Conair GMT175RD Manual de usuario

Categoría
Recortadores de barba
Tipo
Manual de usuario
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety pre-
cautions should always be taken, including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER Any appliance is electri-
cally live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Do not place or store appliance where it
could fall into a tub or sink.
2. Do not use appliance while bathing or in the
shower.
3. Do not place appliance in, or drop into water
or other liquids.
4. If appliance has fallen into water, do not
reach for it. Drain the water, let the unit dry,
turn off the unit and then replace the batteries.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING To reduce the risk of burns,
electric shock, fire, or injury to persons:
1. Never leave a plugged-in appliance
unattended.
2. This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
3. Use appliance only for its intended use
as described in this manual. Only use attach-
ments recommended by the manufacturer.
4. Never operate the appliance if it is not
working properly, has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return
the appliance to a Conair service center
for examination and repair.
5. Never drop or insert any object into any
opening of the appliance.
6. Do not place the appliance on any surface
while it is operating.
7. Never operate the appliance with the air
openings blocked or place appliance on a soft
surface, such as a bed or couch, where the
air openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, an the like.
8. Do not use the appliance with a damaged
or broken comb or with teeth missing from
the blades, as injury may result. Before each
use, make certain the blades are aligned
properly and oiled.
9. Do not use the appliance outdoors or where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. This appliance is not a toy. Keep away
from children.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Remove the battery compartment cover by
pushing in and down toward the bottom of the
trimmer.
2. Align two AA batteries, with the positive and
negative positions indicated inside the battery
compartment. Insert the negative end of each
battery first so it will slip easily into position,
being careful not to bend the clips.
3. Return the battery cover to its original position
by pushing it in and up until you hear a small
click as it locks into place.
4. Always purchase the correct size and grade
of battery most suitable for the intended use.
5. Replace all batteries at the same time.
6. Clean the battery contacts and also those of
the device prior to battery installation.
7. Ensure the batteries are installed correctly
with regard to polarity (+ and -).
8. Remove batteries from equipment, which is
not to be used for an extended period of time.
9. Remove used batteries promptly.
10. Do not mix old and new batteries.
11. Do not mix alkaline, standard (carbon-
zinc), or rechargeable (nickel cadmium or
nickel metal hydride) batteries.
USER MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
TAKING CARE OF YOUR TRIMMER
OILING THE BLADES (OIL INCLUDED)
1. Oil the trimmer once a month.
2. Turn the trimmer on.
3. Hold and point the blades downward.
4. Spread one drop of oil across the blades.
5. Turn the trimmer off and wipe away any
excess oil.
NOTE:
1. Do not over-oil the blades as this can dam-
age the motor.
2. Do not oil the motor bearing as it is perma-
nently lubricated.
3. KEEP OIL AWAY FROM CHILDREN.
BLADE CARE
1. Brush away any loose hair that collects in
the blades.
2. Store the trimmer in a safe location.
3. Sharpen or replace both blades at the
same time when servicing your trimmer.
4. Only use Conair
®
blades with this trimmer
(see Parts and Accessories form).
5. Use trimmer for facial hair only.
REMOVING BLADE SET
This trimmer comes with a detachable
blade set, which makes maintenance and
replacement easy.
To remove the blade set:
• Make sure the trimmer is in the OFF position.
With the power switch facing you, press the
blade on the teeth and in the direction away
from you until they pop out of the housing.
TO REPLACE THE BLADE SET
• Looking at the trimmer from above, you will
see a notch at the back of the trimmer.
There is a tab on the blade set on the bottom,
opposite the blades.
Position that tab so that it fits into the notch
inside the trimmer head.
Push the blade set down onto the trimmer
head until it snaps into place.
OUTLINING YOUR BEARD
1. Start with a clean,
slightly damp beard
(NOT WET).
2. Comb through your
beard in the direction it
grows naturally.
3. Begin under your jawline.
4. Trim from your chin upward toward your ears.
5. Finish upper outline across cheeks.
TRIMMING YOUR BEARD
1. On the longest
setting, begin trim-
ming your beard using
smooth, even strokes.
Start with your side-
burns and work downward toward your chin.
(Never attempt to trim against the natural
growth of your beard because the hair will be
cut too short.)
2. If you decide you want a closer trim, adjust
the 5-position comb attachment to a
shorter setting and go over your beard until
you achieve the desired length.
BLENDING THE JAWLINE
Attach a jawline comb to the trimmer, hold
the trimmer in an upright position and begin
trimming under your jawline, using short,
even strokes.
TRIMMING YOUR MUSTACHE
1. Start with a clean,
slightly damp mustache
(NOT WET).
2. Comb through your
mustache in the direction
it grows.
3. Trim your mustache from the top down; fi n-
ish by outlining the bottom of your mustache.
4. Start with the 5-position attachment comb
on the longest setting, as you can always
go back and shorten the length as desired.
5. Use the detailing blade for fi nal touches
and facial sculpting.
NOSE & EAR TRIMMER
1. Make sure the trimmer is in the OFF position.
2. To attach the nose and ear trimmer: Hold
the back of the trimmer facing you, insert the
bottom pin of the trimmer attachment into
the open space located inside the trimmer
handle. Press and snap attachment into place.
3. Use trimmer in a circular motion.
4. To detach the nose and ear trimmer: Hold
the trimmer facing you, press your thumb on
the top, front part of the trimmer head, and
snap it off.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
la presencia de niños, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad, incluso las
siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO Cualquier aparato
enchufado permanece bajo tensión, aunque
esté apagado.
Para reducir el riesgo de electrocución o lesio-
nes por descarga eléctrica:
1. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse en una bañera o un lavabo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque el aparato ni lo deje caer en
agua ni en ningún otro líquido.
4. No trate de alcanzar el aparato después de
que se hubiese caído al agua; vacíe el agua,
permita que la unidad se seque, apáguela y
luego cambie las pilas.
NO TRATE DE
ALCANZAR
LA UNIDAD EN
EL AGUA
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de quemaduras, descarga eléctrica,
incendio o heridas:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin vigilan-
cia mientras está conectado.
2. Este aparato no debe ser usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
3. Utilice este aparato únicamente con
el propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Solo use
accesorios recomendados por el fabricante.
4. No utilice este aparato si no funcionase
correctamente, si estuviese dañado o
después de que se hubiese caído o caído
al agua; regréselo a un centro de servicio
autorizado para su revisión y reparación.
5. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas del aparato.
6. No coloque el aparato sobre ninguna super-
ficie mientras está funcionando.
7. Nunca bloquee las aberturas de aire ni colo-
que el aparato sobre una superficie blanda, tal
como una cama o un sofá, donde se puedan
obstruir. Mantenga las entradas de aire libres
de pelusas, cabellos y elementos similares.
8. No utilice este aparato con guías o cuchillas
rotas o dañadas; esto puede provocar heridas.
Asegúrese de que las cuchillas estén debidam-
ente alineadas y lubricadas antes de cada uso.
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos en
aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
10. Este aparato no es un juguete; manténgalo
fuera del alcance de los niños.
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Presione y deslice la cubierta del compar-
timiento de la(s) pila(s) hacia abajo para abrirlo.
2. Instale dos pilas AA, respetando los signos de
polaridad. Introduzca el polo negativo de cada
pila primero, teniendo cuidado de no doblar las
patas de contacto.
3. Cierre la cubierta del compartimiento de las
pilas, empujando hasta que haga clic.
4. No utilice pilas que no sean del tamaño ni de
la potencia indicados para uso con este aparato.
5. Cambie todas las pilas al mismo tiempo.
6. Limpie los contactos del aparato y los de la(s)
pila(s) antes de instalar esta(s).
7. Siempre respete los signos de polaridad (+/-)
al instalar las pilas.
8. Retire las pilas si no va a usar el aparato por
un largo período de tiempo.
9. Retire las pilas gastadas lo antes posible.
10. No junte pilas nuevas con pilas usadas.
11. No junte pilas alcalinas con pilas regulares
(carbono-zinc) o pilas/bateas recargables (NiCd
o Ni-MH).
INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO DE SU
RECORTADORA
LUBRICACIÓN DE LAS CUCHILLAS
(ACEITE INCLUIDO)
1. Lubrique las cuchillas una vez al mes.
2. Encienda el aparato.
3. Sostenga el aparato de manera que las
cuchillas apunten hacia abajo.
4. Vierta una gota de aceite a los largo de las
cuchillas.
5. Apague el aparato y absorba el exceso de
aceite con un papel absorbente.
NOTA:
1. No lubrique demasiado las cuchillas; esto
puede dañar el motor.
2. No lubrique las piezas del motor, las cuales
están lubricadas de por vida.
3. MANTENGA EL ACEITE FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS
1. Limpie las cuchillas después de cada uso,
usando el cepillo de limpieza provisto.
2. Guarde el aparato en un lugar seguro.
3. Si necesita cambiar o afi lar las cuchillas,
cerciórese de cambiar/afi lar las dos cuchillas
al mismo tiempo.
4. Use solamente cuchillas Conair
®
con este
aparato (véase el formulario de pedido de
piezas y accesorios).
5. Utilice el aparato para cortar el vello facial
solamente.
REMOCIÓN DE LAS CUCHILLAS
Su cortadora está equipada con cuchillas
extraíbles, para facilitar el mantenimiento, la
limpieza, y el reemplazo de las mismas.
Para retirar las cuchillas:
Asegúrese de que el aparato esté apagado
(“OFF”).
• Sostenga el aparato con el interruptor adel-
ante y empuje las cuchillas hacia arriba para
desencajarlas.
INSTALACIÓN DE LAS CUCHILLAS
• Si observa el aparato desde arriba, verá una
hendidura en la parte posterior de este.
• Hay una lengüeta en la parte inferior del
juego de cuchillas.
Introduzca la lengüeta en la hendidura.
Enganche el juego de cuchillas en su lugar y
presione hacia abajo hasta que encaje.
CONTORNO
1. La barba debería estar
limpia y ligeramente hume-
decida, NO MOJADA.
2. Peine la barba en direc-
ción del crecimiento natural del pelo.
3. Empiece debajo de la quijada.
4. De forma a la barba de la barbilla a las orejas.
5. Termine de dar forma a la barba en las
mejillas.
CÓMO CORTAR SU BARBA
1. Usando el ajuste de
longitud de corte más
largo, empiece a cortar
la barba usando pasa-
das suaves y regulares,
desde las patillas hasta la quijada. Nunca
corte en dirección contraria al crecimiento
natural del pelo; el pelo resultaría demasiado
corto.
2. Si desea un corte aún más corto, elija un
ajuste más corto y siga acortando la barba
hasta conseguir el efecto deseado.
IGUALAR LA QUIJADA
1. Usando el ajuste de longitud de corte más
largo, empiece a cortar la barba usando
pasadas suaves y regulares, desde las patil-
las hasta la quijada. Nunca corte en dirección
contraria al crecimiento natural del pelo; el
pelo resultaría demasiado corto.
2. Si desea un corte aún más corto, elija un
ajuste más corto y siga acortando la barba
hasta conseguir el efecto deseado.
Instale la guía para la quijada, sostenga la
cortadora verticalmente y corte el pelo us-
ando pequeños movimientos uniformes.
CÓMO CORTAR SU BIGOTE
1. El bigote debería estar
limpio y ligeramente
humedecido, NO
MOJADO.
2. Peine el bigote en
dirección del crecimiento natural del pelo.
3. Corte el bigote desde arriba hasta abajo y
luego, de forma a la parte de abajo del bigote.
4. Siempre empiece con el ajuste de longitud
de corte más largo; siempre puede
volver a acortar el pelo usando un ajuste más
corto.
5. Para el acabado y los cortes de precisión,
utilice la cuchilla de acabado.
RECORTADOR PARA
NARIZ/OREJAS
1. Cerciórese de que el aparato esapagado
(“OFF”).
2. Para instalar el recortador para nariz/orejas:
sosteniendo la cortadora verticalmente frente a
su cuerpo, introduzca el “eje del recortador en
el espacio abierto en el mango de la cortadora.
Presione hasta que encaje.
3. Mueva el recortador en forma circular.
4. Para sacar el recortador para nariz/orejas:
sosteniendo la cortadora verticalmente frente
a su cuerpo, presione con el pulgar la parte
superior delantera del recortador y empuje hasta
que se desprenda.
gmt175n_17pg028151_ib_final.indd 1 3/20/17 3:41 PM
IB-14999
17PG028151
CUT HERE
MODEL GMT175N
BEARD/MUSTACHE TRIMMER
Cleaning brush
3 jawline
attachments
Lubricating oil
5-position attachment comb
Storage pouch
Detachable stainless
steel blades
Battery
compartment
ON/OFF switch
Mustache
comb
Nose/ear
trimmer
BLD-175W
COMB-170W
3JAW-170W
Trimmer Blade BLD-175W $6.50
5-Position Attachment Comb COMB-170W $2.25
3 Jawline Combs 3JAW-170W $5.50
TRIMMER REPLACEMENT PARTS & ACCESSORIES ORDER FORM
Pricing in effect through June 1, 2020. Orders postmarked after this date
will be accepted, and the customer will be notified if pricing has changed.
ITEM PART # PRICE QUANTITY AMOUNT
Mail to:
Conair Corporation
Service Department
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520-9730
Subtotal
*Sales Tax
TOTAL
Enclose check or money order made payable to Conair. (We cannot accept cash, stamps or
C.O.D. orders.) CT, IL, AZ, and PA residents should add applicable state sales tax. Minimum
order of $10.00 or a $2.00 handling charge will be added to order.
All prices include handling and return postage. Prices are subject to change without
notice. Prices are valid only for shipments within the continental United States. Please allow
4–6 weeks for delivery.
To avoid delays, please print clearly.
We must have a street address, as UPS cannot deliver to a P.O. box.
NAME _________________________________________________________________________________________________
ADDRESS ___________________________________________ APT. ______________________________________________
CITY ________________________________________________STATE _________ ZIP________________________________
TELEPHONE ( ) _____________________________________________________________
(We call only if we have a question about your order.)
For information on other Conair® haircut kit parts call: 1-800-3-CONAIR.
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 24 months from the
date of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed on back, together with your purchase
receipt and $3.00 for postage and handling.
California residents need only provide proof
of purchase and should call 1-800-3-CONAIR
for shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall be
24 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 24 MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSE-
QUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS
OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR
IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not
allow the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you speci c legal rights,
and you may also have other rights, which vary
from state to state.
Please register this product at
www.conair.com/registration
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2017 Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
Model GMT175N
Cleaning brush
3 jawl
ine
attach
men
ts
5-positio
n a
Mustache
com
b
com
par
tment
ON/OFF
sw
itch
Lubricating oil
N
ose
/ea
r
tri
mme
r
Instruction Booklet
For your safety and continued enjoyment
of this product, always read the instruction
booklet carefully before using.
BATTERY-POWERED
All-In-1
TRIMMER
IB-14999
17PG028151
MODELO GMT175N
CORTADORA DE BARBA/BIGOTE
BLD-175W COMB-170W
3JAW-170W
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y
EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 24 meses
a partir de la fecha de compra si presentara
defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta ga-
rantía, regrese su aparato al Centro de Servicio
indicado al dorso, junto con su recibo de
compra y un cheque o giro postal de US$3.00
para cubrir los gastos de manejo y envío.
Los residentes de California solo necesitan
dar una prueba de compra y deben llamar al
1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de
envío. En ausencia del recibo de compra, el
período de garantía será de 24 meses a partir
de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUY-
ENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PRE-
SENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados
no permiten limitaciones sobre la duración
de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir
para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN
NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPE-
CIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO
AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2017 Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
Cepillo de limpieza
3 guías para
la quijada
Aceite lubricante
Guía ajustable con 5 posiciones
Bolsa de almacenaje
Cuchillas de acero
inoxidable removibles
Compartimiento
de las pilas
Botón de
encendido/
apagado
Peine para
el bigote
Recortador para
nariz/orejas
Esta garantía le otorga derechos legales espe-
cífi cos y usted puede tener otros derechos que
varían de un Estado a otro.
CORTAR AQUÍ
Juego de cuchillas BLD-175 W $6.50
Guía con 5 posiciones COMB-170W $2.25
3 guías para la quijada 3JAW-170W $5.50
FORMULARIO DE PEDIDO PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS
Precios válidos hasta el 1ero de junio de 2020. Aceptaremos los pedidos enviados después de esta fecha y le
informaremos de cualquier cambio de precio.
DESCRIPCIÓN MODELO PRECIO CANTIDAD TOTAL
Enviar a:
Conair Corporation
Service Department
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520-9730
Subtotal
*Impuesto a la venta
TOTAL
Favor de incluir un cheque o giro postal a nombre de Conair. Sentimos no poder aceptar
dinero en efectivo, estampillas, ni pedidos contra reembolso. Los residentes de CT, IL, AZ y
PA deben sumar al subtotal el impuesto estatal a las ventas. Se requiere un pedido mínimo
de $10.00; de lo contrario se sumará $2.00 al pedido por gastos administrativos.
Los precios incluyen gastos de manejo y envío. Los precios están sujetos a cambio
sin previo aviso. Precios válidos únicamente para envíos en la parte continental de los
EE.UU. La entrega demora entre 4 y 6 semanas.
Para evitar demoras, por favor escriba claramente.
Favor de incluir su dirección completa. Nota: UPS no puede hacer entregas a casillas postales.
NOMBRE _______________________________________________________________________________________________
DIRECCIÓN _________________________________________________________
CIUDAD _____________________________________________ESTADO _______ CÓDIGO POSTAL ___________________
TELÉFONO ( ) ______________________________________
(en caso de pregunta)
Para información sobre otras piezas de repuesto y accesorios, llame al: 1-800-3-CONAIR.
Modelo GMT175N
Manual de instrucciones
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea las instrucciones
cuidadosamente antes de usarlo.
MULTIUSO ALIMENTADA POR PILAS
CORTADORA DE BARBA/BIGOTE
gmt175n_17pg028151_ib_final.indd 2 3/20/17 3:41 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Conair GMT175RD Manual de usuario

Categoría
Recortadores de barba
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas