Briteq BT-W30FC Mk2 El manual del propietario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
El manual del propietario
ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN
BRITEQ
®
55/68 BT-W30FC Mk2
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este producto BriteQ
®
. Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y para su
propia seguridad, lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la unidad.
CARACTERÍSTICASS
Esta unidad tiene supresión de radio interferencia. Este producto cumple con todas las exigencias de las
pautas actuales, tanto europeas como nacionales. Dicha conformidad ha sido establecida y los dictámenes
y documentos han sido consignados por el fabricante.
Extremadamente compacto pero potente LED de cabeza móvil, perfecto para su uso en clubes y
discotecas, pero también para cabinas de exposiciones y pequeñas aplicaciones de alquiler.
Basado en 3 unidades LED de 10W 3RGBW para un alto rendimiento luminoso y una perfecta mezcla de
colores.
Un montón de formas diferentes para utilizar plenamente esta unidad:
Control DMX completo: 9 canales (básico) o 16 canales (avanzado)
Autónomo o maestro/esclavo: maravillosos espectáculos sincronizados con el micrófono interno.
DMX maestro/esclavo: gracias a su nueva y revolucionaria función, varias unidades BT-W30FC Mk2 ,
funcionando en modo maestro/esclavo, ¡pueden ser controladas por los canales DMX! (se requiere un
mini repartidor DMX incluso cuando está conectado en cadena DMX)
Mandos a distancia opcionales disponibles: CA8 con cable
Suaves pero extremadamente rápidos movimientos de 540º en horizontal y 270º en vertical
Función de estrobo extremadamente rápida
Ángulo del haz: 25°
Poco calentamiento y muy bajo consumo de energía
Conector de entrada y salida IEC
Pantalla de menús LED con 4 dígitos incorporada
Caja compacta y elegante.
Equipado con soportes omega para una instalación rápida
ANTES DEL USO
Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe si no ha sufrido daños durante el transporte. Si
hubiera alguno, no utilice el dispositivo y consulte primero con su concesionario.
Importante: Este dispositivo salió de nuestra fábrica en perfectas condiciones y bien embalado. Es
absolutamente necesario que se obedezcan al pie de la letra las instrucciones y advertencias de
seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño causado por una mala manipulación
no estará protegido por la garantía. El concesionario no aceptará ninguna responsabilidad por defectos o
problemas resultantes causados por no obedecer lo indicado en este manual de usuario.
Mantenga este folleto en un lugar seguro para futuras consultas. Si vende este equipo, asegúrese de
incluir este manual de usuario.
Compruebe el contenido:
Compruebe que el embalaje contiene los siguientes elementos:
Unidad BT-W30FC Mk2
Cable de alimentación
1 anclaje tipo omega
Instrucciones de operación
ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN
BRITEQ
®
56/68 BT-W30FC Mk2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material del embalaje en la mayor medida posible.
Un nuevo efecto lumínico provoca a veces algo de humo y/o olores no deseados. Esto es normal y
desaparece después de algunos minutos.
Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este electrodoméstico a la lluvia ni a
la humedad.
Para evitar que se forme condensación en el interior del equipo, permita que la unidad se adapte a la
temperatura ambiental cuando se lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación
impide a veces que la unidad trabaje a plena capacidad e incluso puede causar daños.
Esta unidad es solamente para uso en interiores.
No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. Puede dar como resultado una
descarga eléctrica o un mal funcionamiento. Si un objeto extraño se introduce dentro de la unidad,
desconecte de inmediato la alimentación eléctrica.
Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El accesorio
debe fijarse por lo menos a 50 cm de las paredes circundantes.
No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.
Evite emplearlo en ambientes polvorientos; limpie la unidad con regularidad.
Mantenga la unidad lejos de los niños.
Este equipo no debe ser utilizado personas inexpertas.
La temperatura ambiente máxima segura es de 40ºC. No utilice esta unidad a temperaturas ambiente
mayores que ésta.
La superficie de la unidad puede alcanzar los 85ºC. No toque el alojamiento con las manos desnudas
durante su operación.
Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.
Deje que el producto se enfríe unos 10 minutos antes de sustituir la bombilla o comenzar el
mantenimiento.
Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado,
cuando vaya a sustituir el bulbo o cuando se le vaya a dar servicio.
La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con las regulaciones
para la seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Compruebe que la tensión disponible no sea superior a la que se indica en el panel posterior de la unidad.
El cable de alimentación debe estar siempre en perfectas condiciones. Apague de inmediato la unidad
cuando el cable de alimentación esté aplastado o dañado. Si el cable de alimentación esdañado, debe
CAUTION
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no retire la cubierta superior. Dentro no hay
componentes que requieran de servicio por parte del
usuario. Para todo tipo de servicio refiérase solamente a
personal cualificado.
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al
usuario de la presencia de una tensión peligrosa” no aislada dentro de la carcasa del sistema
que puede ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de
instrucciones importantes relacionadas con la operación y el mantenimiento en la literatura que
se entrega junto con el equipo.
Este símbolo significa: solamente para uso en interiores
Este símbolo significa: Lea las instrucciones
Este símbolo significa: Equipo eléctrico de seguridad Clase
Este símbolo determina: la distancia mínima desde objetos iluminados. La distancia mínima
entre la salida de luz y la superficie iluminada debe ser mayor de 1 metro
El dispositivo no es adecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente
inflamables. (Es adecuado solamente para el montaje sobre superficies no combustibles)
PRECAUCIÓN: No mire a las lámparas cuando estén encendidas.
Pueden dañar la vista.
ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN
BRITEQ
®
57/68 BT-W30FC Mk2
ser sustituido por el fabricante, por su representante de servicio o por una persona de cualificación similar
para evitar un accidente.
¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables!
Este accesorio debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.
No conecte la unidad a un dispositivo de atenuación.
Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de seguridad apropiado y certificado.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. No hay piezas reparables por el usuario, aparte de la
lámpara y el fusible.
Nunca repare un fusible ni haga una derivación en el portafusibles. ¡Sustituya siempre un fusible dañado
por otro que sea del mismo tipo y que tenga las mismas especificaciones eléctricas!
En el caso de que haya serios problemas de funcionamiento, detenga el uso del accesorio y contacte
inmediatamente con su concesionario.
La carcasa y las lentes deben sustituirse si están visiblemente dañadas.
Utilice el embalaje original cuando haya que transportar el dispositivo.
Debido a razones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas a la unidad.
Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas que
padezcan de epilepsia.
ELEVACIÓN SOBRE CABEZA
Importante: La instalación debe efectuarla solamente personal de servicio cualificado. Una
instalación no adecuada puede dar como resultado lesiones serias y/o daños a la propiedad. ¡La
elevación sobre cabeza requiere una experiencia extensa! Deben respetarse los límites de carga
de trabajo, deben utilizarse materiales de instalación certificados, el dispositivo instalado debe
inspeccionarse con regularidad por motivos de seguridad.
Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.
Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El accesorio
debe fijarse por lo menos a 50 cm de las paredes circundantes.
El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las personas y fuera de las áreas donde haya paso de
personas o donde estas permanezcan sentadas.
Antes de efectuar la elevación, asegúrese de que el área de instalación pueda sostener una carga puntual
mínima de 10 veces el peso del dispositivo.
Utilice siempre un cable de seguridad certificado (número 3 en la imagen) que pueda sostener 12 veces el
peso del dispositivo al instalar la unidad. Esta segunda fijación de seguridad debe instalarse de forma que
ninguna parte de la instalación pueda caer más de 20 cm si la fijación principal falla.
El dispositivo debe fijarse bien, ¡un montaje de libre oscilación es peligroso y no debe considerarse!
No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.
El operador tiene que estar seguro de que las instalaciones relacionadas con la seguridad y con la técnica
de la máquina sean aprobadas por un experto antes de utilizarlas por primera vez. Las instalaciones
deben inspeccionarse anualmente por una persona con experiencia para asegurarse de que la seguridad
es óptima.
1. Anclaje Rápido Opcional
2. Anclaje tipo omega especial (incluido)
3. Cáncamo de seguridad (cable opcional de seguridad)
ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN
BRITEQ
®
58/68 BT-W30FC Mk2
CÓMO CONFIGURAR LA UNIDAD
PANEL DE CONTROL:
1. PANTALLA muestra los diferentes menús y las funciones seleccionadas
2. LEDS
Encendido
Entrada DMX presente
Encendido
Modo maestro
Encendido
Slave Mode (Modo Esclavo)
Parpadeo
Activación por sonido
3. BOTONES
Para seleccionar las funciones de programación
Ir hacia atrás en las funciones seleccionadas
Ir hacia delante en las funciones seleccionadas
Para confirmar las funciones seleccionadas
4. ENTRADAS DEL MANDO A DISTANCIA: Utilizado para conectar un controlador manual CA-8 sencillo
mientras que la unidad se utiliza en modo autónomo o en el modo maestro/esclavo.
5. SENSIBILIDAD: Se utiliza para ajustar la sensibilidad del micrófono cuando la unidad se utiliza en modo
autónomo o maestro/esclavo.
6. ENTRADAS/SALIDA DMX: se utiliza para el enlace con DMX512. Utilice un cable balanceado XLR M/H
de 3 pines de buena calidad para enlazar las unidades entre sí.
7. Alimentación: mediante un conector de Entrada/Salida IEC que incluye un portafusiles integrado.
Conecte aquí el cable de alimentación suministrado. El BT-W30FC Mk2 puede encadenarse hasta en
12 unidades.
MENÚ PRINCIPAL:
Para seleccionar cualquiera de las funciones, presione el botón MENU hasta que la opción requerida se
muestre en el visualizador o utilice los botones DOWN y UP para navegar por el menú.
Seleccione la función con el botón ENTER (el visualizador parpadea).
Utilice los botones DOWN o UP para cambiar el modo.
Una vez seleccionado el modo requerido, presione el botón ENTER para confirmar.
Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. El menú
principal se muestra en el diagrama.
Configuración de la Dirección DMX512
Se utiliza para establecer la dirección de inicio en una configuración DMX.
Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .
ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN
BRITEQ
®
59/68 BT-W30FC Mk2
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para cambiar la dirección
DMX512.
Una vez que se muestre en el visualizador la dirección correcta,
presione el botón ENTER para guardarla.
Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse
brevemente el botón MENU.
Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón
MENU durante alrededor de 2 segundos.
Modo Canal
Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar los modos (16
canales), (9 canales) o 1 canal.
Para utilizar el modo maestro/esclavo con control DMX, seleccione el
modo o el modo .
Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para
confirmar.
Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse
brevemente el botón MENU.
Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón
MENU durante alrededor de 2 segundos.
Slave Mode (Modo Esclavo)
Se utiliza para hacer que la unidad esclava trabaje en oposición a la
unidad maestra o que trabaje en completo sincronismo.
Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar el modo
(normal), o (espectáculo luminoso 2).
Una vez seleccionado el modo, presione el botón ENTER para
guardarlo.
Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse
brevemente el botón MENU.
Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón
MENU durante alrededor de 2 segundos.
Show Mode (Modo espectáculo)
Utilizado para seleccionar el modo Espectáculo cuando se utiliza en
los modos autónomo o maestro/esclavo.
Presione el botón MENU hasta que se muestre en el visualizador
"ShMd".
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
Use los botones UP y DOWN para seleccionar uno de los espectáculos
disponibles:
Espectáculo 1 (Sh 1): El aparato se coloca en el suelo.
Movimiento vertical con ángulo de 210º.
Espectáculo 2 (Sh 2): El aparato se coloca bajo el techo.
Movimiento vertical con ángulo de 90º.
Espectáculo 3 (Sh 3): El aparato se coloca en un podio, frente a
la audiencia. El foco siempre está proyectando en la dirección de
la audiencia; o sea delante del escenario. Ángulo de movimiento
ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN
BRITEQ
®
60/68 BT-W30FC Mk2
horizontal (de izquierda a derecha a izquierda): 160°. Ángulo de movimiento vertical: 90º (60º sobre
la horizontal; 30º bajo la horizontal.)
Espectáculo 4 (Sh 4): El aparato se coloca bajo el techo. El foco es proyectado principalmente
frente al escenario. Ángulo de movimiento horizontal (de izquierda a derecha a izquierda): 160º
Ángulo de movimiento vertical: 90º (verticalmente, hacia delante 75º; hacia atrás 15º)
Una vez que se muestre en el visualizador el modo correcto, presione el botón ENTER para guardarlo.
Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU.
Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2
segundos.
Sound Mode (Modo de sonido)
La unidad trabaja al ritmo del tiempo cuando se utiliza en modo autónomo o maestro/esclavo
Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar el modo u .
Una vez seleccionado el modo, presione el botón ENTER para guardarlo.
Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU.
Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2
segundos.
Blackout Mode (Modo apagado)
Modo apagado: cuando no se detecta señal DMX, la unidad entra en apagado y espera a la señal
DMX.
Sin modo apagado: cuando no se detecta señal DMX, la unidad pasa automáticamente al modo
autónomo.
Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo (apagado), o (no apagado).
Una vez seleccionado el modo, presione el botón ENTER para guardarlo.
Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU.
Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2
segundos.
Pantalla Led
Pantalla on: la pantalla está siempre encendida.
Pantalla off: la pantalla está apagada cuando no se utiliza.
Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar (pantalla siempre encendida) o
(pantalla apagada si no se usa).
Una vez seleccionado el modo, presione el botón ENTER para guardarlo.
Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU.
Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2
segundos.
Inversión Horizontal
Normal: Movimiento horizontal no invertido.
Inversión Horizontal: Movimiento horizontal invertido.
Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar el modo (normal), o (inversión horizontal).
Una vez seleccionado el modo, presione el botón ENTER para guardarlo.
Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU.
ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN
BRITEQ
®
61/68 BT-W30FC Mk2
Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2
segundos.
Inversión Vertical
Normal: Movimiento vertical no invertido.
Inversión Vertical: Movimiento vertical invertido.
Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar el modo (normal), o (inversión vertical).
Una vez seleccionado el modo, presione el botón ENTER para guardarlo.
Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU.
Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2
segundos.
Display Inversion (Inversión de la pantalla)
Visualizador normal: el visualizador se puede leer cuando la unidad está sobre el suelo.
Display inversion (Inversión de la pantalla): la pantalla se puede leer cuando la unidad está montada
en forma invertida.
Presione el botón MENU hasta que se muestre en el visualizador "dISP". (visualizador normal)
Presione el botón ENTER para alternar entre (visualizador normal) y (inversión del
visualizador)
Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2
segundos.
Ajuste del Balance de Blancos
Posibilita ajustar el color blanco cuando todos los colores están al máximo.
Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
Utilice el botón DOWN(ABAJO) y UP(ARRIBA) para seleccionar el color (Rojo) o (Verde) o
(Azul).
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
Utilice el botón DOWN(ABAJO) y UP(ARRIBA) para ajustar el valor entre 125 y 255, y pulse ENTER para
confirmar.
Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para confirmar.
Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU.
Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2
segundos.
Prueba Manual
Se utiliza para probar manualmente todas las funciones de la unidad.
Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar los modos (Horizontal), (Vertical), (Rojo),
(Verde), (Azul), (Blanco), (Atenuador) o (Estrobo).
Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
Utilice los botones DOWN y UP para ajustar el valor desde 0 a 255 para probar la unidad.
Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU.
Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2
segundos.
ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN
BRITEQ
®
62/68 BT-W30FC Mk2
Temperatura de LED
Se utiliza para mostrar la temperatura de los LEDs
Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .
Pulse el botón ENTER para mostrar la temperatura de los LEDs en la pantalla.
Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU.
Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2
segundos.
Temperatura CPU
Se utiliza para mostrar la temperatura de la CPU (procesador)
Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .
Pulse el botón ENTER para mostrar la temperatura de la CPU en la pantalla.
Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU.
Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2
segundos.
Autocomprobación
Utilizada para activar el programa interno "self-test" (autocomprobación) el cual verifica todas las
posibilidades de la unidad.
Presione el botón MENU hasta que se muestre en el visualizador "teSt".
Oprima el botón ENTER para iniciar el programa interno de autocomprobación.
Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU.
Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2
segundos.
Fixture Hours (Horas de la unidad)
Se utiliza para mostrar la cantidad de horas de trabajo de la unidad.
Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .
Pulse el botón ENTER para mostrar la cantidad de horas de trabajo en la pantalla.
Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU.
Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2
segundos.
Software version (Versión de Software)
Se utiliza para mostrar la versión del software instalado en la unidad
Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .
Oprima el botón ENTER para mostrar la versión de software en el visualizador.
Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU.
Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2
segundos.
Reset (Reiniciar)
Se utiliza para forzar un reinicio de la unidad.
Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .
Pulse ENTER para restablecer todos los canales a su posición estándar.
Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU.
Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2
segundos.
Por favor, consulte también el capítulo sobre la configuración de canal DMX de la unidad para saber cómo
puede forzar un reinicio por DMX.
ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN
BRITEQ
®
63/68 BT-W30FC Mk2
INSTALACIÓN ELÉCTRICA + DIRECCIONAMIENTO
Importante: La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de
acuerdo con las regulaciones para la seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Instalación eléctrica para 1 unidad autónoma:
Simplemente inserte el cable de alimentación. La unidad comienza a trabajar inmediatamente en el
modo autónomo.
Observación 1: Puede conectar a la unidad un mando a distancia CA-8 si desea tener un mayor control.
Consulte "cómo operar la unidad" para aprender cómo hacerlo.
Observación 2: Si no hay salida, asegúrese de configurar la unidad en el modo maestro y establezca el
modo de apagado (blackout) en "NO" y el Modo de sonido (Sound Mode) en "On" (consulte el capítulo
anterior)
Instalación eléctrica para dos o más unidades en el modo maestro/esclavo:
En este modo las unidades mostrarán un espectáculo sincronizado, trabajando al ritmo de la música.
Conecte desde 2 hasta un máximo de 16 unidades entre utilizando cables para micrófono
balanceados de buena calidad. La primera unidad de la cadena actuará automáticamente como la
maestra, las otras unidades actuarán automáticamente como esclavas.
Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la alimentación.
¡Hecho!
Observación: Puede conectar a la unidad un mando a distancia CA-8 si desea tener un mayor control
sobre el funcionamiento maestro/esclavo.
Observación 2: si no hay salida, por favor asegúrese de establecer la primera unidad en modo maestro y
establecer el modo de apagado en “NO” y el Estado de Sonido en “On” (vea el capítulo anterior)
Instalación eléctrica para dos o más unidades en el modo maestro/esclavo DMX:
En este modo las unidades mostrarán un espectáculo sincronizado, trabajando al ritmo de la música, pero
todavía puede controlar algunas funciones en la unidad maestra mediante el canal DMX 1 o 4.
Para asegurar un funcionamiento adecuado, necesita un "Mini DMX-SPLITTER" opcional (código de
pedido: 4630), para aislar la línea maestro/esclavo de la línea principal DMX, vea la imagen.
Conecte desde 2 hasta un máximo de 16 unidades entre utilizando cables para micrófono
balanceados de buena calidad. La primera unidad de la cadena actuará automáticamente como la
maestra, las otras unidades actuarán automáticamente como esclavas.
Configure la maestra en el modo de canal 1MSL o 4MSL(consulte el capítulo anterior). Revise la tabla
DMX siguiente para ver la diferencia entre ambos modos de canal.
Para el controlador DMX la maestra y sus esclavas pueden considerarse ahora como 1 efecto virtual
que necesita una dirección de inicio, de manera que pueda controlarse como cualquier otra unidad DMX
en la cadena DMX: consulte "Dirección DMX" en el capítulo "Menú Principal" para ver cómo puede
configurar la dirección de inicio DMX.
Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la alimentación.
ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN
BRITEQ
®
64/68 BT-W30FC Mk2
Configure el controlador DMX de acuerdo con el diagrama DMX que aparece a continuación.
¡Hecho!
Observación: para un buen funcionamiento al ritmo de la música, asegúrese de que la opción “Estado de
Sonido” en la maestra esté establecida en “On” (vea el capítulo anterior)
Tabla DMX para los modos de funcionamiento 1MSL y 4MSL
modo 1MSL modo 4MSL
Instalación eléctrica en modo DMX:
El protocolo DMX es una señal de alta velocidad ampliamente utilizada para controlar equipamiento de
iluminación inteligente. Tiene que conectar el controlador DMX y todas las unidades conectadas en
configuración "daisy chain" y con un cable balanceado de buena calidad.
Se utilizan tanto conectores XLR de 3 pines como XLR de 5 pines; no obstante, el XLR de 3 pines es
más popular porque estos cables son compatibles con cables de audio
balanceados.
Distribución de pines para el XLR-3:
Pin 1 = TIERRA ~ Pin 2 = Señal negativa (-) ~ Pin 3
= Señal positiva (+)
Distribución de pines para el XLR-5:
Pin 1 = TIERRA ~ Pin 2 = Señal negativa (-) ~ Pin 3
= Señal positiva (+) ~ Pin 4 y 5 no se utilizan.
Para evitar un comportamiento extraño de los efectos de luces debido a interferencias, debe utilizar un
terminador de 9a 120Ω al final de la cadena. Nunca utilice cables repartidores Y, ¡esto simplemente
no funcionará!
Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la alimentación.
Cada dispositivo de efectos de luces de la cadena tiene que tener su propia dirección de inicio, de
manera que sepa cuáles comandos procedentes del controlador tiene que decodificar. En la sección
siguiente aprenderá cómo configurar las direcciones DMX.
ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN
BRITEQ
®
65/68 BT-W30FC Mk2
CÓMO ESTABLECER LA DIRECCIÓN DE INICIO CORRECTA:
Consulte el capítulo anterior (Configuración de la dirección DMX-512) para aprender cómo establecer la
dirección de inicio en esta unidad. La dirección de inicio de cada unidad es muy importante.
Desafortunadamente, es imposible decirle en este manual de usuario cuáles direcciones de inicio tiene que
establecer, porque esto depende completamente del controlador que utilice. De manera que consulte el
manual de usuario de su controlador DMX para averiguar cuáles direcciones de inicio debe establecer.
CONFIGURACIÓN DMX DEL BT-W30FC MK2 :
modo 9 canales
ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN
BRITEQ
®
66/68 BT-W30FC Mk2
modo 16 canales
FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD
Cada vez que encienda la unidad, mostrará bt30en la pantalla y moverá todos los motores a su posición
“inicial” y puede que oiga algunos ruidos durante unos 20 segundos. Tras esto, la unidad estará lista para
recibir la señal DMX o para ejecutar los programas incorporados.
PUEDE UTILIZAR LA UNIDAD DE 3 FORMAS:
o Por la función preprogramada maestro/esclavo incorporada
o Por el controlador CA-8 sencillo
o Por el controlador universal DMX (modo DMX 9 y16 canales)
POR LA FUNCIÓN PREPROGRAMADA MAESTRO/ESCLAVO INCORPORADA:
Seleccione esta función cuando desee un espectáculo instantáneo. Al conectar las unidades en una
configuración maestro/esclavo, la primera unidad controlará las otras unidades para brindar un
espectáculo de luces sincronizado, automático o activado por sonido. Su entrada DMX no tendrá nada
conectado, y su LED maestro estará constantemente encendido y el LED de sonido parpadeará al ritmo
de la música.
¡Importante! Esta función sólo funciona cuando el modo apagado del menú del maestro esté
establecido en OFF, de lo contrario ¡no pasará nada! Lea más acerca de esta opción en el párrafo
“Menú Principal”.
MASTER tiene 4 espectáculos incorporados: Puede seleccionar (espectáculo 1),
(espectáculo 2), (espectáculo 3) o (espectáculo 4) directamente en el menú del
maestro.
SLAVES tiene dos opciones de funcionamiento: Las otras unidades están establecidas en modo
esclavo (LED esclavo constantemente encendido). Con el fin de crear un gran efecto luminoso, puede
ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN
BRITEQ
®
67/68 BT-W30FC Mk2
introducir movimientos de contraste (horizontal/vertical del esclavo invertido) En el menú de las
unidades esclavas puede ir a la opción y seleccionar:
o Normal esclavo: el esclavo funciona sincronizado con el
maestro.
o Espectáculo de 2 luces: el esclavo funciona de forma opuesta
al maestro.
POR EL CONTROLADOR SENCILLO
Cuando lo utilice en modo Maestro/esclavo, le recomendamos que utilice el
“Controlador Sencillo” CA-8. Simplemente conecte este pequeño controlador al jack de
¼” de la unidad maestra, y podrá controlar las siguientes
FUNCIONES:
MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante el mantenimiento.
Apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y espere hasta que se enfríe.
Durante la inspección deben revisarse los puntos siguientes:
Todos los tornillos utilizados para la instalación del dispositivo y cualquiera de sus componentes deben
estar bien apretados y no pueden estar corroídos.
Los alojamientos, fijaciones y puntos de instalación (techo, tensores, suspensiones) deben estar
totalmente libres de cualquier deformación.
Cuando una lente óptica está visiblemente dañada debido a grietas o arañazos profundos, debe
sustituirse.
Los cables de alimentación deben estar en condiciones impecables y deben sustituirse inmediatamente
incluso si se detecta un problema pequeño.
Para proteger el dispositivo contra el sobrecalentamiento, los ventiladores de enfriamiento (si hay alguno)
y las aberturas de ventilación deben limpiarse mensualmente.
El interior del dispositivo debe limpiarse anualmente utilizando una aspiradora o un chorro de aire.
La limpieza de las lentes ópticas y/o espejos internos y externos debe efectuarse periódicamente para
optimizar la salida de la luz. La frecuencia de la limpieza depende del ambiente en el cual opere el
accesorio: los ambientes húmedos, con humo, o particularmente sucios, pueden causar una mayor
acumulación de suciedad en los elementos ópticos de la unidad.
Límpielo con un paño suave utilizando productos normales para la limpieza del vidrio.
Siempre seque cuidadosamente las piezas.
Limpie la óptica externa al menos una vez cada 30 días.
Limpie la óptica interna al menos cada 90 días.
Atención: ¡Recomendamos enfáticamente que la limpieza se lleve a cabo por personal cualificado!
Stand By
Apaga la unidad
Function
1. Sinc. Estrobo
2. Dos Estrobos
3. Sonido Estrobo
Seleccione
espectáculo
1-4
Veloc. Atenuación
Lenta
Media
Rápida
1.Posicionamiento horiz.
2.Posicionamiento vert.
3.Atenuador o cambio de
color
Mode
Sonido(LED
Apagado)
LED
ENCENDIDO
LED Parpadeo
Normal
LED Parpadeo Rápido
ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN
BRITEQ
®
68/68 BT-W30FC Mk2
ESPECIFICACIONES
Alimentación: CA 230V, 50Hz
Control por Sonido: Micrófono interno
Vertical/Horizontal: 540° / 270°
Ángulo del haz: 25°
Conexiones DMX: XLR 3 pines macho / hembra
Consumo de potencia: 57,4 Vatios
Leds: 3x 10W RGBW
Peso: 4,2 kg
Esta información está sujeta a cambios sin notificación previa.
Puede descargar la versión más reciente de este manual de usuario en nuestro sitio
web: www.briteq-lighting.com

Transcripción de documentos

ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES ® Gracias por comprar este producto BriteQ . Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y para su propia seguridad, lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la unidad. CARACTERÍSTICASS Esta unidad tiene supresión de radio interferencia. Este producto cumple con todas las exigencias de las pautas actuales, tanto europeas como nacionales. Dicha conformidad ha sido establecida y los dictámenes y documentos han sido consignados por el fabricante.  Extremadamente compacto pero potente LED de cabeza móvil, perfecto para su uso en clubes y discotecas, pero también para cabinas de exposiciones y pequeñas aplicaciones de alquiler.  Basado en 3 unidades LED de 10W 3RGBW para un alto rendimiento luminoso y una perfecta mezcla de colores.  Un montón de formas diferentes para utilizar plenamente esta unidad:  Control DMX completo: 9 canales (básico) o 16 canales (avanzado)  Autónomo o maestro/esclavo: maravillosos espectáculos sincronizados con el micrófono interno.  DMX maestro/esclavo: gracias a su nueva y revolucionaria función, varias unidades BT-W30FC Mk2 , funcionando en modo maestro/esclavo, ¡pueden ser controladas por los canales DMX! (se requiere un mini repartidor DMX incluso cuando está conectado en cadena DMX)  Mandos a distancia opcionales disponibles: CA8 con cable  Suaves pero extremadamente rápidos movimientos de 540º en horizontal y 270º en vertical  Función de estrobo extremadamente rápida  Ángulo del haz: 25°  Poco calentamiento y muy bajo consumo de energía  Conector de entrada y salida IEC  Pantalla de menús LED con 4 dígitos incorporada  Caja compacta y elegante.  Equipado con soportes omega para una instalación rápida ANTES DEL USO  Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe si no ha sufrido daños durante el transporte. Si hubiera alguno, no utilice el dispositivo y consulte primero con su concesionario.  Importante: Este dispositivo salió de nuestra fábrica en perfectas condiciones y bien embalado. Es absolutamente necesario que se obedezcan al pie de la letra las instrucciones y advertencias de seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño causado por una mala manipulación no estará protegido por la garantía. El concesionario no aceptará ninguna responsabilidad por defectos o problemas resultantes causados por no obedecer lo indicado en este manual de usuario.  Mantenga este folleto en un lugar seguro para futuras consultas. Si vende este equipo, asegúrese de incluir este manual de usuario. Compruebe el contenido: Compruebe que el embalaje contiene los siguientes elementos:  Unidad BT-W30FC Mk2  Cable de alimentación  1 anclaje tipo omega  Instrucciones de operación BRITEQ® 55/68 BT-W30FC Mk2 ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta superior. Dentro no hay componentes que requieran de servicio por parte del usuario. Para todo tipo de servicio refiérase solamente a personal cualificado. El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de una “tensión peligrosa” no aislada dentro de la carcasa del sistema que puede ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. CAUTION El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de instrucciones importantes relacionadas con la operación y el mantenimiento en la literatura que se entrega junto con el equipo. Este símbolo significa: solamente para uso en interiores Este símbolo significa: Lea las instrucciones Este símbolo significa: Equipo eléctrico de seguridad Clase Este símbolo determina: la distancia mínima desde objetos iluminados. La distancia mínima entre la salida de luz y la superficie iluminada debe ser mayor de 1 metro El dispositivo no es adecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables. (Es adecuado solamente para el montaje sobre superficies no combustibles) PRECAUCIÓN: No mire a las lámparas cuando estén encendidas. Pueden dañar la vista.  Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material del embalaje en la mayor medida posible.  Un nuevo efecto lumínico provoca a veces algo de humo y/o olores no deseados. Esto es normal y desaparece después de algunos minutos.  Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este electrodoméstico a la lluvia ni a la humedad.  Para evitar que se forme condensación en el interior del equipo, permita que la unidad se adapte a la temperatura ambiental cuando se lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación impide a veces que la unidad trabaje a plena capacidad e incluso puede causar daños.  Esta unidad es solamente para uso en interiores.  No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. Puede dar como resultado una descarga eléctrica o un mal funcionamiento. Si un objeto extraño se introduce dentro de la unidad, desconecte de inmediato la alimentación eléctrica.  Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El accesorio debe fijarse por lo menos a 50 cm de las paredes circundantes.  No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.  Evite emplearlo en ambientes polvorientos; limpie la unidad con regularidad.  Mantenga la unidad lejos de los niños.  Este equipo no debe ser utilizado personas inexpertas.  La temperatura ambiente máxima segura es de 40ºC. No utilice esta unidad a temperaturas ambiente mayores que ésta.  La superficie de la unidad puede alcanzar los 85ºC. No toque el alojamiento con las manos desnudas durante su operación.  Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.  Deje que el producto se enfríe unos 10 minutos antes de sustituir la bombilla o comenzar el mantenimiento.  Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado, cuando vaya a sustituir el bulbo o cuando se le vaya a dar servicio.  La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con las regulaciones para la seguridad eléctrica y mecánica de su país.  Compruebe que la tensión disponible no sea superior a la que se indica en el panel posterior de la unidad.  El cable de alimentación debe estar siempre en perfectas condiciones. Apague de inmediato la unidad cuando el cable de alimentación esté aplastado o dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe BRITEQ® 56/68 BT-W30FC Mk2 ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN ser sustituido por el fabricante, por su representante de servicio o por una persona de cualificación similar para evitar un accidente.  ¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables!  Este accesorio debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.  No conecte la unidad a un dispositivo de atenuación.  Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de seguridad apropiado y certificado.  Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. No hay piezas reparables por el usuario, aparte de la lámpara y el fusible.  Nunca repare un fusible ni haga una derivación en el portafusibles. ¡Sustituya siempre un fusible dañado por otro que sea del mismo tipo y que tenga las mismas especificaciones eléctricas!  En el caso de que haya serios problemas de funcionamiento, detenga el uso del accesorio y contacte inmediatamente con su concesionario.  La carcasa y las lentes deben sustituirse si están visiblemente dañadas.  Utilice el embalaje original cuando haya que transportar el dispositivo.  Debido a razones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas a la unidad. Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas que padezcan de epilepsia. ELEVACIÓN SOBRE CABEZA  Importante: La instalación debe efectuarla solamente personal de servicio cualificado. Una instalación no adecuada puede dar como resultado lesiones serias y/o daños a la propiedad. ¡La elevación sobre cabeza requiere una experiencia extensa! Deben respetarse los límites de carga de trabajo, deben utilizarse materiales de instalación certificados, el dispositivo instalado debe inspeccionarse con regularidad por motivos de seguridad.  Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.  Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El accesorio debe fijarse por lo menos a 50 cm de las paredes circundantes.  El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las personas y fuera de las áreas donde haya paso de personas o donde estas permanezcan sentadas.  Antes de efectuar la elevación, asegúrese de que el área de instalación pueda sostener una carga puntual mínima de 10 veces el peso del dispositivo.  Utilice siempre un cable de seguridad certificado (número 3 en la imagen) que pueda sostener 12 veces el peso del dispositivo al instalar la unidad. Esta segunda fijación de seguridad debe instalarse de forma que ninguna parte de la instalación pueda caer más de 20 cm si la fijación principal falla.  El dispositivo debe fijarse bien, ¡un montaje de libre oscilación es peligroso y no debe considerarse!  No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.  El operador tiene que estar seguro de que las instalaciones relacionadas con la seguridad y con la técnica de la máquina sean aprobadas por un experto antes de utilizarlas por primera vez. Las instalaciones deben inspeccionarse anualmente por una persona con experiencia para asegurarse de que la seguridad es óptima. 1. Anclaje Rápido Opcional 2. Anclaje tipo omega especial (incluido) 3. Cáncamo de seguridad (cable opcional de seguridad) BRITEQ® 57/68 BT-W30FC Mk2 ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN CÓMO CONFIGURAR LA UNIDAD PANEL DE CONTROL: 1. PANTALLA muestra los diferentes menús y las funciones seleccionadas 2. LEDS DMX Encendido Entrada DMX presente MASTER Encendido Modo maestro SLAVE Encendido Slave Mode (Modo Esclavo) SOUND Parpadeo Activación por sonido 3. BOTONES MENU DOWN UP ENTER Para seleccionar las funciones de programación Ir hacia atrás en las funciones seleccionadas Ir hacia delante en las funciones seleccionadas Para confirmar las funciones seleccionadas 4. ENTRADAS DEL MANDO A DISTANCIA: Utilizado para conectar un controlador manual CA-8 sencillo mientras que la unidad se utiliza en modo autónomo o en el modo maestro/esclavo. 5. SENSIBILIDAD: Se utiliza para ajustar la sensibilidad del micrófono cuando la unidad se utiliza en modo autónomo o maestro/esclavo. 6. ENTRADAS/SALIDA DMX: se utiliza para el enlace con DMX512. Utilice un cable balanceado XLR M/H de 3 pines de buena calidad para enlazar las unidades entre sí. 7. Alimentación: mediante un conector de Entrada/Salida IEC que incluye un portafusiles integrado. Conecte aquí el cable de alimentación suministrado. El BT-W30FC Mk2 puede encadenarse hasta en 12 unidades. MENÚ PRINCIPAL:  Para seleccionar cualquiera de las funciones, presione el botón MENU hasta que la opción requerida se muestre en el visualizador o utilice los botones DOWN y UP para navegar por el menú.  Seleccione la función con el botón ENTER (el visualizador parpadea).  Utilice los botones DOWN o UP para cambiar el modo.  Una vez seleccionado el modo requerido, presione el botón ENTER para confirmar. Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. El menú principal se muestra en el diagrama. Configuración de la Dirección DMX512 Se utiliza para establecer la dirección de inicio en una configuración DMX.  Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca . BRITEQ® 58/68 BT-W30FC Mk2 ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para cambiar la dirección DMX512.  Una vez que se muestre en el visualizador la dirección correcta, presione el botón ENTER para guardarla. Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2 segundos. Modo Canal  Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar los modos (16 canales), (9 canales) o 1 canal.  Para utilizar el modo maestro/esclavo con control DMX, seleccione el modo o el modo .  Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para confirmar. Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2 segundos. Slave Mode (Modo Esclavo) Se utiliza para hacer que la unidad esclava trabaje en oposición a la unidad maestra o que trabaje en completo sincronismo.  Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar el modo (normal), o (espectáculo luminoso 2).  Una vez seleccionado el modo, presione el botón ENTER para guardarlo. Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2 segundos. Show Mode (Modo espectáculo) Utilizado para seleccionar el modo Espectáculo cuando se utiliza en los modos autónomo o maestro/esclavo.  Presione el botón MENU hasta que se muestre en el visualizador "ShMd".  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Use los botones UP y DOWN para seleccionar uno de los espectáculos disponibles:  Espectáculo 1 (Sh 1): El aparato se coloca en el suelo. Movimiento vertical con ángulo de 210º.  Espectáculo 2 (Sh 2): El aparato se coloca bajo el techo. Movimiento vertical con ángulo de 90º.  Espectáculo 3 (Sh 3): El aparato se coloca en un podio, frente a la audiencia. El foco siempre está proyectando en la dirección de la audiencia; o sea delante del escenario. Ángulo de movimiento BRITEQ® 59/68 BT-W30FC Mk2 ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN horizontal (de izquierda a derecha a izquierda): 160°. Ángulo de movimiento vertical: 90º (60º sobre la horizontal; 30º bajo la horizontal.)  Espectáculo 4 (Sh 4): El aparato se coloca bajo el techo. El foco es proyectado principalmente frente al escenario. Ángulo de movimiento horizontal (de izquierda a derecha a izquierda): 160º Ángulo de movimiento vertical: 90º (verticalmente, hacia delante 75º; hacia atrás 15º)  Una vez que se muestre en el visualizador el modo correcto, presione el botón ENTER para guardarlo. Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2 segundos. Sound Mode (Modo de sonido) La unidad trabaja al ritmo del tiempo cuando se utiliza en modo autónomo o maestro/esclavo  Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar el modo u .  Una vez seleccionado el modo, presione el botón ENTER para guardarlo. Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2 segundos. Blackout Mode (Modo apagado) Modo apagado: cuando no se detecta señal DMX, la unidad entra en apagado y espera a la señal DMX. Sin modo apagado: cuando no se detecta señal DMX, la unidad pasa automáticamente al modo autónomo.  Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo (apagado), o (no apagado).  Una vez seleccionado el modo, presione el botón ENTER para guardarlo. Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2 segundos. Pantalla Led Pantalla on: la pantalla está siempre encendida. Pantalla off: la pantalla está apagada cuando no se utiliza.  Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar (pantalla siempre encendida) o (pantalla apagada si no se usa).  Una vez seleccionado el modo, presione el botón ENTER para guardarlo. Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2 segundos. Inversión Horizontal Normal: Movimiento horizontal no invertido. Inversión Horizontal: Movimiento horizontal invertido.  Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar el modo (normal), o (inversión horizontal).  Una vez seleccionado el modo, presione el botón ENTER para guardarlo. Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. BRITEQ® 60/68 BT-W30FC Mk2 ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2 segundos. Inversión Vertical Normal: Movimiento vertical no invertido. Inversión Vertical: Movimiento vertical invertido.  Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar el modo (normal), o (inversión vertical).  Una vez seleccionado el modo, presione el botón ENTER para guardarlo. Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2 segundos. Display Inversion (Inversión de la pantalla) Visualizador normal: el visualizador se puede leer cuando la unidad está sobre el suelo. Display inversion (Inversión de la pantalla): la pantalla se puede leer cuando la unidad está montada en forma invertida.  Presione el botón MENU hasta que se muestre en el visualizador "dISP". (visualizador normal)  Presione el botón ENTER para alternar entre (visualizador normal) y (inversión del visualizador) Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2 segundos. Ajuste del Balance de Blancos Posibilita ajustar el color blanco cuando todos los colores están al máximo.  Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Utilice el botón DOWN(ABAJO) y UP(ARRIBA) para seleccionar el color (Rojo) o (Verde) o (Azul).  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Utilice el botón DOWN(ABAJO) y UP(ARRIBA) para ajustar el valor entre 125 y 255, y pulse ENTER para confirmar.  Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para confirmar. Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2 segundos. Prueba Manual Se utiliza para probar manualmente todas las funciones de la unidad.  Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar los modos (Horizontal), (Vertical), (Rojo), (Verde), (Azul), (Blanco), (Atenuador) o (Estrobo).  Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.  Utilice los botones DOWN y UP para ajustar el valor desde 0 a 255 para probar la unidad. Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2 segundos. BRITEQ® 61/68 BT-W30FC Mk2 ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN Temperatura de LED Se utiliza para mostrar la temperatura de los LEDs  Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .  Pulse el botón ENTER para mostrar la temperatura de los LEDs en la pantalla. Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2 segundos. Temperatura CPU Se utiliza para mostrar la temperatura de la CPU (procesador)  Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .  Pulse el botón ENTER para mostrar la temperatura de la CPU en la pantalla. Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2 segundos. Autocomprobación Utilizada para activar el programa interno "self-test" (autocomprobación) el cual verifica todas las posibilidades de la unidad.  Presione el botón MENU hasta que se muestre en el visualizador "teSt".  Oprima el botón ENTER para iniciar el programa interno de autocomprobación. Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2 segundos. Fixture Hours (Horas de la unidad) Se utiliza para mostrar la cantidad de horas de trabajo de la unidad.  Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .  Pulse el botón ENTER para mostrar la cantidad de horas de trabajo en la pantalla. Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2 segundos. Software version (Versión de Software) Se utiliza para mostrar la versión del software instalado en la unidad  Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .  Oprima el botón ENTER para mostrar la versión de software en el visualizador. Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2 segundos. Reset (Reiniciar) Se utiliza para forzar un reinicio de la unidad.  Pulse el botón MENU, hasta que en la pantalla aparezca .  Pulse ENTER para restablecer todos los canales a su posición estándar. Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU. Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2 segundos. Por favor, consulte también el capítulo sobre la configuración de canal DMX de la unidad para saber cómo puede forzar un reinicio por DMX. BRITEQ® 62/68 BT-W30FC Mk2 ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN INSTALACIÓN ELÉCTRICA + DIRECCIONAMIENTO Importante: La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con las regulaciones para la seguridad eléctrica y mecánica de su país. Instalación eléctrica para 1 unidad autónoma:  Simplemente inserte el cable de alimentación. La unidad comienza a trabajar inmediatamente en el modo autónomo. Observación 1: Puede conectar a la unidad un mando a distancia CA-8 si desea tener un mayor control. Consulte "cómo operar la unidad" para aprender cómo hacerlo. Observación 2: Si no hay salida, asegúrese de configurar la unidad en el modo maestro y establezca el modo de apagado (blackout) en "NO" y el Modo de sonido (Sound Mode) en "On" (consulte el capítulo anterior) Instalación eléctrica para dos o más unidades en el modo maestro/esclavo: En este modo las unidades mostrarán un espectáculo sincronizado, trabajando al ritmo de la música.  Conecte desde 2 hasta un máximo de 16 unidades entre sí utilizando cables para micrófono balanceados de buena calidad. La primera unidad de la cadena actuará automáticamente como la maestra, las otras unidades actuarán automáticamente como esclavas.  Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la alimentación.  ¡Hecho! Observación: Puede conectar a la unidad un mando a distancia CA-8 si desea tener un mayor control sobre el funcionamiento maestro/esclavo. Observación 2: si no hay salida, por favor asegúrese de establecer la primera unidad en modo maestro y establecer el modo de apagado en “NO” y el Estado de Sonido en “On” (vea el capítulo anterior) Instalación eléctrica para dos o más unidades en el modo maestro/esclavo DMX: En este modo las unidades mostrarán un espectáculo sincronizado, trabajando al ritmo de la música, pero todavía puede controlar algunas funciones en la unidad maestra mediante el canal DMX 1 o 4.  Para asegurar un funcionamiento adecuado, necesita un "Mini DMX-SPLITTER" opcional (código de pedido: 4630), para aislar la línea maestro/esclavo de la línea principal DMX, vea la imagen.  Conecte desde 2 hasta un máximo de 16 unidades entre sí utilizando cables para micrófono balanceados de buena calidad. La primera unidad de la cadena actuará automáticamente como la maestra, las otras unidades actuarán automáticamente como esclavas.  Configure la maestra en el modo de canal 1MSL o 4MSL(consulte el capítulo anterior). Revise la tabla DMX siguiente para ver la diferencia entre ambos modos de canal.  Para el controlador DMX la maestra y sus esclavas pueden considerarse ahora como 1 efecto virtual que necesita una dirección de inicio, de manera que pueda controlarse como cualquier otra unidad DMX en la cadena DMX: consulte "Dirección DMX" en el capítulo "Menú Principal" para ver cómo puede configurar la dirección de inicio DMX.  Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la alimentación. BRITEQ® 63/68 BT-W30FC Mk2 ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN  Configure el controlador DMX de acuerdo con el diagrama DMX que aparece a continuación.  ¡Hecho! Observación: para un buen funcionamiento al ritmo de la música, asegúrese de que la opción “Estado de Sonido” en la maestra esté establecida en “On” (vea el capítulo anterior) Tabla DMX para los modos de funcionamiento 1MSL y 4MSL modo 1MSL modo 4MSL Instalación eléctrica en modo DMX:  El protocolo DMX es una señal de alta velocidad ampliamente utilizada para controlar equipamiento de iluminación inteligente. Tiene que conectar el controlador DMX y todas las unidades conectadas en configuración "daisy chain" y con un cable balanceado de buena calidad.  Se utilizan tanto conectores XLR de 3 pines como XLR de 5 pines; no obstante, el XLR de 3 pines es más popular porque estos cables son compatibles con cables de audio balanceados. Distribución de pines para el XLR-3: Pin 1 = TIERRA ~ Pin 2 = Señal negativa (-) ~ Pin 3 = Señal positiva (+) Distribución de pines para el XLR-5: Pin 1 = TIERRA ~ Pin 2 = Señal negativa (-) ~ Pin 3 = Señal positiva (+) ~ Pin 4 y 5 no se utilizan.  Para evitar un comportamiento extraño de los efectos de luces debido a interferencias, debe utilizar un terminador de 90Ω a 120Ω al final de la cadena. Nunca utilice cables repartidores Y, ¡esto simplemente no funcionará!  Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la alimentación.  Cada dispositivo de efectos de luces de la cadena tiene que tener su propia dirección de inicio, de manera que sepa cuáles comandos procedentes del controlador tiene que decodificar. En la sección siguiente aprenderá cómo configurar las direcciones DMX. BRITEQ® 64/68 BT-W30FC Mk2 ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN  CÓMO ESTABLECER LA DIRECCIÓN DE INICIO CORRECTA: Consulte el capítulo anterior (Configuración de la dirección DMX-512) para aprender cómo establecer la dirección de inicio en esta unidad. La dirección de inicio de cada unidad es muy importante. Desafortunadamente, es imposible decirle en este manual de usuario cuáles direcciones de inicio tiene que establecer, porque esto depende completamente del controlador que utilice. De manera que consulte el manual de usuario de su controlador DMX para averiguar cuáles direcciones de inicio debe establecer. CONFIGURACIÓN DMX DEL BT-W30FC MK2 : modo 9 canales BRITEQ® 65/68 BT-W30FC Mk2 ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN modo 16 canales FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD Cada vez que encienda la unidad, mostrará “bt30” en la pantalla y moverá todos los motores a su posición “inicial” y puede que oiga algunos ruidos durante unos 20 segundos. Tras esto, la unidad estará lista para recibir la señal DMX o para ejecutar los programas incorporados. PUEDE UTILIZAR LA UNIDAD DE 3 FORMAS: o Por la función preprogramada maestro/esclavo incorporada o Por el controlador CA-8 sencillo o Por el controlador universal DMX (modo DMX 9 y16 canales)  POR LA FUNCIÓN PREPROGRAMADA MAESTRO/ESCLAVO INCORPORADA: Seleccione esta función cuando desee un espectáculo instantáneo. Al conectar las unidades en una configuración maestro/esclavo, la primera unidad controlará las otras unidades para brindar un espectáculo de luces sincronizado, automático o activado por sonido. Su entrada DMX no tendrá nada conectado, y su LED maestro estará constantemente encendido y el LED de sonido parpadeará al ritmo de la música. ¡Importante! Esta función sólo funciona cuando el modo apagado del menú del maestro esté establecido en OFF, de lo contrario ¡no pasará nada! Lea más acerca de esta opción en el párrafo “Menú Principal”.  MASTER tiene 4 espectáculos incorporados: Puede seleccionar (espectáculo 1), (espectáculo 2), (espectáculo 3) o (espectáculo 4) directamente en el menú del maestro.  SLAVES tiene dos opciones de funcionamiento: Las otras unidades están establecidas en modo esclavo (LED esclavo constantemente encendido). Con el fin de crear un gran efecto luminoso, puede BRITEQ® 66/68 BT-W30FC Mk2 ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN introducir movimientos de contraste (horizontal/vertical del esclavo invertido)  En el menú de las unidades esclavas puede ir a la opción y seleccionar: o  Normal esclavo: el esclavo funciona sincronizado con el maestro. o  Espectáculo de 2 luces: el esclavo funciona de forma opuesta al maestro.  POR EL CONTROLADOR SENCILLO Cuando lo utilice en modo Maestro/esclavo, le recomendamos que utilice el “Controlador Sencillo” CA-8. Simplemente conecte este pequeño controlador al jack de ¼” de la unidad maestra, y podrá controlar las siguientes FUNCIONES: Stand By Function Apaga la unidad 1. Sinc. Estrobo 2. Dos Estrobos 3. Sonido Estrobo Mode Sonido(LED Apagado) Seleccione espectáculo 1-4 LED ENCENDIDO Veloc. Atenuación Lenta Media Rápida LED Parpadeo Normal 1.Posicionamiento horiz. 2.Posicionamiento vert. 3.Atenuador o cambio de color LED Parpadeo Rápido MANTENIMIENTO  Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no autorizadas durante el mantenimiento.  Apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y espere hasta que se enfríe. Durante la inspección deben revisarse los puntos siguientes:  Todos los tornillos utilizados para la instalación del dispositivo y cualquiera de sus componentes deben estar bien apretados y no pueden estar corroídos.  Los alojamientos, fijaciones y puntos de instalación (techo, tensores, suspensiones) deben estar totalmente libres de cualquier deformación.  Cuando una lente óptica está visiblemente dañada debido a grietas o arañazos profundos, debe sustituirse.  Los cables de alimentación deben estar en condiciones impecables y deben sustituirse inmediatamente incluso si se detecta un problema pequeño.  Para proteger el dispositivo contra el sobrecalentamiento, los ventiladores de enfriamiento (si hay alguno) y las aberturas de ventilación deben limpiarse mensualmente.  El interior del dispositivo debe limpiarse anualmente utilizando una aspiradora o un chorro de aire.  La limpieza de las lentes ópticas y/o espejos internos y externos debe efectuarse periódicamente para optimizar la salida de la luz. La frecuencia de la limpieza depende del ambiente en el cual opere el accesorio: los ambientes húmedos, con humo, o particularmente sucios, pueden causar una mayor acumulación de suciedad en los elementos ópticos de la unidad.  Límpielo con un paño suave utilizando productos normales para la limpieza del vidrio.  Siempre seque cuidadosamente las piezas.  Limpie la óptica externa al menos una vez cada 30 días.  Limpie la óptica interna al menos cada 90 días. Atención: ¡Recomendamos enfáticamente que la limpieza se lleve a cabo por personal cualificado! BRITEQ® 67/68 BT-W30FC Mk2 ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZACIÓN ESPECIFICACIONES Alimentación: Control por Sonido: Vertical/Horizontal: Ángulo del haz: Conexiones DMX: Consumo de potencia: Leds: Peso: CA 230V, 50Hz Micrófono interno 540° / 270° 25° XLR 3 pines macho / hembra 57,4 Vatios 3x 10W RGBW 4,2 kg Esta información está sujeta a cambios sin notificación previa. Puede descargar la versión más reciente de este manual de usuario en nuestro sitio web: www.briteq-lighting.com BRITEQ® 68/68 BT-W30FC Mk2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Briteq BT-W30FC Mk2 El manual del propietario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
El manual del propietario