Eaton RFS5-V-K Instrucciones de operación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Precaución:
1. Sólo utilice con 120 V c.a., 60 Hz.
2. No exceda la capacidad nominal de corriente del control de ventilador.
3
. Para uso con motores de condensador dividido permanente o motores
de polos sombreados utilizados en ventiladores de techo. Para evitar
sobrecalentamiento y posible daño a otros equipos, no utilice para
controlar receptáculos tomacorriente, lámparas fluorescentes,
electrodomésticos con transformador, etc.
4. Se debe instalar de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y
locales.
5. Sólo utilice alambre de cobre con este dispositivo.
Importante: Antes de cablear, coloque el cortacircuito en la posición
APAGADO (OFF) o quite el fusible(s), y verifique que no haya suministro
eléctrico. Nunca conecte los cables de ningún dispositivo eléctrico
mientras haya suministro eléctrico. Realizar el cableado del control de
ventilador mientras el circuito está energizado podría causar daño
permanente al control de ventilador.
Capacidades nominales:
RFS5: 5 A máximo
RFS15: 1,5 A máximo [sólo un (1) ventilador].
Al instalar en grupo múltiples controles de ventilador en una (1) caja de
pared, no se requiere reducción de la capacidad eléctrica nominal.
INSTALACIÓN
Lea cuidadosamente cada paso y realícelos en secuencia.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Cablee el control de ventilador tal como usted lo haría normalmente para
una aplicación de interruptor (Figura 1). Antes de instalar el control de
ventilador, se recomienda probar el circuito con un interruptor de pared
normal instalado en lugar del control de ventilador.
1. Para un interruptor existente, remueva la placa de pared y desconecte
los alambres del interruptor existente.
2. Enderece o recorte los extremos de los alambres de modo que los
extremos de los alambres queden rectos.
3. Desforre los alambres en la caja de pared para exponer 3/8 de pulgada
de cobre en el extremo del alambre.
4. Conecte los alambres de suministro de energía a los alambres negros
que se extienden desde la parte trasera del control de ventilador (vea
la Figura 1) utilizando los conectores de alambres suministrados.
Tuerza los extremos desnudos de cada par de alambres para unirlos.
5. Empuje firmemente cada par de alambres dentro de uno de los
conectores de alambres suministrados.
6. Tuerza en sentido horario el conector de alambres hasta quedar
ajustado y que no se muestre el cobre. Asegure los alambres y
conectores con cinta aislante.
7. Conecte el alambre verde del control de ventilador al alambre de
conexión a tierra utilizando un conector de alambres o al tornillo de
c
onexión a tierra en la caja de pared.
8 Introduzca cuidadosamente los alambres y los conectores de alambres
en la caja de pared.
9. Introduzca cuidadosamente el control de ventilador en la caja de pared
y asegure, utilizando los tornillos de montaje. Verifique que el control
de ventilador está posicionado de tal modo que el símbolo “TOP”
(“PARTE SUPERIOR”), estampado en la tira (fleje) de metal, quede en la
parte superior.
10. Remueva
cuidadosamente
la perilla de la
parte delantera
del control
de ventilador,
coloque la placa
de pared sobre
el eje del control
de ventilador e
inserte
nuevamente la
perilla en el eje
del control de
ventilador
(Figura 2).
11. Asegure la placa
de pared al
dispositivo.
12. Coloque nuevamente el fusible o coloque el cortacircuito en la posición
ENCENDIDO (ON).
AJUSTE DE LA VELOCIDAD MÍNIMA (Cat. No. RFS5 únicamente)
1. Sin la placa de pared, gire totalmente en sentido horario el eje del
control de ventilador (velocidad mínima).
2. Utilizando un destornillador pequeño, gire totalmente en sentido
antihorario el ajuste de velocidad mínima en la tira metálica (fleje)
(vea la Figura 3).
3. Si el ventilador está
girando, el ajuste puede
dejarse en esta posición.
Si se desea una mayor
velocidad mínima, gire en
sentido horario el
ajuste hasta alcanzar la
velocidad deseada.
4. Si el ventilador no está
girando, gire en sentido
horario el ajuste hasta
que, como mínimo, el
ventilador comience a
girar. Gire adicionalmente
en sentido horario el
ajuste si se desea una
mayor velocidad mínima.
5. Coloque nuevamente la
placa de pared y la
perilla de control.
FUNCIONAMIENTO
Cat. No. RFS5
Asegúrese de colocar el ventilador en la velocidad máxima para óptimo
desempeño del control de ventilador.
Gire la perilla totalmente en sentido antihorario para apagar el ventilador.
I
mportado por (si se vende en México): Carr. Tlalnepantla - Cuautitlan Km 17.8 s/n Col. Villa Jardin esp. Cerrada 8 de Mayo Cuautitlan, Mexico CP 54800 52-55-5899-9190
MODELO RFS5 CONTROL VELOCIDAD DE VENTILADOR - 5 A TOTALEMENTE VARIABLE
MODELO RFS15 - 1.5 A 3 VELOCIDADES
ESPAÑOL
YOUR COOPER WIRING DEVICES ASSEMBLED PRODUCT TWO YEAR LIMITED WARRANTY
For a period of 2 years from the date of purchase, Cooper Wiring Devices will replace or repair the dimmer provided that it has not been sub-
ject to abuse, improper installation or improper use, and is returned prepaid to Cooper Wiring Devices Quality Control Department at 203
Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269. If the product has been discontinued, replacement will be made with the nearest available equiva-
lent model. This warranty does not cover consumables (such as fuses). Proof of purchase in the form of a bill of sale
or receipted invoice that shows that the item is within the applicable warranty period must be presented to obtain the repair or replacement
provided by the warranty. Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the customer. Cooper Wiring
Devices shall not be liable for any incidental or consequential damages for breach of any express or implied warranty on any of its products.
Except to the extent
limited or prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose on this product is limited in
duration to the duration of this warranty. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or
allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights which vary from state to state.
LA GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS SUR LE DéTECTEUR DE MOUVEMENT PAR COOPER WIRING DEVICES
Pendant une période de deux ans à partir de la date d’achat, Cooper remplacera ou réparera du gradateur pourvu qu’il n’ait pas été soumis à
un usage abusif, qu’il n’ait pas été mal installé et qu’il n’ait pas été mal utilisé, et qu’il soit retourné en port payé au Service du contrôle de la
qualité de Cooper Wiring Devices, 5925 McLaughlin Road, Mississauga, Ontario L5R 1B8. Si le produit ne se fait plus, le remplacement par le
modèle équivalent le plus récent sera effectué. La présente garantie ne couvre pas les produits consomptibles (comme les fusibles). Il faut
présenter une preuve d’achat, soit un acte de vente ou une facture acquittée, montrant que l’article est toujours couvert par la garantie
applicable pour faire réparer ou remplacer le produit en vertu de la garantie. La réparation ou le remplacement tel qu’il est stipulé en vertu
de la présente garantie est le recours exclusif du client. Cooper ne peut être tenu responsable d’aucun dommage indirect ou accessoire rel-
ativement à l’inobservation d’une garantie implicite ou expresse de l’un de ses produits. Sauf dans la mesure une loi applicable la limite
ou l’interdit, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier de ce produit a une durée maximale égale à la
durée de la présente garantie. Certaines provinces canadiennes ne permettent pas les exclusions ou les divergences des garanties
implicites. Il est donc possible que certaines ou l'ensemble des limitations ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. La présente garantie vous
donne des droits spécifiques reconnus par la loi, et il est possible que vous ayez d'autres droits selon votre province de résidence. Veuillez
lire attentivement les directives ci-jointes.
SU GARANTIA LIMITADA A DOS ANOS DE COOPER WIRING DEVICES PARA PRODUCTOS ENSAMBLADOS
Por un período de 2 años a partir de la fecha de compra, Cooper Wiring Devices reemplazará o reparará del reductor siempre y cuando no
haya sido objeto de abuso, instalación o uso incorrectos, y sea remitido con porte pagado al Quality Control Department de Cooper’s, 203
Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269. Si el producto ha sido descontinuado, se reemplazará con el modelo disponible de mayor similitud.
Esta garantía no cubre artículos consumibles (tales como fusibles). Para obtener la reparación o reemplazo provitos en esta garantia, debe
presentarse prueba de compra en la forma de un comprobante de venta o factura recibida que demuestre que el artículo se haya dentro del
período aplicable de garantía. La reparación o reemplazo provistos bajo esta garantía son el recurso exlusivo del cliente. Cooper Wiring
Devices no se hará responsable por cualquier daño incidental o consecuente a causa de violación de cualquier garantía expresa o implícita
de ninguno de sus productos. Excepto en casos donde sea limitado o prohibido por leyes aplicables, cualquier garantía implícita de comer-
ciabilidad o aptitud para un propósito particular de este producto tiene su duración limitada a la duración de esta garantía. Algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, y no permiten limitaciones a la duración de una garantía implíci-
ta, así que las limitaciones ya mencionadas podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted
puede tener otros derechos los cuales varían de acuerdo a los estados.
APLICACIONES UNIPOLAR
FIG. 1
FASE
120V CA
NEUTRO
BLANCO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
VERDE
FIG. 2
6
0
0
W
1
2
0
V
A
C
F
O
R
P
E
R
M
A
N
E
N
T
L
Y
I
N
S
T
A
L
L
E
D
I
N
C
A
N
D
E
S
C
E
N
T
F
I
X
T
U
R
E
S
O
N
L
Y
TO
P
L
I
S
T
E
D
FIG. 3
AJUSTE DE VELOCIDAD MÍNIMA
(RFS5 ÚNICAMENTE)
6
0
0
W
1
2
0
VA
C
FO
R P
E
RM
A
NE
NTL
Y
I
NS
T
A
LLE
D
I
NCA
NDE
S
CE
NT F
I
X
T
URE
S
O
NL
Y
TOP
LI
S
TE
D
AJUSTE
DE LA
VELOCIDAD
MÍNIMA
G
ire la perilla en sentido horario para encender el ventilador. Gire la perilla en
sentido horario para disminuir la velocidad. Gire la perilla en sentido
antihorario para aumentar la velocidad.
R
FS5: Control de gama total. Este control de ventilador proporcionará control
total de velocidad sobre toda la gama.
RFS15: Control de 3 velocidades. Este control de ventilador tiene 3 diferentes
ajustes de velocidad (Baja, Media, Alta).

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Importado por (si se vende en México): Carr. Tlalnepantla - Cuautitlan Km 17.8 s/n • Col. Villa Jardin esp. Cerrada 8 de Mayo • Cuautitlan, Mexico CP 54800 • 52-55-5899-9190 MODELO RFS5 CONTROL VELOCIDAD DE VENTILADOR - 5 A TOTALEMENTE VARIABLE MODELO RFS15 - 1.5 A 3 VELOCIDADES Precaución: 1. Sólo utilice con 120 V c.a., 60 Hz. 2. No exceda la capacidad nominal de corriente del control de ventilador. 3. Para uso con motores de condensador dividido permanente o motores de polos sombreados utilizados en ventiladores de techo. Para evitar sobrecalentamiento y posible daño a otros equipos, no utilice para controlar receptáculos tomacorriente, lámparas fluorescentes, electrodomésticos con transformador, etc. 4. Se debe instalar de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales. 5. Sólo utilice alambre de cobre con este dispositivo. Importante: Antes de cablear, coloque el cortacircuito en la posición APAGADO (OFF) o quite el fusible(s), y verifique que no haya suministro eléctrico. Nunca conecte los cables de ningún dispositivo eléctrico mientras haya suministro eléctrico. Realizar el cableado del control de ventilador mientras el circuito está energizado podría causar daño permanente al control de ventilador. Capacidades nominales: RFS5: 5 A máximo RFS15: 1,5 A máximo [sólo un (1) ventilador]. Al instalar en grupo múltiples controles de ventilador en una (1) caja de pared, no se requiere reducción de la capacidad eléctrica nominal. INSTALACIÓN Lea cuidadosamente cada paso y realícelos en secuencia. FIG. 1 APLICACIONES UNIPOLAR NEGRO NEGRO FASE VERDE 120V CA BLANCO NEUTRO 1. Para un interruptor existente, remueva la placa de pared y desconecte los alambres del interruptor existente. 2. Enderece o recorte los extremos de los alambres de modo que los extremos de los alambres queden rectos. 3. Desforre los alambres en la caja de pared para exponer 3/8 de pulgada de cobre en el extremo del alambre. 4. Conecte los alambres de suministro de energía a los alambres negros que se extienden desde la parte trasera del control de ventilador (vea la Figura 1) utilizando los conectores de alambres suministrados. Tuerza los extremos desnudos de cada par de alambres para unirlos. 5. Empuje firmemente cada par de alambres dentro de uno de los conectores de alambres suministrados. 6. Tuerza en sentido horario el conector de alambres hasta quedar ajustado y que no se muestre el cobre. Asegure los alambres y RFS5: Control de gama total. Este control de ventilador proporcionará control total de velocidad sobre toda la gama. RFS15: Control de 3 velocidades. Este control de ventilador tiene 3 diferentes ajustes de velocidad (Baja, Media, Alta). FO R PE RM IN CA ND ES AN EN TL CE NT Y IN ST AL FI XT UR ES LE D ON LY 600 W 120 VA C INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cablee el control de ventilador tal como usted lo haría normalmente para una aplicación de interruptor (Figura 1). Antes de instalar el control de ventilador, se recomienda probar el circuito con un interruptor de pared normal instalado en lugar del control de ventilador. NEGRO conectores con cinta aislante. 7. Conecte el alambre verde del control de ventilador al alambre de conexión a tierra utilizando un conector de alambres o al tornillo de conexión a tierra en la caja de pared. 8 Introduzca cuidadosamente los alambres y los conectores de alambres en la caja de pared. 9. Introduzca cuidadosamente el control de ventilador en la caja de pared y asegure, utilizando los tornillos de montaje. Verifique que el control de ventilador está posicionado de tal modo que el símbolo “TOP” (“PARTE SUPERIOR”), estampado en la tira (fleje) de metal, quede en la parte superior. 10. Remueva cuidadosamente FIG. 2 la perilla de la parte delantera TO P del control de ventilador, coloque la placa de pared sobre el eje del control de ventilador e inserte nuevamente la perilla en el eje del control de ventilador (Figura 2). 11. Asegure la placa de pared al dispositivo. 12. Coloque nuevamente el fusible o coloque el cortacircuito en la posición ENCENDIDO (ON). Gire la perilla en sentido horario para encender el ventilador. Gire la perilla en sentido horario para disminuir la velocidad. Gire la perilla en sentido antihorario para aumentar la velocidad. L IS TED AJUSTE DE LA VELOCIDAD MÍNIMA (Cat. No. RFS5 únicamente) 1. Sin la placa de pared, gire totalmente en sentido horario el eje del control de ventilador (velocidad mínima). 2. Utilizando un destornillador pequeño, gire totalmente en sentido antihorario el ajuste de velocidad mínima en la tira metálica (fleje) (vea la Figura 3). 3. Si el ventilador está FIG. 3 girando, el ajuste puede AJUSTE DE VELOCIDAD MÍNIMA dejarse en esta posición. Si se desea una mayor (RFS5 ÚNICAMENTE) velocidad mínima, gire en TO P sentido horario el ajuste hasta alcanzar la AJUSTE velocidad deseada. DE LA 4. Si el ventilador no está VELOCIDAD girando, gire en sentido MÍNIMA horario el ajuste hasta que, como mínimo, el ventilador comience a girar. Gire adicionalmente en sentido horario el ajuste si se desea una mayor velocidad mínima. 5. Coloque nuevamente la placa de pared y la perilla de control. FO R PE RM IN CA ND ES AN EN TL CE NT Y IN ST AL FI XT UR ES LE D ON LY 600 W 120 VA C L IS TED FUNCIONAMIENTO Cat. No. RFS5 Asegúrese de colocar el ventilador en la velocidad máxima para óptimo desempeño del control de ventilador. Gire la perilla totalmente en sentido antihorario para apagar el ventilador. YOUR COOPER WIRING DEVICES ASSEMBLED PRODUCT TWO YEAR LIMITED WARRANTY For a period of 2 years from the date of purchase, Cooper Wiring Devices will replace or repair the dimmer provided that it has not been subject to abuse, improper installation or improper use, and is returned prepaid to Cooper Wiring Devices Quality Control Department at 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269. If the product has been discontinued, replacement will be made with the nearest available equivalent model. This warranty does not cover consumables (such as fuses). Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice that shows that the item is within the applicable warranty period must be presented to obtain the repair or replacement provided by the warranty. Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the customer. Cooper Wiring Devices shall not be liable for any incidental or consequential damages for breach of any express or implied warranty on any of its products. Except to the extent limited or prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose on this product is limited in duration to the duration of this warranty. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. LA GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS SUR LE DéTECTEUR DE MOUVEMENT PAR COOPER WIRING DEVICES Pendant une période de deux ans à partir de la date d’achat, Cooper remplacera ou réparera du gradateur pourvu qu’il n’ait pas été soumis à un usage abusif, qu’il n’ait pas été mal installé et qu’il n’ait pas été mal utilisé, et qu’il soit retourné en port payé au Service du contrôle de la qualité de Cooper Wiring Devices, 5925 McLaughlin Road, Mississauga, Ontario L5R 1B8. Si le produit ne se fait plus, le remplacement par le modèle équivalent le plus récent sera effectué. La présente garantie ne couvre pas les produits consomptibles (comme les fusibles). Il faut présenter une preuve d’achat, soit un acte de vente ou une facture acquittée, montrant que l’article est toujours couvert par la garantie applicable pour faire réparer ou remplacer le produit en vertu de la garantie. La réparation ou le remplacement tel qu’il est stipulé en vertu de la présente garantie est le recours exclusif du client. Cooper ne peut être tenu responsable d’aucun dommage indirect ou accessoire relativement à l’inobservation d’une garantie implicite ou expresse de l’un de ses produits. Sauf dans la mesure où une loi applicable la limite ou l’interdit, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier de ce produit a une durée maximale égale à la durée de la présente garantie. Certaines provinces canadiennes ne permettent pas les exclusions ou les divergences des garanties implicites. Il est donc possible que certaines ou l'ensemble des limitations ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. La présente garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi, et il est possible que vous ayez d'autres droits selon votre province de résidence. Veuillez lire attentivement les directives ci-jointes. SU GARANTIA LIMITADA A DOS ANOS DE COOPER WIRING DEVICES PARA PRODUCTOS ENSAMBLADOS Por un período de 2 años a partir de la fecha de compra, Cooper Wiring Devices reemplazará o reparará del reductor siempre y cuando no haya sido objeto de abuso, instalación o uso incorrectos, y sea remitido con porte pagado al Quality Control Department de Cooper’s, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269. Si el producto ha sido descontinuado, se reemplazará con el modelo disponible de mayor similitud. Esta garantía no cubre artículos consumibles (tales como fusibles). Para obtener la reparación o reemplazo provitos en esta garantia, debe presentarse prueba de compra en la forma de un comprobante de venta o factura recibida que demuestre que el artículo se haya dentro del período aplicable de garantía. La reparación o reemplazo provistos bajo esta garantía son el recurso exlusivo del cliente. Cooper Wiring Devices no se hará responsable por cualquier daño incidental o consecuente a causa de violación de cualquier garantía expresa o implícita de ninguno de sus productos. Excepto en casos donde sea limitado o prohibido por leyes aplicables, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular de este producto tiene su duración limitada a la duración de esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, y no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita, así que las limitaciones ya mencionadas podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos los cuales varían de acuerdo a los estados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eaton RFS5-V-K Instrucciones de operación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para