Stanley FATMAX PCI140 Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

112
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra durante un período de UN (1) AÑO a partir de
la fecha de compra del producto por el comprador usuario final ("Período de Garantía"). Si hay un defecto y una reclamación válida
se recibe dentro del período de garantía, el producto defectuoso puede ser reemplazado o reparado en el las siguientes maneras: (1)
Devuelva el producto al fabricante para reparación o reemplazo, a opción del fabricante. La prueba de compra puede ser requerida
por el fabricante. (2) Devuelva el producto a la tienda donde el producto fue comprado para un intercambio (siempre y cuando se trate
de un minorista participante). Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del minorista para
intercambios solamente (por lo general 30 a 90 días después de la fecha de compra). La prueba de compra puede ser requerida por
el minorista. Por favor consulte la póliza de devoluciones del minorista sobre devoluciones que están fuera del plazo establecido para
intercambios.
Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías; defectos a consecuencias de desgaste normal; accidentes; daños
y perjuicios sufridos durante el envío y manejo, alteraciones, reparaciones o uso no autorizado, negligencia, abuso, y si no se siguen
instrucciones para el cuidado y mantenimiento del producto.
Esta garantía le otorga al comprador usuario final, derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de estado a
estado o de provincia a provincia. Este producto no está diseñado para uso comercial.
Por favor completar la tarjeta de registro del producto dentro de un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra y remitir a:
Baccus Global LLC, 595 S. Federal Highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432. Baccus Global LLC, número de teléfono gratuito:
(877) 571 2391.
ESPECIFICACIONES
Entrada de CC: 12 voltios de CC, 9,5 amperios
Salida de CA: 120VCA, 60Hz, 140 vatios (durante 20 minutos), 120 vatios (durante 60 minutos), 100 vatios continuos
Forma de onda de salida: Onda senoidal modificada
Puerto de la energía USB : 5 voltios DC, 1,000 mA
Fusible de enchufe de la CC: 12A/250VAC
Importados por
Baccus Global LLC
595 S. Federal Highway, Suite 210
Boca Raton, FL 33432
(877) 571-2391
RD061714
140 WATT POWER INVERTER
INSTRUCTION MANUAL
140 WATT INVERSOR DE LA ENERGÍA
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
© 2014 Baccus Global LLC
Boca Raton, FL 33432
(877) 571-2391
PCI140
English page 3
Español pagina 8
PCI140_ManualENSP_061714.indd 12-1 6/17/2014 10:09:01 AM
9
No intente conectar o configurar la unidad o sus componentes mientras maneja su vehículo. El hecho de no prestar atención a la
carretera puede tener como consecuencia un accidente grave.
Siempre utilice el inversor en lugares adecuadamente ventilados. No bloquee las ranuras de ventilación.
Dé vuelta siempre al inversor apagado desconectándolo de la fuente de energía cuando no en uso.
Cerciórese de que el voltaje que acciona nominal sea 12 voltios de CC , conexión de centro positivo (+).
No utilice con positivo a tierra eléctrica systems.* conexión de polaridad inversa hará un fusible quemado y puede causar daños
permanentes al inversor y anulará la garantía.
*La mayoría de los automóviles modernos, vehículos recreativos y camiones es negativo a masa.
Tenga en cuenta que este inversor no funcionará con aparatos o equipos de alta potencia en vatios que produzcan calor, como secadores
de cabello, hornos de microondas y tostadores.
No abra el inversor: no hay piezas que el usuario pueda reparar en su interior. Apertura del inversor anulará la garantía del fabricante.
No utilice este inversor con dispositivos médicos. No se ha comprobado su funcionamiento en aplicaciones médicas.
Instale y opere la unidad solamente como se describe en este manual de instrucciones.
Controle el desgaste de la unidad periódicamente. Vuelva al fabricante para el reemplazo de piezas gastadas o defectuosas
inmediatamente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y de
cualquier equipo que tenga la intención de utilizar con esta unidad.
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por adquirir su nuevo 140 Watt inversor de poder de Stanley
®
Fatmax
®
. Lea el manual de instrucción y siga las
instrucciones cuidadosamente antes de utilizar su inversor.
Este inversor de la energía se configura suministrar energía continua bajo la forma de dos enchufes de la CA de 120 voltios y un puerto de
carga del USB de 5 voltios de funcionar la mayoría del hogar o de las aplicaciones electrónicas.
FUNCIONAMIENTO DEL CONVERTIDOR
El inversor es un dispositivo electrónico que convierte electricidad de CC (corriente continua) de bajo voltaje de una batería a energía
para uso doméstico de CA (corriente alterna) de 120 voltios. El inversor de 100 vatios convierte la energía en dos etapas. La primera etapa
consiste en un proceso de conversión de CC a CC que incrementa la CC de bajo voltaje en la entrada del inversor a CC de 145 voltios. La
segunda etapa es una etapa puente MOSFET (transistor de efecto de campo semiconductor de óxido metálico) que convierte la CC de alto
voltaje a CA de 120 voltios, 60 Hz.
La forma de onda de salida del inversor eléctrico
La forma de onda de la salida de CA de este inversor se conoce como una onda senoidal modificada. Es una forma de onda escalonada
que posee características similares a la forma de onda senoidal de la electricidad. Este tipo de forma de onda es adecuado para la mayoría
de las cargas de CA, incluidas las fuentes de energía por conmutación y lineales utilizadas en equipos electrónicos, transformadores y
motores pequeños.
PRECAUCIÓN: Dispositivos recargables
Algunos dispositivos recargables están diseñados para cargarse al ser enchufados directamente en un tomacorriente de CA. Estos
dispositivos pueden dañar el inversor o el circuito que se está cargando.
Al utilizar un dispositivo recargable, supervise la temperatura durante los primeros 10 minutos de uso para determinar si genera calor
en exceso.
Si produce calor en exceso, esto indica que el dispositivo no debe utilizarse con este inversor.
Este problema no se presenta con la mayoría de los equipos operados con batería. La mayoría de estos dispositivos utiliza un cargador o
transformador por separado que está enchufado en un tomacorriente de CA.
El inversor puede funcionar con la mayoría de los cargadores y transformadores.
CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN
El inversor supervisa las siguientes condiciones:
Voltaje de entrada demasiado bajo: Este estado no es perjudicial para el inversor, pero puede dañar la fuente de energía, de modo
que el inversor se apagará automáticamente cuando el voltaje de entrada disminuya a una CD de 10,5 ± 0,5 voltios.
Voltaje de entrada demasiado alto: El inversor se apagará automáticamente cuando el voltaje de entrada de CC exceda los 16 ± 0,5
voltios, ya que esto puede dañar la unidad.
Protección de apagado térmico: El inversor se apagará automáticamente cuando la unidad se sobrecaliente.
Protección contra cortocircuitos o sobrecargas: El inversor se apagará automáticamente en presencia de un cortocircuito o
sobrecargas.
Notas: El Indicador LED de potencia y fallas rojo claro indicará un voltaje de entrada demasiado bajo, voltaje de entrada demasiado arriba o una condición de
avería termal O un rojo de destello y un azul para indicar una condición de la sobrecarga o de avería del cortocircuito antes de que ocurra la parada
automática.
8
NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar
daños a la propiedad.
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o
equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para usos determinados.
Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquél para el
que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el inversor. El incumplimiento de todas las instrucciones
enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES
ADVERTENCIA: Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una sustancia química reconocida por el Estado de California
como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo.
Evite las condiciones ambientales peligrosas. No utilice artefactos en zonas húmedas o mojadas. No utilice artefactos bajo la lluvia.
Mantenga a los niños ausentes. Guarde lejos de niños. ¡Esto no es un juguete!
Guarde los artefactos que no utilice en el interior. Cuando no los utilice, los artefactos deben guardarse en el interior en un lugar
seco, alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños.
Desconecte los aparatos. Desconecte el aparato de la fuente de energía cuando no lo utiliza.
El enfriamiento correcto es fundamental al operar el inversor. No coloque la unidad cerca de los orificios de ventilación del vehículo
ni la exponga a la luz solar directa.
Uso de suplementos y accesorios. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para este aparato puede resultar peligroso.
Manténgase alerta. Use el sentido común. No haga funcionar el inversor cuando está cansado.
Verifique que no haya piezas dañadas. Cualquier parte que esté dañada debe ser reemplazado por el fabricante antes de su uso
posterior. Contacto con el fabricante al (877) 571-2391 para más información.
No opere herramientas eléctricas portátiles cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores de estas
herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LOS INVERSORES
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
Nunca sumerja la unidad en el agua ni en ningún otro líquido, ni la utilice cuando esté húmeda.
No inserte los objetos extranjeros en los enchufes del inversor.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO:
Asegúrese de que el tomacorriente de 12 voltios está libre de escombros y el inversor se ajusta firmemente en la toma de corriente.
No opere cerca de materiales, vapores o gases inflamables.
No lo exponga al calor extremo o a las llamas.
Si el fusible del enchufe accesorio del vehículo se abre (los soplos) al tapar en este inversor , no utilice este inversor con este enchufe
accesssory del vehículo:
No substituya en varias ocasiones el fusible.
No substituya el fusible del enchufe accesorio del vehículo por uno de un grado más alto del amperaje.
Nunca intente remendar el fusible con la hoja o el alambre de lata.
Ninguno de estos acciones pueden causar daño eléctrico serio y/o un fuego.
Este inversor se clasifica para extraer 9.5 amperios de un enchufe del vehículo 12V. Asegúrese de que el sistema de motor en su vehículo
pueda suministrar suficiente energía al inversor sin hacer al vehículo el fusible accesorio del enchufe abrirse.
El fusible debe ser clasificado más arriba de 12 amperios de la información sobre los grados accesorios del fusible del vehículo se
encuentran típicamente en el manual del operador del vehículo.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:
No es necesario (o deseable) girar su vehículo para funcionar este inversor. Dé vuelta simplemente al interruptor del motor a la posición
accesoria (generalmente la segunda posición, momentos antes del “comienzo del motor "). O encienda las luces corrientes (las pequeñas
luces que rodean el coche). Éste es generalmente el primer botón en el interruptor ligero, según la fabricación de vehículo.
Si el inversor cerró en varias ocasiones, la carga de la batería del vehículo puede ser baja. Continúe el uso del inversor de evitar drenar la
batería.
Desconecte el enchufe de el aparato del enchufe del inversor antes de trabajar en el aparato.
PCI140_ManualENSP_061714.indd 8-9 6/17/2014 10:09:02 AM
11
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD:
Utilice solamente la pinza de montaje para montar el inversor. La pinza de montaje no se piensa para apoyar el peso adicional. No ate a
ni cuelgue cualquier cosa del inversor montado.
Al desconectar una aplicación del inversor montado, utilice una mano para sostener el inversor montado en el lugar y
para desenchufar suavemente la aplicación con la otra mano. Si no, el inversor se podía quitar el puesto a partir del montaje y de la caída.
Presione y sostenga siempre el botón de lanzamiento de la pinza de montaje para resbalar suavemente el inversor de la pinza de
montaje. El intentar resbalar el inversor con sostener el botón de lanzamiento de la pinza de montaje o forzar el inversor de cualquier
manera podía dañar el mecanismo de bloqueo.
Sugerencias de operación
El inversor sólo debe operarse en lugares:
SECOS: No permita que el agua u otros líquidos entren en contacto con el inversor.
FRESCOS: La temperatura ambiente debe estar entre 10 y 20 °C (50 y 68 °F). Mantenga el inversor lejos de la luz solar directa siempre que
sea posible.
BIEN VENTILADOS: Mantenga el área que rodea el inversor limpia para garantizar la libre circulación de aire alrededor de la unidad. No
coloque artículos en o sobre el inversor durante su funcionamiento. La unidad se apagará si la temperatura interna se eleva demasiado. El
inversor se reiniciará automáticamente después de enfriarse.
SEGUROS: No utilice el inversor cerca de materiales inflamables o en lugares donde se puedan acumular vapores o gases inflamables. Éste
es un aparato eléctrico que puede generar chispas durante breves períodos si se establecen conexiones eléctricas o éstas se rompen.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Almacenamiento
1. La temperatura ideal de almacenamiento varía entre 0 °C y 35 °C (32 °F y 104 °F).
2. Almacene y use el inversor en un lugar fresco y seco y con ventilación adecuada en los alrededores.
3. Evite los lugares expuestos a unidades de calefacción, radiadores, luz solar directa o humedad en exceso.
Reemplazo Del Fusible
Si se sobrecarga el inversor, y el LED azul no se enciende, el fusible interno de 12 amperios puede estar soplado. Para substituir el fusible:
1. Desatornille el reborde del enchufe (a la izquierda).
2. Quite el contacto del extremo, ensanche y fusible.
3. Examine el fusible para ver si está bueno o soplado.
4. Substituya por un fusible nuevo de 12 amperios, si está necesitado.
5. Vuelva a montar cuidadosamente el fusible, el contacto del extremo y el reborde. No apriete el reborde demasiado (a la derecha).
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Problemas de audio frecuentes
Zumbidos en los sistemas de audio
Algunos sistemas estéreos y estéreos económicos generan zumbidos cuando se los pone en funcionamiento desde el inversor ya que la
fuente de energía en el dispositivo electrónico no filtra correctamente la onda senoidal modificada producida por el inversor. La única
solución a este problema es utilizar un sistema de sonido que posea una fuente de energía de calidad superior.
Problemas frecuentes de potencia de salida
El voltaje de entrada está por debajo de 10,5 voltios
Recargue la batería auto o compruebe la fuente de CC.
El equipo que se opera genera mucha energía
Reduzca la carga a un máximo de 140 vatios (durante 20 minutos), 120 vatios (durante 20 minutos), 100 vatios continuos.
El inversor está en la condición de apagado térmico
Espere que el inversor se enfríe. Asegúrese de que haya una ventilación adecuada alrededor de la unidad y que la carga no sea mayor a
100 vatios para un funcionamiento continuo.
La salida de CA está en cortocircuito
Desenchufe la aplicación de la CA. Desconecte la unidad de cualquier fuente de la potencia CC de 12 voltios. Compruebe la cuerda de la
aplicación.
ACCESORIOS
Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante. Si necesita ayuda con respecto a los
accesorios, por favor póngase en contacto con el fabricante al (877) 571-2391.
ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta unidad podía ser peligroso.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o partes genuinas del fabricante, póngase en contacto con el fabricante al
(877) 571-2391.
10
CONSUMO DE CORRIENTE REAL VERSUS CALIFICADO DEL EQUIPO
La mayoría de las herramientas eléctricas, los aparatos, los dispositivos electrónicos y los equipos visuales/de audio poseen etiquetas que
indican el consumo de energía en amperios o vatios. Asegúrese de que el consumo de energía del artículo que desee operar sea menor
a 140 vatios durante 20 minutos, 120 vatios durante 60 minutos y 100 vatios continuos o la unidad puede sobrecalentarse y apagar. Si el
consumo de energía se clasifica en CA de amperios, simplemente multiplique por los voltios de CA (120) para determinar la vatiaje.
El inversor puede transportar las cargas resistivas con más facilidad, no obstante, no aceptará cargas resistivas más grandes (como estufas
y calentadores eléctricos) que requieran mucha más potencia en vatios de la que el inversor puede suministrar. Las cargas inductivas (como
televisores y estéreos) requieren más corriente para funcionar que las cargas resistivas de la misma clasificación de potencia en vatios.
Por razones de la seguridad, el inversor cerrará simplemente si se sobrecarga. Para recomenzar la unidad, desenchufe simplemente todos
los dispositivos tapados en el inversor; desconecte el inversor de cualquier fuente de la CC de 12 voltios; entonces vuelva a conectar el
inversor ANTES de tapar las aplicaciones detrás adentro.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Una vez adecuadamente conectado a una fuente de energía de CC de 12 voltios y el botón con./desc. se presiona para girar la unidad,
el indicador LED de potencia y fallas enciende una luz azul que indica que el inversor está funcionando correctamente. Si las luces
de indicador LED de potencia enciende rojo o destella rojo y azul, esto indica que existe una falla. Consulte la sección "Detección de
problemas" de este Manual de instrucciones.
Para apagar la unidad, presione el botón con./desc. para apagar la unidad, después desconéctelo de la fuente de la cc de 12 voltios.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD:
El inversor de la energía debe conectarse sólo a las baterías con una tensión nominal de 12 voltios. La unidad no
funcionará con una batería de 6 voltios y sufrirá daños permanentes si se conecta a una batería de 24 voltios.
Siempre conecte el inversor a la fuente de energía de cc de 12 voltios antes de conectar cualquier dispositivo al inversor.
Los tomacorrientes estadounidenses estándar de CA de 120 voltios y los puertos USB permiten al usuario operar varios dispositivos
simultáneamente. Simplemente enchufe el equipo en la unidad y opere normalmente.
Nota: Asegúrese de que la potencia en vatios de todos los equipos enchufados simultáneamente en el inversor no supere los 140 vatios durante 20 minutos,
120 vatios durante 60 minutos y 100 vatios continuos o la unidad puede sobrecalentarse y apagar.
Operación del puerto de los enchufes de la CA de 120 voltios y de la energía del USB
1. Conecte el enchufe del accesorio 12VDC con una fuente de funcionamiento de la potencia cc de 12 voltios.
2. Rote el enchufe levemente para cerciorarse de que hay buen contacto.
3. Presione el botón con./desc. para girar el inversor.
3. El indicador LED bicolor de potencia y fallas azul claro, indicando una conexión apropiada. Si destella el indicador LED bicolor de
potencia y fallas rojo y azul, esto indica que existe una falla. Consulte la sección "Detección de problemas" de este Manual de
instrucciones.
4. Tape la aplicación de la CA de 110/120 voltio en el enchufe de la CA del tres-diente del inversor y/o tape el dispositivo USB-accionado
en el puerto de carga del USB del inversor y funcione normalmente.
Notas: Algunos computadoras portátiles pueden no funcionar con este inversor.
Si el inversor no funciona, cerciórese de que la ignición/el interruptor accesorio esté accionando realmente el enchufe accesorio. Algunos vehículos
requieren el interruptor de ignición ser girados.
El inversor no servirá para aparatos y equipos que generen calor, como secadores de cabello, mantas térmicas, hornos de microondas y tostadores.
El puerto de carga USB del inversor no admite comunicación de datos. Sólo proporciona energía de CC de 5 voltios/1,000 mA a un dispositivo eléctrico
USB externo.
Algunos productos electrónicos domésticos alimentados por USB no funcionen con esta puerto USB de carga / potencia. Compruebe el manual del
dispositivo electrónico correspondiente para confirmar que se puede utilizar con este tipo de puerto USB de carga / potencia.
Recuerde desconectar la unidad de cualquier fuente de energía cuando no es adentro uso.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD: Recuerde apagar el inversor y desconectarlo de cualquier
fuente de energía cuando es parado. También recuerde apagar el interruptor accesorio del enchufe para evitar drenar la batería del
vehículo.
Montaje de la unidad usando la pinza de montaje
La unidad se puede montar se puede montar en cualquier superficie plana, segura, especialmente dentro del vehículo, instalando el clip
de la caída situado en la parte posterior de la unidad.
1. Presione el botón de lanzamiento de la pinza de montaje en la tapa de la unidad y resbale simultáneamente la pinza de montaje de
la parte posterior del inversor.
2. Monte el clip de la caída con dos tornillos suministrados KA3x10 o las dos piezas suministradas de cinta de doble cara en cualquier
superficie plana y segura.
3. Para atar el inversor al lpinza de montaje, deslice la unidad dentro de la pinza de montaje hasta que usted oiga que un “tecleo” que
indica la unidad está asegurado en el lugar.
4. Para separar la unidad, presionar y sostener el botón de lanzamiento de la pinza de montaje en la tapa de la unidad y resbalarlo
suavemente de la pinza de montaje.
PCI140_ManualENSP_061714.indd 10-11 6/17/2014 10:09:02 AM

Transcripción de documentos

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra durante un período de UN (1) AÑO a partir de la fecha de compra del producto por el comprador usuario final ("Período de Garantía"). Si hay un defecto y una reclamación válida se recibe dentro del período de garantía, el producto defectuoso puede ser reemplazado o reparado en el las siguientes maneras: (1) Devuelva el producto al fabricante para reparación o reemplazo, a opción del fabricante. La prueba de compra puede ser requerida por el fabricante. (2) Devuelva el producto a la tienda donde el producto fue comprado para un intercambio (siempre y cuando se trate de un minorista participante). Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del minorista para intercambios solamente (por lo general 30 a 90 días después de la fecha de compra). La prueba de compra puede ser requerida por el minorista. Por favor consulte la póliza de devoluciones del minorista sobre devoluciones que están fuera del plazo establecido para intercambios. Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías; defectos a consecuencias de desgaste normal; accidentes; daños y perjuicios sufridos durante el envío y manejo, alteraciones, reparaciones o uso no autorizado, negligencia, abuso, y si no se siguen instrucciones para el cuidado y mantenimiento del producto. Esta garantía le otorga al comprador usuario final, derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Este producto no está diseñado para uso comercial. Por favor completar la tarjeta de registro del producto dentro de un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra y remitir a: Baccus Global LLC, 595 S. Federal Highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432. Baccus Global LLC, número de teléfono gratuito: (877) 571 2391. ESPECIFICACIONES Entrada de CC: Salida de CA: Forma de onda de salida: Puerto de la energía USB : Fusible de enchufe de la CC: PCI140 140 WATT POWER INVERTER INSTRUCTION MANUAL 140 WATT INVERSOR DE LA ENERGÍA MANUAL DE INSTRUCCIÓN 12 voltios de CC, 9,5 amperios 120VCA, 60Hz, 140 vatios (durante 20 minutos), 120 vatios (durante 60 minutos), 100 vatios continuos Onda senoidal modificada 5 voltios DC, 1,000 mA 12A/250VAC Importados por Baccus Global LLC 595 S. Federal Highway, Suite 210 Boca Raton, FL 33432 (877) 571-2391 RD061714 English page 3 Español pagina 8 SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. © 2014 Baccus Global LLC Boca Raton, FL 33432 (877) 571-2391 12 PCI140_ManualENSP_061714.indd 12-1 1 6/17/2014 10:09:01 AM NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. PRECAUCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños a la propiedad. RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para usos determinados. Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el inversor. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una sustancia química reconocida por el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo. • Evite las condiciones ambientales peligrosas. No utilice artefactos en zonas húmedas o mojadas. No utilice artefactos bajo la lluvia. • Mantenga a los niños ausentes. Guarde lejos de niños. ¡Esto no es un juguete! • Guarde los artefactos que no utilice en el interior. Cuando no los utilice, los artefactos deben guardarse en el interior en un lugar seco, alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños. • Desconecte los aparatos. Desconecte el aparato de la fuente de energía cuando no lo utiliza. • El enfriamiento correcto es fundamental al operar el inversor. No coloque la unidad cerca de los orificios de ventilación del vehículo ni la exponga a la luz solar directa. • Uso de suplementos y accesorios. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para este aparato puede resultar peligroso. • Manténgase alerta. Use el sentido común. No haga funcionar el inversor cuando está cansado. • Verifique que no haya piezas dañadas. Cualquier parte que esté dañada debe ser reemplazado por el fabricante antes de su uso posterior. Contacto con el fabricante al (877) 571-2391 para más información. • No opere herramientas eléctricas portátiles cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores de estas herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LOS INVERSORES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: • Nunca sumerja la unidad en el agua ni en ningún otro líquido, ni la utilice cuando esté húmeda. • No inserte los objetos extranjeros en los enchufes del inversor. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO: • Asegúrese de que el tomacorriente de 12 voltios está libre de escombros y el inversor se ajusta firmemente en la toma de corriente. • No opere cerca de materiales, vapores o gases inflamables. • No lo exponga al calor extremo o a las llamas. • Si el fusible del enchufe accesorio del vehículo se abre (los soplos) al tapar en este inversor , no utilice este inversor con este enchufe accesssory del vehículo: – No substituya en varias ocasiones el fusible. – No substituya el fusible del enchufe accesorio del vehículo por uno de un grado más alto del amperaje. – Nunca intente remendar el fusible con la hoja o el alambre de lata. Ninguno de estos acciones pueden causar daño eléctrico serio y/o un fuego. Este inversor se clasifica para extraer 9.5 amperios de un enchufe del vehículo 12V. Asegúrese de que el sistema de motor en su vehículo pueda suministrar suficiente energía al inversor sin hacer al vehículo el fusible accesorio del enchufe abrirse. El fusible debe ser clasificado más arriba de 12 amperios de la información sobre los grados accesorios del fusible del vehículo se encuentran típicamente en el manual del operador del vehículo. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD: • No es necesario (o deseable) girar su vehículo para funcionar este inversor. Dé vuelta simplemente al interruptor del motor a la posición accesoria (generalmente la segunda posición, momentos antes del “comienzo del motor "). O encienda las luces corrientes (las pequeñas luces que rodean el coche). Éste es generalmente el primer botón en el interruptor ligero, según la fabricación de vehículo. • Si el inversor cerró en varias ocasiones, la carga de la batería del vehículo puede ser baja. Continúe el uso del inversor de evitar drenar la batería. • Desconecte el enchufe de el aparato del enchufe del inversor antes de trabajar en el aparato. 8 PCI140_ManualENSP_061714.indd 8-9 • No intente conectar o configurar la unidad o sus componentes mientras maneja su vehículo. El hecho de no prestar atención a la carretera puede tener como consecuencia un accidente grave. • Siempre utilice el inversor en lugares adecuadamente ventilados. No bloquee las ranuras de ventilación. • Dé vuelta siempre al inversor apagado desconectándolo de la fuente de energía cuando no en uso. • Cerciórese de que el voltaje que acciona nominal sea 12 voltios de CC , conexión de centro positivo (+). • No utilice con positivo a tierra eléctrica systems.* conexión de polaridad inversa hará un fusible quemado y puede causar daños permanentes al inversor y anulará la garantía. *La mayoría de los automóviles modernos, vehículos recreativos y camiones es negativo a masa. • Tenga en cuenta que este inversor no funcionará con aparatos o equipos de alta potencia en vatios que produzcan calor, como secadores de cabello, hornos de microondas y tostadores. • No abra el inversor: no hay piezas que el usuario pueda reparar en su interior. Apertura del inversor anulará la garantía del fabricante. • No utilice este inversor con dispositivos médicos. No se ha comprobado su funcionamiento en aplicaciones médicas. • Instale y opere la unidad solamente como se describe en este manual de instrucciones. • Controle el desgaste de la unidad periódicamente. Vuelva al fabricante para el reemplazo de piezas gastadas o defectuosas inmediatamente. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y de cualquier equipo que tenga la intención de utilizar con esta unidad. INTRODUCCIÓN Felicitaciones por adquirir su nuevo 140 Watt inversor de poder de Stanley® Fatmax®. Lea el manual de instrucción y siga las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar su inversor. Este inversor de la energía se configura suministrar energía continua bajo la forma de dos enchufes de la CA de 120 voltios y un puerto de carga del USB de 5 voltios de funcionar la mayoría del hogar o de las aplicaciones electrónicas. FUNCIONAMIENTO DEL CONVERTIDOR El inversor es un dispositivo electrónico que convierte electricidad de CC (corriente continua) de bajo voltaje de una batería a energía para uso doméstico de CA (corriente alterna) de 120 voltios. El inversor de 100 vatios convierte la energía en dos etapas. La primera etapa consiste en un proceso de conversión de CC a CC que incrementa la CC de bajo voltaje en la entrada del inversor a CC de 145 voltios. La segunda etapa es una etapa puente MOSFET (transistor de efecto de campo semiconductor de óxido metálico) que convierte la CC de alto voltaje a CA de 120 voltios, 60 Hz. La forma de onda de salida del inversor eléctrico La forma de onda de la salida de CA de este inversor se conoce como una onda senoidal modificada. Es una forma de onda escalonada que posee características similares a la forma de onda senoidal de la electricidad. Este tipo de forma de onda es adecuado para la mayoría de las cargas de CA, incluidas las fuentes de energía por conmutación y lineales utilizadas en equipos electrónicos, transformadores y motores pequeños. PRECAUCIÓN: Dispositivos recargables • Algunos dispositivos recargables están diseñados para cargarse al ser enchufados directamente en un tomacorriente de CA. Estos dispositivos pueden dañar el inversor o el circuito que se está cargando. • Al utilizar un dispositivo recargable, supervise la temperatura durante los primeros 10 minutos de uso para determinar si genera calor en exceso. • Si produce calor en exceso, esto indica que el dispositivo no debe utilizarse con este inversor. • Este problema no se presenta con la mayoría de los equipos operados con batería. La mayoría de estos dispositivos utiliza un cargador o transformador por separado que está enchufado en un tomacorriente de CA. • El inversor puede funcionar con la mayoría de los cargadores y transformadores. CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN El inversor supervisa las siguientes condiciones: Voltaje de entrada demasiado bajo: Este estado no es perjudicial para el inversor, pero puede dañar la fuente de energía, de modo que el inversor se apagará automáticamente cuando el voltaje de entrada disminuya a una CD de 10,5 ± 0,5 voltios. Voltaje de entrada demasiado alto: El inversor se apagará automáticamente cuando el voltaje de entrada de CC exceda los 16 ± 0,5 voltios, ya que esto puede dañar la unidad. Protección de apagado térmico: El inversor se apagará automáticamente cuando la unidad se sobrecaliente. Protección contra cortocircuitos o sobrecargas: El inversor se apagará automáticamente en presencia de un cortocircuito o sobrecargas. Notas: El Indicador LED de potencia y fallas rojo claro indicará un voltaje de entrada demasiado bajo, voltaje de entrada demasiado arriba o una condición de avería termal O un rojo de destello y un azul para indicar una condición de la sobrecarga o de avería del cortocircuito antes de que ocurra la parada automática. 9 6/17/2014 10:09:02 AM CONSUMO DE CORRIENTE REAL VERSUS CALIFICADO DEL EQUIPO La mayoría de las herramientas eléctricas, los aparatos, los dispositivos electrónicos y los equipos visuales/de audio poseen etiquetas que indican el consumo de energía en amperios o vatios. Asegúrese de que el consumo de energía del artículo que desee operar sea menor a 140 vatios durante 20 minutos, 120 vatios durante 60 minutos y 100 vatios continuos o la unidad puede sobrecalentarse y apagar. Si el consumo de energía se clasifica en CA de amperios, simplemente multiplique por los voltios de CA (120) para determinar la vatiaje. El inversor puede transportar las cargas resistivas con más facilidad, no obstante, no aceptará cargas resistivas más grandes (como estufas y calentadores eléctricos) que requieran mucha más potencia en vatios de la que el inversor puede suministrar. Las cargas inductivas (como televisores y estéreos) requieren más corriente para funcionar que las cargas resistivas de la misma clasificación de potencia en vatios. Por razones de la seguridad, el inversor cerrará simplemente si se sobrecarga. Para recomenzar la unidad, desenchufe simplemente todos los dispositivos tapados en el inversor; desconecte el inversor de cualquier fuente de la CC de 12 voltios; entonces vuelva a conectar el inversor ANTES de tapar las aplicaciones detrás adentro. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Una vez adecuadamente conectado a una fuente de energía de CC de 12 voltios y el botón con./desc. se presiona para girar la unidad, el indicador LED de potencia y fallas enciende una luz azul que indica que el inversor está funcionando correctamente. Si las luces de indicador LED de potencia enciende rojo o destella rojo y azul, esto indica que existe una falla. Consulte la sección "Detección de problemas" de este Manual de instrucciones. Para apagar la unidad, presione el botón con./desc. para apagar la unidad, después desconéctelo de la fuente de la cc de 12 voltios. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD: • El inversor de la energía debe conectarse sólo a las baterías con una tensión nominal de 12 voltios. La unidad no funcionará con una batería de 6 voltios y sufrirá daños permanentes si se conecta a una batería de 24 voltios. • Siempre conecte el inversor a la fuente de energía de cc de 12 voltios antes de conectar cualquier dispositivo al inversor. • Los tomacorrientes estadounidenses estándar de CA de 120 voltios y los puertos USB permiten al usuario operar varios dispositivos simultáneamente. Simplemente enchufe el equipo en la unidad y opere normalmente. Nota: Asegúrese de que la potencia en vatios de todos los equipos enchufados simultáneamente en el inversor no supere los 140 vatios durante 20 minutos, 120 vatios durante 60 minutos y 100 vatios continuos o la unidad puede sobrecalentarse y apagar. Operación del puerto de los enchufes de la CA de 120 voltios y de la energía del USB  1. Conecte el enchufe del accesorio 12VDC con una fuente de funcionamiento de la potencia cc de 12 voltios.  2. Rote el enchufe levemente para cerciorarse de que hay buen contacto.  3. Presione el botón con./desc. para girar el inversor.  3. El indicador LED bicolor de potencia y fallas azul claro, indicando una conexión apropiada. Si destella el indicador LED bicolor de potencia y fallas rojo y azul, esto indica que existe una falla. Consulte la sección "Detección de problemas" de este Manual de instrucciones.  4. Tape la aplicación de la CA de 110/120 voltio en el enchufe de la CA del tres-diente del inversor y/o tape el dispositivo USB-accionado en el puerto de carga del USB del inversor y funcione normalmente. Notas: Algunos computadoras portátiles pueden no funcionar con este inversor. Si el inversor no funciona, cerciórese de que la ignición/el interruptor accesorio esté accionando realmente el enchufe accesorio. Algunos vehículos requieren el interruptor de ignición ser girados. El inversor no servirá para aparatos y equipos que generen calor, como secadores de cabello, mantas térmicas, hornos de microondas y tostadores. El puerto de carga USB del inversor no admite comunicación de datos. Sólo proporciona energía de CC de 5 voltios/1,000 mA a un dispositivo eléctrico USB externo. Algunos productos electrónicos domésticos alimentados por USB no funcionen con esta puerto USB de carga / potencia. Compruebe el manual del dispositivo electrónico correspondiente para confirmar que se puede utilizar con este tipo de puerto USB de carga / potencia. Recuerde desconectar la unidad de cualquier fuente de energía cuando no es adentro uso. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD: Recuerde apagar el inversor y desconectarlo de cualquier fuente de energía cuando es parado. También recuerde apagar el interruptor accesorio del enchufe para evitar drenar la batería del vehículo. Montaje de la unidad usando la pinza de montaje La unidad se puede montar se puede montar en cualquier superficie plana, segura, especialmente dentro del vehículo, instalando el clip de la caída situado en la parte posterior de la unidad.  1. Presione el botón de lanzamiento de la pinza de montaje en la tapa de la unidad y resbale simultáneamente la pinza de montaje de la parte posterior del inversor.  2. Monte el clip de la caída con dos tornillos suministrados KA3x10 o las dos piezas suministradas de cinta de doble cara en cualquier superficie plana y segura.  3. Para atar el inversor al lpinza de montaje, deslice la unidad dentro de la pinza de montaje hasta que usted oiga que un “tecleo” que indica la unidad está asegurado en el lugar.  4. Para separar la unidad, presionar y sostener el botón de lanzamiento de la pinza de montaje en la tapa de la unidad y resbalarlo suavemente de la pinza de montaje. 10 PCI140_ManualENSP_061714.indd 10-11 PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD: • Utilice solamente la pinza de montaje para montar el inversor. La pinza de montaje no se piensa para apoyar el peso adicional. No ate a ni cuelgue cualquier cosa del inversor montado. • Al desconectar una aplicación del inversor montado, utilice una mano para sostener el inversor montado en el lugar y para desenchufar suavemente la aplicación con la otra mano. Si no, el inversor se podía quitar el puesto a partir del montaje y de la caída. • Presione y sostenga siempre el botón de lanzamiento de la pinza de montaje para resbalar suavemente el inversor de la pinza de montaje. El intentar resbalar el inversor con sostener el botón de lanzamiento de la pinza de montaje o forzar el inversor de cualquier manera podía dañar el mecanismo de bloqueo. Sugerencias de operación El inversor sólo debe operarse en lugares: SECOS: No permita que el agua u otros líquidos entren en contacto con el inversor. FRESCOS: La temperatura ambiente debe estar entre 10 y 20 °C (50 y 68 °F). Mantenga el inversor lejos de la luz solar directa siempre que sea posible. BIEN VENTILADOS: Mantenga el área que rodea el inversor limpia para garantizar la libre circulación de aire alrededor de la unidad. No coloque artículos en o sobre el inversor durante su funcionamiento. La unidad se apagará si la temperatura interna se eleva demasiado. El inversor se reiniciará automáticamente después de enfriarse. SEGUROS: No utilice el inversor cerca de materiales inflamables o en lugares donde se puedan acumular vapores o gases inflamables. Éste es un aparato eléctrico que puede generar chispas durante breves períodos si se establecen conexiones eléctricas o éstas se rompen. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Almacenamiento  1. La temperatura ideal de almacenamiento varía entre 0 °C y 35 °C (32 °F y 104 °F).  2. Almacene y use el inversor en un lugar fresco y seco y con ventilación adecuada en los alrededores.  3. Evite los lugares expuestos a unidades de calefacción, radiadores, luz solar directa o humedad en exceso. Reemplazo Del Fusible Si se sobrecarga el inversor, y el LED azul no se enciende, el fusible interno de 12 amperios puede estar soplado. Para substituir el fusible:  1. Desatornille el reborde del enchufe (a la izquierda).  2. Quite el contacto del extremo, ensanche y fusible.  3. Examine el fusible para ver si está bueno o soplado.  4. Substituya por un fusible nuevo de 12 amperios, si está necesitado.  5. Vuelva a montar cuidadosamente el fusible, el contacto del extremo y el reborde. No apriete el reborde demasiado (a la derecha). DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problemas de audio frecuentes Zumbidos en los sistemas de audio Algunos sistemas estéreos y estéreos económicos generan zumbidos cuando se los pone en funcionamiento desde el inversor ya que la fuente de energía en el dispositivo electrónico no filtra correctamente la onda senoidal modificada producida por el inversor. La única solución a este problema es utilizar un sistema de sonido que posea una fuente de energía de calidad superior. Problemas frecuentes de potencia de salida El voltaje de entrada está por debajo de 10,5 voltios Recargue la batería auto o compruebe la fuente de CC. El equipo que se opera genera mucha energía Reduzca la carga a un máximo de 140 vatios (durante 20 minutos), 120 vatios (durante 20 minutos), 100 vatios continuos. El inversor está en la condición de apagado térmico Espere que el inversor se enfríe. Asegúrese de que haya una ventilación adecuada alrededor de la unidad y que la carga no sea mayor a 100 vatios para un funcionamiento continuo. La salida de CA está en cortocircuito Desenchufe la aplicación de la CA. Desconecte la unidad de cualquier fuente de la potencia CC de 12 voltios. Compruebe la cuerda de la aplicación. ACCESORIOS Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, por favor póngase en contacto con el fabricante al (877) 571-2391. ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta unidad podía ser peligroso. INFORMACIÓN DE SERVICIO Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o partes genuinas del fabricante, póngase en contacto con el fabricante al (877) 571-2391. 11 6/17/2014 10:09:02 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Stanley FATMAX PCI140 Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas