TFA Dostmann Digital BBQ Meat Thermometer Manual de usuario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

4544
Digitale vleesthermometer
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elek-
trisch en elektronisch afval.
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te
geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrische en elektronische appa-
ratuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
11. Technische gegevens
Meetbereik -30 °C …300 °C
Resolutie 1°C
HHH/LLL Temperatuur buiten het meetbereik
Spanningsvoorziening Batterijen 2 x 1,5 V AAA (niet inclusief)
Afmetingen behuizing 76 x 25 x 76 mm
Gewicht 66,6 g (alleen het apparaat)
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit appa-
raat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim,
Duitsland 01/17
Termómetro digital para carne
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información
relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus dere-
chos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto. No asumimos responsabilidad alguna por los
daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso.
Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden
derivarse de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
Termómetro digital para carne
Sonda de acero inoxidable con cable aprox. 100 cm
Instrucciones de uso
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo:
Con pantalla a color, iluminación de fondo y teclas sensoras
Para controlar la temperatura interna
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 23
4746
Termómetro digital para carne
Para la preparación optima de carne y ave
Conveniente para el horno o parrilla; también ideal para cocción a baja temperatura
Temperatura ajustable individualmente
Tono de la alarma hasta llegar a la temperatura deseada
Sonda de acero inoxidable con cable aprox. 100 cm
Con fijación imán y soporte (despegable)
4. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo dis-
tinto al especificado en estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
Este dispositivo no está indicado para fines médicos.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Utilice guantes protectores resistentes al calor cuando toque la sonda durante o después del proceso de asado/coc-
ción.¡Existe peligro de quemaduras!
No utilice el dispositivo en el microondas.
Tenga cuidado al utilizar la sonda aguda de inserción. Mantenga siempre la sonda en la caperuza de protección.
Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
Termómetro digital para carne
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible
para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo.
Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!
No exponga el dispositivo de pantalla a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. Solamente la sonda
es resistente al calor hasta 300°C, el cable hasta 250°C. Nunca mantenga la sonda directamente sobre el fuego.
No sumerja el dispositivo de pantalla, la sonda y el cable en agua, pues podría penetrar humedad y causar fallos de fun-
cionamiento. No limpiar en el lavavajillas.
Atención en el caso de bisagras con cantos afilados. Prestar atención de no tirar del cable o doblarlo.
5. Componentes
A: Pantalla (Fig. 2):
A 1: Temperatura actual A 2: Temperatura deseada
A 3: Símbolo de la pila
B: Teclas sensoras (Fig. 1+2):
B 1: Tecla ON/OFF B 2: Tecla +
B 3: Tecla
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 24
4948
Termómetro digital para carne
C: Cuerpo (Fig. 3):
C 1: Compartimiento de las pilas C 2: Soporte (desplegable)
C 3: Fijación imán
D: Sonda (Fig. 1):
D 1: Sonda de inserción D 2: Cable
D 3: Conector macho
6. Puesta en marcha
Despegue la película protectora de la pantalla.
Despegue la caperuza de protección de goma de la sonda.
Inserte el enchufe de conector para el cable de la sonda en la conexión.
Abra el compartimiento de las pilas e introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con
la polaridad correcta. Todos los segmentos se muestran brevemente.
Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas.
La indicación de la temperatura actual y de la temperatura deseada (nivel preseleccionado 77°C) aparecen en la pantalla.
El dispositivo está ahora listo para funcionar.
7. Manejo
Para activar el dispositivo pulse la tecla ON/OFF.
La iluminación de fondo se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante 10 segundos.
Termómetro digital para carne
Pulse la tecla ON/OFF brevemente para activar de nuevo la iluminación de fondo.
Cada operación clave se confirma con un pitido.
Mantenga pulsada la tecla + o accederá a la pasada rápida.
Mantenga pulsada la tecla ON/OFF por 2 segundos para desconectar el dispositivo.
7.1 Medición
Introduzca la sonda a una profundidad de al menos 2,5 cm en el centro de la parte más gruesa de la carne; en caso de
carne de ave, entre la pechuga y el muslo; no debe; no debe tocar hueso ni cartílago ni sobresalir de la carne. Coloque la
carne en el horno y ajuste en este la temperatura deseada.
Dirigir el cable hacia el exterior. El cable se adapta a la forma de la junta del horno. Atención en el caso de bastidores y
bisagras con acantos vivos.
Fijar el termómetro cerca del horno (longitud del cable 100 cm) con el imán o colocar el dispositivo sobre una superficie
plana con el soporte.
Ajuste con la tecla + o la temperatura interna deseada.
Una vez que se haya alcanzado la temperatura ajustada, suena un sonido de alarma.
La iluminación del fondo se enciende.
Para desactivar la función de la alarma, retire la sonda y apague el dispositivo.
El sonido de alarma suena hasta que la temperatura medida está de nuevo por debajo de la temperatura programada.
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 25
5150
Termómetro digital para carne
8. Cuidado y mantenimiento
Limpie el dispositivo y la sonda con un paño suave, ligeramente humedecido. No utilice productos abrasivos o disolven-
tes! Protegerlo de la humedad.
En caso de que la toma tenga contacto con agua o vapor, puede afectar el contacto al cable de la sonda. Seque Usted el
enchufe antes de usarlo con un paño, antes de enchufar en el dispositivo de pantalla.
Apague el dispositivo después de uso.
Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.
Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
8.1 Cambio de las pilas
Cuando aparece en la pantalla el símbolo de la pila, cambie las pilas.
Abra el compartimiento de las pilas e introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con
la polaridad correcta.
Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas.
9. Averías
Problema Solución de averías
Ninguna indicación Activar el dispositivo con la tecla ON/OFF
Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta
Cambiar las pilas
Termómetro digital para carne
Indicación incorrecta Cambiar las pilas
Compruebe el contacto del enchufe a la toma, que esté completamente seco
Indicación LLL Compruebe el contacto del enchufe a la toma
Conectar el sensor de cable
Indicación de la temperatura
demasiado alto Comprobar la colocación de la sonda
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto.
10. Eliminación
Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que pueden ser reciclados y reusados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor,
está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente
en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el regla-
mento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 26
5352
Termómetro digital para carne
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado
a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera
respetuosa con el medio ambiente.
11. Datos técnicos
Gama de medición -30 °C … 300 °C
Resolución 1°C
HHH/LLL Temperatura está fuera del rango
Alimentación de tensión Pilas 2 x 1,5 V AAA (no incluidas)
Dimensiónes de cuerpo 76 x 25 x 76 mm
Peso 66,6 g (solo dispositivo)
Termómetro digital para carne
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto
corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su
producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim,
Alemania 01/17
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 27
Digitales Grill-Bratenthermometer
Digital BBQ meat thermometer
Thermomètre de cuisson digital
Termometro digitale per arrosti
Digitale vleesthermometer
Termómetro digital para carne
Zubehör / Accessory / Accessoires / Accessorio / Toebehoren / Avíos
5554
30.3523
Edelstahlfühler bis 370 °C
Stainless steel probe up to 370 °C
Sonde en acier inoxydable jusqu'à 370 °C
Sonda in acciaio inossidabile fino a 370 °C
Sonde uit roestvrijstaal tot 370 °C
Sonda de acero inoxidable hasta 370 °C
30.3525.60
2 Edelstahl-Clips zur Befestigung des Fühlers
2 stainless steel clips to fix the probe
2 clips en acier inoxydable pour fixer la sonde
2 clips in acciaio inossidabile per il fissaggio della sonda
2 clips uit roestvrijstaal om de sonde te bevestigen
2 clips de acero inoxidable para fijar la sonda
TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 28

Transcripción de documentos

TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Digitale vleesthermometer Seite 23  Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval. Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrische en elektronische apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. 11. Technische gegevens Meetbereik -30 °C …300 °C Resolutie 1°C HHH/LLL Temperatuur buiten het meetbereik Spanningsvoorziening Batterijen 2 x 1,5 V AAA (niet inclusief) Afmetingen behuizing 76 x 25 x 76 mm Gewicht 66,6 g (alleen het apparaat) Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage. www.tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland 44 01/17 Termómetro digital para carne  Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto. No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. • Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. 2. Entrega • Termómetro digital para carne • Sonda de acero inoxidable con cable aprox. 100 cm • Instrucciones de uso 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo: • Con pantalla a color, iluminación de fondo y teclas sensoras • Para controlar la temperatura interna 45 TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 24 Termómetro digital para carne • • • • • •  Para la preparación optima de carne y ave Conveniente para el horno o parrilla; también ideal para cocción a baja temperatura Temperatura ajustable individualmente Tono de la alarma hasta llegar a la temperatura deseada Sonda de acero inoxidable con cable aprox. 100 cm Con fijación imán y soporte (despegable) 4. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo. • Este dispositivo no está indicado para fines médicos.  ¡Precaución! Riesgo de lesiones: • Utilice guantes protectores resistentes al calor cuando toque la sonda durante o después del proceso de asado/cocción.¡Existe peligro de quemaduras! • No utilice el dispositivo en el microondas. • Tenga cuidado al utilizar la sonda aguda de inserción. Mantenga siempre la sonda en la caperuza de protección. • Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños. 46  Termómetro digital para carne • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión. • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. • Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!  ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto! • No exponga el dispositivo de pantalla a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. Solamente la sonda es resistente al calor hasta 300°C, el cable hasta 250°C. Nunca mantenga la sonda directamente sobre el fuego. • No sumerja el dispositivo de pantalla, la sonda y el cable en agua, pues podría penetrar humedad y causar fallos de funcionamiento. No limpiar en el lavavajillas. • Atención en el caso de bisagras con cantos afilados. Prestar atención de no tirar del cable o doblarlo. 5. Componentes A: Pantalla (Fig. 2): A 1: Temperatura actual A 3: Símbolo de la pila B: Teclas sensoras (Fig. 1+2): B 1: Tecla ON/OFF B 3: Tecla – A 2: Temperatura deseada B 2: Tecla + 47 TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 25  Termómetro digital para carne C: Cuerpo (Fig. 3): C 1: Compartimiento de las pilas C 3: Fijación imán C 2: Soporte (desplegable) D: Sonda (Fig. 1): D 1: Sonda de inserción D 3: Conector macho D 2: Cable 6. • • • • Puesta en marcha Despegue la película protectora de la pantalla. Despegue la caperuza de protección de goma de la sonda. Inserte el enchufe de conector para el cable de la sonda en la conexión. Abra el compartimiento de las pilas e introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. Todos los segmentos se muestran brevemente. • Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas. • La indicación de la temperatura actual y de la temperatura deseada (nivel preseleccionado 77°C) aparecen en la pantalla. • El dispositivo está ahora listo para funcionar. 7. Manejo • Para activar el dispositivo pulse la tecla ON/OFF. • La iluminación de fondo se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante 10 segundos. 48 Termómetro digital para carne • • • •  Pulse la tecla ON/OFF brevemente para activar de nuevo la iluminación de fondo. Cada operación clave se confirma con un pitido. Mantenga pulsada la tecla + o – accederá a la pasada rápida. Mantenga pulsada la tecla ON/OFF por 2 segundos para desconectar el dispositivo. 7.1 Medición • Introduzca la sonda a una profundidad de al menos 2,5 cm en el centro de la parte más gruesa de la carne; en caso de carne de ave, entre la pechuga y el muslo; no debe; no debe tocar hueso ni cartílago ni sobresalir de la carne. Coloque la carne en el horno y ajuste en este la temperatura deseada. • Dirigir el cable hacia el exterior. El cable se adapta a la forma de la junta del horno. Atención en el caso de bastidores y bisagras con acantos vivos. • Fijar el termómetro cerca del horno (longitud del cable 100 cm) con el imán o colocar el dispositivo sobre una superficie plana con el soporte. • Ajuste con la tecla + o – la temperatura interna deseada. • Una vez que se haya alcanzado la temperatura ajustada, suena un sonido de alarma. • La iluminación del fondo se enciende. • Para desactivar la función de la alarma, retire la sonda y apague el dispositivo. • El sonido de alarma suena hasta que la temperatura medida está de nuevo por debajo de la temperatura programada. 49 TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 26 Termómetro digital para carne  Termómetro digital para carne  8. Cuidado y mantenimiento • Limpie el dispositivo y la sonda con un paño suave, ligeramente humedecido. No utilice productos abrasivos o disolventes! Protegerlo de la humedad. • En caso de que la toma tenga contacto con agua o vapor, puede afectar el contacto al cable de la sonda. Seque Usted el enchufe antes de usarlo con un paño, antes de enchufar en el dispositivo de pantalla. • Apague el dispositivo después de uso. • Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo. • Mantenga el dispositivo en un lugar seco. Indicación incorrecta ➜ Cambiar las pilas ➜ Compruebe el contacto del enchufe a la toma, que esté completamente seco Indicación LLL ➜ Compruebe el contacto del enchufe a la toma ➜ Conectar el sensor de cable 8.1 Cambio de las pilas • Cuando aparece en la pantalla el símbolo de la pila, cambie las pilas. • Abra el compartimiento de las pilas e introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. • Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas. Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto. 9. Averías Problema Ninguna indicación 50 Solución de averías ➜ Activar el dispositivo con la tecla ON/OFF ➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta ➜ Cambiar las pilas Indicación de la temperatura demasiado alto ➜ Comprobar la colocación de la sonda 10. Eliminación Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que pueden ser reciclados y reusados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local. Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo 51 TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Termómetro digital para carne Seite 27  Termómetro digital para carne  Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. 11. Datos técnicos Gama de medición -30 °C … 300 °C Resolución 1°C HHH/LLL Temperatura está fuera del rango Alimentación de tensión Pilas 2 x 1,5 V AAA (no incluidas) Dimensiónes de cuerpo 76 x 25 x 76 mm Peso 66,6 g (solo dispositivo) Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. www.tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 52 01/17 53 TFA_No. 14.1509_anl_01_17 30.01.2017 13:58 Uhr Seite 28 Zubehör / Accessory / Accessoires / Accessorio / Toebehoren / Avíos 30.3523 30.3525.60 Edelstahlfühler bis 370 °C Stainless steel probe up to 370 °C Sonde en acier inoxydable jusqu'à 370 °C Sonda in acciaio inossidabile fino a 370 °C Sonde uit roestvrijstaal tot 370 °C Sonda de acero inoxidable hasta 370 °C 2 Edelstahl-Clips zur Befestigung des Fühlers 2 stainless steel clips to fix the probe 2 clips en acier inoxydable pour fixer la sonde 2 clips in acciaio inossidabile per il fissaggio della sonda 2 clips uit roestvrijstaal om de sonde te bevestigen 2 clips de acero inoxidable para fijar la sonda 54 Digitales Grill-Bratenthermometer Digital BBQ meat thermometer Thermomètre de cuisson digital Termometro digitale per arrosti Digitale vleesthermometer Termómetro digital para carne       55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

TFA Dostmann Digital BBQ Meat Thermometer Manual de usuario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para