Electrolux ESF47000W Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Electrolux ESF47000W es un lavavajillas que ofrece una amplia gama de funciones para ayudarte a limpiar tus platos de manera eficiente y efectiva. Con su capacidad para 13 cubiertos, es ideal para familias numerosas o para quienes suelen organizar cenas con amigos. Además, cuenta con 6 programas de lavado diferentes, para que puedas elegir el más adecuado para cada carga. También dispone de funciones como inicio diferido, ahorro de energía y selección de dureza del agua.

El Electrolux ESF47000W es un lavavajillas que ofrece una amplia gama de funciones para ayudarte a limpiar tus platos de manera eficiente y efectiva. Con su capacidad para 13 cubiertos, es ideal para familias numerosas o para quienes suelen organizar cenas con amigos. Además, cuenta con 6 programas de lavado diferentes, para que puedas elegir el más adecuado para cada carga. También dispone de funciones como inicio diferido, ahorro de energía y selección de dureza del agua.

manual de instrucciones
Lavavajillas
ESF 47000
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información sobre seguridad 2
Descripción del producto 4
Panel de mandos 5
Primer uso 6
Ajuste del descalcificador de agua 7
Uso de sal para lavavajillas 8
Uso de abrillantador 8
Uso diario 9
Carga de cubiertos y vajilla 10
Uso de detergente 13
Función Multitab 14
Selección e inicio del programa de lavado
15
Descarga del lavavajillas 16
Programas de lavado 17
Mantenimiento y limpieza 18
Qué hacer si… 19
Datos técnicos 21
Consejos para los institutos de pruebas
21
Instalación 22
Conexión de agua 23
Conexión eléctrica 24
Aspectos medioambientales 25
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el
funcionamiento correcto del lavavajillas,
antes de instalarlo y utilizarlo por primera
vez lea atentamente este manual del
usuario, incluidos los consejos y adver-
tencias. Para evitar errores y accidentes,
es importante que todas las personas
que utilicen el aparato estén perfecta-
mente al tanto de su funcionamiento y
de las características de seguridad.
Conserve estas instrucciones y no olvide
mantenerlas junto al aparato en caso de
su desplazamiento o venta para que
quienes lo utilicen a lo largo de su vida
útil dispongan siempre de la información
adecuada sobre el uso y la seguridad.
Uso correcto
Este lavavajillas está destinado exclusiva-
mente al lavado de utensilios del hogar ap-
tos para el lavado a máquina.
No introduzca disolventes en el lavavajillas.
Existe riesgo de explosión.
Los cuchillos y otros objetos con puntas
afiladas deben colocarse en el cesto para
cubiertos con la punta hacia abajo, o en
posición horizontal en el cesto superior.
Utilice exclusivamente productos (deter-
gente, sal y abrillantador) adecuados para
lavavajillas.
No abra la puerta con el aparato en fun-
cionamiento, ya que puede producirse la
salida de vapor caliente.
No retire platos del lavavajillas antes de
que finalice el ciclo de lavado.
Después del usar el aparato, desconecte
la alimentación eléctrica y cierre el sumi-
nistro de agua.
Este producto debe ser reparado por un
técnico de servicio autorizado, y sólo se
deben utilizar piezas de recambio origina-
les.
Nunca intente reparar la máquina perso-
nalmente. Las reparaciones realizadas por
personal sin experiencia pueden provocar
lesiones personales o desperfectos gra-
ves. Póngase en contacto con el Centro
de servicio técnico. Solicite siempre piezas
de recambio originales.
2 electrolux
Instrucciones generales de seguridad
Las personas (incluidos niños) con disca-
pacidad física, sensorial o mental, o con
experiencia y conocimiento insuficientes,
no deben utilizar el electrodoméstico. Sólo
podrán utilizarlo bajo la supervisión o ins-
trucción de la persona responsable de su
seguridad.
Los detergentes del lavavajillas pueden
provocar quemaduras de origen químico
en ojos, boca y garganta. ¡Pueden repre-
sentar un riesgo para la vida! Cumpla las
instrucciones de seguridad respecto al de-
tergente para lavavajillas suministradas
por el fabricante.
El agua del lavavajillas no es apta para el
consumo humano. Podría haber restos de
detergente en la máquina.
Cerciórese de que la puerta del lavavajillas
esté siempre cerrada cuando no se reali-
cen operaciones de carga o descarga. De
ese modo evitará que alguien tropiece con
la puerta abierta y se haga daño.
No se siente ni se ponga de pie sobre la
puerta abierta.
Seguridad de los niños
Este aparato está diseñado para ser utili-
zado por adultos. No permita que los niños
jueguen con el electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje ale-
jados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
Mantenga los detergentes en un lugar se-
guro y fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños alejados del lavava-
jillas cuando la puerta se encuentre abier-
ta.
Instalación
Compruebe si el lavavajillas ha sufrido da-
ños durante el transporte. Nunca se debe
conectar una máquina dañada. Si el lava-
vajillas está dañado, comuníquelo al dis-
tribuidor.
Es necesario retirar todo el material de em-
balaje antes del uso.
Cualquier tarea eléctrica o de fontanería
que requiera la instalación de este aparato
debe estar a cargo de un profesional cua-
lificado y homologado.
Por razones de seguridad, es peligroso al-
terar las especificaciones o intentar modi-
ficar este producto en modo alguno.
En ningún caso debe utilizar el lavavajillas
si observa deterioro en el cable de alimen-
tación eléctrica o los tubos de agua; o si el
panel de mandos, la superficie superior o
la zona inferior (base) presentan daños, de
modo que pudiera accederse fácilmente al
interior del aparato. Para evitar riesgos,
póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico.
Nunca se deben perforar los lados del la-
vavajillas, pues podrían producirse daños
en los componentes hidráulicos y eléctri-
cos.
Advertencia Al realizar las
conexiones eléctricas y de agua,
siga atentamente las instrucciones
suministradas en los párrafos
específicos.
electrolux 3
Descripción del producto
1 Cesto superior
2 Selector del ajuste de dureza del agua
3 Recipiente de sal
4 Distribuidor de detergente
5 Distribuidor de abrillantador
6 Placa de datos técnicos
7 Filtros
8 Brazo aspersor inferior
9 Brazo aspersor superior
10 Encimera
4 electrolux
Panel de mandos
8
7
1 Tecla de encendido/apagado
2 Tecla Cancelar (Cancel)
3 Teclas de selección de programa
4 Tecla Multitab (Multitab)
5 Tecla de ahorro de energía (Save)
6 Tecla de inicio diferido (Delay)
7 Visor digital
8 Teclas de función
9 Indicadores luminosos
10 Indicadores luminosos de programa
Indicadores luminosos
Se enciende cuando se ha seleccionado la fun-
ción Multitab.
Se enciende cuando se ha seleccionado la fun-
ción de ahorro de energía.
1)
Se enciende al agotarse el abrillantador.
1)
Se enciende al agotarse la sal especial.
1) Los indicadores luminosos de sal y abrillantador permanecen apagados mientras hay un programa
de lavado en marcha, aunque sea necesario añadir sal o abrillantador.
electrolux 5
Visor digital
Señala lo siguiente:
nivel de dureza ajustado para el descalci-
ficador de agua,
tiempo aproximado para que finalice el
programa,
activación/desactivación del distribuidor
de abrillantador ( SÓLO es posible con la
función Multitab activa),
fin del programa de lavado (en el visor di-
gital aparece un valor cero),
cuenta atrás para el inicio diferido,
códigos de error relacionados con fallos
del lavavajillas.
Tecla Cancelar
Con esta tecla puede cancelar un programa
de lavado o un inicio diferido en marcha.
Teclas de selección de programa
Pulse una de estas teclas hasta que el indi-
cador luminoso del programa deseado se
encienda.
Tecla Multitab
Seleccione esta función si utiliza pastillas de
detergente combinadas (3 en 1, 4 en 1, 5 en
1, etc.).
Consulte el capítulo 'Función Multitab'.
Tecla de ahorro de energía
Esta función reduce la temperatura en la fase
de secado. El ahorro de energía se sitúa en-
tre un 10% y un 25%.
Los platos pueden estar mojados al final
del programa. En este estado, recomen-
damos abrir la puerta del lavavajillas de-
jándola entreabierta para que los platos
se sequen de forma natural.
Esta función se puede seleccionar en todos
los programas de lavado. El indicador lumi-
noso correspondiente se enciende al pulsar
la tecla.
La función de ahorro de energía no tiene
efecto en algunos programas. Consulte 'Pro-
gramas de lavado' para obtener la lista de
programas en los que el ahorro de energía
tiene o no efecto.
Tecla de inicio diferido
Es posible retrasar el inicio del programa en-
tre 1 y 19 horas.
Consulte el capítulo 'Seleccionar e iniciar un
programa de lavado' para el ajuste de esta
función.
Teclas de función (A, B y C)
Permiten elegir las siguientes funciones:
ajuste del nivel del descalcificador de
agua,
activación/desactivación del distribuidor
de abrillantador cuando está activa la fun-
ción Multitab.
Modo de ajuste
El aparato debe estar en modo de ajuste
cuando:
seleccione un programa de lavado,
ajuste el nivel del descalcificador de
agua,
active/desactive el distribuidor de
abrillantador.
Encienda el aparato.
Todos los indicadores luminosos de pro-
grama se encienden, el aparato está en
modo de ajuste.
Encienda el aparato.
Sólo un indicador luminoso de programa
se enciende; el último programa seleccio-
nado todavía está ajustado. En este caso,
para volver al modo de ajuste, debe can-
celar el programa.
Pulse y mantenga pulsada al mismo tiem-
po la tecla Cancelar hasta que todos los
indicadores luminosos de programa se
enciendan. El programa se cancela y la
máquina activa el modo de ajuste.
Primer uso
Antes de utilizar el lavavajillas por primera
vez:
Compruebe que las conexiones eléctricas
y de agua son conformes con las instruc-
ciones de instalación
Retire todo el material de embalaje del in-
terior del aparato
Ajuste el descalcificador de agua
Vierta 1 litro de agua en el recipiente de sal
y a continuación llénelo con sal para lava-
vajillas
6 electrolux
Llene el distribuidor de abrillantador
Si desea utilizar pastillas combina-
das con detergente como: ''3 en 1'',
''4 en 1'', ''5 en 1'' etc., seleccione la
función Multitab (Consulte ''Función
Multitab'').
Ajuste del descalcificador de agua
El lavavajillas cuenta con un descalcificador
de agua que elimina sales y minerales del
suministro de agua, ya que podrían afectar o
deteriorar el funcionamiento de la máquina.
Cuanto mayor es el contenido de dichos mi-
nerales y sales, más dura será el agua. La
dureza del agua se mide con escalas equi-
valentes, en grados alemanes (°dH), grados
franceses (°TH) y mmol/l (milimol por litro,
unidad internacional de la dureza del agua).
El descalcificador debe ajustarse en función
de la dureza que presente el agua de su zo-
na. La empresa local de suministro de agua
puede indicarle el grado de dureza de la mis-
ma.
El descalcificador de agua se debe ajus-
tar de dos maneras: manualmente, utili-
zando el selector de dureza del agua, y
electrónicamente.
Dureza del agua
Selección del ajuste de dureza del
agua
Uso
de sal
°dH °TH mmol/l manualmente electrónicamente
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 nivel 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 nivel 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 nivel 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 nivel 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 nivel 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 nivel 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 nivel 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 nivel 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 nivel 2
< 4 < 7 < 0,7 1 nivel 1 no
Ajuste manual
El lavavajillas se ajusta en fábrica en la
posición 2.
1. Abra la puerta del lavavajillas.
2. Extraiga el cesto inferior del lavavajillas.
3. Coloque el selector de dureza del agua
en la posición 1 o 2 (consulte la tabla).
4. Vuelva a colocar el cesto inferior.
Ajuste electrónico
El aparato se ajusta en fábrica en el nivel
5.
1. Encienda el aparato. Se debe encontrar
en el modo de ajuste.
2. Pulse y mantenga pulsadas simultánea-
mente las teclas de función B y C. Los
indicadores luminosos de programa si-
tuados encima de las teclas de función A,
B y C comienzan a parpadear.
3. Pulse la tecla de función A; los indicado-
res luminosos de programa situados en-
cima de las teclas de función B y C se
apagan. El indicador luminoso de pro-
grama situado encima de la tecla de fun-
ción A continúa parpadeando. En el visor
digital aparece el nivel actual.
Ejemplos:
El visor digital muestra
= nivel 5
electrolux 7
El visor digital muestra = nivel 10
4. Para cambiar el nivel, pulse la tecla de
función A. El nivel cambia cada vez que
se pulsa la tecla. (Para la selección de un
nuevo nivel, consulte la tabla).
Ejemplos:
Si el nivel actual es 5, pulse la tecla de
función A una vez para seleccionar el ni-
vel 6.
Si el nivel actual es 10, pulse la tecla de
función A una vez para seleccionar el ni-
vel 1.
5. Para guardar la operación en la memoria,
apague el aparato.
Uso de sal para lavavajillas
Advertencia
Utilice exclusivamente sal específica para la-
vavajillas. Los otros tipos de sal no específi-
cos para lavavajillas, en especial la sal de
mesa, dañarán el descalcificador de agua.
Cargue la sal sólo antes de iniciar uno de los
programas de lavado completos. Así evitará
que los granos de sal o el agua salada que
pueda haber salpicado permanezcan en el
fondo de la máquina, lo que puede provocar
corrosión.
Para cargar:
1. Abra la puerta, extraiga el cesto inferior y
desenrosque la tapa del recipiente de sal
girándola de derecha a izquierda.
2. Vierta 1 litro de agua en el recipiente (es-
to es necesario sólo antes de cargar
sal por primera vez) .
3. Utilice el embudo suministrado para ver-
ter sal hasta llenar el recipiente.
4. Vuelva a colocar la tapa, tras comprobar
que no hay restos de sal en la rosca ni en
la junta.
5. Vuelva a colocar la tapa y ajústela girán-
dola a derecha hasta alcanzar el tope con
un chasquido.
No se preocupe si el agua desborda la
unidad al cargar sal, ya que es algo nor-
mal.
El indicador luminoso de sal del pa-
nel de mandos puede permanecer
encendido de 2 a 6 horas después
de la recarga de sal, suponiendo que
el lavavajillas siga activado. Si utiliza
sal que tarde más en disolverse, es-
te tiempo puede ser mayor. El fun-
cionamiento de la máquina no se ve
afectado.
Uso de abrillantador
Advertencia Utilice exclusivamente
abrillantador de marca para lavavajillas.
No llene el distribuidor de abrillantador
con otra sustancia (por ej., agente lim-
8 electrolux
piador de lavavajillas o detergente líqui-
do). Podría dañar el aparato.
El abrillantador garantiza un aclarado
perfecto y un secado sin puntos y fran-
jas.
El abrillantador se añade automática-
mente durante el último aclarado.
1. Para abrir el recipiente pulse el botón de
apertura (A).
2. Añada abrillantador en el recipiente. El ni-
vel de llenado máximo se indica mediante
el texto "max".
El distribuidor tiene una capacidad de
unos 110 ml de abrillantador, suficiente
para 16 a 40 ciclos de lavado, depen-
diendo del ajuste de dosis.
3. Cerciórese de cerrar la tapa después de
cada recarga.
Limpie con un paño absorbente las sal-
picaduras de abrillantador producidas
durante la recarga para evitar la forma-
ción excesiva de espuma en el siguiente
lavado.
Dependiendo de los resultados de acabado
y secado obtenidos, ajuste la dosis de abri-
llantador con el selector de 6 posiciones (la
posición 1 es dosis mínima, la posición 6 es
máxima).
La dosis se ajusta en fábrica en la posición
4.
Aumente la dosis si observa gotas de agua
o motas de cal en la vajilla tras el lavado.
Redúzcala si observa marcas blanquecinas
en la vajilla o una película azulada en las co-
pas o la hoja de los cuchillos.
Uso diario
Compruebe si es necesario añadir sal de
lavavajillas o abrillantador.
Cargue los cubiertos y la vajilla en el lava-
vajillas.
Añada detergente para lavavajillas.
Seleccione un programa de lavado ade-
cuado para los cubiertos y la vajilla.
Inicie el programa de lavado.
Consejos útiles
En el lavavajillas no se deben lavar esponjas,
paños de cocina ni ningún objeto que absor-
ba agua.
electrolux 9
Antes de cargar la vajilla:
Elimine todos los restos de comida y
desechos.
Ablande los restos de comida pegada
de las cazuelas.
Al cargar la vajilla y los cubiertos, tenga en
cuenta lo siguiente:
La vajilla y los cubiertos no deben obs-
taculizar la rotación de los brazos as-
persores.
Coloque los objetos huecos como ta-
zas, copas, cazuelas, etc., boca abajo,
para que el agua no se acumule en el
recipiente ni en los fondos.
Los platos y cubiertos no deben colo-
carse unos dentro de otros ni cubrirse
entre sí.
Para evitar que las copas se dañen, no
deben tocarse entre sí.
Coloque los objetos pequeños en el
cesto de los cubiertos.
Los objetos de plástico y las sartenes con
revestimiento antiadherente tienden a re-
tener gotas de agua; no se secan tan bien
como los objetos de porcelana y de acero.
Los objetos ligeros (cuencos de plástico,
etc.) deben colocarse en el cesto superior
y ordenarse de modo que no se muevan.
Para el lavado de cubiertos y vajilla en el lavavajillas
no son adecuados: son relativamente adecuados:
Cubiertos con asa de madera, cuerno, cerámi-
ca o madreperla
Elementos de plástico que no resistan el calor
Cubiertos antiguos con piezas pegadas que no
resistan altas temperaturas
Elementos de cubertería o vajilla pegados
Objetos de peltre o cobre
Copas de cristal de plomo
Objetos de acero que puedan oxidarse
Bandejas de madera
Objetos de fibra sintética
Lave los recipientes de barro cocido en el lava-
vajillas sólo si tienen una marca especial o una
indicación del fabricante.
Los dibujos de barniz pueden desaparecer si se
lavan a máquina con frecuencia.
Las piezas de plata y aluminio tienden a perder
color con el lavado. Los restos, como la clara o
la yema de huevo o la mostaza, pueden deco-
lorar o manchar la plata. Por lo tanto, elimine
siempre y de inmediato los restos adheridos a
la plata si no la va a lavar acto seguido.
Carga de cubiertos y vajilla
El cesto inferior
El cesto inferior está diseñado para colocar
cazuelas, tapas, platos, ensaladeras, cuber-
tería, etc.
Los platos y tapas grandes se deben colocar
en torno al borde del cesto, teniendo pre-
caución de que no obstaculicen el giro de los
brazos aspersores.
Las dos filas dentadas del cesto inferior se
pueden bajar con facilidad para colocar ollas,
sartenes y tazones.
10 electrolux
El cesto para cubiertos
Los cuchillos de hoja larga colocados en
posición vertical representan un riesgo.
Los objetos de cubertería largos o
afilados, como los cuchillos para
trinchar, se deben colocar en posición
horizontal en el cesto superior. Tenga
cuidado al cargar o descargar objetos
afilados, como los cuchillos.
Los tenedores y cucharas se deben colocar
en el cesto para cubiertos extraíble con los
mangos hacia abajo, y los cuchillos con el
mango hacia arriba.
Si los mangos sobresalen de la base del ces-
to, obstaculizando al brazo aspersor inferior,
coloque la cubertería con los mangos hacia
arriba.
Mezcle las cucharas con otros cubiertos pa-
ra evitar que se adhieran entre sí.
Para facilitar la carga del cesto para cubier-
tos, baje el asa del cesto.
Para obtener mejores resultados es conve-
niente utilizar las rejillas para cubiertos.
Si el tamaño y las medidas de los cubiertos
no permiten el uso de la rejilla, pueden ocul-
tarse con facilidad.
Cesto superior
El cesto superior está diseñado para platos
pequeños (de postre, platillos o platos de
hasta 24 cm de diámetro), ensaladeras, ta-
zas y copas
Ordene los objetos encima y debajo de los
estantes de tazas para que el agua llegue a
todas las superficies.
electrolux 11
Las copas de tallo alto se pueden colocar in-
vertidas en los estantes para tazas.
Para los objetos más altos, es posible abatir
los estantes para tazas.
Cesto pequeño para cubiertos
El cesto superior se suministra con un cesto
pequeño para cubiertos.
Precaución NO PONGA CUCHILLOS
EN EL CESTO PEQUEÑO PARA
CUBIERTOS. PODRÍAN DAÑAR EL
LAVAVAJILLAS.
Coloque el cesto pequeño para cubiertos en
la parte delantera del cesto superior, sólo en
el lado izquierdo.
La medida de los cubiertos depende de la
posición del cesto superior. Consulte la tabla
siguiente.
Medida de cubiertos para el cesto pequeño
Cesto superior en la
posición más alta
máximo 15 cm
Cesto superior en la
posición más baja
máximo 20 cm
Púas blandas
Utilice las púas blandas para impedir que los
vasos se muevan durante el ciclo de lavado
o cuando se ha retirado el cesto superior.
Consulte las ilustraciones para ver la posi-
ción correcta de las púas blandas. Sólo se
pueden colocar en el lado derecho del cesto.
Una vez en su lugar correcto, empújelas con
firmeza para asegurarse de que no se mue-
ven.
12 electrolux
Precaución ANTES DE CERRAR LA
PUERTA, ASEGÚRESE DE QUE LOS
BRAZOS ASPERSORES PUEDEN
GIRAR SIN OBSTÁCULOS.
Ajuste de la altura del cesto superior
Si es necesario lavar platos muy grandes, es
posible colocarlos en el cesto inferior tras
desplazar el cesto superior a la posición más
elevada.
Altura máxima de platos en:
el cesto su-
perior
el cesto infe-
rior
Con el cesto
superior ele-
vado
20 cm 31 cm
Altura máxima de platos en:
el cesto su-
perior
el cesto infe-
rior
Con el cesto
superior baja-
do
24 cm 27 cm
Para mover el cesto a la posición supe-
rior, realice lo siguiente:
1. Tire del cesto hasta el tope.
2. Levante con cuidado los dos lados hasta
que el mecanismo quede encajado y el
cesto se encuentre estable.
Para bajar el cesto inferior a la posición
original, realice lo siguiente:
1. Tire del cesto hasta el tope.
2. Levante con cuidado los dos lados y deje
que el mecanismo descienda lentamen-
te, sin soltarlo.
Nunca suba ni baje el cesto sólo de un
lado
Cuando el cesto se encuentra en la po-
sición más elevada no es posible utilizar
los estantes para tazas.
Después de cargar la máquina
cierre siempre la puerta; una puerta
abierta representa riesgos.
Uso de detergente
Utilice exclusivamente detergente espe-
cífico para lavavajillas.
Tenga en cuenta las recomendaciones
del fabricante sobre dosis y almacena-
electrolux 13
miento que se indican en el envase del
detergente.
Atenerse al uso de la cantidad exacta de
detergente, lo cual contribuye a reducir
la contaminación.
Carga de detergente
1. Abra la tapa.
2. Llene el distribuidor de detergente (1). La
marca indica el nivel de dosificación:
20 = unos 20 g de detergente
30 = unos 30 g de detergente
1
2
3. Todos los programas con prelavado ne-
cesitan una dosis adicional de detergente
(5/10 g), que debe colocarse en el com-
partimiento de detergente para prelava-
do (2).
Ese detergente actúa en la fase de pre-
lavado.
Si utiliza pastillas de detergente, coloque
la pastilla en el compartimiento (1).
4. Cierre la tapa y presione hasta que en-
caje.
Las pastillas de fabricantes diferentes se
disuelven a distinta velocidad. Por ello,
algunas pastillas de detergente no al-
canzan la capacidad de limpieza total en
los programas de lavado breves. Si uti-
liza pastillas de detergente, emplee pro-
gramas de lavado prolongados para ga-
rantizar la eliminación de los residuos de
detergente.
Función Multitab
Este aparato cuenta con la "función Multi-
tab", que permite el uso de pastillas de de-
tergente combinadas.
Son productos detergentes que combinan
las funciones de limpieza, abrillantado y sal.
También pueden contener otros agentes,
dependiendo de su tipo ("3 en 1", "4 en 1",
"5 en 1" etc.).
Compruebe si dichos detergentes son ade-
cuados para la dureza del agua que utiliza.
Consulte las instrucciones del fabricante.
Una vez seleccionada dicha función, seguirá
activa también para los demás programas de
lavado.
La selección de esta función desactiva auto-
máticamente la entrada de abrillantador y sal
14 electrolux
de los recipientes correspondientes, al igual
que los indicadores luminosos de sal y abri-
llantador.
La duración del ciclo puede cambiar cuando
se utiliza la "función Multitab". En tal caso, el
tiempo de ejecución del programa se actua-
liza automáticamente en el visor digital.
Active/desactive la ''función Multitab''
antes de iniciar un programa de lavado.
Una vez iniciado el programa, NO será
posible cambiar la "función Multitab".
Para cancelar la "función Multitab", de-
berá cancelar el ajuste del programa y
desactivar seguidamente la función. En
tal caso deberá seleccionar nuevamente
un programa de lavado (y las opciones
que desee).
Activación/desactivación de la función
Multitab
Para activar la función Multitab, pulse la tecla
Multitab. Se enciende el indicador luminoso
correspondiente.
Para desactivar la función, vuelva a pulsar la
tecla Multitab. Se apaga el indicador lumino-
so correspondiente.
Si los resultados de secado no son
satisfactorios, le recomendamos:
1. Cargue el distribuidor de líquido abri-
llantador.
2. Active el distribuidor de abrillantador.
3. Ajuste la cantidad de abrillantador en
la posición 2.
La activación/desactivación del abri-
llantador sólo es posible cuando la
función Multitab está activa.
Activación/desactivación del
distribuidor de abrillantador
1. Encienda el aparato. Se debe encontrar
en el modo de ajuste.
2. Pulse y mantenga pulsadas simultánea-
mente las teclas de función B y C. Los
indicadores luminosos de programa si-
tuados encima de las teclas de función A,
B y C comienzan a parpadear
3. Pulse la tecla de función B; los indicado-
res luminosos de programa situados en-
cima de las teclas de función A y C se
apagan. El indicador luminoso de pro-
grama situado encima de la tecla de fun-
ción B continúa parpadeando. En el visor
digital se muestra el ajuste actual.
Distribuidor de abrillantador de-
sactivado
Distribuidor de abrillantador acti-
vado
4. Para cambiar el ajuste, vuelva a pulsar la
tecla B. El visor digital mostrará el nuevo
ajuste.
5. Para guardar la operación en la memoria,
apague el aparato.
Si decide volver a utilizar los deter-
gentes por separado, es convenien-
te que:
1. Desactive la función Multitab.
2. Llene de nuevo el depósito de sal y
el distribuidor de abrillantador.
3. Ajuste el valor de dureza del agua al
máximo y ejecute un programa de
lavado normal sin cargar vajilla.
4. Ajuste la dureza de agua de acuerdo
con la que exista en su zona.
5. Ajuste la cantidad de abrillantador.
Selección e inicio del programa de lavado
Seleccione el programa de lavado y
el inicio diferido con la puerta entre-
abierta. El programa o la cuenta
atrás del inicio diferido sólo empieza
a funcionar cuando se cierra la puer-
ta. Hasta ese momento es posible
modificar los ajustes realizados
1. Compruebe que los cestos están carga-
dos correctamente y que los brazos as-
persores giran sin obstáculos.
2. Compruebe que el grifo está abierto.
3. Pulse la tecla de encendido/apagado. El
aparato debe estar en modo de ajuste.
4. Pulse la tecla del programa que necesite
(consulte la tabla 'Programas de lavado').
Cuando se selecciona un programa se
enciende la luz correspondiente.
electrolux 15
Cierre la puerta del lavavajillas; el progra-
ma se iniciará de manera automática.
Selección e inicio del programa con
inicio diferido
1. Después de seleccionar el programa de
lavado, pulse la tecla de inicio diferido
hasta que el visor digital parpadeante
muestre el número de horas que quiere
retrasar el inicio.
2. Cierre la puerta del lavavajillas, la cuenta
atrás se iniciará automáticamente. El nú-
mero del visor deja de parpadear y mues-
tra una luz estática.
3. La cuenta atrás disminuye en intervalos
de 1 hora.
4. Si se abre la puerta, la cuenta atrás se
interrumpe de inmediato. Cierre la puerta;
la cuenta atrás continúa desde el punto
en que se interrumpió.
5. Transcurrido el intervalo de inicio diferido,
el programa se pone en marcha automá-
ticamente.
El programa de lavado y el inicio diferido
también se pueden seleccionar con la
puerta cerrada.
Cuando se pulsa un tecla de programa
SÓLO se dispone de 3 segundos pa-
ra seleccionar un programa diferente o
un inicio diferido.
Transcurridos esos 3 segundos, el pro-
grama seleccionado se pone automáti-
camente en marcha.
Advertencia Interrumpa o cancele
un programa de lavado en marcha
SÓLO si es absolutamente
necesario.
¡Atención! Al abrir la puerta puede
salir vapor caliente. Abra la puerta
con cuidado.
Interrupción de un programa de lavado
en marcha
Abra la puerta del lavavajillas; el programa
se detiene. Cierre la puerta; el programa
se inicia desde el punto en que se inte-
rrumpió.
Pulse la tecla de encendido/apagado. To-
dos los indicadores se apagan. Vuelva a
pulsar la tecla de encendido/apagado; el
programa se inicia desde el punto en que
se interrumpió.
Cancelación de un programa de lavado
o de un inicio diferido en marcha
Pulse y mantenga pulsada la tecla Cance-
lar hasta que todos los indicadores lumi-
nosos de programa se enciendan.
Si cancela un inicio diferido, también se
cancelarán el programa de lavado y las
opciones (excepto Multitab). Vuelva a se-
leccionar el programa de lavado.
Si va a seleccionar un nuevo programa de
lavado, compruebe que hay suficiente de-
tergente en el distribuidor.
Finalización del programa de lavado
El aparato se detiene automáticamente.
El indicador luminoso del programa que
acaba de finalizar sigue encendido.
El visor digital muestra cero.
1. Apague el aparato.
2. Abra la puerta del aparato; déjela entre-
abierta y espere unos minutos antes de
retirar la vajilla. De ese modo se enfriará
y mejorará el secado.
Si se ha seleccionado la función de aho-
rro de energía, los platos pueden estar
mojados al final del programa. Reco-
mendamos dejar entreabierta la puerta
del aparato para que los platos se se-
quen de forma natural.
Modo en espera
Si al finalizar el programa de lavado no se
apaga de inmediato, el lavavajillas pasa au-
tomáticamente al modo en espera y se re-
duce el consumo de energía.
Tres minutos después de terminar el progra-
ma, se apagan todos los indicadores y en el
visor digital aparece una barra horizontal.
Pulse una de las teclas (salvo la de encendi-
do/apagado) para volver al modo de fin de
programa.
Descarga del lavavajillas
Los platos calientes son sensibles a los
golpes. Por lo tanto, es necesario esperar
a que la vajilla se enfríe antes de retirarla
del lavavajillas.
Vacíe primero el cesto inferior y a conti-
nuación el superior; de ese modo evitará
el goteo desde el cesto superior sobre la
vajilla situada en el inferior.
16 electrolux
Es posible la presencia de agua en los
costados y la puerta del lavavajillas, ya que
el acero inoxidable se enfría antes que la
vajilla.
Cuando el programa de lavado haya
concluido, es conveniente desen-
chufar el lavavajillas y cerrar el grifo.
Programas de lavado
Programas de lavado
Programa Grado de
suciedad
Tipo de car-
ga
Descripción del progra-
ma
Función de aho-
rro de energía
1)
Auto
2)
Cualquiera Vajilla, cuber-
tería, cacero-
las y sartenes
Prelavado
Lavado principal de hasta
45 °C o 70 °C
1 ó 2 aclarados interme-
dios
Aclarado final
Secado
Efecto en el progra-
ma de lavado.
Intensive
Suciedad
extrema
Vajilla, cuber-
tería, cacero-
las y sartenes
Prelavado
Lavado principal de hasta
70 °C
2 aclarados intermedios
Aclarado final
Secado
Efecto en el progra-
ma de lavado.
Quick
3)
Suciedad
normal o li-
gera
Vajilla y cuber-
tería
Lavado principal de hasta
60 °C
Aclarado final
Sin efecto en el pro-
grama de lavado.
Eco
4)
Suciedad
normal
Vajilla y cuber-
tería
Prelavado
Lavado principal de hasta
50 °C
1 aclarado intermedio
Aclarado final
Secado
Efecto en el progra-
ma de lavado.
One hour
Suciedad li-
gera
Vajilla y cuber-
tería
Lavado principal de hasta
55 °C
1 aclarado intermedio
Aclarado final
Sin efecto en el pro-
grama de lavado.
Rinse
Cualquiera Carga parcial
(se completa-
rá a lo largo
del día).
1 aclarado en frío (para evi-
tar que se peguen los res-
tos de comida).
No es necesario utilizar
detergente con este pro-
grama.
Sin efecto en el pro-
grama de lavado.
1) Sólo los programas en los que la función de ahorro de energía tiene efecto; el ahorro de energía se
sitúa entre un 10% y un 25%.
2) Durante el programa de lavado "Automático", el grado de suciedad de la vajilla se puede determinar
observando la turbiedad del agua. La duración del programa y el consumo pueden variar. Esto
depende de si el aparato está lleno o no y del grado de suciedad de la vajilla. El aparato ajusta
automáticamente la temperatura del agua durante el lavado principal.
3) Éste es un programa diario perfecto para lavar una carga parcial. Ideal para una familia de 4 personas
que sólo desea cargar la vajilla y los cubiertos del desayuno y de la cena.
4) Programa de prueba para organismos de control.
electrolux 17
Valores de consumo
Programa
Duración (en minutos)
1)
Consumo de ener-
gía (en kWh)
Agua (en litros)
Auto - 0,8 - 1,3 10 - 19
Intensive - 1,6 - 1,8 19 - 21
Quick - 0,8 8
Eco - 0,8 - 0,9 12 - 13
One hour - 0,8 - 0,9 10 - 11
Rinse - 0,1 3,5
1) El visor digital muestra la duración del programa.
La presión y temperatura del agua, las
variaciones del suministro de energía y
la cantidad de platos pueden modificar
estos valores.
Mantenimiento y limpieza
Limpieza de los filtros
Los filtros deben comprobarse y limpiarse
periódicamente. Los filtros sucios degradan
el resultado del lavado.
Advertencia Antes de limpiar los filtros
asegúrese de que la máquina está
apagada.
1. Abra la puerta y extraiga el cesto inferior.
2. El sistema de filtrado del lavavajillas está
compuesto por un filtro grueso ( A ), un
microfiltro ( B ) y un filtro plano. Utilice el
asa del microfiltro para abrir el sistema de
filtrado.
3. Gire el asa aproximadamente 1/4 en sen-
tido contrario a las agujas del reloj y ex-
traiga el sistema de filtrado
4. Tome el filtro grueso ( A ) por el asa con
orificio y extráigalo del microfiltro ( B ).
5. Limpie todos los filtros a fondo con agua
corriente.
6. Extraiga el filtro plano de la base del com-
partimiento de lavado y limpie las dos ca-
ras a conciencia.
7. Vuelva a colocar el filtro plano en la base
del compartimiento de lavado y com-
pruebe que encaja perfectamente.
8.
Coloque el filtro grueso ( A ) en el micro-
filtro ( B ) y presiónelos entre sí.
18 electrolux
9. Coloque la combinación de filtros en su
posición y bloquee girando el asa a la de-
recha hasta el tope. Durante este proce-
so cerciórese de que el filtro plano no so-
bresale de la base del compartimiento de
lavado.
El lavavajillas NUNCA se debe utili-
zar sin filtros. La reinstalación inco-
rrecta de los filtros reducirá la cali-
dad del lavado y puede provocar da-
ños en el aparato.
NO intente extraer los brazos asper-
sores.
Si observa que los residuos de alimen-
tos han taponado los orificios de los bra-
zos aspersores, elimínelos con un palillo.
Limpieza del exterior
Limpie las superficies externas de la máquina
y del panel de mandos con un paño suave y
húmedo. Si es necesario, utilice sólo deter-
gentes neutros. No utilice productos abrasi-
vos, estropajos ni disolventes (acetona, tri-
cloroetileno, etc.).
Limpieza del interior
No olvide limpiar periódicamente las juntas
de la puerta y los distribuidores de detergen-
te y abrillantador con un paño húmedo.
Se recomienda que cada 3 meses ejecute un
programa de lavado para vajilla muy sucia,
utilizando detergente pero con el lavavajillas
vacío.
Periodos prolongados sin
funcionamiento
Si no utiliza la máquina durante un tiempo
prolongado, es conveniente:
1. Desenchufar la máquina y cerrar el con-
ducto de agua.
2. Dejar la puerta entreabierta para evitar la
aparición de olores desagradables.
3. Dejar el interior de la máquina limpio.
Precauciones en caso de
congelamiento
No sitúe la máquina en lugares con tempe-
raturas por debajo de 0 °C. Si tal cosa es
inevitable, vacíe la máquina, cierre la puerta,
desconecte el tubo de entrada de agua y va-
cíelo.
Desplazamiento de la máquina
Si debe desplazar la máquina (por mudanza,
etc.):
1. Desenchúfela.
2. Cierre el grifo.
3. Extraiga los tubos de entrada de agua y
de desagüe.
4. Retire la máquina junto con los tubos.
No incline la máquina durante su transporte.
Qué hacer si…
El lavavajillas no se pone en marcha o se de-
tiene durante el funcionamiento.
Algunos problemas, que pueden deberse
sencillamente a falta de mantenimiento o a
descuidos, se pueden resolver con la ayuda
de las indicaciones de la tabla y sin necesi-
dad de llamar al servicio técnico.
Apague el aparato y lleve a cabo las siguien-
tes acciones correctivas recomendadas.
Códigos de error y fallo de funcionamiento Causa y soluciones posibles
El visor digital muestra
El aparato no carga agua
El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones
calcáreas.
Limpie el grifo.
El grifo está cerrado.
Abra el grifo.
El filtro (si está presente) del tubo de entrada de
agua está obstruido.
Limpie el filtro de la toma de entrada de agua.
El tubo de entrada de agua no está bien insta-
lado, está doblado u obstruido.
Compruebe la conexión del tubo de entrada de
agua.
electrolux 19
Códigos de error y fallo de funcionamiento Causa y soluciones posibles
El visor digital muestra
El aparato no desagua
El desagüe está obstruido.
Limpie el desagüe.
El tubo de desagüe no está bien instalado, está
doblado u obstruido.
Compruebe la conexión del tubo de desagüe.
El visor digital muestra
El dispositivo antiinundación está activado
Cierre el grifo y póngase en contacto con el
centro de servicio técnico.
Fallo de funcionamiento Causa y soluciones posibles
El programa no se inicia
La puerta del lavavajillas no se ha cerrado co-
rrectamente.
Cierre la puerta.
El enchufe principal no está conectado a la to-
ma.
Conecte el enchufe principal
Se ha quemado el fusible de la caja de fusibles
de la vivienda.
Cambie el fusible.
Se ha seleccionado el inicio diferido.
Si decide lavar la vajilla de inmediato, cancele el
inicio diferido.
Una vez realizadas las comprobaciones, en-
cienda el aparato.
El programa continuará a partir del punto en
que se interrumpió.
Si el código de error o fallo de funcionamien-
to se repite, llame al Centro de servicio téc-
nico.
En caso de producirse otros códigos de fallo
no descritos en la tabla anterior, póngase en
contacto con el Centro de servicio técnico.
Llame al Centro de servicio técnico e indique
el modelo (Mod.), el número de producto
(PNC) y el número de serie (S.N.).
Esa información se puede encontrar en la
placa de datos técnicos situada en el costa-
do de la puerta del lavavajillas.
Para que siempre tenga los datos a mano,
es conveniente que los anote aquí:
Mod. (Mode-
lo): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC (Número de produc-
to): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. (Número de se-
rie): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Los resultados del lavado no son satisfactorios
La vajilla no está
limpia
Se ha seleccionado el programa de lavado equivocado.
La vajilla se ha dispuesto de tal modo que el agua no llega a todas las partes
de la superficie. No se deben sobrecargar los cestos.
Los brazos aspersores no giran libremente por la disposición incorrecta de
la carga.
Los filtros de la base del compartimiento de lavado están sucios o coloca-
dos de forma incorrecta.
Se ha utilizado poco o ningún detergente.
Si se observan depósitos de cal en la vajilla; el recipiente de sal está vacío
o se ha ajustado un nivel de descalcificador incorrecto.
La conexión del tubo de desagüe es incorrecta.
La tapa del recipiente de sal no está debidamente cerrada.
La vajilla aparece
mojada y deslucida
No se utilizó abrillantador.
El distribuidor de abrillantador está vacío.
Se ven rayas, pun-
tos blancos o una
película azulada en
copas y platos
Reduzca la dosificación de abrillantador.
20 electrolux
Los resultados del lavado no son satisfactorios
Se han secado go-
tas de agua en co-
pas y platos
Aumente la dosificación de abrillantador.
La causa podría ser el detergente. Llame al teléfono de atención al cliente
del fabricante del detergente.
Si después de las comprobaciones anterio-
res se repite el problema, póngase en con-
tacto con el Centro de servicio técnico.
Datos técnicos
Medidas Anchura
Altura
Fondo
45 cm
85 cm
63 cm
Conexión eléctrica - Voltaje -
Potencia total - Fusible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos
técnicos, situada en el borde interno de la puerta del lavavajillas.
Presión del suministro de agua Mínima
Máxima
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Capacidad 9 cubiertos estándar
Consejos para los institutos de pruebas
La prueba de conformidad con EN 60704
debe realizarse con el aparato completa-
mente cargado y utilizando el programa de
prueba (consulte "Programas de lavado")
La prueba de conformidad con EN 50242
debe realizarse con el recipiente de sal y el
distribuidor de abrillantador cargados con
los productos respectivos y utilizando el pro-
grama de prueba (consulte "Programas de
lavado").
Carga completa: 9 cubiertos estándar
Cantidad de detergente necesaria: 5 g + 20 g (Tipo B)
Ajuste de abrillantador posición 4 (Tipo III)
Las pruebas DEBEN realizarse:
SIN las púas blandas
SIN el cesto pequeño para cubiertos.
RETIRE todos estos accesorios del ces-
to superior.
Disposición del cesto superior sin
ensaladera
Disposición del cesto superior con
ensaladera
electrolux 21
Estantes para tazas: posición A
Disposición del cesto inferior
Disposición del cesto para cubiertos
Instalación
Advertencia Cualquier tarea
eléctrica o de fontanería que
requiera la instalación de este
aparato debe estar a cargo de un
electricista homologado o
fontanero profesional.
Instalación debajo de una encimera
(plano de trabajo de la cocina o
fregadero)
Retire todo el material de embalaje antes de
situar el aparato.
Si es posible, coloque el aparato junto a un
grifo y un desagüe.
La extracción de la superficie superior del la-
vavajillas permite instalarlo correctamente
debajo de un fregadero o una encimera exis-
tente, siempre que las medidas del hueco se
correspondan con las que se muestran en la
imagen.
22 electrolux
Proceda como se indica a continuación:
Extraiga la superficie superior de la máqui-
na; para ello, desatornille los dos tornillos
de sujeción posteriores (1), retire la super-
ficie desde la parte trasera de la máquina
(2) y deslícela fuera de las ranuras delan-
teras, levantándola (3).
Introduzca la máquina después de corregir la
nivelación mediante las patas ajustables. Al
empotrar la máquina, compruebe que los tu-
bos de entrada de agua y de desagüe no
quedan doblados, presionados ni aplasta-
dos.
Para cualquier operación que requiera el ac-
ceso a los componentes internos del lavava-
jillas, es necesario desenchufarlo.
Compruebe que una vez instalado el aparato
sea fácilmente accesible para el técnico en
caso de requerir reparación.
Si el lavavajillas se utiliza posteriormente co-
mo aparato independiente, será necesario
volver a montar el panel superior original.
La base de los aparatos de instalación inde-
pendiente no es ajustable.
Nivelación
La nivelación correcta es esencial para el cie-
rre y ajuste adecuados de la puerta.
Si el aparato está bien nivelado, la puerta no
se apoyará en ninguno de los lados del apa-
rato.
Si la puerta no cierra correctamente, afloje o
apriete las patas ajustables hasta obtener la
nivelación correcta.
Conexión de agua
Conexión de la toma de entrada de agua
Este aparato se puede conectar a una toma
de agua caliente (máx. 60 °C) o fría.
La conexión con el suministro de agua ca-
liente permite reducir de forma importante el
consumo de energía. No obstante, el con-
sumo depende de la fuente de energía utili-
zada para calentar el agua. (Se aconseja uti-
lizar fuentes de energía alternativas que sean
menos agresivas con el medio ambiente, co-
mo paneles solares o fotovoltaicos y energía
eólica).
Para facilitar la conexión, la tuerca de aco-
plamiento instalada en el tubo de toma de
agua del aparato ha sido diseñada para un
acoplamiento con rosca gas de 3/4 pulgada
o un sistema de acoplamiento específico pa-
ra espiga de conexión rápida.
La presión del agua debe estar comprendida
en los límites indicados en los "Datos técni-
cos". La empresa de suministro de agua de
su zona puede informarle de la presión media
de la red.
Al conectar el tubo de entrada de agua éste
no debe estar doblado, presionado ni enre-
dado.
El aparato cuenta con un tubo de entrada y
uno de desagüe que se pueden situar a de-
recha o izquierda, en función de la instala-
ción, mediante la contratuerca. La contra-
tuerca debe estar correctamente insta-
lada para evitar fugas de agua.
¡Atención! NO todos los modelos de la-
vavajillas cuentan con tubos de entrada
y desagüe provistos de contratuerca. En
tal caso, esta opción no estará disponi-
ble.
Si el aparato se conecta a tuberías nuevas o
que no se han utilizado durante mucho tiem-
po, deje correr el agua unos minutos antes
de conectar la toma de entrada.
NO utilice tubos de conexión pertene-
cientes a un aparato antiguo.
electrolux 23
Este aparato cuenta con funciones de
seguridad que impiden que el agua uti-
lizada regrese al sistema de agua pota-
ble. Este aparato cumple las normas de
fontanería vigentes.
Conexión del tubo de desagüe
El extremo del tubo de desagüe se puede
conectar de la siguiente forma:
1. Al desagüe, fijándolo debajo de la enci-
mera. Así se evitará que el agua sucia
pase del fregadero a la máquina.
2. A un tubo vertical suministrado con orifi-
cio de ventilación y un diámetro interno
de al menos 4 cm.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
El tubo de desagüe puede quedar orientado
a la derecha o a la izquierda del lavavajillas
Asegúrese de que el tubo no queda doblado
ni aplastado, ya que podría dificultar o impe-
dir la descarga del agua.
El tapón del fregadero no debe estar colo-
cado cuando la máquina desagua, ya que el
agua podría ser reabsorbida al interior de la
máquina.
Si utiliza una prolongación del tubo de desa-
güe, su diámetro interno no debe ser inferior
al del tubo suministrado.
De igual modo, el diámetro interno de los
acoplamientos utilizados para las conexio-
nes con el tubo de desagüe no debe ser in-
ferior al diámetro del tubo suministrado.
Al conectar el tubo de descarga al desagüe,
bajo el fregadero, es necesario retirar toda
la membrana de plástico (A). Si la mem-
brana no se retira por completo, se acumu-
larán residuos de alimentos que al cabo del
tiempo podrían obstruir la salida del tubo de
desagüe del lavavajillas
Nuestros aparatos se suministran con
un dispositivo de seguridad que los pro-
tege del retorno de agua sucia al interior
de la máquina. Si el desagüe tiene una
"válvula antirretorno" incorporada, po-
dría impedir el desagüe correcto del la-
vavajillas. Por lo tanto, se recomienda
retirarla.
Para evitar fugas de agua tras la instala-
ción, cerciórese de que las conexiones
de agua están bien ajustadas.
Conexión eléctrica
Advertencia Las normas de
seguridad exigen que el aparato
disponga de conexión a tierra.
Antes de usar el aparato por primera
vez, compruebe que el voltaje nomi-
nal y el tipo de suministro que indica
la placa de datos técnicos coinciden
con los del lugar donde se instalará.
La capacidad del fusible también fi-
gura en la placa de datos técnicos.
Conecte siempre el enchufe princi-
pal a una toma con aislamiento de
conexión a tierra.
No se deben utilizar enchufes o co-
nectores múltiples ni cables prolon-
gadores. Podrían provocar riesgos
de incendio en caso de sobrecalen-
tamiento.
Si es necesario, sustituya la toma de
la instalación eléctrica de la vivien-
da. Si fuera necesario sustituir el ca-
ble eléctrico, póngase en contacto
con el Centro de servicio técnico.
Debe ser posible acceder al enchufe
una vez instalado el aparato.
No tire del cable para desenchufar el
aparato. Tire siempre del enchufe.
El fabricante no acepta responsabi-
lidades por fallos debidos al incum-
plimiento de las normas de seguri-
dad indicadas.
24 electrolux
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje son ecológicos y
se pueden reciclar. Los componentes plás-
ticos se identifican con marcas, por ej. >PE
<, >PS <, etc. Deseche los materiales de
embalaje en los contenedores de uso públi-
co destinados a tal efecto.
Advertencia Si se va a desechar la
unidad:
Extraiga el enchufe de la toma.
Corte el cable y el enchufe y deséche-
los.
Elimine el cierre de la puerta. Esto evi-
tará que los niños al jugar queden
atrapados dentro y pongan en riesgo
su vida.
electrolux 25
26 electrolux
electrolux 27
117959240-00-112008
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site: www.electrolux.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux ESF47000W Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Electrolux ESF47000W es un lavavajillas que ofrece una amplia gama de funciones para ayudarte a limpiar tus platos de manera eficiente y efectiva. Con su capacidad para 13 cubiertos, es ideal para familias numerosas o para quienes suelen organizar cenas con amigos. Además, cuenta con 6 programas de lavado diferentes, para que puedas elegir el más adecuado para cada carga. También dispone de funciones como inicio diferido, ahorro de energía y selección de dureza del agua.