que es algo normal. El recipiente de sal debe llenarse periódicamente. El visor digital muestra un mensaje cuando el recipiente de sal está vacío. 10 electrolux El mensaje de recarga no aparecerá mientras haya un programa de lavado en curso. El mensaje solicitando la recarga de sal puede permanecer visible varias horas después de haber llenado el recipiente, siempre que el lavavajillas siga conectado. Si utiliza sal que tarde más en disolverse, este tiempo puede ser mayor. El funcionamiento de la máquina no se verá afectado. Uso de abrillantador Advertencia Utilice exclusivamente abrillantador de marca para lavavajillas. No llene el distribuidor de abrillantador con otra sustancia (por ej., agente limpiador de lavavajillas o detergente líquido). Podría dañar el aparato. El abrillantador garantiza un aclarado perfecto y un secado sin puntos y franjas. El abrillantador se añade automáticamente durante el último aclarado. 1. Para abrir el recipiente pulse el botón de apertura (A). El distribuidor tiene una capacidad de unos 110 ml de abrillantador, suficiente para 16 a 40 ciclos de lavado, dependiendo del ajuste de dosis. 3. Cerciórese de cerrar la tapa después de cada recarga. Limpie con un paño absorbente las salpicaduras de abrillantador producidas durante la recarga para evitar la formación excesiva de espuma en el siguiente lavado. 2. Añada abrillantador en el recipiente. El nivel de llenado máximo se indica mediante el texto "max". Dependiendo de los resultados de acabado y secado obtenidos, ajuste la dosis de abrillantador con el selector de 6 posiciones (la posición 1 es dosis mínima, la posición 6 es máxima). La dosis se ajusta en fábrica en la posición 4. Aumente la dosis si observa gotas de agua o motas de cal en la vajilla tras el lavado. Redúzcala si observa marcas blanquecinas en la vajilla o una película azulada en las copas o la hoja de los cuchillos. electrolux 11 El recipiente de abrillantador debe llenarse periódicamente. El visor digital muestra un mensaje cuando el recipiente de abrillantador está vacío. El mensaje de recarga no aparecerá mientras haya un programa de lavado en curso. Uso diario • Compruebe si es necesario añadir sal de lavavajillas o abrillantador. • Cargue los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas. • Añada detergente para lavavajillas. • Seleccione un programa de lavado adecuado para los cubiertos y la vajilla. • Inicie el programa de lavado. Consejos útiles En el lavavajillas no se deben lavar esponjas, paños de cocina ni ningún objeto que absorba agua. • Antes de cargar la vajilla: – Elimine todos los restos de comida y desechos. – Ablande los restos de comida pegada de las cazuelas. • Al cargar la vajilla y los cubiertos, tenga en cuenta lo siguiente: – La vajilla y los cubiertos no deben obstaculizar la rotación de los brazos aspersores. – Coloque los objetos huecos como tazas, copas, cazuelas, etc., boca abajo, para que el agua no se acumule en el recipiente ni en los fondos. – Los platos y cubiertos no deben colocarse unos dentro de otros ni cubrirse entre sí. – Para evitar que las copas se dañen, no deben tocarse entre sí. – Coloque los objetos pequeños en el cesto de los cubiertos. • Los objetos de plástico y las sartenes con revestimiento antiadherente tienden a retener gotas de agua; no se secan tan bien como los objetos de porcelana y de acero. • Los objetos ligeros (cuencos de plástico, etc.) deben colocarse en el cesto superior y ordenarse de modo que no se muevan. 12 electrolux Para el lavado de cubiertos y vajilla en el lavavajillas no son adecuados: son relativamente adecuados: • Cubiertos con asa de madera, cuerno, cerámi- • Lave los recipientes de barro cocido en el lavaca o madreperla vajillas sólo si tienen una marca especial o una • Elementos de plástico que no resistan el calor indicación del fabricante. • Cubiertos antiguos con piezas pegadas que no • Los dibujos de barniz pueden desaparecer si se resistan altas temperaturas lavan a máquina con frecuencia. • Elementos de cubertería o vajilla pegados • Las piezas de plata y aluminio tienden a perder • Objetos de peltre o cobre color con el lavado. Los restos, como la clara o • Copas de cristal de plomo la yema de huevo o la mostaza, pueden deco• Objetos de acero que puedan oxidarse lorar o manchar la plata. Por lo tanto, elimine • Bandejas de madera siempre y de inmediato los restos adheridos a • Objetos de fibra sintética la plata si no la va a lavar acto seguido. Carga de cubiertos y vajilla Cesto inferior El cesto inferior está diseñado para colocar cazuelas, tapas, platos, ensaladeras, cubertería, etc. Los platos y tapas grandes se deben colocar en torno al borde del cesto, teniendo precaución de que no obstaculicen el giro de los brazos aspersores. Cesto para cubiertos Los cuchillos de hoja larga colocados en posición vertical representan un riesgo. Los objetos de cubertería largos o afilados, como los cuchillos para trinchar, se deben colocar en posición horizontal en el cesto superior. Tenga cuidado al cargar o descargar objetos afilados, como los cuchillos. Los tenedores y cucharas se deben colocar en el cesto para cubiertos extraíble con los mangos hacia abajo, y los cuchillos con el mango hacia arriba. Los soportes para vajilla abatibles del cesto inferior se pueden colocar en posición plana para poner ollas, sartenes y tazones. electrolux 13 Si los mangos sobresalen de la base del cesto, obstaculizando el brazo aspersor inferior, coloque la cubertería con los mangos hacia arriba. Mezcle las cucharas con otros cubiertos para evitar que se acoplen entre sí. Para facilitar la carga del cesto para cubiertos, baje el asa del cesto. El cesto para cubiertos tiene dos partes que se pueden separar para facilitar la carga. Para separarlas, deslícelas horizontalmente en sentido opuesto. Para volver a montarlas, invierta el procedimiento. Para obtener mejores resultados es conveniente utilizar las rejillas para cubiertos. Si el tamaño y las medidas de los cubiertos no permiten el uso de rejillas, pueden ocultarse con facilidad. Cesto superior El cesto superior está diseñado para platos pequeños, ensaladeras, tazas, copas, ollas y tapas. Ordene los objetos encima y debajo de los estantes de tazas para que el agua llegue a todas las superficies. 14 electrolux Las copas de tallo alto se pueden colocar invertidas en los estantes para tazas. Para los objetos más altos, es posible abatir los estantes para tazas. Las dos guías soporte centrales se pueden bajar sin dificultad para facilitar la carga. Cesto pequeño para cubiertos El cesto superior se suministra con un cesto pequeño para cubiertos. Las dos guías soporte centrales se pueden bajar sin dificultad para facilitar la carga. Para las copas de tallo alto (dependiendo de su tamaño), coloque el portavasos a la izquierda o a la derecha. Precaución NO PONGA CUCHILLOS EN EL CESTO PEQUEÑO PARA CUBIERTOS. PODRÍAN DAÑAR EL LAVAVAJILLAS. El cesto pequeño para cubiertos sólo debe colocarse en la parte delantera del cesto superior, en cualquiera de sus laterales, izquierdo o derecho. electrolux 15 La medida de los cubiertos depende de la posición del cesto superior. Consulte la tabla siguiente. Medida de cubiertos para el cesto pequeño Cesto superior en la posición más alta máximo 15 cm Cesto superior en la posición más baja máximo 20 cm Púas blandas Utilice las púas blandas para impedir que los vasos se muevan durante el ciclo de lavado o cuando se ha retirado el cesto superior. Precaución ANTES DE CERRAR LA PUERTA, ASEGÚRESE DE QUE LOS BRAZOS ASPERSORES PUEDEN GIRAR SIN OBSTÁCULOS. Ajuste de la altura del cesto superior Si fuera necesario lavar platos muy grandes, puede colocarlos en el cesto inferior tras desplazar el cesto superior a la posición más alta. Altura máxima de platos en el cesto inferior Consulte las ilustraciones para ver la posición correcta de las púas blandas. Para facilitar la carga, las púas blandas se pueden colocar en el lateral derecho o izquierdo del cesto. Una vez en su lugar correcto, empújelas con firmeza para asegurarse de que no se mueven. Con el cesto superior elevado 31 cm Con el cesto superior bajado 27 cm Para mover el cesto a la posición más alta, realice lo siguiente: 1. Retire el cesto hasta que se detenga. 16 electrolux 2. Levante con cuidado los dos lados hasta que el mecanismo quede encajado y el cesto se encuentre estable. 1. Retire el cesto hasta que se detenga. 2. Levante con cuidado los dos lados y deje que el mecanismo descienda lentamente, sin soltarlo. Precaución Nunca suba ni baje el cesto sólo de un lado. Cuando el cesto se encuentre en la posición más alta: • no utilice los estantes para tazas, • asegúrese de que los estantes para tazas están abatidos hacia abajo, no plegados hacia arriba. Para bajar el cesto a la posición original, realice lo siguiente: Después de cargar la máquina cierre siempre la puerta; una puerta abierta representa riesgos. Uso de detergente Utilice exclusivamente detergente específico para lavavajillas. Tenga en cuenta las recomendaciones del fabricante sobre dosis y almacenamiento que se indican en el envase del detergente. Atenerse al uso de la cantidad exacta de detergente, lo cual contribuye a reducir la contaminación. 1 2 Carga de detergente 1. Abra la tapa. 3. Todos los programas con prelavado necesitan una dosis adicional de detergente (5/10 g), que debe colocarse en el compartimiento de detergente para prelavado (2). Ese detergente actúa en la fase de prelavado. Si utiliza pastillas de detergente; coloque la pastilla en el compartimento (1) 2. Llene el distribuidor de detergente (1). La marca indica el nivel de dosificación: 20 = unos 20 g de detergente 30 = unos 30 g de detergente. electrolux 17 4. Cierre la tapa y presione hasta que encaje. Las pastillas de fabricantes diferentes se disuelven a distinta velocidad. Por ello, algunas pastillas de detergente no alcanzan la capacidad de limpieza total en los programas de lavado breves. Si utiliza pastillas de detergente, emplee programas de lavado prolongados para garantizar la eliminación de los residuos de detergente. Función Multitab Este aparato va equipado con la función Multitab, que permite el uso de pastillas de detergente combinadas. Son productos detergentes que combinan las funciones de limpieza, abrillantado y sal. También pueden contener otros agentes, dependiendo de su tipo ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1" etc.). Compruebe si dichos detergentes son adecuados para la dureza del agua que utiliza. Consulte las instrucciones del fabricante. Una vez seleccionada dicha función, seguirá activa también para los demás programas de lavado. La función Multitab desactiva automáticamente la entrada de abrillantador y sal. por lo que no aparecen los mensajes de recarga correspondientes. La duración del ciclo puede cambiar cuando se utiliza la "función Multitab". Active o desactive la función Multitab antes de poner en marcha un programa de lavado. Una vez que el programa está en marcha, ya NO es posible cambiar la "función Multitab". Si los resultados del secado no son satisfactorios, realice lo siguiente: 1. Cargue el distribuidor de líquido abrillantador. 2. Active el distribuidor de abrillantador. 3. Ajuste la cantidad de abrillantador en la posición 2. Si decide volver a utilizar los detergentes por separado, es conveniente que: 1. Desactive la función Multitab. 2. Llene otra vez los distribuidores de sal y de abrillantador. 3. Ajuste el valor de dureza del agua al máximo y ejecute un programa de lavado normal sin cargar vajilla. 4. Ajuste la dureza de agua de acuerdo con la que exista en su zona. 5. Ajuste de la cantidad de abrillantador. Selección e inicio del programa de lavado Importante Seleccione las opciones antes de que comience un programa de lavado. Una vez que haya un programa de lavado funcionando no será posible seleccionar las opciones. Si necesita ajustar una opción, cancele el programa de lavado. 1. Compruebe que los cestos están cargados correctamente y que los brazos aspersores giran sin obstáculos. 2. Compruebe que el grifo está abierto. 3. Pulse la tecla de encendido/apagado. 4. Cierre la puerta del aparato. 5. Seleccione el programa de lavado. Consulte la tabla "Programas de lavado". Pulse la tecla OK para confirmar. 18 electrolux 6. En caso necesario, retrase la hora de inicio del programa de lavado. 7. Pulse la tecla de inicio; el programa de lavado se iniciará automáticamente. – Si ha seleccionado la opción inicio diferido, la pantalla mostrará la duración y la hora de finalización del programa. Cuando el programa está en marcha, el visor digital muestra: – las fases del programa en curso, – la actualización del tiempo de ejecución y la hora de finalización del programa. Al pulsar la tecla de inicio puede que el visor digital muestre el mensaje para recarga de sal y/o de abrillantador. En tal caso, deberá recargar la sal, el abrillantador o ambos. Para iniciar el programa, pulse la tecla OK. Cancelación de un inicio diferido Pulse la tecla de inicio y siga las instrucciones para cancelar el inicio diferido y regresar a los programas de menú. Pulse la tecla de inicio; el programa de lavado se iniciará automáticamente. Advertencia Interrumpa o cancele un programa de lavado en marcha SÓLO si es absolutamente necesario. ¡Atención! Al abrir la puerta puede salir vapor caliente. Abra la puerta con cuidado. se inicia desde el punto en que se interrumpió. Cancelar el programa de lavado en marcha Pulse la tecla de inicio y siga las instrucciones para cancelar el programa de lavado y regresar al modo de ajuste. Si va a seleccionar un nuevo programa de lavado, compruebe que hay suficiente detergente en el distribuidor. Finalización del programa de lavado • El lavavajillas se detiene automáticamente. • La pantalla muestra un mensaje indicando que el programa ha finalizado. Si el visor digital muestra el mensaje solicitando la recarga de sal o abrillantador puede retrasar la recarga y apagar el aparato. 1. Abra la puerta del aparato; déjela entreabierta y espere unos minutos antes de retirar la vajilla. De ese modo se enfriará y mejorará el secado. 2. Apagar el aparato. Si ha seleccionado la función de ahorro de energía, los platos pueden quedar mojados cuando el programa termina. Recomendamos dejar entreabierta la puerta del aparato para que los platos se sequen de forma natural. Interrupción de un programa de lavado en marcha • Abra la puerta del lavavajillas; el programa se detiene. Cierre la puerta; el programa Descarga del lavavajillas • Los platos calientes son sensibles a los golpes. Por lo tanto, es necesario esperar a que la vajilla se enfríe antes de retirarla del lavavajillas. • Vacíe primero el cesto inferior y a continuación el superior; de ese modo evitará el goteo desde el cesto superior sobre la vajilla situada en el inferior. • Es posible la presencia de agua en los costados y la puerta del lavavajillas, ya que el acero inoxidable se enfría antes que la vajilla. Cuando el programa de lavado haya concluido, es conveniente desenchufar el lavavajillas y cerrar el grifo. electrolux 19 Programas de lavado Programas de lavado Programa Grado de suciedad Tipo de carga Descripción del programa Automático1) Cualquiera Vajilla, cubertería, cacerolas y sartenes Prelavado Lavado principal de hasta 45 °C o 70 °C 1 o 2 aclarados intermedios Aclarado final Secado 70° Intensivo Suciedad extrema Vajilla, cubertería, cacerolas y sartenes Prelavado Lavado principal de hasta 70 °C 2 aclarados intermedios Aclarado final Secado 60° Rápido2) Suciedad normal o ligera Vajilla y cubertería Lavado principal de hasta 60 °C Aclarado final 1 hora Suciedad ligera Vajilla y cubertería Lavado principal de hasta 55 °C 1 aclarado intermedio Aclarado final 50° Ahorro Energía3) Suciedad normal Vajilla y cubertería Prelavado Lavado principal de hasta 50 °C 1 aclarado intermedio Aclarado final Secado 45° Cristal Suciedad normal o ligera Vajilla y cristalería fina Lavado principal de hasta 45 °C 1 aclarado intermedio Aclarado final Secado Calienta Platos Es un programa diseñado para calen- 1 aclarado en caliente tar los platos antes de servir o eliminar el polvo de la vajilla que no se ha utilizado en mucho tiempo. Remojo Cualquiera Carga parcial (se completará a lo largo del día). 1 aclarado en frío (para evitar que se peguen los restos de comida). Este programa no necesita el uso de detergente. 1) Durante el programa de lavado Automático se puede determinar el grado de suciedad de la vajilla observando la turbiedad del agua. La duración del programa y los niveles de consumo de agua y energía pueden variar; dependiendo de si el lavavajillas está total o parcialmente lleno y de si la vajilla está ligeramente sucia o muy sucia. La temperatura del agua se regula automáticamente entre 45 °C y 70 °C. 2) Ideal para un lavavajillas con carga parcial. Se trata del programa diario perfecto para una familia de 4 personas que sólo necesita cargar la vajilla y cubertería del desayuno y la comida. 3) Programa de prueba para organismos de control. Opciones que puede seleccionar Programa Aclarado extra Ahorro de energía 1) Automático sí Seleccionable, efecto sobre el programa de lavado 70° Intensivo sí Seleccionable, efecto sobre el programa de lavado 20 electrolux Programa Ahorro de energía 1) Aclarado extra 60° Rápido sí Seleccionable, sin efecto sobre el programa de lavado 1 hora sí Seleccionable, sin efecto sobre el programa de lavado 50° Ahorro Energía sí Seleccionable, efecto sobre el programa de lavado 45° Cristal sí Seleccionable, efecto sobre el programa de lavado Calienta Platos nº Seleccionable, sin efecto sobre el programa de lavado Remojo nº Seleccionable, sin efecto sobre el programa de lavado 1) Para programas en los que repercute la opción elegida, el ahorro energético es del 10% al 25%. Valores de consumo Programa Duración (en minutos) 1) Consumo de energía (en kWh) Agua (en litros) Automático - 1,1 - 1,7 12 - 23 70° Intensivo - 1,8 - 2,0 23 - 25 60° Rápido - 0,9 9 1 hora - 1,0 - 1,2 11 - 12 50° Ahorro Energía - 1,0 - 1,1 12 - 13 45° Cristal - 0,8 - 0,9 14 - 15 Calienta Platos - 0,8 4 Remojo - 0,1 4 1) El visor muestra la duración del programa. Los valores de consumo se ofrecen como guía y dependen de la presión y temperatura del agua, así como de las va- riaciones del suministro de energía y la cantidad de platos. Mantenimiento y limpieza Limpieza de los filtros Los filtros deben comprobarse y limpiarse periódicamente. Los filtros sucios degradan el resultado del lavado. Advertencia Antes de limpiar los filtros asegúrese de que la máquina está apagada. 1. Abra la puerta y extraiga el cesto inferior. 2. El sistema de filtrado del lavavajillas está compuesto por un filtro grueso (A), un microfiltro (B) y un filtro plano (C). A B C 3. Utilice el asa del microfiltro para abrir el sistema de filtrado. Gire el asa aproxima- electrolux 21 damente 1/4 de vuelta de derecha a izquierda y extraiga el sistema de filtrado NO intente extraer los brazos aspersores. Si observa que los residuos de alimentos han taponado los orificios de los brazos aspersores, elimínelos con un palillo. Limpieza del exterior Limpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave y húmedo. Si es necesario, utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos ni disolventes (acetona, tricloroetileno, etc.). 4. Tome el filtro grueso (A) por el asa con orificio y extráigalo del microfiltro (B). 5. Limpie todos los filtros a fondo con agua corriente. 6. Extraiga el filtro plano (C) de la base del compartimiento de lavado y limpie las dos caras a conciencia. Limpieza del interior No olvide limpiar periódicamente las juntas de la puerta y los distribuidores de detergente y abrillantador con un paño húmedo. Se recomienda que cada 3 meses ejecute un programa de lavado para vajilla muy sucia, utilizando detergente pero con el lavavajillas vacío. Periodos prolongados sin funcionamiento Si no utiliza la máquina durante un tiempo prolongado, es conveniente: 1. Desenchufar la máquina y cerrar el conducto de agua. 2. Dejar la puerta entreabierta para evitar la aparición de olores desagradables. 3. Dejar el interior de la máquina limpio. 7. Vuelva a colocar el filtro plano (C) en la base del compartimiento de lavado y compruebe que encaja perfectamente. 8. Coloque el filtro grueso (A) en el microfiltro (B) y presiónelos entre sí. 9. Coloque la combinación de filtros en su posición y bloquee girando el asa a la derecha hasta el tope. Durante este proceso, cerciórese de que el filtro plano (C) no sobresalga de la base del compartimiento de lavado. El lavavajillas NUNCA se debe utilizar sin filtros. La reinstalación incorrecta de los filtros reducirá la calidad del lavado y puede provocar daños en el aparato. Precauciones en caso de congelamiento No sitúe la máquina en lugares con temperaturas por debajo de 0 °C. Si tal cosa es inevitable, vacíe la máquina, cierre la puerta, desconecte el tubo de entrada de agua y vacíelo. Desplazamiento de la máquina Si debe desplazar la máquina (por mudanza, etc.): 1. Desenchúfela. 2. Cierre el grifo. 3. Extraiga los tubos de entrada de agua y de desagüe. 4. Retire la máquina junto con los tubos. No incline la máquina durante su transporte. 22 electrolux Qué puede hacer si... El lavavajillas no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento. Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a descuidos, se pueden resolver con la ayuda Mensaje en el visor digital y fallo de funcionamiento de las indicaciones de la tabla y sin necesidad de llamar al servicio técnico. Apague el aparato y lleve a cabo las siguientes acciones correctivas recomendadas. Causa y soluciones posibles El visor digital muestra un mensaje indicando que • El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones el aparato no carga agua. calcáreas. Limpie el grifo. • El grifo está cerrado. Abra el grifo. • El filtro del tubo de entrada del agua está obstruido. Limpie el filtro. • El tubo de entrada de agua no está bien instalado, está doblado u obstruido. Compruebe la conexión del tubo de entrada de agua. El visor digital muestra un mensaje indicando que • El desagüe está obstruido. el aparato no descarga agua. Limpie el desagüe. • El tubo de desagüe no está bien instalado, está doblado u obstruido. Compruebe la conexión del tubo de desagüe. El visor digital muestra un mensaje indicando que • Cierre el grifo y póngase en contacto con el el dispositivo antiinundación está activado. Centro de servicio técnico. Fallo de funcionamiento El programa no se inicia Una vez realizadas las comprobaciones, encienda el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se interrumpió. Si el código de error o fallo de funcionamiento reaparece, llame al Centro de servicio técnico. Respecto a otros mensajes no indicados en la tabla, consulte al Centro de servicio técnico. Llame al Centro de servicio técnico e indique el modelo (Mod.), el número de producto (PNC) y el número de serie (S.N.). Causa y soluciones posibles • La puerta del lavavajillas no se ha cerrado correctamente. El visor digital muestra un mensaje indicando que la puerta está abierta. Cierre la puerta. • El enchufe principal no está conectado a la toma de corriente. Conecte el enchufe a la toma de corriente • Se ha quemado el fusible de la caja de fusibles de la vivienda. Cambie el fusible. • Se ha seleccionado el inicio diferido. Si decide lavar la vajilla de inmediato, cancele el inicio diferido. Esa información se puede encontrar en la placa de datos técnicos situada en el costado de la puerta del lavavajillas. Para que siempre tenga los datos a mano, es conveniente que los anote aquí: Mod. (Modelo). : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PNC (Número del producto): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.N. (Número de serie) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . electrolux 23 Los resultados del lavado no son satisfactorios La vajilla no está limpia • Se ha seleccionado el programa de lavado equivocado. • La vajilla se ha dispuesto de tal modo que el agua no llega a todas las partes de la superficie. No se deben sobrecargar los cestos. • Los brazos aspersores no giran libremente por la disposición incorrecta de la carga. • Los filtros de la base del compartimiento de lavado están sucios o colocados de forma incorrecta. • Se ha utilizado poco o ningún detergente. • Si se observan depósitos de cal en la vajilla; el recipiente de sal está vacío o se ha ajustado un nivel de descalcificador incorrecto. • La conexión del tubo de desagüe es incorrecta. • La tapa del recipiente de sal no está debidamente cerrada. La vajilla aparece mojada y deslucida • No se utilizó abrillantador. • El distribuidor de abrillantador está vacío. Se ven rayas, puntos blancos o una película azulada en copas y platos • Reduzca la dosificación de abrillantador. Se han secado gotas de agua en copas y platos • Aumente la dosificación de abrillantador. • La causa podría ser el detergente. Llame al teléfono de atención al cliente del fabricante del detergente. Si después de las comprobaciones anteriores se repite el problema, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Datos técnicos Medidas Ancho (cm) Alto (cm) Fondo (cm) 59,6 81,8 - 89,8 57,5 Conexión eléctrica - Voltaje - Po- En la placa de datos técnicos situada en el borde interior de la tencia total - Fusible puerta del lavavajillas figura información sobre la conexión eléctrica. Presión del suministro de agua Capacidad Mínima 0,05 MPa (0,5 bares) Máxima 0,8 MPa (8 bares) Cubiertos 12 Instalación Advertencia Cualquier tarea eléctrica o de fontanería que requiera la instalación de este aparato debe estar a cargo de un electricista homologado o fontanero profesional. Retire todo el material de embalaje antes de situar el aparato. Si es posible, coloque el aparato junto a un grifo y un desagüe. Este lavavajillas está diseñado para instalarse debajo de una encimera o superficie de trabajo de cocina. ¡Atención! Siga atentamente las instrucciones de la plantilla adjunta para empotrar el lavavajillas e instalar el panel del mueble. No es necesario añadir aberturas de ventilación al lavavajillas, sólo son necesarias las que permiten el paso de los tubos de entrada de agua y de desagüe y del cable de alimentación. 24 electrolux El lavavajillas cuenta con patas ajustables para regular la altura. Para cualquier operación que requiera el acceso a los componentes internos del lavavajillas, es necesario desenchufarlo. Al empotrar la máquina, compruebe que el tubo de entrada de agua, el tubo de desagüe y el cable de alimentación no quedan doblados o presionados. Fijación a las unidades adyacentes El lavavajillas debe asegurarse para evitar que se incline. Por lo tanto, cerciórese de que la encimera bajo la que se encuentra está correctamente unida a una estructura fija (armarios adyacentes de la cocina, pared). Nivelación La nivelación correcta es esencial para el cierre y ajuste adecuados de la puerta. Si el aparato está bien nivelado, la puerta no se apoyará en ninguno de los lados del aparato. Si la puerta no cierra correctamente, afloje o apriete las patas ajustables hasta obtener la nivelación correcta. Conexión de agua Conexión de la toma de entrada de agua Este aparato se puede conectar a una toma de agua caliente (máx. 60 °C) o fría. El suministro de agua caliente permite reducir de manera considerable el consumo de energía. Sin embargo, el ahorro dependerá de la fuente de energía utilizada para calentar el agua. (Se aconseja utilizar fuentes de energía alternativas que sean menos agresivas con el medio ambiente, como paneles solares o fotovoltaicos y energía eólica). Para facilitar la conexión, la tuerca de acoplamiento instalada en el tubo de toma de agua del aparato ha sido diseñada para un acoplamiento con rosca gas de 3/4 pulgada o un sistema de acoplamiento específico para enchufe de conexión rápida. La presión del agua debe estar comprendida en los límites indicados en los "Datos técnicos". La empresa de suministro de agua de su zona puede informarle de la presión media de la red. Al conectar el tubo de entrada de agua, éste no debe estar doblado, aplastado ni enredado. El aparato cuenta con un tubo de entrada y uno de desagüe que se pueden situar a derecha o izquierda, en función de la instalación, mediante la contratuerca. La contratuerca debe estar correctamente instalada para evitar fugas de agua. Si el aparato se conecta a tuberías nuevas o que no se han utilizado durante mucho tiempo, deje correr el agua unos minutos antes de conectar la toma de entrada. NO utilice tubos de conexión pertenecientes a un aparato antiguo. Este aparato cuenta con funciones de seguridad que impiden que el agua utilizada regrese al sistema de agua potable. Este aparato cumple las normas hidráulicas vigentes. Tubo de carga de agua con válvula de seguridad Después de conectar el tubo de entrada de agua con doble pared, la válvula de seguridad queda situada junto al grifo. Por lo tanto, el tubo de entrada de agua sólo está bajo presión cuando corre el agua. Si el tubo de entrada de agua presenta una fuga durante esta operación, la válvula de seguridad interrumpe el paso del agua. Tenga cuidado al instalar el tubo de entrada de agua: • El cable eléctrico de la válvula de seguridad se encuentra en el tubo de entrada de agua de doble pared. No sumerja el tubo de entrada de agua ni la válvula de seguridad. • Si el tubo de entrada de agua o la válvula de seguridad sufre daños, desconecte el enchufe principal de inmediato. • El tubo de entrada de agua con válvula de seguridad sólo debe sustituirlo el Centro de servicio técnico. Advertencia Voltaje peligroso electrolux 25 Conexión del tubo de desagüe El extremo del tubo de desagüe se puede conectar de la siguiente forma: 1. Al desagüe, fijándolo debajo de la encimera. Así se evitará que el agua sucia pase del fregadero a la máquina. 2. A un tubo vertical suministrado, con orificio de ventilación y un diámetro interno de al menos 4 cm. La conexión para desagüe debe estar a una altura máxima de 60 cm desde la base del lavavajillas. El tapón del fregadero no debe estar colocado cuando la máquina desagua, ya que el agua podría ser reabsorbida al interior de la máquina. La longitud total del tubo de desagüe, incluida cualquier prolongación que le añada, no debe superar los 4 metros. El diámetro interno del tubo de prolongación no debe ser inferior al del tubo suministrado. De igual modo, el diámetro interno de los acoplamientos utilizados para las conexiones con el tubo de desagüe no debe ser inferior al diámetro del tubo suministrado. Al conectar el tubo de descarga al desagüe, bajo el fregadero, es necesario retirar toda la membrana de plástico (A). Si la membrana no se retira por completo, se acumularán residuos de alimentos que al cabo del tiempo podrían obstruir la salida del tubo de desagüe del lavavajillas Nuestros aparatos se suministran con un dispositivo de seguridad que los protege del retorno de agua sucia al interior de la máquina. Si el desagüe tiene una "válvula antirretorno" incorporada, podría impedir el desagüe correcto del lavavajillas. Por lo tanto, se recomienda retirarla. Para evitar fugas de agua tras la instalación, cerciórese de que las conexiones de agua están bien ajustadas. El tubo de desagüe puede quedar orientado a la derecha o a la izquierda del lavavajillas Asegúrese de que el tubo no queda doblado ni aplastado, ya que podría dificultar o impedir la descarga del agua. Conexión eléctrica Advertencia Las normas de seguridad exigen que el aparato disponga de conexión a tierra. Antes de usar el aparato por primera vez, compruebe que el voltaje nominal y el tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden 26 electrolux con los del lugar donde se instalará. La capacidad del fusible también figura en la placa de datos técnicos. Conecte siempre el enchufe principal a una toma con aislamiento de conexión a tierra. No se deben utilizar enchufes o conectores múltiples ni cables prolongadores. Podrían provocar riesgos de incendio en caso de sobrecalentamiento. Si es necesario, sustituya la toma de la instalación eléctrica de la vivien- Aspectos medioambientales El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. Materiales de embalaje Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. Los componentes plásticos se identifican con marcas, por ej. >PE <, >PS <, etc. Deseche los materiales de embalaje en los contenedores de uso público destinados a tal efecto. Advertencia Si se va a desechar la unidad: • Extraiga el enchufe de la toma. • Corte el cable y el enchufe y deséchelos. • Elimine el cierre de la puerta. Esto evitará que los niños al jugar queden atrapados dentro y pongan en riesgo su vida. da. Si fuera necesario sustituir el cable eléctrico, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Debe ser posible acceder al enchufe una vez instalado el aparato. No tire del cable para desenchufar el aparato. Tire siempre del enchufe. El fabricante no acepta responsabilidades por fallos debidos al incumplimiento de las normas de seguridad indicadas. www.electrolux.com Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.electrolux.es www.electrolux.com.tr 117959731-00-022009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux ESI68060X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas