VTUSCT5

Velleman VTUSCT5 Especificación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Velleman VTUSCT5 Especificación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
VTUSCT5
15.11.2011 ©Velleman nv
3
operation – gebruik – usage – uso -
Anwendung
care – zorg – soin – cuidado - Pflege
1
5
8
.
C
o
1.
2.
3.
4.
5.
9
.
N
a
u
a
p
c
e
d
a
©
S
A
To
pa
so
1
.
A
I
m
Si
¡G
us
su
El
di
f
d
e
5
.11.2011
Laisser co
u
des produ
i
.
Soin et
o
nsulter les
Ne jamai
s
Même si l’
le réservo
i
Pas d’us
a
L’unité es
t
il est cons
e
durée de
v
Vidanger
Vidanger l
essuyer le
Ne pas ri
n
Utiliser un
Eviter d’
e
Entrepose
.
Spécifi
c
fré
q
ma
ma
ca
p
co
n
ali
m
di
m
employer
u
cunemen
t
p
pareil. P
o
e
tte notic
e
a
ns cette
n
DROITS
D
A
Vellema
n
o
us droits
m
rtielle, du
c
it est inter
d
.
Introd
u
los ciuda
d
m
portante
s
Est
po
d
ba
s
ap
a
Re
s
tiene du
d
racias por
arlo. Si el
a
distribuid
o
limpiador
u
f
ícil acceso
.
e
impresora
u
ler l
’eau
s
i
ts abrasifs
Entreti
e
illustratio
n
s
faire fo
n
unité est p
o
i
r, cela po
u
a
ge prolo
n
t
pourvue
d
e
illé d’atte
n
v
ie.
le réserv
o
’eau du ré
s
réservoir.
n
cer le b
o
chiffon po
e
xposer l’
u
r l’unité da
c
ations
t
q
uence ult
r
tériau rés
e
tériau boît
i
p
acité du r
é
n
sommatio
n
m
entation
m
ensions
cet appa
r
t
respons
a
o
ur plus d
e
, visitez
n
n
otice pe
u
D
’AUTEUR
n
est l’ay
a
m
ondiaux r
é
c
ontenu d
e
d
ite sans l’
a
u
cción
d
anos de l
a
s
informa
c
e símbolo
e
d
rían daña
r
s
ura domé
s
a
rato a su
d
s
pete las l
e
d
as, conta
c
haber com
p
a
parato ha
o
r.
u
ltrasónico
.
Añada un
s, etc. de
m
s
ale via le
b
ou corrosi
f
e
n
n
s à la pag
e
n
ctionner
l
o
urvue de
u
rrait l’end
o
n
gé ou co
n
d
e protecti
o
n
dre une v
i
o
ir après
c
s
ervoir apr
è
o
îtier avec
ur essuyer
u
nité dire
c
ns un endr
t
echniqu
r
asonique
e
rvoir
i
er/suppor
t
é
servoir
n
r
eil qu’av
e
a
ble de d
o
informati
o
n
otre site
w
u
vent être
a
nt droit d
é
servés.
To
e
cette noti
c
a
ccord pré
a
M
a
Unión E
u
c
iones so
b
e
n este ap
a
r
el medio
a
s
tica; debe
d
istribuido
r
e
yes locale
s
c
te con la
s
p
rado el V
T
sufrido al
g
genera un
a
poco de d
e
m
anera ef
e
b
ec verseu
r
f
s.
e
3 de ce
m
l
'appareil
protection,
o
mmager s
é
n
tinu.
o
n contre l
a
i
ngtaine d
e
c
haque u
s
è
s chaque
u
de l’eau.
le réservoi
c
tement a
oit sec, fra
es
t
e
c des acc
e
o
mmages
o
n concer
w
eb www
modifiée
s
es droits
d
o
ute reprod
c
e par quel
a
lable écrit
M
anua
u
ropea
b
re el me
d
a
rato o el
e
a
mbiente.
N
ir a una e
m
r
o a la uni
d
s
en relació
s
autorid
a
T
USCT5! L
g
ún daño e
n
a
multitud
e
tergente
p
e
ctiva.
VTUSCT5
15
r
[C]. Nett
o
m
ode d’em
p
sans eau.
en cas d’
a
é
rieuseme
n
a
surchauff
e
e
minutes a
s
age
u
sage pou
r
r et le boît
ux rayon
s
is et bien
v
35 kHz
acier in
o
ABS
2 L
160 W
240 Vca
26.5 x
2
e
ssoires
d
ou lésion
s
nant cet
a
.vellema
n
s
sans no
t
d
’auteur
p
uction, tra
d
que procé
d
de l’ayant
l del
u
d
io ambie
n
e
mbalaje in
d
N
o tire est
e
m
presa esp
d
ad de reci
c
n con el m
e
a
des local
e
ea atenta
m
n
el transp
o
de burbuj
a
p
ara limpia
r
o
yer et es
s
p
loi.
a
ctivation
d
n
t ou rédui
r
e
. Après u
vant de ral
r
éviter la c
ier.
s
du soleil
v
entilé.
o
xydable S
U
/ 50 Hz
2
3.0 x 18.0
d
’origine.
S
s
survenu
s
a
rticle et l
a
n
.eu. Tout
e
t
ification
p
p
our cette
d
uction, co
d
é ou sur t
o
droit.
u
suar
i
n
te conce
r
d
ica que, s
e
aparato (
n
ecializada
e
c
laje local.
e
dio ambie
e
s para el
i
m
ente las i
n
o
rte no lo i
n
a
s microsc
ó
r
joyas, de
n
s
uyer le ré
s
d
urant 15
s
r
e la durée
n fonction
n
lumer l’ap
p
orrosion d
u
pour une
U
S304
cm
S
A Velle
m
s
à un usa
a
version
e
s les info
p
réalable.
notice.
pie ou diff
u
o
ut suppor
t
i
o
r
niente es
i tira las m
n
i las pilas
e
n reciclaj
e
nte.
i
minación
.
n
struccione
s
n
stale y pó
ó
picas que l
n
tadura po
s
©
V
s
ervoir. Ne
s
econdes s
a
de vie.
n
ement de
4
p
areil pour
u
réservoir
.
longe du
r
m
an ne ser
a
ge (incor
r
la plus ré
c
rmations
u
sion, inté
g
t
électroniq
te produc
uestras in
s
eventuale
s
e
. Devuelv
a
.
s
del man
u
ngase en
c
impian los
s
tiza, gafa
s
V
elleman n
v
pas utilise
r
a
ns eau da
n
4
5 minute
s
prolonger
.
Nettoyer
r
ée.
a
r
ect) de c
e
c
ente de
présenté
e
g
rale ou
ue que se
to
s
ervibles,
s
) en la
a
este
u
al antes d
e
c
ontacto co
lugares d
e
s
, cabezale
v
r
n
s
s
,
la
et
e
t
e
s
e
n
e
s
1
5
2
.
3
.
V
é
J
o
Pe
co
O
b
R
e
S
a
m
á
O
t
Cr
co
5
.11.2011
.
Instru
c
Ma
Ri
e
elé
c
téc
De
s
an
t
pr
o
El
u
dis
t
.
Norma
s
é
ase la Gar
a
Familiaríc
e
Por razon
e
Utilice sól
o
garantía c
o
Los daños
garantía y
Vacíe el d
e
Asegúres
e
Nunca uti
químicas.
Nunca uti
Ponga el
a
aparato.
No aplast
e
superficie
Conecte,
p
máx. 30m
Ni Vellem
a
o indirect
o
fallo de es
o
yas bland
rlas, esme
r
nchas, etc.
b
jetos sol
d
e
lojes:
a
lvo relojes
á
s de 50m
t
ros objet
o
istal, cerá
m
nocidas
c
ciones
d
ntenga el
a
e
sgo de d
e
c
trica al to
c
nico cualifi
c
s
conecte si
t
es de limp
o
pio cable.
u
suario no
t
ribuidor si
s
g
ener
a
a
ntía de
s
Utilice e
humeda
No exp
o
orificios
No agit
e
e
se con el
f
e
s de segu
r
o
el aparat
o
o
mpletam
e
causados
p
su distrib
u
e
pósito de
s
e
de que la
lice el apa
r
lice el apa
r
a
parato en
e
el cable d
afilada. Si
p
referente
m
A.
a
n nv ni su
s
o
s, sea cua
l
te product
o
OBJET
O
as:
r
alda, mar
f
d
ados, do
r
de buceo
(150ft)
o
s:
m
ica, filtro
s
d
e se
g
ur
i
a
parato lej
o
e
scargas
e
c
ar un cabl
c
ado para
c
empre el a
iarlo. Tire
s
No toque
n
habrá de e
necesita p
a
les
s
ervicio y
c
ste aparat
o
d. No exp
o
o
nga este e
de ventila
c
e
el aparat
o
f
uncionami
e
r
idad, las
m
o
para las
a
e
nte.
p
or descui
d
u
idor no se
r
s
pués de c
a
tensión de
r
ato con u
n
r
ato duran
t
una superf
e alimenta
c
es necesa
r
m
ente el a
p
s
distribuid
l
sea la índ
o
.
O
S NO AP
f
il, coral, á
g
r
ados, pe
g
con una s
u
s
de cámar
a
i
dad
o
s del alca
n
e
léctricas
a
e conecta
d
c
ualquier r
e
parato si n
s
iempre de
l
n
unca el e
n
fectuar el
m
iezas de r
e
c
alidad V
e
o
sólo en i
o
nga el apa
quipo a po
c
ión.
o
. Evite us
a
e
nto del a
p
m
odificacio
n
a
plicacione
s
d
o de las i
n
r
á respons
a
a
da uso pa
r
red no se
a
n
depósito
v
t
e más de
u
icie plana
y
c
ión y prot
é
r
io, pida a
s
p
arato a un
ores serán
ole (financ
i
TOS PAR
A
g
ata, galáp
g
ados
u
mergibilid
a
a
con griet
a
VTUSCT5
16
n
ce de per
s
a
l abrir la
c
d
o a la red
e
e
paración.
o va a usa
r
l
enchufe
p
n
chufe con
m
antenimi
e
e
cambio.
e
lleman
®
a
nteriores
.
rato a nin
g
lvo ni tem
p
a
r excesiva
p
arato ante
s
n
es no aut
o
s
descritas
struccione
s
a
ble de nin
r
a evitar la
a
mayor qu
v
acío. No u
u
na hora si
n
y
manteng
a
é
jalo contr
a
s
u distribui
d
circuito e
q
responsab
i
era, física,
A
LA LIMP
I
ago, Es p
o
La li
m
huec
unid
a
term
a
d de
La f
u
que
a
a
s
Las
o
griet
a
s
onas no c
a
c
aja. Pued
e
e
léctrica.
N
r
lo durante
p
ara desco
n
las manos
e
nto de nin
a
l final de
e
.
No expon
g
g
ún tipo de
p
eraturas e
fuerza du
r
s
de utiliza
o
rizadas de
l
en este m
a
s
de seguri
gún daño
u
corrosión.
e la tensió
n
tilice nunc
n
interrup
c
a
limpio y
s
a
posibles
d
d
or reempl
a
q
uipado co
n
les de los
d
etc.), cau
s
I
EZA POR
o
sible que
e
m
pieza por
os entre s
u
a
s con peg
a
inen soltá
n
u
erza de la
s
a
gua entre
o
ndas ultra
s
a
s se agra
n
a
pacitadas
y
e
sufrir una
N
o abra la
c
un largo
p
n
ectar el ca
mojadas.
guna piez
a
e
ste manua
g
a este eq
u
salpicadur
a
xtremas.
N
r
ante la ins
t
rlo.
l
aparato e
s
a
nual. Su
u
dad de est
e
u
otros pro
b
n
indicada
e
a solucion
e
c
ión.
s
eco el esp
a
d
años cau
s
a
zar el cab
n
un interr
u
d
años extr
a
s
ados por l
a
ULTRAS
O
e
stos objet
ultrasonid
o
u
perficies s
o
a
mento. E
s
n
dose.
s
ondas ult
r
en relojes
s
ónicas po
d
n
den.
©
V
y
niños.
peligrosa
d
c
aja y cont
a
p
eríodo de
t
ble de red,
a
. Contacte
l del usuar
i
u
ipo a lluvi
a
a
o goteo.
N
o bloquee
t
alación y l
stán prohi
b
u
so incorre
c
e
manual i
n
b
lemas res
e
n las esp
e
e
s abrasiva
a
cio alrede
d
s
ados por a
b
le de alim
e
u
ptor difer
e
a
ordinarios
,
a
posesión
,
O
NIDOS
os blandos
o
s puede a
o
ldadas, c
h
s
to podría
h
r
asónicas
p
no resiste
n
d
rían caus
a
V
elleman n
v
d
escarga
a
cte con u
n
t
iempo o
nunca del
con su
i
o.
a
ni
nunca los
a reparaci
ó
b
idas.
c
to anula l
a
n
validarán
ultantes.
e
cificacione
s ni
d
or del
lgún tipo d
e
ntación.
e
ncial de
,
ocasional
e
,
el uso o
e
se rayen.
grandar lo
s
h
apadas o
h
acer que
p
odría caus
a
n
tes al agu
a
a
r que las
v
n
ó
n.
a
su
s.
e
e
s
e
l
s
a
r
a
.
VTUSCT5
15.11.2011 ©Velleman nv
17
4. Características
para limpiar: joyas, dentadura postiza, gafas, cabezales de máquinas de afeitar, CD/VCD/DVD,
etc.
pantalla LED bicolor: temporizador ajustable de 1 a 30 minutos
ventilador
elemento calentador cerámico
protección de sobrecalentamiento
5. ¿Cómo funciona el principio de la limpieza por ultrasonidos?
El principio de la limpieza por ultrasonidos se basa en la cavitación.
Después de haber activado el aparato, emite ondas acústicas tridimensionales que causan
variaciones de presión (positivas y negativas) del líquido en el depósito. Estas ondas acústicas
engendran burbujas de gas microscópicas que amontonan energía bajo una presión negativa e
implosionan a una velocidad elevada (43.000 veces por segundo) bajo una presión positiva. Estos
implosiones de burbujas (a una velocidad hasta 400 km/h) creen cavidades que arrancan
literalmente las partículas de suciedad de la superficie. Gracias a la pequeña tamaña de las
burbujas, este procedimiento de limpieza es apto particularmente para limpiar lugares de difícil
acceso y esto sin peligro de dañar el sustrato.
Generalmente, se utiliza agua como producto para la limpieza porque es barata y ecológica.
6. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
A tapa transparente E caja
B depósito de acero inoxidable F cesta
C ranura de desagüe G conexión de alimentación
D panel de control H cable de alimentación
panel de control
1 Indicador de estado
Verde: estado de funcionamiento normal, listo.
Rojo: fallos, sobrecalentamiento. Deje que el VTUSCT5
se enfríe por lo menos 15 minutos.
2 Interruptor ON/OFF
Pulse el interruptor para activar el aparato. Se visualiza el
tiempo por defecto (5 minutos). Vuelva a pulsar para
activar el procedimiento de limpieza. Se desactiva
automáticamente si el temporizador se expira. Pulse el
botón en cualquier momento para interrumpir el
procedimiento de limpieza.
3 Botón de funciones (function)
Pulse para activar la función de desgaseado del líquido de
limpieza (degas). El indicador [4] parpadea durante el
procedimiento (± 90s). Para interrumpir el procedimiento,
vuelve a pulsar el botón. Véase la nota al final de la lista.
4
Indicador de desgaseado del
líquido de limpieza (degas)
Parpadea durante el procedimiento de desgaseado.
5
Indicador de limpieza normal
(Normal)
Está iluminado durante un procedimiento de limpieza
normal.
6
Indicador para el elemento
calentador (Heater)
Está iluminado si el elemento calentador está activado.
7 Temporizador Visualiza el tiempo de limpieza restante.
8
Botón de ajuste rápido de tiempo
(Time)
Pulse el botón para visualizar el tiempo por defecto
(05:00). Vuelva a pulsar para aumentar el temporizador
con 5 minutos.
9 Botón « disminuir el tiempo » () Con cada presión se disminuye el tiempo con 1 minuto.
10
Botón « elemento calentador
ON/OFF » (TC)
Pulse para activar el elemento calentador. El indicador [6]
parpadea. El elemento calentador está desactivado
automáticamente si la temperatura del agua alcanza
60°C.
Nota: El procedimiento de desgaseado
Es necesario añadir soluciones químicas al agua limpiando objetos muy sucios o grasos u objetos
de plata, cobre o latón. Es posible que la solución forme muchas gotitas y necesite mucho tiempo
para disolverse en el agua. El agua añadido recientemente podría generar burbujas de aire en las
paredes del depósito. Esto podría reducir el efecto limpiador al principio del procedimiento.
Active la función « degas » para hacer disipar las gotitas y las burbujas de aire, normalmente en
1
5
7
.
V
é
1.
2.
3.
4.
5.
5
.11.2011
90 segun
d
.
Uso
é
ase las fig
u
Abra la ta
p
depósito [
evitar ray
a
Añade ag
u
completa
m
Nota: lim
Introdu
líquido
disolve
r
relojes
El tarro
Introdu
asegúr
e
Conecte e
l
se ilumina
Esto es el
temporiza
d
1 y 30 mi
n
Observa
c
qu
e
Pulse el b
o
[5] se ilu
m
reducir el
El tempori
visualiza
0
pulse el b
o
para evita
aparato n
o
de que se
Si necesit
a
para indic
a
heater [
6
Observa
c
asegurar
u
Para acel
e
[8] para
p
del eleme
n
desgasea
d
Si ya no s
e
temporiza
d
Si se ha t
e
[H], abra
Utilice la r
solucione
s
d
os. De est
a
u
ras en la
p
p
a [A] (vé
a
C]. No so
b
a
s a causa
u
a hasta q
u
m
ente sum
e
pieza indi
zca los obj
hasta que
l
r
la grasa),
(para evit
a
absorberá
zca el taro
e
se de que
No active
e
irrevocabl
e
l
aparato a
(verde) y
ajuste de
t
d
or, pulse
e
n
utos.
c
ión: No in
t
e
se suelte
n
o
tón ON/O
F
m
ina, lo qu
nivel sono
r
zador digit
0
0:00, se h
o
tón ON/O
F
r un funcio
o
se active
,
haya ilumi
a
el eleme
n
a
r que el e
l
6
] se desac
c
ión: El ele
u
n funcion
a
e
rar la mez
c
p
oner el te
m
n
to calenta
d
o. El apar
a
e
puede ve
d
or y repit
a
e
rminado l
a
la tapa [A
]
anura de d
s
abrasivas
a
forma op
t
p
ágina 2 y
a
se la fig.)
.
b
recargue l
a
de la fricci
ó
u
e alcance
e
e
rgidos. Si
recta
etos en un
l
os objetos
acetona (
p
a
r la oxidac
una parte
a
acer
o
en el dep
ó
sobrepase
e
l aparato
s
e
s.
la red elé
c
la pantalla
t
emporizad
e
l botón TI
t
roduzca u
n
n
los tornill
F
F [2] par
a
e quiere d
e
r
o.
al [7] cue
n
a terminad
F
F [2]. El
a
namiento
c
,
incluso si
nado el in
d
n
to calenta
d
l
emento ca
tivan, si la
mento cal
e
a
miento se
g
c
la y utiliz
a
m
porizado
r
dor [6] se
a
to vuelve
a
r niebla, e
s
a
los pasos
a
limpieza,
]
y saque l
a
esagüe [C
]
o corrosiv
a
t
imiza el p
r
3 de este
m
.
Ponga los
a
cesta y a
s
ó
n.
e
l nivel en
t
fuera nece
pequeño t
estén su
m
p
ara disolv
e
ión), alcoh
o
de la ener
g
tarro
plástico
a
luminio
o
inoxidabl
ó
sito de ac
e
el nivel M
I
s
in que est
c
trica con e
LED visual
or y funcio
ME [8] y
e
n
tiempo d
e
os, se for
m
a
activar la
e
cir que se
n
ta atrás y
o la limpie
z
a
parato est
c
ontinuo o
d
lo fuerza,
d
d
icador ver
d
d
or, pulse
e
lentador e
s
temperatu
e
ntador se
d
g
uro.
a
r menos s
o
r
en 10 min
ilumina. P
u
a
utomática
s
tá lista la
l
descritos
a
desactive
e
a
cesta [F
]
]
para quit
a
a
s.
VTUSCT5
18
r
oceso de l
a
m
anual del
objetos e
n
s
egúrese d
re MIN y
M
sario, aña
d
arro (p.ej.
m
ergidos. L
o
e
r tinta), a
o
l desinfec
t
g
ía ultrasó
n
e
e
ro inoxida
b
I
N (véase i
n
uviera rell
e
l cable de
a
iza:
namiento
m
e
l botón
[
e
limpieza
d
m
en grietas
limpieza.
E
está efect
u
visualiza e
z
a. Para d
e
á equipad
o
d
emasiado
d
urante un
o
d
e [1].
e
l botón T
C
s
tá activad
o
ra del agu
a
d
esactiva
a
o
lución, uti
l
utos. Lueg
u
lse el bot
ó
mente a la
l
impieza. S
a
rriba.
e
l VTUSCT
]
y los obj
e
a
r el agua.
a
limpieza.
usuario.
n
la cesta [
e que los
o
M
AX. Asegú
d
a deterge
n
de cristal,
o
s líquidos
lcohol pur
o
t
ante (par
a
n
ica, lo qu
e
absorbe
n
30%
20%
8%
b
le [B]. N
o
n
dicación)
p
e
nado con
s
a
limentaci
ó
m
ás común
[
8]. Es po
s
d
emasiado
o se desc
a
E
l aparato
e
u
ando la li
m
l tiempo d
e
e
sactivar la
o
con una p
largo. Si
e
o
s 20 min
u
C
[10]. El i
o
. El elem
e
a
alcanza
6
a
utomática
m
l
ice la func
i
o, pulse el
ó
n ON/OFF
limpieza
n
i necesita l
5. Descon
e
e
tos del ap
a
Limpie el
d
F] e introd
o
bjetos no
p
rese de qu
e
n
te.
metal, etc.
posibles in
c
o
(evapora
c
a
limpiar y
d
e
reduce el
n
cia
o
utilice la
c
p
ero no pu
s
uficiente
a
ó
n [H]. El i
. Si quiere
s
ible ajusta
r
largo porq
a
scarille el
r
e
mite un z
u
m
pieza. Cie
e
limpieza
r
limpieza e
rotección
d
e
stá ilumin
a
u
tos. Pued
e
ndicador h
e
nto calent
a
6
0°C.
m
ente des
p
i
ón degas.
botón fun
c
[2] para
a
n
ormal des
p
impiar aún
e
cte el apa
r
a
rato. Enju
á
d
epósito y
s
©
V
uzca la ce
s
p
uedan toc
e
los objet
o
, no incl.)
y
c
luyen: he
x
c
ión rápida
)
d
esinfecta
r
efecto lim
p
c
esta [F].
A
eda entrar
a
gua para
e
ndicador d
e
ajustar el
r
el tempo
r
ue esto pu
r
evestimie
n
u
mbido y e
rre la tapa
r
estante. S
n cualquie
r
d
e sobrecal
a
do el LED
e
sólo activ
a
eater [6]
a
dor y el in
p
ués de 45
Pulse el b
o
c
tion [3].
a
ctivar el p
r
p
ués de 90
más, reini
r
ato de la
r
á
guelos y
s
s
équelo. N
V
elleman n
v
s
ta en el
arse para
o
s estén
y
llénelo c
o
x
ano (para
)
, aceite pa
r
), etc.
p
iador:
A
ñade agu
a
en el tarr
o
e
vitar daño
s
e
estado [
1
r
izador ent
r
ede causa
r
n
to.
l indicador
[A] para
i la pantall
a
r
momento
entamient
o
rojo [1], e
a
rlo despu
é
parpadea
dicador
minutos p
a
o
tón Time
El indicad
o
r
oceso de
segundos.
cialice el
r
ed eléctric
a
s
équelos.
o utilice
v
o
n
ra
a
y
o
.
s
1
]
r
e
r
a
,
o
l
é
s
a
ra
o
r
a
1
5
8
.
V
é
1.
2.
3.
4.
5.
9
.
U
t
d
e
in
f
m
o
©
V
e
To
ed
ha
1
.
A
n
W
re
t
F
a
B
e
W
i
In
b
se
2
.
5
.11.2011
.
Cuidad
o
é
ase las fig
u
No activ
e
Aunque el
duración
d
No utilic
e
largo.
El aparato
minutos d
e
No deje
a
Saque el
a
No eche
a
Utilice un
a
No expo
n
Guarde el
.
Especif
f
m
m
c
c
a
d
t
ilice este
e
daños ni
f
ormació
n
o
dificar l
a
DERECH
O
e
lleman N
V
o
dos los de
r
itar y guar
biente.
.
Einfüh
r
n
alle Ein
w
ichtige U
m
Die
s
Pro
d
Ein
h
ver
w
wer
d
t
ourniert
w
a
lls Zweif
e
e
hörde.
i
r bedanke
n
b
etriebnah
in, verwen
d
.
Sicher
h
Halt
e
Str
o
steh
Geä
u
o
y man
t
u
ras en la
p
e
el apara
t
aparato e
s
d
e vida al d
e
el apara
t
está equi
p
e
spués de
a
gua dem
a
a
gua del d
e
a
gua sobr
e
a
toalla par
a
n
ga el apa
r
aparato e
n
icacion
e
recuencia
u
m
aterial de
p
m
aterial ca
j
c
apacidad
d
c
onsumo
a
limentació
d
imensione
s
aparato s
lesiones
c
n
sobre es
t
a
s especifi
O
S DE AUT
V
dispone
r
echos mu
n
dar este m
r
un
g
w
ohner de
m
weltinfo
r
s
es Symbol
d
uktes nac
h
h
eit (oder v
w
endeten
B
d
en. Diese
w
erden. Re
s
e
l bestehe
n
uns für d
e
me sorgfäl
t
d
en Sie da
s
h
eitshin
w
e
n Sie Kin
d
o
mschlag
g
enden Kab
u
se nie sel
b
t
enimie
n
p
ágina 3 d
e
t
o sin agu
a
s
tá equipa
d
ejarlo acti
v
t
o de man
p
ado con u
n
haberlo uti
a
siado tie
m
e
pósito des
p
e
la caja.
a
secar el
d
r
ato dem
a
n
un lugar
s
e
s
u
ltrasónica
p
ósito
j
a/soporte
d
el capacid
a
n
s
ólo con lo
c
ausados
t
e produc
t
caciones
y
OR
de los de
n
diales res
e
anual del
u
B
e
r Europäi
s
r
matione
n
auf dem P
h
seinem L
e
erwendete
B
atterien m
Einheit m
u
s
pektieren
S
n, wende
n
e
n Kauf de
t
ig durch.
Ü
s
Gerät nic
h
w
eise
d
er und Un
b
g
efahr bei
m
el um lebe
n
b
er und la
s
n
to
e
este man
a
en el de
p
d
o con múl
t
v
ado duran
era conti
n
n
a protecci
ó
lizado dur
a
m
po en el
p
ués de ca
d
d
epósito y
l
a
siado tie
m
s
eco, fresc
o
a
d
s accesor
i
por un us
o
t
o, visite
n
y
el conte
n
rechos d
e
e
rvados. E
s
u
suario o p
a
e
dien
u
s
chen Uni
o
n
über die
s
rodukt od
e
e
benszyklu
n Batterie
n
üssen von
u
ss an den
S
ie die örtl
i
n
Sie sich
s VTUSCT
5
Ü
berprüfen
h
t und we
n
b
efugte vo
m
m
Öffnen d
e
n
sgefährlic
s
sen Sie da
s
VTUSCT5
19
ual del us
u
p
ósito.
t
iples prote
t
e más de
n
ua o dur
a
ó
n de sobr
e
a
nte 45 mi
n
depósito.
d
a uso par
a
l
a caja.
m
po a los
o
y aireado
35 kH
acero
ABS
2 L
160
W
240 V
26.5
x
i
os origin
a
o
(indebi
d
n
uestra p
á
n
ido de e
s
e
autor pa
r
s
tá estricta
m
a
rtes de ell
u
ngsa
n
o
n
s
es Produ
e
r der Verp
a
s der Umw
n
) nicht als
einer spezi
Händler od
i
chen Umw
für Entso
r
5
! Lesen S
i
Sie, ob Tr
a
n
den Sie si
c
m
Gerät fe
r
e
s Gehäus
e
hen elektri
s
s
Gerät vo
n
u
ario.
cciones, p
o
15 segund
o
a
nte un p
e
e
calentami
n
utos para
a
evitar co
r
rayos del
.
z
inoxidable
W
ac / 50 Hz
x
23.0 x 1
8
a
les. Vell
e
d
o) de est
e
á
gina we
b
s
te manu
a
r
a este m
a
m
ente pro
h
o sin previ
o
n
leit
u
kt
a
ckung zei
g
elt Schade
n
unsortiert
e
alisierten
F
er ein örtli
c
eltvorschri
f
r
gungsric
h
i
e diese Be
d
a
nsportsch
ä
c
h an Ihre
n
r
n.
e
s. berühr
e
s
chen Schl
ä
n
einem Fa
c
o
dría daña
r
o
s sin agu
a
e
ríodo de
t
ento. Desa
prolongar l
r
rosión. Lí
m
sol direct
SUS304
8
.0 cm
e
man NV
n
e
aparato
.
b
www.vel
a
l sin prev
a
nual del
u
h
ibido repr
o
o
permiso
e
u
ng
g
t an, dass
n
zufügen
k
e
s Hausmü
l
F
irma zwec
c
hes Recyc
f
ten.
h
tlinien a
n
d
ienungsa
n
ä
den vorli
e
n
Händler.
e
n Sie kein
e
ä
gen zu ve
c
hmann re
©
V
r
lo o dismi
n
a
.
t
iempo de
ctive el ap
a
a duración
m
pielo y sé
q
os.
n
o será re
s
.
Para má
s
leman.eu
.
io aviso.
u
suario.
o
ducir, tra
d
e
scrito del
die Entso
r
k
ann. Ents
o
l
l; die Einh
e
ks Recycli
n
ling-Unter
n
n
Ihre örtl
n
leitung vo
e
gen. Sollt
e
e
unter Str
o
rmeiden.
Ö
parieren.
V
elleman n
v
n
uir la
masiado
a
rato unos
de vida.
q
uelo.
s
ponsable
s
.
Se pued
e
d
ucir, copia
derecho
r
gung dies
e
o
rgen Sie
d
e
it oder
n
g entsorgt
n
ehmen
iche
r
e
dies der
F
o
m
Ö
ffnen Sie
d
v
20
e
n
r,
e
s
d
ie
F
all
d
as
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non,
une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie
sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte
ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu
comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de
transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous
la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil
doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et
être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine
avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra
faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas
y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles
de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo
hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y
hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato
(p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y causados por el
aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario
a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual
del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una
buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según
el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo
en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer
eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die
Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich
darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu
ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen.
In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines
Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie
bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme
oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes
im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen
auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes
heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden
eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
/