Conair GMT100A Manual de usuario

Categoría
Recortadores de barba
Tipo
Manual de usuario
TAKING CARE
OF YOUR TRIMMER
OILING THE BLADES (OIL NOT INCLUDED)
About once a month you should oil the trimmer
blades.
It is best to do this over a piece of newspaper.
Turn the trimmer on and hold it so that the blades
are pointed downward. Spread one drop of light
mineral oil across the blades, then turn the trim-
mer off and wipe away the excess oil with a soft
cloth.
Be careful not to use too much oil and don’t oil your
trimmer more than necessary, as this could dam-
age the motor.
(Never attempt to oil the motor bearing, as it is per-
manently lubricated.)
BLADE CARE
Because the trimmer blades are precision made
for a very special use, they should always be han-
dled with care. This trimmer comes with a
removable blade set for easy cleaning. To
remove the blades follow these steps:
1.Make sure the trimmer is off, and the bat-
teries have been removed.
2.With the power switch facing you, gently push
up under the blades until they pop off.
3.To replace, align the tabs on the bottom of
the blades inside the mounting area on the
back of the trimmer and push down until the
blades snap into place.
Each time you finish using the trimmer, take the
cleaning brush provided and brush away any
loose hair that has collected in the blades. Then
store the trimmer in its storage stand until the
next use.
Be especially careful when changing or adjust-
ing blades. When you have your
trimmer serviced, be sure that all blades are
sharpened or replaced at the same time.
To promote the long life of the appliance, use
your trimmer only for the purpose intended by
the manufacturer- to trim your beard and mus-
tache.
GROWING A BEARD
AND MUSTACHE
There are three key factors that determine which
beard or mustache style is most
suitable for your face:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/mustache.
3. The thickness of your beard/mustache.
If you are unsure of the type of beard or mus-
tache that most suits your face, speak with a
professional hair stylist and ask for an opinion
on what style would be best.
TYPES OF BEARDS/MUSTACHES
Once your beard or mustache has been
styled, it is essential that you maintain its
appearance. To do this, use your shaper to trim
your beard/mustache weekly.
For the best trimming results, your beard should
be slightly damp (not wet) before using the trim-
mer. This will prevent the trimmer from removing
more hair than desired.
GETTING STARTED
OUTLINING YOUR BEARD
1. It is always best to begin with a clean, slight-
ly damp beard.
2. After you have combed through your beard in
the direction it grows naturally, you will want to
outline the desired shape,
beginning under your jawline.
3. Begin defining your beard’s shape under your
chin and work upward on each side of your face
toward your ears. Then define
the upper outline of your beard across
your cheeks, past your sideburns and toward your
hairline.
NOW YOU’RE READY
TO TRIM YOUR BEARD
1. Your trimmer adjusts to five positions so you
can have a beard length from 1/8” (shortest) to
5/8” (longest).
2. To use the 5-posi-
tion comb, slide it
over the trimmer
blades and snap
down into position. At
first, until you become
familiar with the adjustments, use the longest
trim setting (5/8”). (You can always go back and
make your beard a little shorter.)
3. Begin trimming your beard using smooth,
even strokes. Start with your sideburns and work
downward toward your chin. (Never attempt to trim
against the natural growth of your beard,because the
hair will be cut too short.)
4. If you decide you want a closer trim, you can
now adjust the 5-position comb to a shorter set-
ting (such as 1/2” or 3/8”) and go over your
beard again until you achieve the desired
length.
OPERATING
INSTRUCTIONS FOR
YOUR TRIMMER
1. Remove the battery compartment cover by
pushing in and down toward the bottom of the
trimmer.
2. Align the two “AA”* batteries with the
positive and negative positions indicated inside
the battery compartment. Being
careful not to bend the clips, insert the
negative end of each battery first so it will slip
easily into position.
3. Return the battery cover to its original posi-
tion by pushing it in and up until you hear a
small click as it locks into place.
4. To use your trimmer, push ON/OFF switch
upwards to ON position.
5. After you finish using your trimmer, push
down on the ON/OFF switch to turn the
trimmer off.
6. For your convenience, the trimmer comes
with a storage base to hold the trimmer and
accessories.
*Requires 2 AA batteries (not included). We recommend using
alkaline batteries in your trimmer because they last longer.
On/Off Switch
INSTRUCCIONES DE
MANEJO DE SU
RECORTADOR
1. Quite la tapa del compartimiento de pilas
presionando hacia adentro y abajo de la parte
inferior de su recortador.
2. Alinee las dos pilas AA* con las posiciones
positiva y negativa indicadas dentro del com-
partimiento de pilas. Cuidando de no doblar los
clips, inserte en primer lugar el extremo nega-
tivo de cada pila para que éstas se deslicen
fácilmente a su posición.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento
en su posición original presionándola hacia
adentro y arriba hasta escuchar un clic que indi-
ca que se ha trabado en su posición.
4. Para usar su recortador, deslice el interrup-
tor ENCENDIDO/APAGADO hacia arriba a la
posición ENCENDIDO.
5. Luego de usarlo, apague el recortador
deslizando el interruptor ENCENDIDO/APAGA-
DO hacia abajo a la posición APAGADO.
6. Para guardarlo más cómodamente, el recor-
tador viene con un soporte que sostiene el
aparato y los accesorios.
* Requiere 2 pilas AA (no incluidas). Recomendamos usar
pilas alcalinas en su recortador, porque son de mayor
duración.
MANTENIMIENTO DE LAS
CUCHILLAS
LUBRICACIÓN DE LAS CUCHILLAS
(aceite no incluido)
Lubrique las cuchillas aproximadamente una vez
al mes. Para no ensuciar, haga esto encima de un
periódico. Sostenga el aparato al revés y encién-
delo. Coloque una gota de aceite mineral ligero
sobre las cuchillas, apague el aparato y limpie el
exceso de aceite con un paño suave.
No use demasiado aceite y no lubrique el apara-
to más de lo necesario. Esto podría lastimar el
motor. Tampoco no intente lubricar las piezas del
motor. Éstas no necesitan lubricación.
CUIDADO DE LAS HOJAS.
Dado que las hojas son instrumentos de pre-
cisión fabricados para un uso muy específico,
deberán tratarse siempre con cuidado. Este
recortador se entrega con un conjunto removi-
ble de hojas para facilitar su limpieza. Para
retirar las hojas, siga los pasos descritos a
continuación:
1. Asegúrese que el recortador está apagado y
que se han quitado las pilas.
2. Con el interruptor de encendido mirando
hacia usted, empuje las hojas suavemente
hacia arriba hasta que éstas se desprendan.
3. Para volver a colocarlas, alinee las lengüe-
tas de la parte inferior de las hojas dentro del
área de montaje en la parte trasera del recor-
tador y empuje hacia abajo hasta que traben
en su posición.
Cada vez que termine de usar el recortador,
tome el cepillo de limpieza provisto y quite
cualquier pelo suelto que se haya acumulado
en las hojas. A continuación, guarde el
recortador en su soporte hasta que vuelva a
utilizarlo.
Tenga especial cuidado cuando cambie o ajuste
hojas. Cuando envíe su recortador, a reparar,
asegúrese que todas las hojas se afilen o reem-
placen al mismo tiempo.
Para prolongar la vida útil del aparato, use su
recortador únicamente para el propósito para el
que fue fabricado – el de recortar su barba y su
bigote.
LA BARBA Y EL BIGOTE APROPIADOS
Existen tres factores clave que determinan qué
estilo de barba y bigote es el más apropiado
para su rostro:
1. La forma y dimensiones de su rostro.
2. El crecimiento natural de su barba o bigote.
3. La espesura de su barba o bigote.
Si no está seguro respecto a qué tipo de barba
o bigote es el más adecuado para su cara, hable
con un peluquero y pídale su opinión sobre el
estilo que más le conviene.
TIPOS DE BARBAS Y BIGOTES
Una vez que le ha dado forma a su barba o
bigote, es esencial que mantenga su aspecto.
Para ello, use su modelador para recortarla/o
semanalmente.
Para obtener los mejores resultados, debe
humedecer (no mojar) ligeramente su barba.
Esto evitará que el recortador quite más pelo
que el deseado.
PRIMEROS PASOS
DELINEACIÓN DE SU BARBA
1. Siempre es mejor comenzar con la barba
limpia y ligeramente humedecida.
2. Una vez que la ha peinado en la dirección de
su crecimiento natural, querrá delinear la
forma deseada, comenzando bajo la línea de la
mandíbula.
3. Comience definiendo la forma de su barba
bajo la barbilla y trabaje hacia arriba a ambos
lados de la cara en dirección hacia sus orejas.
Luego defina el contorno superior a lo largo de
sus mejillas, más allá de sus patillas y hacia el
nacimiento del cabello.
AHORA ESTÁ LISTO PARA RECOR-
TAR SU BARBA
1. Su recortador se ajusta en cinco posiciones,
por lo que puede obtener longitudes de barba
entre 3 mm (1/8_) (la más corta) y 16 mm
(5/8_) (la más larga).
2. Para usar el peine
guía de 5 posiciones,
deslícelo sobre las
hojas de su recorta-
dor y trábelo hacia
abajo en su posición.
Al principio, y hasta que se familiarice con los
ajustes, use la posición de recorte más larga
(16 mm ó 5/8_). (Siempre tiene la posibilidad
de acortar su barba).
3. Comience a recortar su barba mediante
pasadas suaves y parejas. Empiece por las
patillas y siga hacia abajo en dirección hacia la
barbilla. (Nunca intente recortar en sentido
contrario a la dirección natural de crecimiento,
dado que cortará el pelo demasiado corto).
4. Si decide que quiere la barba más corta,
ahora puede ajustar el peine guía de 5 posi-
ciones a una opción más corta (12 mm ó __ o
bien 9 mm ó 3/8_) y pasarlo nuevamente
hasta alcanzar el largo deseado.
Interruptor ENCENDIDO/APAGADO
GMT100A IB-3-315B 7/19/10 10:10 AM Page 1
TO TRIM YOUR MUSTACHE
1. For best results, start with a clean, slightly
damp mustache.
2. Comb through your
mustache in the direc-
tion it grows.
3. Place the 5-position
comb over the trimmer
blades and snap it into position. It is a good
idea to start with the longest trim setting
adjustment. (You can always go back and cut
your mustache more closely with a shorter set-
ting.)
ALWAYS TRIM YOUR MUSTACHE
FROM THE TOP DOWN
After your mustache has
been trimmed to the
desired length, remove
the 5-way trimming
attachment and, using the
blades only, define the
outline of the bottom of your mustache.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
TROUBLE SHOOTING
There are several things to look for if your
trimmer fails to operate:
1. Be sure the trimmer is turned ON.
2. Make sure that the batteries are properly
placed in the battery compartment. Test the
batteries to be sure they are working. (For
optimum trimmer operation, always replace
all two AA batteries at the same time.)
3. Check the blades to see if they are clogged
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace, at our option, your
appliance free of charge for 24 months from the
date of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center nearest
you, together with your sales slip and $3.00 for
postage and handling. California residents need
only provide proof of purchase and should call 1-
800-3-CONAIR for shipping instructions. In the
absence of a receipt, the warranty period shall be
24 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 24
MONTH DURATION OF THIS WARRANTY. Some
states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations may not apply to
you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental, or
consequential damages, so the above limitation
may not apply to you. This warranty gives you spe-
cific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
©Conair 2010
PARA RECORTAR SU BIGOTE
1. Para obtener los mejores resultados,
comience con un bigote limpio, ligeramente
humedecido.
2. Peine el bigote en la
dirección de su crec-
imiento.
3. Coloque el peine guía
de 5 posiciones sobre las hojas del recortador
y trábelo hacia abajo en su posición. Es una
buena idea comenzar con el ajuste de recorte
más largo. (Siempre tiene la posibilidad de
acortarlo con un ajuste más corto).
RECORTE SIEMPRE SU BIGOTE
DESDE ARRIBA HACIA ABAJO
Una vez que su bigote ha sido recortado al
largo deseado, remueva el
peine de 5 posiciones y,
usando las navajas sola-
mente, defina la línea
exterior de la parte baja
del bigote.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su recortador deja de funcionar, haga lo
siguiente:
1. Asegúrese que su recortador está encendido.
2. Asegúrese que las pilas estén correctamente
instaladas en el compartimiento. Pruebe las
mismas para asegurarse que funcionen.
(Reemplace siempre las dos pilas AA al mismo
tiempo para el correcto funcionamiento del
recortador).
3. Revise las hojas para ver si están obstruidas
GMT100A
RECORTADOR DE BARBA Y BIGOTE
GARANTÍA LIMITADA
POR DOS AÑOS
Conair reparará o reemplazará su aparato, a nues-
tra elección, sin cargo por 24 meses a partir de la
fecha de compra, si el mismo presenta defectos de
mano de obra o en los materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
devuelva el producto defectuoso al centro de servi-
cio técnico más cercano a su domicilio, junto con su
factura de compra y US$ 3,00 para franqueo postal
y gastos administrativos. Los residentes de
California sólo necesitan presentar una prueba de
compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para
recibir instrucciones de envío. Ante la ausencia de
un recibo, el período de garantía será de 24 meses
a partir de la fecha de manufactura.
LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO
LIMITADA A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMER-
CIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR, ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN
DE 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA. Algunos
Estados no aceptan limitaciones respecto a la
duración de una garantía implícita, por lo tanto las
limitaciones antes mencionadas pueden no corre-
sponderle a usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN
CASO POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDEN-
TAL O CONSECUENCIAL DEBIDO AL INCUMPLIM-
IENTO DE ÉSTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA. Algunos estados no acep-
tan la exclusión o limitación de daños especiales,inci-
dentales o consecuenciales y por lo tanto, la lim-
itación antes mencionada puede no corresponderle a
usted. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted también podrá tener otros dere-
chos, los que varían de un Estado al otro.
©Conair 2010
Para registrar su producto, visítenos en
www.conair.com/registration
Centros de Servicio Técnico:
Conair Corporation Service Department
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Conair Corporation Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307.
Please register this product at:
www.conair.com/registration
Service Centers:
Conair Corporation
Service Department
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Conair wants to thank you for choosing our
beard/mustache trimmer. We know it will
provide you with years of reliable service.
For your safety and continued enjoyment of
this product, always read the instruction
booklet carefully before using.
®®
Beard &
Mustache
Trimmer
Model GMT100A
Instruction Booklet
Cordless
Battery Operated
®®
Recortador de
Barba y bigote
Modelo GMT100A
Folleto de instrucciones
Conair le agradece por elegir nuestro
recortador de barba y bigote. Sabemos que le
proporcionará años de servicio confiable.
Para su seguridad y para disfrutar
continuamente de este producto, lea siempre el
folleto de instrucciones cuidadosamente
antes de utilizarlo.
Inalámbrico, funciona
con pilas
Cepillo de
limpieza
Hojas de acero
inoxidable
Soporte de
almacenamiento
Storage Stand
Interruptor de
ENCENDIDO/
APAGADO
Peine
Peine guía de
5 posiciones
Cleaning
Brush
Stainless Steel
Blades
ON/OFF
Switch
Comb
5-Position Comb
GMT100A
BEARD/MUSTACHE TRIMMER
with hair clippings; if so, use the cleaning brush
to remove hair.
4. If the trimmer still fails to operate, take or
send it to a Conair Service Center (see
warranty procedure and addresses).
con restos de pelo; si es así, use el cepillo de
limpieza para eliminar el cabello.
4. Si el recortador aún falla, llévelo o envíelo a
un Centro de Servicio Técnico Conair (ver los
procedimientos y direcciones de la garantía).
IB-3/315B
IB-3/315B
GMT100A IB-3-315B 7/19/10 10:10 AM Page 2

Transcripción de documentos

1. It is always best to begin with a clean, slightly damp beard. 2. After you have combed through your beard in the direction it grows naturally, you will want to outline the desired shape, beginning under your jawline. 3. Begin defining your beard’s shape under your chin and work upward on each side of your face toward your ears. Then define the upper outline of your beard across your cheeks, past your sideburns and toward your hairline. 2. To use the 5-position comb, slide it over the trimmer blades and snap down into position. At first, until you become familiar with the adjustments, use the longest trim setting (5/8”). (You can always go back and make your beard a little shorter.) 3. Begin trimming your beard using smooth, even strokes. Start with your sideburns and work downward toward your chin. (Never attempt to trim against the natural growth of your beard,because the hair will be cut too short.) 4. If you decide you want a closer trim, you can now adjust the 5-position comb to a shorter setting (such as 1/2” or 3/8”) and go over your beard again until you achieve the desired length. OUTLINING YOUR BEARD GETTING STARTED INSTRUCCIONES DE MANEJO DE SU RECORTADOR LA BARBA Y EL BIGOTE APROPIADOS CUIDADO DE LAS HOJAS. Cada vez que termine de usar el recortador, tome el cepillo de limpieza provisto y quite cualquier pelo suelto que se haya acumulado en las hojas. A continuación, guarde el recortador en su soporte hasta que vuelva a utilizarlo. Tenga especial cuidado cuando cambie o ajuste hojas. Cuando envíe su recortador, a reparar, asegúrese que todas las hojas se afilen o reemplacen al mismo tiempo. Para prolongar la vida útil del aparato, use su recortador únicamente para el propósito para el que fue fabricado – el de recortar su barba y su bigote. Lubrique las cuchillas aproximadamente una vez al mes. Para no ensuciar, haga esto encima de un periódico. Sostenga el aparato al revés y enciéndelo. Coloque una gota de aceite mineral ligero sobre las cuchillas, apague el aparato y limpie el exceso de aceite con un paño suave. No use demasiado aceite y no lubrique el aparato más de lo necesario. Esto podría lastimar el motor. Tampoco no intente lubricar las piezas del motor. Éstas no necesitan lubricación. For the best trimming results, your beard should be slightly damp (not wet) before using the trimmer. This will prevent the trimmer from removing more hair than desired. Interruptor ENCENDIDO/APAGADO Once your beard or mustache has been styled, it is essential that you maintain its appearance. To do this, use your shaper to trim your beard/mustache weekly. TYPES OF BEARDS/MUSTACHES There are three key factors that determine which beard or mustache style is most suitable for your face: 1. The shape and dimensions of your face. 2. The natural growth of your beard/mustache. 3. The thickness of your beard/mustache. If you are unsure of the type of beard or mustache that most suits your face, speak with a professional hair stylist and ask for an opinion on what style would be best. GROWING A BEARD AND MUSTACHE 1. Your trimmer adjusts to five positions so you can have a beard length from 1/8” (shortest) to 5/8” (longest). NOW YOU’RE READY TO TRIM YOUR BEARD Be especially careful when changing or adjusting blades. When you have your trimmer serviced, be sure that all blades are sharpened or replaced at the same time. To promote the long life of the appliance, use your trimmer only for the purpose intended by the manufacturer- to trim your beard and mustache. 1. Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando hacia adentro y abajo de la parte inferior de su recortador. 2. Alinee las dos pilas AA* con las posiciones positiva y negativa indicadas dentro del compartimiento de pilas. Cuidando de no doblar los clips, inserte en primer lugar el extremo negativo de cada pila para que éstas se deslicen fácilmente a su posición. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento en su posición original presionándola hacia adentro y arriba hasta escuchar un clic que indica que se ha trabado en su posición. 4. Para usar su recortador, deslice el interruptor ENCENDIDO/APAGADO hacia arriba a la posición ENCENDIDO. 5. Luego de usarlo, apague el recortador deslizando el interruptor ENCENDIDO/APAGADO hacia abajo a la posición APAGADO. 6. Para guardarlo más cómodamente, el recortador viene con un soporte que sostiene el aparato y los accesorios. MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS LUBRICACIÓN DE LAS CUCHILLAS (aceite no incluido) Existen tres factores clave que determinan qué estilo de barba y bigote es el más apropiado para su rostro: 1. La forma y dimensiones de su rostro. 2. El crecimiento natural de su barba o bigote. 3. La espesura de su barba o bigote. Si no está seguro respecto a qué tipo de barba o bigote es el más adecuado para su cara, hable con un peluquero y pídale su opinión sobre el estilo que más le conviene. TIPOS DE BARBAS Y BIGOTES Because the trimmer blades are precision made for a very special use, they should always be handled with care. This trimmer comes with a removable blade set for easy cleaning. To remove the blades follow these steps: 1.Make sure the trimmer is off, and the batteries have been removed. 2.With the power switch facing you, gently push up under the blades until they pop off. 3.To replace, align the tabs on the bottom of the blades inside the mounting area on the back of the trimmer and push down until the blades snap into place. Each time you finish using the trimmer, take the cleaning brush provided and brush away any loose hair that has collected in the blades. Then store the trimmer in its storage stand until the next use. BLADE CARE About once a month you should oil the trimmer blades. It is best to do this over a piece of newspaper. Turn the trimmer on and hold it so that the blades are pointed downward. Spread one drop of light mineral oil across the blades, then turn the trimmer off and wipe away the excess oil with a soft cloth. Be careful not to use too much oil and don’t oil your trimmer more than necessary, as this could damage the motor. (Never attempt to oil the motor bearing, as it is permanently lubricated.) OILING THE BLADES (OIL NOT INCLUDED) TAKING CARE OF YOUR TRIMMER Dado que las hojas son instrumentos de precisión fabricados para un uso muy específico, deberán tratarse siempre con cuidado. Este recortador se entrega con un conjunto removible de hojas para facilitar su limpieza. Para retirar las hojas, siga los pasos descritos a continuación: 1. Asegúrese que el recortador está apagado y que se han quitado las pilas. 2. Con el interruptor de encendido mirando hacia usted, empuje las hojas suavemente hacia arriba hasta que éstas se desprendan. 3. Para volver a colocarlas, alinee las lengüetas de la parte inferior de las hojas dentro del área de montaje en la parte trasera del recortador y empuje hacia abajo hasta que traben en su posición. Una vez que le ha dado forma a su barba o bigote, es esencial que mantenga su aspecto. Para ello, use su modelador para recortarla/o semanalmente. Para obtener los mejores resultados, debe humedecer (no mojar) ligeramente su barba. Esto evitará que el recortador quite más pelo que el deseado. PRIMEROS PASOS DELINEACIÓN DE SU BARBA 1. Siempre es mejor comenzar con la barba limpia y ligeramente humedecida. 2. Una vez que la ha peinado en la dirección de su crecimiento natural, querrá delinear la forma deseada, comenzando bajo la línea de la mandíbula. 3. Comience definiendo la forma de su barba bajo la barbilla y trabaje hacia arriba a ambos lados de la cara en dirección hacia sus orejas. Luego defina el contorno superior a lo largo de sus mejillas, más allá de sus patillas y hacia el nacimiento del cabello. *Requires 2 AA batteries (not included). We recommend using alkaline batteries in your trimmer because they last longer. On/Off Switch 1. Remove the battery compartment cover by pushing in and down toward the bottom of the trimmer. 2. Align the two “AA”* batteries with the positive and negative positions indicated inside the battery compartment. Being careful not to bend the clips, insert the negative end of each battery first so it will slip easily into position. 3. Return the battery cover to its original position by pushing it in and up until you hear a small click as it locks into place. 4. To use your trimmer, push ON/OFF switch upwards to ON position. 5. After you finish using your trimmer, push down on the ON/OFF switch to turn the trimmer off. 6. For your convenience, the trimmer comes with a storage base to hold the trimmer and accessories. OPERATING INSTRUCTIONS FOR YOUR TRIMMER AHORA ESTÁ LISTO PARA RECORTAR SU BARBA 1. Su recortador se ajusta en cinco posiciones, por lo que puede obtener longitudes de barba entre 3 mm (1/8_) (la más corta) y 16 mm (5/8_) (la más larga). 2. Para usar el peine guía de 5 posiciones, deslícelo sobre las hojas de su recortador y trábelo hacia abajo en su posición. Al principio, y hasta que se familiarice con los ajustes, use la posición de recorte más larga (16 mm ó 5/8_). (Siempre tiene la posibilidad de acortar su barba). 3. Comience a recortar su barba mediante pasadas suaves y parejas. Empiece por las patillas y siga hacia abajo en dirección hacia la barbilla. (Nunca intente recortar en sentido contrario a la dirección natural de crecimiento, dado que cortará el pelo demasiado corto). 4. Si decide que quiere la barba más corta, ahora puede ajustar el peine guía de 5 posiciones a una opción más corta (12 mm ó __ o bien 9 mm ó 3/8_) y pasarlo nuevamente hasta alcanzar el largo deseado. * Requiere 2 pilas AA (no incluidas). Recomendamos usar pilas alcalinas en su recortador, porque son de mayor duración. GMT100A IB-3-315B 7/19/10 10:10 AM Page 1 Page 2 IB-3/315B Comb ©Conair 2010 LIMITED TWO YEAR WARRANTY Please register this product at: www.conair.com/registration Cepillo de Peine limpieza with hair clippings; if so, use the cleaning brush to remove hair. 4. If the trimmer still fails to operate, take or send it to a Conair Service Center (see warranty procedure and addresses). Trimmer Beard & Mustache Interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO GMT100A BEARD/MUSTACHE TRIMMER Service Centers: Conair Corporation Service Department 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 Conair Corporation Service Department 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307 Cordless Battery Operated Si su recortador deja de funcionar, haga lo siguiente: 1. Asegúrese que su recortador está encendido. 2. Asegúrese que las pilas estén correctamente instaladas en el compartimiento. Pruebe las mismas para asegurarse que funcionen. (Reemplace siempre las dos pilas AA al mismo tiempo para el correcto funcionamiento del recortador). 3. Revise las hojas para ver si están obstruidas Storage Stand GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5-Position Comb Una vez que su bigote ha sido recortado al largo deseado, remueva el peine de 5 posiciones y, usando las navajas solamente, defina la línea exterior de la parte baja del bigote. Stainless Steel Blades Hojas de acero inoxidable ALWAYS TRIM YOUR MUSTACHE FROM THE TOP DOWN Peine guía de 5 posiciones Conair reparará o reemplazará su aparato, a nuestra elección, sin cargo por 24 meses a partir de la fecha de compra, si el mismo presenta defectos de mano de obra o en los materiales. Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, devuelva el producto defectuoso al centro de servicio técnico más cercano a su domicilio, junto con su factura de compra y US$ 3,00 para franqueo postal y gastos administrativos. Los residentes de California sólo necesitan presentar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de envío. Ante la ausencia de un recibo, el período de garantía será de 24 meses a partir de la fecha de manufactura. LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA. Algunos Estados no aceptan limitaciones respecto a la duración de una garantía implícita, por lo tanto las limitaciones antes mencionadas pueden no corresponderle a usted. CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENCIAL DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ÉSTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA. Algunos estados no aceptan la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuenciales y por lo tanto, la limitación antes mencionada puede no corresponderle a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también podrá tener otros derechos, los que varían de un Estado al otro. After your mustache has been trimmed to the desired length, remove the 5-way trimming attachment and, using the blades only, define the outline of the bottom of your mustache. Model GMT100A Instruction Booklet Soporte de almacenamiento GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS SAVE THESE INSTRUCTIONS TROUBLE SHOOTING GMT100A RECORTADOR DE BARBA Y BIGOTE Conair will repair or replace, at our option, your appliance free of charge for 24 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials. To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center nearest you, together with your sales slip and $3.00 for postage and handling. California residents need only provide proof of purchase and should call 1800-3-CONAIR for shipping instructions. In the absence of a receipt, the warranty period shall be 24 months from the date of manufacture. ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 24 MONTH DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Conair wants to thank you for choosing our beard/mustache trimmer. We know it will provide you with years of reliable service. For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction booklet carefully before using. con restos de pelo; si es así, use el cepillo de limpieza para eliminar el cabello. 4. Si el recortador aún falla, llévelo o envíelo a un Centro de Servicio Técnico Conair (ver los procedimientos y direcciones de la garantía). ©Conair 2010 TO TRIM YOUR MUSTACHE ® RECORTE SIEMPRE SU BIGOTE DESDE ARRIBA HACIA ABAJO ON/OFF Switch PARA RECORTAR SU BIGOTE 1. Para obtener los mejores resultados, comience con un bigote limpio, ligeramente humedecido. 2. Peine el bigote en la dirección de su crecimiento. 3. Coloque el peine guía de 5 posiciones sobre las hojas del recortador y trábelo hacia abajo en su posición. Es una buena idea comenzar con el ajuste de recorte más largo. (Siempre tiene la posibilidad de acortarlo con un ajuste más corto). 1. For best results, start with a clean, slightly damp mustache. 2. Comb through your mustache in the direction it grows. 3. Place the 5-position comb over the trimmer blades and snap it into position. It is a good idea to start with the longest trim setting adjustment. (You can always go back and cut your mustache more closely with a shorter setting.) 10:10 AM Cleaning Brush 7/19/10 There are several things to look for if your trimmer fails to operate: 1. Be sure the trimmer is turned ON. 2. Make sure that the batteries are properly placed in the battery compartment. Test the batteries to be sure they are working. (For optimum trimmer operation, always replace all two AA batteries at the same time.) 3. Check the blades to see if they are clogged GMT100A IB-3-315B Inalámbrico, funciona con pilas Para registrar su producto, visítenos en www.conair.com/registration Recortador de Barba y bigote Centros de Servicio Técnico: Conair Corporation Service Department 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 Conair Corporation Service Department 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307. Modelo GMT100A Folleto de instrucciones Conair le agradece por elegir nuestro recortador de barba y bigote. Sabemos que le proporcionará años de servicio confiable. Para su seguridad y para disfrutar continuamente de este producto, lea siempre el folleto de instrucciones cuidadosamente antes de utilizarlo. ® IB-3/315B
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Conair GMT100A Manual de usuario

Categoría
Recortadores de barba
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas