Velleman VTUSCT2 Manual de usuario

Categoría
Equipo de limpieza por ultrasonidos
Tipo
Manual de usuario
V. 01 –
2
1.
I
A los ci
u
Import
a
¡Gracias
usarlo. S
distribui
d
2.
I
No a
g
Man
t
Nun
c
Pong
seca
.
Desc
hast
a
Con
e
Saq
u
Nun
c
Nun
c
Este
limpi
o
m
á
o
m
o
r
o
o
2
1/09/2012
I
ntroducci
ó
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
Este símbolo
dañar el med
No tire este
a
empresa esp
e
reciclaje local
Si tiene dud
por haber com
p
i el aparato ha
d
or.
I
nstruccio
n
Este aparato
mentales red
salvo si está
n
Para protege
r
aparato sin s
u
Riesgo de d
e
eléctrica al t
o
reparar el ap
a
ninguna piez
a
Asegúrese d
e
especificacio
n
No toque el c
No aplaste el
de superficie
Advertenci
a
técnico u otr
a
Desconecte s
de limpiarlo.
T
cable.
g
ite el aparato.
t
enga el aparat
o
c
a deje un apar
a
a el aparato en
.
onecte el limpi
a
a
que alcance l
a
e
cte el aparato
s
u
e el agua del d
e
c
a use o limpie
e
c
a sumerja el a
p
aparato ha sid
o
ador ultrasónic
o
m
ateriales delic
a
á
gata, etc.
m
etales frágiles
r
elojes no estan
o
tros materiale
s
MA
N
ó
n
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
en este aparat
o
io ambiente.
a
parato (ni las
p
e
cializada en re
c
. Respete las l
e
as, contacte c
p
rado el VTUS
C
sufrido algún d
a
n
es de seg
u
no es apto par
a
ucidas ni perso
n
n
bajo la vigilan
c
r
a los niños de
u
pervisión.
e
scargas eléc
t
o
car un cable c
o
a
rato por perso
a
. Contacte con
e
que la tensión
n
es.
able de alimen
t
cable de alime
n
afilada.
a
: Un cable de a
a
persona cualif
iempre el apar
a
T
ire siempre d
e
Evite usar exc
e
o
lejos del alca
n
a
to activado sin
una superficie
a
dor ultrasónic
o
a
línea que indi
c
s
ólo si el depósi
e
pósito despué
s
e
l aparato con
p
p
arato en un líq
o
diseñado para
o
con:
a
dos como la c
o
como la solda
d
cos o teléfonos
s
como la made
r
VTUS
C
12
N
UAL DE
L
e
a
e
l medio ambi
e
o
o el embalaje
p
ilas, si las hubi
e
c
iclaje. Devuel
v
e
yes locales en
r
on las autorid
C
T2! Lea atenta
a
ño en el trans
p
u
ridad
a
personas (niñ
o
n
as con una fal
t
c
ia de una pers
o
los peligros de
t
ricas al abrir l
a
o
nectado a la re
d
nal titulado. El
u
su distribuidor
de red no sea
m
t
ación con las
m
n
tación y proté
j
limentación da
ñ
icada para evit
a
a
to si no va a u
s
e
l enchufe para
e
siva fuerza du
r
n
ce de de fuent
e
vigilancia.
plana y mante
n
o
de la red eléct
c
a el nivel máxi
m
to está lleno d
e
s
de cada uso p
p
roductos abra
s
uido.
limpiar una m
u
o
ncha de tortug
d
ura
móviles
r
a, las lentes d
e
C
T2
L
USUA
R
e
nte concerni
e
indica que, si ti
e
ra) en la basu
r
v
a este aparato
r
elación con el
m
ades locales
p
mente las instr
u
p
orte no lo inst
a
o
s incl.) con ca
p
t
a de experienc
i
o
na que pueda
los aparatos el
é
a
caja. Puede s
u
d
eléctrica. No
a
u
suario no hab
r
si necesita pie
z
m
ayor que la t
e
m
anos mojadas.
j
alo contra posi
b
ñ
ado debe ser r
e
a
r cualquier pel
i
s
arlo durante u
n
desconectar el
c
r
ante el manejo
e
s de calor com
o
n
ga la superfici
e
rica antes de ll
e
m
o de llenado.
e
agua.
ara evitar la co
r
s
ivos o corrosiv
o
u
ltitud de objet
o
a, las perlas, la
e
contacto, la c
e
R
IO
e
nte a este pr
o
ra las muestra
s
r
a doméstica; d
a su distribuid
o
m
edio ambient
e
p
ara residuos.
u
cciones del m
a
a
le y póngase e
p
acidades física
s
i
a y conocimien
garantizar la s
e
é
ctricos, nunca
u
frir una peligr
o
a
bra la caja ust
r
á de efectuar
e
z
as de recambi
o
e
nsión indicada
e
b
les daños cau
s
e
emplazado po
r
i
gro.
n
largo período
c
able de red, n
u
y la instalació
n
o
p.ej. calefacci
e
alrededor del
a
e
nar el depósito
r
rosión.
o
s.
o
s. No obstante
,
esmeralda, el
m
e
rámica, los filt
r
©Velle
m
o
ducto
s
inservibles, po
ebe ir a una
o
r o a la unidad
e
.
a
nual antes de
n contacto con
s
, sensoriales o
tos del product
o
e
guridad.
los deje solos
c
o
sa descarga
ed mismo y dej
l mantenimient
o
.
e
n las
s
ados por algún
r
el distribuidor
,
de tiempo o an
t
u
nca del propio
n
.
ones.
a
parato limpia
y
. Llene el depó
s
,
no utilice el
m
arfil, el coral,
r
os de cámara,
m
an nv
drían
de
su
o
,
c
on el
e
o de
tipo
,
un
t
es
y
s
ito
el
etc.
VTUSCT2
V. 01 – 21/09/2012 13 ©Velleman nv
o objetos que se pueden descolorar fácilmente. Por ejemplo: tejidos, artículos de piel, lana, etc.
o objetos con piezas que pueden soltarse.
Para aumentar la duración de vida del aparato, desactive el aparato unos 15 minutos después de
cada 3 ciclos de funcionamiento.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente.
Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
para el uso doméstico: joyas, dentadura postiza, gafas, cabezales de máquinas de afeitar, cabezales
de impresión, etc.
temporizador: 90s - 180s - 280s - 380s - 480s
accesorios: cesta, soporte de reloj.
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1 tapa 4 panel de control y pantalla
2 línea ‘MAX’ que indica el nivel máximo de llenado 5 soporte de reloj
3 depósito 6 cesta
6. Uso
1. Abra la tapa [1] y coloque el objeto que quiere limpiar en la cesta [6] o utilice el soporte de
reloj [5].
Observación: Al poner más de un objeto, asegúrese de que los objetos no puedan tocarse para
evitar rayas a causa de la fricción.
2. Llene el depósito [3] con agua del grifo. El agua debe cubrir el objeto pero asegúrese de que no
sobrepase la línea ‘MAX’ [2].
Advertencia: Conecte el aparato sólo si el depósito está lleno de agua. Puede dañar el aparato al
activarlo sin agua.
3. Cierre la tapa.
4. Conecte el aparato con el cable de alimentación a la red.
La luz azul de la tapa se ilumina. El panel [4] visualiza 180 (=180 segundos), es decir, el ciclo de
limpieza más utilizado.
5. Pulse SET para seleccionar un ciclo.
6. Pulse ON para activar el procedimiento de limpieza.
El indicador LED azul alrededor del panel de control [4] se ilumina y el temporizador empieza la
cuenta atrás. Oirá también que el aparato zumba.
El limpiador y el indicador LED azul alrededor del panel de control se desactivan si el temporizador
está en 000.
7. Pulse OFF para parar el procedimiento de limpieza manualmente.
8. Después de que el procedimiento de limpieza se haya terminado, desconecte el aparato de la red
eléctrica y saque el objeto del depósito.
9. Vacíe el depósito y limpie el aparato.
Observación: Para aumentar la duración de vida del aparato, desactive el aparato unos 15 minutos
después de cada 3 ciclos de funcionamiento.
VTUSCT2
V. 01 – 21/09/2012 14 ©Velleman nv
Métodos de limpieza
limpieza normal Utilice sólo agua del grifo para la limpieza normal. Cubra el objeto con agua pero
asegúrese de que no sobrepase la marca ‘MAX’.
Limpieza intensiva Si el objeto está grasiento o muy sucio, añada una cucharadita de detergente
líquido al agua.
Después de la limpieza, enjuague el objeto limpiado con agua fresca. Limpie el
depósito también.
Limpieza parcial
Es posible limpiar parcialmente los objetos grandes (véase
fig.).
7. Limpieza y mantenimiento
Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
Desconecte el aparato de la red eléctrica y vacíe el depósito después de cada uso. Nunca almacene el
aparato con el depósito lleno.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de
disolventes.
Guarde el limpiador en un lugar seco y fresco.
8. Especificaciones
depósito acero inoxidable SUS304
capacidad 610 ml
frecuencia 42 kHz
desactivación automática con temporizador 90s - 180s - 280s - 380s - 480s
alimentación 220 ~ 240 VAC / 50 Hz
consumo 35 W / máx. 50 W
dimensiones externas: 206 x 145 x 133 mm
internas: 150 x 90 x 50 mm
peso 1067 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del
usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los
derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie
(voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article
de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par
un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de
et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de
85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar
la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles
de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos
de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio
de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra
un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de
goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme

Transcripción de documentos

VTUSC CT2 MAN NUAL DEL L USUAR RIO 1. I Introducció ón A los ciu udadanos de la a Unión Europe ea Importa antes informac ciones sobre el e medio ambie ente concernie ente a este pro oducto Este símbolo en este aparato o o el embalaje indica que, si tira las muestras s inservibles, podrían dañar el medio ambiente. a (ni las pilas, p si las hubie era) en la basurra doméstica; debe ir a una No tire este aparato empresa espe ecializada en rec ciclaje. Devuelv va este aparato a su distribuido or o a la unidad de reciclaje local. Respete las le eyes locales en relación r con el medio m ambiente e. p residuos. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para ¡Gracias por haber comp prado el VTUSC CT2! Lea atentamente las instru ucciones del ma anual antes de año en el transp porte no lo insta ale y póngase en contacto con su usarlo. Si el aparato ha sufrido algún da dor. distribuid 2. I Instruccion nes de segu uridad Este aparato no es apto para a personas (niño os incl.) con cap pacidades físicas s, sensoriales o mentales reducidas ni person nas con una faltta de experienciia y conocimientos del producto o, n bajo la vigilanc cia de una perso ona que pueda garantizar la se eguridad. salvo si están Para protegerr a los niños de los peligros de los aparatos elé éctricos, nunca los deje solos con c el aparato sin su upervisión. Riesgo de de escargas elécttricas al abrir la a caja. Puede su ufrir una peligro osa descarga eléctrica al to ocar un cable co onectado a la red d eléctrica. No abra a la caja usted mismo y deje reparar el apa arato por personal titulado. El usuario u no habrrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza a. Contacte con su distribuidor si necesita piez zas de recambio o. Asegúrese de e que la tensión de red no sea mayor m que la te ensión indicada en e las especificacion nes. No toque el cable de alimenttación con las manos m mojadas. No aplaste el cable de alimen ntación y protéjjalo contra posib bles daños caus sados por algún tipo de superficie afilada. Advertencia a: Un cable de alimentación dañ ñado debe ser re eemplazado porr el distribuidor,, un técnico u otra a persona cualificada para evita ar cualquier peliigro. Desconecte siempre el apara ato si no va a us sarlo durante un n largo período de tiempo o anttes de limpiarlo. Tire T siempre de el enchufe para desconectar el cable c de red, nu unca del propio cable. • • • • • • • • • • No ag gite el aparato. Evite usar exce esiva fuerza durrante el manejo y la instalación n. Manttenga el aparato o lejos del alcan nce de de fuente es de calor como o p.ej. calefacciones. Nunc ca deje un apara ato activado sin vigilancia. Ponga el aparato en una superficie plana y manten nga la superficie e alrededor del aparato a limpia y seca.. Desconecte el limpia ador ultrasónico o de la red eléctrica antes de lle enar el depósito. Llene el depós sito a que alcance la a línea que indic ca el nivel máxim mo de llenado. hasta Cone ecte el aparato sólo s si el depósito está lleno de e agua. Saqu ue el agua del de epósito después s de cada uso para evitar la corrrosión. Nunc ca use o limpie el e aparato con productos p abras sivos o corrosivo os. Nunc ca sumerja el ap parato en un líquido. Este aparato ha sido o diseñado para limpiar una mu ultitud de objeto os. No obstante,, no utilice el limpiador ultrasónico o con: o materiales m delica ados como la co oncha de tortuga, las perlas, la esmeralda, el marfil, m el coral, el á ágata, etc. o m metales frágiles como la soldad dura o r relojes no estancos o teléfonos móviles o o otros materiales s como la maderra, las lentes de e contacto, la ce erámica, los filtrros de cámara, etc. V. 01 – 21/09/2012 2 12 ©Vellem man nv VTUSCT2 • o objetos que se pueden descolorar fácilmente. Por ejemplo: tejidos, artículos de piel, lana, etc. o objetos con piezas que pueden soltarse. Para aumentar la duración de vida del aparato, desactive el aparato unos 15 minutos después de cada 3 ciclos de funcionamiento. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. • • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. • Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. • Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. 4. Características • para el uso doméstico: joyas, dentadura postiza, gafas, cabezales de máquinas de afeitar, cabezales de impresión, etc. • • temporizador: 90s - 180s - 280s - 380s - 480s accesorios: cesta, soporte de reloj. 5. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 1 2 3 6. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. tapa línea ‘MAX’ que indica el nivel máximo de llenado depósito 4 5 6 panel de control y pantalla soporte de reloj cesta Uso Abra la tapa [1] y coloque el objeto que quiere limpiar en la cesta [6] o utilice el soporte de reloj [5]. Observación: Al poner más de un objeto, asegúrese de que los objetos no puedan tocarse para evitar rayas a causa de la fricción. Llene el depósito [3] con agua del grifo. El agua debe cubrir el objeto pero asegúrese de que no sobrepase la línea ‘MAX’ [2]. Advertencia: Conecte el aparato sólo si el depósito está lleno de agua. Puede dañar el aparato al activarlo sin agua. Cierre la tapa. Conecte el aparato con el cable de alimentación a la red. La luz azul de la tapa se ilumina. El panel [4] visualiza 180 (=180 segundos), es decir, el ciclo de limpieza más utilizado. Pulse SET para seleccionar un ciclo. Pulse ON para activar el procedimiento de limpieza. El indicador LED azul alrededor del panel de control [4] se ilumina y el temporizador empieza la cuenta atrás. Oirá también que el aparato zumba. El limpiador y el indicador LED azul alrededor del panel de control se desactivan si el temporizador está en 000. Pulse OFF para parar el procedimiento de limpieza manualmente. Después de que el procedimiento de limpieza se haya terminado, desconecte el aparato de la red eléctrica y saque el objeto del depósito. Vacíe el depósito y limpie el aparato. Observación: Para aumentar la duración de vida del aparato, desactive el aparato unos 15 minutos después de cada 3 ciclos de funcionamiento. V. 01 – 21/09/2012 13 ©Velleman nv VTUSCT2 Métodos de limpieza limpieza normal Limpieza intensiva Utilice sólo agua del grifo para la limpieza normal. Cubra el objeto con agua pero asegúrese de que no sobrepase la marca ‘MAX’. Si el objeto está grasiento o muy sucio, añada una cucharadita de detergente líquido al agua. Después de la limpieza, enjuague el objeto limpiado con agua fresca. Limpie el depósito también. Limpieza parcial Es posible limpiar parcialmente los objetos grandes (véase fig.). 7. • • • • Limpieza y mantenimiento Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. Desconecte el aparato de la red eléctrica y vacíe el depósito después de cada uso. Nunca almacene el aparato con el depósito lleno. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. Guarde el limpiador en un lugar seco y fresco. 8. Especificaciones depósito capacidad frecuencia desactivación automática alimentación consumo dimensiones peso acero inoxidable SUS304 610 ml 42 kHz con temporizador 90s - 180s - 280s - 380s - 480s 220 ~ 240 VAC / 50 Hz 35 W / máx. 50 W externas: 206 x 145 x 133 mm internas: 150 x 90 x 50 mm 1067 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. V. 01 – 21/09/2012 14 ©Velleman nv malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Velleman VTUSCT2 Manual de usuario

Categoría
Equipo de limpieza por ultrasonidos
Tipo
Manual de usuario