PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA
LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN
SUBSTANCIAS QUlMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA
CONOCE COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE
NACIMIENTO U OTROS DANOS REPRODUCTIVOS.
INDICE DE CONTENIDOS
Normas para una operacion segura ....................... E2
Garantia ............................................. E4
Conozca su unidad .................................... E4
Instrucciones de ensamble .............................. E4
Informacion del aceite y del combustible ................... E5
Instrucciones de arranque y apagado ..................... E5
Instrucciones de operacion .............................. E6
Instrucciones de mantenimiento y reparacion ............... E7
Limpieza y almacenamiento ............................. E8
Resolucion de problemas ............................... E9
Especificaciones ..................................... E10
Lista de piezas ...................................... E14
Numeros de servicio ......................... Contraportada
PARAC HISPAS
NOTA:Para losusuariosentierrasforestales de los EE.UU.y en losestados
de California,Maine, Oregony Washington.Todos los terrenosforestalesde
los EE.UU.yel estadode California(Codigosde RecursosPublicos4442y 4443),
Oregony Washington,requierenpordecreto,que ciertosmotoresdecombustion
interna que se hagan funcionar en zonas boscosas y/o zonas cubiertas por
pastizales,estenequipados con unparachispas,quesean mantenidos en buen
estado de funcionamiento o que el motor sea construido, este equipado y sea
mantenido para evitarincendios. Consulte los reglamentospertinentes aesos
requisitos con las autoridades estatales o locales. El incumplimiento de esos
requisitospuederesponsabilizarleo someterlealaimposicionde unamulta.Esta
unidadfue equipada en lafAbricacon unparachispas. Si requieresustitucion,
hay una Pantalla Parachispas disponible, Pieza #753-05169 al contactar el
departamentode servicio.
Toda la informaci6n,las ilustracionesy las especificaciones contenidas en
este manual se basan en la informaci6n mas reciente disponible en el
momento de impresi6n del manual. Nos reservamos el derecho de hacer
cambios en cualquier momento sin aviso previo.
Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre
posibles peligros. Los simbolos de seguridad y sus explicaciones merecen
toda su atenci6n y comprensi6n. Los simbolos de seguridad no eliminan
ningun peligro porsi mismos. Las instruccioneso advertencias que ofrecen
no substituyen las medidas adecuadas de prevenci6n de accidentes.
SIMBOLO SIGNIFICADO
ALERTA DE SEGURIDAD: Indicapeligro, advertenciao
precaucion. Debe prestaratencion para evitarsufrir graves lesiones
personales.Puedeser utilizadojunto con otros simbolos ofiguras.
NOTA: Le ofrece informacion o instrucciones que son esenciales
para la operacion o mantenimiento del equipo.
PELIGRO: Elnoobedecer una advertenciade seguridadpuede
,_ conduciraque usteduotraspersonassufrangraveslesiones.Siga
siemprelas precaucionesde seguridadparareducirel riesgode
incendio,descargaelectricay lesionespersonales.
ADVERTENCIA: El no seguir unaadvertencia de seguridad
puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el
riesgo de incendio, descarga electrica y lesiones personales.
PRECAUCION: El no seguir una advertencia de
seguridad puede conducir a da_o patrimonial o a que usted
u otras personas sufran lesiones personales. Siga siempre
las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga electrica y lesiones personales.
Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los
espectadores pueden sufrir graves lesiones.
SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-659-5917
• IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION
I_I_ I ADVERTENCIA: AI utilizar launidad, debe observar las
I
reglas de seguridad. Lea estas instrucciones antes de operar la
unidad a fin de garantizar la seguridad del operador y cualquier
transeQnte.Guarde estas instrucciones para uso posterior.
• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los
controles y el uso correcto de la unidad.
• No opere esta unidad siesta cansado, enfermo, o bajo los
efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
• Los ni_os y los adolescentes menores de 15 a_os no deben operar
las unidades, excepto por los adolescentes guiados por un adulto.
• Inspeccione la unidad antes de utilizarla.Cambie las partes daSadas.
Verifiquesi existen perdidas de combustible. Asegurese de que los
sujetadoresesten bien colocados y asegurados. Cambie las partes
accesorias de corte que esten quebradas, cascadas o daSadasde
cualquierforma. Asegurese de queel accesorio de corte esta bien
instalado y ajustado con firmeza.Asegurese de que laproteccion
accesoria de corte este bien conectada y colocada segunse recomienda.
• Use solo linea despiral Hassle Free TM XTRA QUIET. No use nunca
linea reforzada con metal, alambre, cadena ni soga, etc. Estas
pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso.
• Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, manos y pies.
• Oprima el control del regulador y verifique que regrese
automAticamente a la posicion de minima. Haga todos los
ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.
• Limpie el Areade corte antes de cada uso. Retireto(los los objetos como
rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda los cuales pueden ser
despedidos o enredarse en el accesorio de corte. Alejea to(los los niSos,
espectadores y animales domesticos. Mantengatodos los niSos,
espectadores y animales domesticos a un radio de por Io menos 50 pies
(15m);aun asi puede existir un rieegode objetos despedidos contra los
espectadores. Los espectadores (:lebenusar protecci6n para sus ojos. Si
alguien se le acerca, pare el motor y el accesorio de corte de inmediato.
• Esta unidad no fue dise_ada para ser usada como cortamalezas.
No conecte ni opere esta unidad con ningQn tipo de cuchilla ni
accesorio para cortar malezas.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD A GASOLINA
i&i.ow....c.."0asonaes u n'a a e sus0asesI
pueden explotarsiseencienden.Tomelassiguientesprecauciones:
• Guarde el combustible en envases que hayan sido dise_ados y
aprobados para el almacenamiento de dichos materiales.
• Antes de Ilenar el tanque de combustible, apague siempre el
motor y espere que se enfrie. No retire nunca la tapa del tanque
de combustible ni cargue combustible mientras el motor est6
caliente. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible
colocada firmemente en su lugar. Afloje la tapa del combustible
lentamente para disipar la presion del tanque.
• Mezcle y cargue el combustible en un Area exterior bien ventilada
donde no haya chispas ni llamas. Quite lentamente la tapa del
combustible solo despues de apagar el motor. No fume mientras
carga o mezcla el combustible. Limpie de inmediato todo el
combustible que se haya derramado.
• Evite crear una fuente de encendido por combustible derramado.
No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores
del combustible.
• Aleje la unidad a por Io menos 30 pies (9.1 m.) del lugar de carga
de combustible antes de arrancar el motor. No fume, mantenga
las chispas y las llamas abiertas lejos del Area mientras carga el
combustible u opera la unidad.
DURANTE LA OPERACION
• No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. Los
gases de escape de mon6xido de carbono pueden ser letales en un
Areacerrada. Opere esta unidad s61oen un Areaexterior bien ventilada.
E2