Elite ECT-6001 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

7
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deberán seguirse,
incluyendo las siguientes.
1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente, antes de usar el aparato
2. No toque las superficies calientes, use el mango o las agarraderas.
3. Remueva todo material de empaque, antes de usar el aparato
4. Lave todas las partes o accesorios removibles, antes de usar por vez primera.
5. Para protegerse de una descarga eléctrica, no sumerja el cordón, enchufe
eléctrico o aparato en agua o ningún otro líquido.
6. Cercana supervisión es necesaria, cuando el aparato sea usado por o cerca de
niños.
7. Desconecte el aparato, cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que
se enfríe, para remover las partes o accesorios y antes de limpiar.
8. Nunca use ningún aparato con el enchufe dañado. Si el cordón de alimentación es
dañado este debe ser reemplazado por el fabricante, personal capacitado o su
agente de servicio, para evitar riesgos.
9. No intente de remover comidas atoradas del aparato cuando esté conectado a un
toma corriente.
10. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante, pueden causar daños
personales o al aparato.
11. No lo use a la intemperie o en lugares húmedos.
12. No deje que el cordón cuelgue de la orilla de la mesa, mostrador o toque
cualquier superficie caliente.
13. No lo ponga sobre o cerca de superficies calientes como estufas y hornos.
14. Siempre deberá conectar el cordón eléctrico al aparato y después al toma
corriente eléctrica, si aplica.
15. Siempre deberá de apagar el aparato antes de desconectar del toma corriente.
16. No use su aparato para ninguna otra cosa, si no para lo que fue diseñado.
17. Nunca introduzca alimentos muy grandes o utensilios de metal en el aparato,
podría causar fuego, descarga eléctrica o daños personales
18. Fuego podría ocurrir, si el aparato es cubierto o toca material inflamable como
cortinas alfombras y paredes cuando esté en uso.
19. Extrema precaución deberá tener cuando use depósitos construidos de otro
material que no sean de metal o vidrio, si aplica.
20. No guarde ni ponga ningún material dentro del aparato, únicamente los
accesorios recomendados por el fabricante, cuando no esté en uso.
21. No ponga dentro o en la superficie exterior del aparato los siguientes materiales,
papel, papel de aluminio, comidas grandes, cartón, plásticos o algún otro material
parecido.
22. PRECAUCION. Par evitar daños a la superficie de sus muebles o mesas. Algunas
superficies de mesas o mostradores hechos y recubiertos de laminado de
CORIAN, MADERA FINA O FORMICA no están diseñados para soportar calores
prolongados generados por ciertos aparatos eléctricos de cocinatenga
precaución.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMĚSTICO UNICAMENTE.
8
. USO DE UN CORDÓN CORTO
1) Para reducir el riesgo de da os personales, como un tropez n o
enredarse con el cord n el ctrico, un cord n el ctrico corto es
suministrado con la unidad.
2) Una extensi n el ctrica más larga podr ser utilizada, siempre y cuando
tome extremas precauciones durante su uso.
3) Si una extensi n el ctrica más larga va a ser utilizada, tenga muy en
cuenta las siguientes recomendaciones:
Las especificaciones el ctricas especialmente el (amperaje) del cord n
el ctrico a utilizar deber de ser igual o de m s amperaje que el
especificado en el aparato a utilizar.
La extensión el ctrica deber de ser colocada de una manera que no
cuelgue de la mesa, donde una mascota, los ni os o cualquier otra
persona lo pueda jalar o tropezar sobre ella, accidentalmente.
ENCHÚFE POLARIZADO
Si este aparato es suministrado con un cord n el ctrico de enchufe
polarizado (un lado del ench fe es más ancho que el otro) favor de seguir las
siguientes recomendaciones.
Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica, este enchufe está dise ado
para entrar en el recept culo el ctrico de una sola manera. Si el enchufe
el ctrico no entra completamente, de un giro al mismo y trate de nuevo; si
no entra de ninguna manera, p ngase en contacto con un electricista para
solucionar el problema.
NO TRATE DE MODIFICAR EL ENCH FE DE NINGUNA MANERA.
9
PARTES Y CARACTERíSTICAS
ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA: Durante los primeros 15 minutos de uso, el aparato produce
humo y olor. Esto es normal y debe desaparecer con el uso subsiguiente del
aparato. No use ningún detergente, jabón, o material abrasivo para limpiar
este aparato. (Refiérase a la sección LIMPIEZAY MANTENIMIENTO para
más información)
1) Cuidadosamente remueva todo material de empaque.
2) Limpie el exterior de l tostador completamente con una toalla h meda
para remover polvo que se acumula dentro del empaque. Seque el
tostador completamente antes de operar el aparto.
PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR LESION NUNCA SUMERJA EL
TOSTADOR EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
10
INSTRUCCIONES
Selector de Tostar
Simplemente, de vuelta al selector para seleccionar el grado de dorar sus
panes. Use entre 1 y 2 para grado ligero, 3 y 4 para nivel grado medio, del 5 al
7 para grado oscuro.
Para Tostar
Coloque el tostador sobre una superficie que sea plana, estable, y que pueda
resistir altas temperaturas por un tiempo prolongado. Conecte el cordón
eléctrico a un toma corriente de 120 voltios. Inserte el pan o panecillo
dentro de los espacios para tostar. Presione hacia abajo la palanca hasta que
se enganche en el tostador. Cuando el color de la tostada haya sido logrado,
entonces el circuito electrónico se disparará y el pan subirá a la superficie
automáticamente. Para detener el mecanismo de tostado automático antes
de tiempo, simplemente hale la palanca.
ADVERTENCIA: Se recomienda usar este aparato en un enchufe de
toma corriente exclusivo; no comparta este aparato con otro en un
solo toma corriente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Primero, desconecte la unidad del toma corriente y permita que se
enfríe antes de limpiarlo.
2. ES MUY IMPORTANTE DE NUNCA SUMERGIR EL TOSTADOR EN AGUA O
CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
3. Una charola para residuos ha sido incluida y está localizada en la parte
inferior del lado opuesto al selector y botón de funcionamiento.
Deslice la charola para residuos y vacié los contenidos a un bote de
basura o a un lavabo. Después, inserte la charola en su posición hasta que
se trabe con el tostador. ¡NUNCA OPERE EL TOSTADOR SIN LA
CHAROLA PARA RESIDUOS!
ADVERTENCIA: NUNCA INTENTE DE REMOVER PARTICULAS
ATORADAS EN EL TOSTADOR CUANDO ESTE EN USO Y
ENCHUFADO AL TOMA CORRIENTE.
4. Use un trapo ligeramente mojado y enjabonado para limpiar la superficie
de la tostadora. NUNCA USE JABONES O DETERGENTES ABRASIVOS NI
ESPONJAS DE ESTRAGAR O METALICAS EN NINGUNA PARTE DEL
TOSTADOR.
5. NO INTENTE DE REPARAR EL TOSTADOR. Por favor llévelo a la tienda
donde fue comprado o a un personal calificado para hacer cualquier tipo
de servicio.
11
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes
de salir de nuestra fábrica.
2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en
condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta
garantía se aplica sólo al comprador original de este producto.
3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a
la tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por
la política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida.
4. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debea
ofrecerle años de servicio satisfactorio.
5. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o
reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el
producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a
continuación).
6. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del
período de garantía de un año y un plazo adicional de un mes.
7. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados
contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre:
- Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso
comercial, montaje o instalación incorrecta del producto.
- Los daños causados durante el envío.
- Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
- Defectos que no sean defectos de fabricación.
- Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y
mantenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje.
- Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado.
- Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de
vidrio.
- Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
- Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o
revendedor.
- Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a
nuestro Centro de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito
de Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso
del producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas
con la unidad anulará esta garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en
cualquier momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes 8am-
5pm PST
Sitio web: www.maxi-matic.com email: info@maxi-matic.com
12
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
DEVOLUCIONES:
A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser
procesados apropiadamente contactando primero al servicio al cliente
(información de contacto se muestra a continuación) para obtener un # RA
(Número de autorización de devolución). No se aceptará ninguna devolución de
mercancía sin un # RA aplicable.
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que
usted siga estas instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja
adecuada para evitar daños durante el envío.
2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar:
a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de
teléfono durante el día, y #RA
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre
en un sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y
d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema.
3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS
para fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos
perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su
protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y
asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado.
4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted.
5. Marque el exterior del paquete:
MAXI-MATIC EE.UU.
18401 E. ARENTH AVE.
CITY OF INDUSTRY, CA 91748
6. Una vez que su devolucion ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic
EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos
de materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B.
7. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado
o reemplazado de nuevo a usted.

Transcripción de documentos

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deberán seguirse, incluyendo las siguientes. 1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente, antes de usar el aparato 2. No toque las superficies calientes, use el mango o las agarraderas. 3. Remueva todo material de empaque, antes de usar el aparato 4. Lave todas las partes o accesorios removibles, antes de usar por vez primera. 5. Para protegerse de una descarga eléctrica, no sumerja el cordón, enchufe eléctrico o aparato en agua o ningún otro líquido. 6. Cercana supervisión es necesaria, cuando el aparato sea usado por o cerca de niños. 7. Desconecte el aparato, cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe, para remover las partes o accesorios y antes de limpiar. 8. Nunca use ningún aparato con el enchufe dañado. Si el cordón de alimentación es dañado este debe ser reemplazado por el fabricante, personal capacitado o su agente de servicio, para evitar riesgos. 9. No intente de remover comidas atoradas del aparato cuando esté conectado a un toma corriente. 10. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante, pueden causar daños personales o al aparato. 11. No lo use a la intemperie o en lugares húmedos. 12. No deje que el cordón cuelgue de la orilla de la mesa, mostrador o toque cualquier superficie caliente. 13. No lo ponga sobre o cerca de superficies calientes como estufas y hornos. 14. Siempre deberá conectar el cordón eléctrico al aparato y después al toma corriente eléctrica, si aplica. 15. Siempre deberá de apagar el aparato antes de desconectar del toma corriente. 16. No use su aparato para ninguna otra cosa, si no para lo que fue diseñado. 17. Nunca introduzca alimentos muy grandes o utensilios de metal en el aparato, podría causar fuego, descarga eléctrica o daños personales 18. Fuego podría ocurrir, si el aparato es cubierto o toca material inflamable como cortinas alfombras y paredes cuando esté en uso. 19. Extrema precaución deberá tener cuando use depósitos construidos de otro material que no sean de metal o vidrio, si aplica. 20. No guarde ni ponga ningún material dentro del aparato, únicamente los accesorios recomendados por el fabricante, cuando no esté en uso. 21. No ponga dentro o en la superficie exterior del aparato los siguientes materiales, papel, papel de aluminio, comidas grandes, cartón, plásticos o algún otro material parecido. 22. PRECAUCION. Par evitar daños a la superficie de sus muebles o mesas. Algunas superficies de mesas o mostradores hechos y recubiertos de laminado de CORIAN, MADERA FINA O FORMICA no están diseñados para soportar calores prolongados generados por ciertos aparatos eléctricos de cocina—tenga precaución. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMĚSTICO UNICAMENTE. 7 . USO DE UN CORDÓN CORTO 1) Para reducir el riesgo de da os personales, como un tropez n o enredarse con el cord n el ctrico, un cord n el ctrico corto es suministrado con la unidad. 2) Una extensi n el ctrica más larga podr ser utilizada, siempre y cuando tome extremas precauciones durante su uso. 3) Si una extensi n el ctrica más larga va a ser utilizada, tenga muy en cuenta las siguientes recomendaciones:   Las especificaciones el ctricas especialmente el (amperaje) del cord n el ctrico a utilizar deber de ser igual o de m s amperaje que el especificado en el aparato a utilizar. La extensión el ctrica deber de ser colocada de una manera que no cuelgue de la mesa, donde una mascota, los ni os o cualquier otra persona lo pueda jalar o tropezar sobre ella, accidentalmente. ENCHÚFE POLARIZADO Si este aparato es suministrado con un cord n el ctrico de enchufe polarizado (un lado del ench fe es más ancho que el otro) favor de seguir las siguientes recomendaciones. Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica, este enchufe está dise ado para entrar en el recept culo el ctrico de una sola manera. Si el enchufe el ctrico no entra completamente, de un giro al mismo y trate de nuevo; si no entra de ninguna manera, p ngase en contacto con un electricista para solucionar el problema. NO TRATE DE MODIFICAR EL ENCH FE DE NINGUNA MANERA. 8 PARTES Y CARACTERíSTICAS ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA: Durante los primeros 15 minutos de uso, el aparato produce humo y olor. Esto es normal y debe desaparecer con el uso subsiguiente del aparato. No use ningún detergente, jabón, o material abrasivo para limpiar este aparato. (Refiérase a la sección “LIMPIEZAY MANTENIMIENTO” para más información) 1) Cuidadosamente remueva todo material de empaque. 2) Limpie el exterior de l tostador completamente con una toalla h meda para remover polvo que se acumula dentro del empaque. Seque el tostador completamente antes de operar el aparto. PRECAUCI ÓN: PARA PREVENIR LESION NUNCA SUMERJA EL TOSTADOR EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO. 9 INSTRUCCIONES Selector de Tostar Simplemente, de vuelta al selector para seleccionar el grado de dorar sus panes. Use entre 1 y 2 para grado ligero, 3 y 4 para nivel grado medio, del 5 al 7 para grado oscuro. Para Tostar Coloque el tostador sobre una superficie que sea plana, estable, y que pueda resistir altas temperaturas por un tiempo prolongado. Conecte el cordón eléctrico a un toma corriente de 120 voltios. Inserte el pan o panecillo dentro de los espacios para tostar. Presione hacia abajo la palanca hasta que se enganche en el tostador. Cuando el color de la tostada haya sido logrado, entonces el circuito electrónico se disparará y el pan subirá a la superficie automáticamente. Para detener el mecanismo de tostado automático antes de tiempo, simplemente hale la palanca. ADVERTENCIA: Se recomienda usar este aparato en un enchufe de toma corriente exclusivo; no comparta este aparato con otro en un solo toma corriente. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. 2. 3. 4. 5. Primero, desconecte la unidad del toma corriente y permita que se enfríe antes de limpiarlo. ES MUY IMPORTANTE DE NUNCA SUMERGIR EL TOSTADOR EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO. Una charola para residuos ha sido incluida y está localizada en la parte inferior del lado opuesto al selector y botón de funcionamiento. Deslice la charola para residuos y vacié los contenidos a un bote de basura o a un lavabo. Después, inserte la charola en su posición hasta que se trabe con el tostador. ¡NUNCA OPERE EL TOSTADOR SIN LA CHAROLA PARA RESIDUOS! ADVERTENCIA: NUNCA INTENTE DE REMOVER PARTICULAS ATORADAS EN EL TOSTADOR CUANDO ESTE EN USO Y ENCHUFADO AL TOMA CORRIENTE. Use un trapo ligeramente mojado y enjabonado para limpiar la superficie de la tostadora. NUNCA USE JABONES O DETERGENTES ABRASIVOS NI ESPONJAS DE ESTRAGAR O METALICAS EN NINGUNA PARTE DEL TOSTADOR. NO INTENTE DE REPARAR EL TOSTADOR. Por favor llévelo a la tienda donde fue comprado o a un personal calificado para hacer cualquier tipo de servicio. 10 GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA 1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de salir de nuestra fábrica. 2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta garantía se aplica sólo al comprador original de este producto. 3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo conc edido para el retorno por la política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida. 4. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería ofrecerle años de servicio satisfactorio. 5. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a continuación). 6. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período de garantía de un año y un plazo adicional de un mes. 7. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre: - Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso comercial, montaje o instalación incorrecta del producto. - Los daños causados durante el envío. - Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores. - Defectos que no sean defectos de fabricación. - Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y mantenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje. - Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado. - Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de vidrio. - Daños por servicio o reparación por personal no autorizado. - Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o revendedor. - Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a nuestro Centro de Servicio. * Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito de Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes. Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la unidad anulará esta garantía. Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local. ** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en cualquier momento. MAXI-MATIC, EE.UU. 18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748 Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes 8am5pm PST Sitio web: www.maxi-matic.com email: [email protected] 11 INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN DEVOLUCIONES: A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable. B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.: 1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecuada para evitar daños durante el envío. 2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar: a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono durante el día, y #RA b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA, c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en un sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema. 3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado. 4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted. 5. Marque el exterior del paquete: MAXI-MATIC EE.UU. 18401 E. ARENTH AVE. CITY OF INDUSTRY, CA 91748 6. Una vez que su devolucion ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B. 7. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o reemplazado de nuevo a usted. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Elite ECT-6001 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas