ESPECIFICACIONES GENERALES
El probador Coax Explorer
®
2 de Klein Tools verifica la continuidad apropiada de los
cables coaxiales con conectores F y mapea su ubicación. Los transmisores remotos
a presión codificados por color permiten probar y mapear hasta cuatro cables, y
los indicadores LED (PASS ["PRUEBA APROBADA"] OPEN ["CIRCUITO ABIERTO"]
o SHORT ["CORTOCIRCUITO"]) muestran el estado de los cables e identifican la
ubicación del cable/transmisor remoto. Se incluye el transmisor remoto de prueba
n.º1 (rojo); losdemás transmisores remotos están disponibles por separado.
• Entorno: Interior
• Altitud de funcionamiento: 10000pies (3000 m) como máximo
• Temperatura de operación: 32°F a 122°F (0°C a 50°C)
• Temperatura de almacenamiento: -4°F a 140°F (-20°C a 60°C)
• Humedad relativa: 10% a 90%, sin condensación
• Dimensiones (incluido el portatransmisor): 5,7" × 2,3" × 1,1"
(145mm × 32mm × 29mm)
• Peso (incluidas las baterías): 4,8 oz (136 g)
Especificaciones sujetas a cambios.
PRUEBA Y MAPEO DE CABLES
NOTA: No utilizar en circuitos o tomacorrientes con energía.
1. Conecte un transmisor remoto de prueba
1
a un extremo del cable o al
tomacorriente que desee probar. Si es necesario, utilice el adaptador F (no
incluido) para conectar el transmisor remoto de prueba al cable.
2. Conecte el otro extremo del cable o el tomacorriente que desee probar al conector
F
2
en el probador Coax Explorer
®
2.
3.
Mantenga presionado el botón TEST ("PROBAR")
5
. Si el cable está correctamente
cableado, se encenderá el LED superior PASS ("PRUEBA APROBADA") (rojo)
6
.
Sihay un problema en el cable, se encenderá uno de los LED FAULT (FALLA)
(OPEN["CIRCUITO ABIERTO"]
7
o SHORT ["CORTOCIRCUITO"]
8
).
PRUEBA DE UN CABLE NO INSTALADO
1. Utilice el adaptador F (no incluido) para conectar el transmisor remoto de prueba
1
a un extremo del cable que desee probar.
2. Conecte el otro extremo del cable que desee probar al conector F
2
en el
probador coaxialExplorer
®
2.
3. Mantenga presionado el botón TEST ("PROBAR")
5
. Si el cable está
correctamente cableado, se encenderá el LED PASS ("PRUEBA APROBADA")
6
. Si hay un problema con el cable, se encenderá uno de los LED FAULT ("FALLA")
(OPEN [CIRCUITO ABIERTO]
7
o SHORT [CORTOCIRCUITO]
8
).
REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS (FIG. 1)
Las baterías deben reemplazarse si no se enciende ningún LED al presionar el botón
TEST ("PROBAR").
1. Desenrosque la tapa del compartimento de baterías
3
.
2. Retire y recicle las dos baterías AAA agotadas
4
.
3. Instale dos baterías AAA nuevas con el lado positivo (+) orientado hacia el
probador, como se muestra.
4. Enrosque la tapa del compartimento de baterías firmemente en su lugar.
ALMACENAMIENTO
Retire las baterías si no va a utilizar el probador durante un tiempo prolongado.
No lo exponga a la humedad ni a altas temperaturas. Luego de un período de
almacenamiento en condiciones extremas que sobrepasen los límites mencionados
en la sección ESPECIFICACIONES GENERALES, deje que el probador vuelva a las
condiciones de funcionamiento normales antes de utilizarlo.
GARANTÍA
www.kleintools.com/warranty
ELIMINACIÓN/RECICLAJE
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben
desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Para
obtener más información, consulte www.epa.gov o www.erecycle.org.
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069
1-877-775-5346
www.kleintools.com
ESPAÑOL
1.
Transmisor remoto de prueba n.º1 (rojo)
2.
Conector F
3.
Tapa del compartimento debaterías
4.
2baterías AAA (incluidas)
5.
Botón TEST ("PROBAR")
6.
LED que indica PASS ("PRUEBA APROBADA")
7.
LED FAULT ("FALLA") queindica OPEN ("CIRCUITO ABIERTO")
8.
LED FAULT ("FALLA") que indica SHORT ("CORTOCIRCUITO")
9.
Clip de bolsillo (espalda)
NOTA: El probador no contiene en su interior piezas que
el usuario pueda reparar.
1
2
3
4
9
5
7
8
6
FIG. 1
VDV512-100 Instrucciones