DeWalt D55150 Manual de usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Manual de usuario
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACION, CENTROS DE SERVIClO Y POLtZA
DE GARANTiA. ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
®
D55150, D55151, D55152, D55153, D55155
Contractor's Electric 4 Gallon Hand Carry Air Compressor
Compresseurs d'air portatifs electriques de 4 gallons de classe entrepreneur
Compresor de aire portatil electrico de 4 galones para contratistas
SI TIENE CUALQUIER PREGUNTAO COMENTARIO ACERCADE
ESTA O DE CUALQUIER HERRAMIENTA DEWALT, POR FAVOR
LLAMENOS AL 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
Z_iADVERTENClA! Lea y comprenda todas las instrucciones antes
de operar este compresor. No seguir todas las instrucciones
enumeradas a continuaci6n puede ocasionar choques el#ctricos,
incendios y (o) lesiones personales de gravedad.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad
Z_ADVERTENCIA: Algunos polvos generados por este producto
contienen sustancias quimicas que, en el estado de California, se
consideran causantes de c#ncer, defectos cong#nitos y otros da#os
reproductivos. Ejemplos de estas sustancias son:
compuestos en fertilizantes
compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
ars#nico y cromo proveniente de lena tratada quimicamente
Para reducir su exposici6n a estas sustancias, Ileve equipo de
seguridad aprobado, tal como mascarillas antipolvo especialmente
dise#adas para filtrar particulas microsc6picas.
Z_ADVERTENCIA: el Uso de este producto Io expondr# a
sustancias quimicas conocidas al Estado de California de causar el
cancer, los defectos del nacimiento y otro da#o reproductor. Evite
vaperes que inhalan y el pelve, y manes de lavade despues de
usar.
Z_ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias quimicas,
entre elias plomo, queen el estado de Cafifornia se consideran
causantes de c#ncer, defectos cong#nitos y otros da#os
reproductivos. Lavese las manes despues de manipularle.
34
Et usuario del compresor de aire debe comprender estas
instrucciones. Cada persona que opere el compresor debe estar
sano de mente y cuerpo y no debe estar bajo la influencia de ninguna
sustancia que pudiera afectar su visi6n, destreza o juicio.
TANQUE DE AIRE
El tanque de su compresor de aire est# dise#ado y puede estar
clasificado como UM (para unidades con tanques con
di#metro mayor a 15 cm) de acuerdo con las
regulaciones de ASME, secci6n VIIL div. 1. Todos los
contenedores apresi6n deben inspeccionarse cada dos
a#os. Para encontrar al inspector de contenedores a
presi6n de su estado, busque bajo la Divisi6n de
Trabajo e Industrias en la secci6n del gobierno del directorio
telef6nico, o Ilame al 1-800-4DEWALTpara que le asistan.
Las siguientes condiciones pueden Ilevar a debilitar el tanque, y
ocasionar un exptosi6n viotenta.
1. No drenar el agua que se condensa en el tanque ocasiona
corrosi6n y adelgazamiento del acero del tanque. Drene el
tanque a diario o despues de cada uso. Si el tanque desarrolla una
fuga, reemplacelo de inmediato con un tanque nuevo o con unjuego
para compresor.
2. Modificaciones o intentos de reparaciones al tanque del
compresor. Nunca taladre, suelde ni haga ning_n tipo de
modificaciones al tanque o a sus dispositivos.
3. No modifique el interruptor de presi6n, la v#lvula de seguridad,
ni cualquier otto componente que controle la presi6n del
tanque. El tanque esta diseSado para soportar presiones de
operaci6n especificas. Nunca haga ajustes o sustituciones de partes
para alterar los ajustes de operaci6n de fabrica.
DISPOSITIVOS Y ACCESORIOS
Exceder la capacidad de presi6n de las herramientas de aire,
pistolasderocio,accesoriosoperadosconaire,
neumaticosy otrosobjetosinflablespuede
ocasionarqueestalleno salgandespedidos,
causandotesionesgraves.Parael esencial
controldelapresi6ndelaire,deberainstalarun
reguladordepresi6nyunman6metroalasalida
de aire de su compresor.Siga tas
recomendacionesdelosfabricantesdelequipoynuncaexcedala
presi6nmaximapermitidaparalosdispositivos.Nuncautiticeel
compresorparainflarobjetospequefiosdebajapresi6ncomo
juguetes,balones,etc.
RIESGODEEXPLOSIONOINCENDIO
Esnormalparaloscontactoselectricosdentrodel
motorydelinterruptordepresi6nqueproduzcan
chispas.Operesiempreelcompresorenunareabien
ventilada,libredematerialescombustibles
desolventesogasolina.Sitaschispasdelcompresor
hacencontactoconlosvaporesflamables,pueden
encenderse,ocasionandounincendiosoexplosiones.Sivaarociar
materialesflamables,coloqueelcompresoraunadistanciadeal
menos6metrosdelareaderocio.Sepuederequerirdeuntramode
mangueraadicional.
Guardelosmaterialesflamablesenlugarseguroalejadosdet
compresor.
Restringirlaventilaci6nalasaberturasdelcompresorocasionara
sobrecalentamientoyprobablementeunincendio.Nuncacoloque
objetoscontraelcompresorosobreeste.Opereelcompresoren
unaareaabiertaaunadistanciaminimade90cmdecualquiermuro
uobstrucci6nquerestrinjaelflujodeairefrescohacialasaberturas
deventilaci6n.
RIESGODECHOQUEELI_CTRICO
Sucompresordeairefuncionaconelectricidad.Si
noseusaadecuadamentepuedeocasionarun
choqueelectrico.Nuncaopereelcompresorala
intemperiecuandolluevaoencondicionesde
humedad.
Nuncaopereelcompresorconguardasocubiertas
protectorasdafiadasosinelias.Lasreparacioneshechaspor
personalnocalificadopuedenocasionarlesionesgravesomuerte
por electrocuci6n.Cualquiercabteadoelectricoo cualquier
reparaci6nquerequieraesteproductodeberaserefectuadapor
personaldecentrosdeservicioautorizadodeconformidadconlas
regulacioneselectricaslocalesynacionales.
INSTRUCCIONESDEATERRIZAJE
Enel casodemalfuncionamientoo descompostura,latierra
proporcionauncaminodemenorresistenciaparareducirelriesgo
dechoqueporlacorrienteelectrica.Estaherramientaestaequipada
conuncableequipadoconunconductoratierrayunaclavijapara
conexi6natierra.Laclavijadeberaconectarseenunatomaque
hagajuegoyqueesteinstaladaapropiadamenteyaterrizadade
conformidadconlosc6digosyregulacionesdelalocalidad.No
modifiquetaclavijaproporcionada:sinoconcuerdaconlatomade
corriente,hagaqueunelectricistacalificadoinstaleunatomade
corfienteapropiada.
Laconexi6nincorrectadelconductoratierradelequipopuede
ocasionarunchoqueelectrico.Elconductorcuyoaislamientosea
verde,conosinfranjasamarittaseselconductoratierradelequipo.
Siserequiererepararoreemplazarelcableolaclavija,noconecte
elconductoratierraaunaterminalviva.
Consulteconunelectricistacalificadooconpersonaldeserviciosi
35
las instrucciones de conexi6n a tierra no son comprendidas
completamente o si tiene dudas acerca de la correcta conexi6n a
tierra de ta herramienta.
Utilice Qnicamente extensiones de 3 hitos que tengan clavijas para
conexi6n a tierra con 3 patas y tomas de corriente con receptaculos
de 3 polos.
REPARE O REEMPLACE LOS CABLES DANADOS INMEDIAT-
AMENTE.
SE RECOMIENDA EL USO DE TOMAS DE CORRIENTE GFCI
(CON INTERRUPTOR CONTRA FALLAS DE TIERRA) Y PUEDE
SER REQUERIDO EN CIERTOS LUGARES
Herramientas aterrizadas destinadas a usarse en circuitos con
tensi6n nominal menor a 150 volts: Esta herramienta esta destinada
a usarse en circuitos con tomas de corriente que se ven como ta
ilustrada en la figura A. La herramienta tiene una ctavija para
conexi6n a tierra que se ve como la ilustrada en la figura A. Se
puede usar un adaptador temporal, similar al itustrado en lasfiguras
B y C, para conectar esta clavija a una toma de corriente de 2
A B C
TOMA DE
MEDIO DE
CORRIENTE ATERRIZAJE
ATERRIZADA
PATA DE CONEXION A TIERRA
ADAPTADOR
receptaculos como se observa en la Figura B si no hay una toma de
corriente aterrizada apropiada. El adaptador temporal debe utitizarse
Qnicamente hasta que un electricista calificado instale una toma de
corriente aterrizada apropiada. La leng0eta color verde, que
36
sobresale del adaptador debe conectarse atierra permanente, como
una toma de corriente aterrizada.
El adaptador (C) no debe usarse en Canada.
DEWALT no recomienda el use de cables de extensi6n ya que
pueden ocasionar ta perdida de potencia y el sobrecalentamiento del
motor. Se recomienda el empteo de una manguera mas larga en
vez del cable de extensi6n.
Tabla para cables de extension
Amperaje
Motor de 1.5 HP
Longitud del cable en metros
7.6 m 15.2 m 30.5 m
Cal. 14 Cal. 12 Cal. 10
Cal. 16 Cal. 16 Cal. 14
16A, 115V
8A, 230V
Amperaje
Motor de 2 HP Longitud del cable en metros
7.6 m 15.2 m 30.5 m
20 A, 115 V Cal. 14 Cal. 12 Cal. 8
10A, 230 V Cal. 16 Cal. 16 Cal. 14
Si es inevitable el empleo de una extensi6n, debera conectarse a
una toma GFCI como la que se encuentra en las cajas de circuitos o
en tomas de corriente protegidas. Cuando utilice una extensi6n,
observe lo siguiente.
RIESGO POR OBJETOS VOLADORES
La corriente de aire comprimido puede causar da_os a los tejidos
suaves de ta piel expuesta y puede impulsar basura, astittas,
particulas sueltas y pequeSos objetos a gran velocidad, ocasionando
lesiones graves. Utilice siempre gafas aprobadas ANSI Z28.1 con
cubiertas taterales cuando emptee el compresor. Nunca dirija la
corriente de aire comprimido hacia personas o animales. Utilice
Qnicamente pistolas de aire aprobadas por OSHA.
RIESGORESPIRATORIO
iElairecomprimidodesucompresornoesseguro
pararespirarlo!Lacorrientedeairepuedecontener
mon6xidodecarbono,vaporest6xicosoparticulas
s6tidas.Nuncainhaleairedelcompresor,directamente
oatravesdeundispositivopararespirarqueeste
conectadoalcompresor.
Losmaterialesrociadoscomopinturas,solventes,
removedores,insecticidas;herbicidas,etc.contienenvapores
dafiinosyvenenos.NOTA:Unicamenteopereelcompresordeaire
enareasbienventitadas.Leaysigalasinstruccionesquevienen
enlaetiquetauhojasinformativasdelosmaterialesquevayaa
rociar.UtiticeunrespiradoraprobadoNIOSH/MSHAdisefiadopara
usarseespecificamenteconsuapticaci6n.
RIESGO DE PIEZAS MOVILES
El compresor se cicla automaticamente cuando et interruptor de
presi6n esta en la posici6n ON/AUTO. Apague siempre et
SUPERFICIES
CALIENTES
CILINDRO DE LABOMBA CABEZA
CABEZA DE DE LA
LABOMBA
DISIPADOR DE CALOR
compresor, purgue la presi6n de la manguera y del
tanque, y desconecte de la alimentaci6n de
corriente antes de efectuar mantenimiento o de
instalar herramientas y accesorios.
Conserve cabello, ropas y guantes alejados de tas
partes m6vites. Las prendas de vestir sueltas, tas
joyas y el cabelto largo pueden resultar atrapados
en las piezas m6vites. No retire tas cubiertas protectoras de este
producto. Nunca opere el compresor si tas guardas o cubiertas
protectoras estan dafiadas o fuera de su sitio. Nunca se pare sobre
el compresor.
RIESGO DE QUEMADURAS
Tocar metal expuesto como ta cabeza del compresor o el tubo de
salida puede resultar en quemaduras severas. Nunca toque ninguna
parte metatica expuesta det compresor durante o///////_
inmediatamente despues de la operaci6n. El _,1_1
compresor permanecera caliente durante varios
minutos despues de ta operaci6n. No mueva el
compresor cuando este en funcionamiento. Las piezas
calientes del motor pueden causar quemaduras que
contribuyan a la caida del compresor, dafios a este y
(o) lesiones al operador.
RIESGOS POR RUIDO
/_ PRECA UCION: Utilice protecciSn auditiva personal
apropiada durante el uso. Bajo algunas condiciones y
duraciSn de uso, el ruido producido pot este producto
puede contribuir a la p#rdida auditiva.
Introducci6n
iFelicitaciones por ta compra de su nuevo compresor de aire
DEWALT! Puede estar seguro de que esta herramienta se ha
construido con el mas alto nivel de precisi6n. Cada componente se
37
haprobadorigurosamenteportecnicosparaasegurarlacalidady
elrendimientodeestecompresordeaire.
Simplementeconleerlospasosquesedescribenacontinuaci6n
sobreseguridad,instalaci6n,operaci6n,mantenimientoysoluci6n
aproblemas,recibiraafiosdeoperaci6nsinproblemas.Elfabricante
sereservaelderechodehacercambiosenprecio,color,materiales,
especificacionesdeequipoomodelosencualquiermomentosin
previoaviso.
Inspecci6n del compresor
Inspeccione en busca de dafios aparentes u A
ocultos causados por el transporte. Reporte
cualquier dafio al transportista de inmediato.
AsegQrese de que todas tas piezas dafiadas
sean reemplazadas y de que los problemas E
mecanicos sean corregidos antes de operar
el compresor de aire. El nQmero de serie se
localiza en ta cubierta del compresor. Por
favor, escriba el nQmero de serie en el
espacio destinado para ello en la secci6n de
servicio para futuras referencias.
Z_ADVERTENCIA: Siempre que utilice herramientas el#ctricas,
debe observar deltas precauciones b#sicas de seguridad a fin de
reducir los riesgos de incendio, choque el#ctrico y lesiones
personales.
Caracteristicas del compresor de aire
DEWA LT
INTERRUPTOR DE PRESION:
Este interruptor (A) se utitiza para encender o para apagar el
compresor de aire.AI mover el interruptor a la posici6n de encendido
"ON" se proporciona energia automaticamente al interruptor de
presi6n que permitira que el motor se encienda cuando ta presi6n
en el tanque este por debajo del ajuste de fabrica. En la posici6n
"ON" (AUTO), el interruptor de presi6n apaga el motor cuando el
tanque alcanza la presi6n de corte preestablecida de fabrica. Por
seguridad, el interruptor cuenta con una valvula de tiberaci6n de
presi6n que se encuentra a una lado del interruptor disefiada para
liberar automaticamente el aire comprimido de la cabeza del
compresor y su linea de descarga cuando el compresor alcance ta
presi6n de "corte"o cuando se apague. Esto permite que el motor se
encienda libremente. AI mover el interruptor a la posici6n de apagado
"OFF" se abren los contactos del interruptor de presi6n y se apaga el
compresor.
VALVULA DE ALIVIO DE SEGURIDAD
Esta valvula (B) esta disefiada para evitar
faltas en el sistema aliviando ta presi6n
cuando et compresor alcanza un nivet
predeterminado. La valvula esta ajustada
de fabrica y no debe ser modificada en
ninguna manera.
VALVULA DE DRENAJE DEL TANQUE
DE AIRE
La valvula de drenaje se usa para eliminar
la humedad det tanque de aire una vez
que se apaga el compresor.
PROTECTOR TC:RMICO DE 2
SOBRECARGA
El motor electrico tiene un protector
termico de sobrecarga manual (C). Si el
motor se sobrecalienta por cualquier
raz6n, el protector termico cortara la
corriente, evitando asi que et motor se ---- 3
38
daSe. Coloque el interruptor de presi6n en la posici6n de apagado
"OFF" y espere a que el motor se enfrie antes de oprimir el bot6n del
protector termico.
FILTRO DE AIRE
Este filtro (D) esta dise_ado para timpiar el aire que entra al
compresor. Para asegurar que la bomba continuamente reciba un
suministro de aire timpio, fresco y seco, este fittro debera siempre
estar timpio y la entrada de aire debera estar libre de obstrucciones.
MAN(_METRO DEL TANQUE
El man6metro del tanque indica la presi6n del aire en el tanque.
MAN(_METRO DE PRESION REGULADA
El man6metro de presi6n regulada indica ta presi6n del aire
disponible a la salida del regulador. Esta presi6n se controla con el
regulador y siempre es menor o igual a la presi6n del tanque.
REGULADOR DE PRESION
La peritta del regulador controla la presi6n del aire que viene del
tanque.
VARILLA DE MEDICION DEL ACEITE
La varitta del aceite (H) indica la cantidad de
aceite que hay en la bomba. Et nivel del aceite
debe revisarse a diario para asegurarse que
no exceda ta marca que se_ala el nivel
maximo o que este por debajo de la muesca
minima en la varilla.
Procedimientos comunes
REVISION DEL NIVEL DE ACEITE EN LA
BOMBA DEL COMPRESOR MIN MAX
/_ ADVERTENCIA: los disipadores de calor, la
cabeza de la bomba y las partes que los rodean
estan muy calientes, no lostoque. Consulte /assuperficies cafientes en la
pagina 37.
1. AsegQrese de que ta unidad este apagada.
2. Coloque ta unidad sobre una superficie plana y horizontal.
3. Saque ta varitta (H) del puerto de ttenado de aceite.
4. Busque signos visuales de contaminantes (agua, mugre, etc.)
en el aceite y en la varitta.
5. Limpie el aceite de la varitta
6. Inserte completamente ta varitla en el puerto de tlenado de aceite
por algunos segundos para permitir que el aceite base la varilta.
7. Saque ta varitta para leer el nivel det aceite. El aceite no debe
sobrepasar ta linea de ta parte superior (MAX) de la varilta. Si
esta por debajo de ta marca inferior (MIN), aSada aceite sintetico
DEWALT y siga los pasos 5 a 7.
REVISION DE LA VALVULA DE ALIVIO DE SEGURIDAD
z_ADVERTENCIA: el disipador de calor, la cabeza de la bomba y
las partes que los rodean est#n muy calientes, no los toque.
(Consulte las superficies calientes en la p#gina 37.)
1. AsegQrese de que ta unidad este apagada.
2. AsegQrese de que el tanque este vacio mirando al man6metro
del tanque. Drene el tanque en caso necesario.
3. Sujete el anillo de alambre de ta valvula de seguridad.
4. Tire del anitto de alivio varias veces para asegurar el tibre
movimiento del embolo. Reemptace si el embolo no se mueve o
1ohace con dificultad.
REVISION DEL ELEIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE
Z_ADVERTENCIA: el disipador de calor, la cabeza de la bombay
las partes que los rodean est#n muy calientes, no los toque.
(Consulte las superficies calientes en la p#gina 37.)
39
1. AsegL_rese de que ta unidad este apagada.
2. Permita que la unidad se enfrie.
3. Destornitte el fittro de ta cabeza de ta bomba girandolo en sentido
opuesto alas manecillas del reloj.
4. Separe el cuerpo del fittro en dos mitades.
5. Si el elemento necesita limpieza, sopteteelo con aire. Reemptace
el flltro si no esta seguro.
6. Reconecte el cuerpo del fittro.
7. Enrosque el fittro en ta cabeza de ta bomba girandolo en el
sentido de tas manecillas del reloj hasta que quede apretado
con la mano.
ENCENDIDO DE LA UNIDAD
Siga los procedimientos de pre encendido y de encendido que se
sefialan en la secci6n de procedimientos de operaci6n.
APAGADO DE LA UNIDAD
Siga los procedimientos de apagado que se sefialan en la secci6n
de procedimientos de operaci6n.
AJUSTE DEL REGULADOR
1. Tire de ta peritta del regulador. (Compresor D55155)
2. Gire ta peritta en el sentido de tas manecitlas del reloj para
aumentar ta presi6n regulada y en sentido contrario alas
manecillas del reloj para disminuirla.
3. Cuando ta presi6n que desee se muestre en el man6metro de
presi6n regulada, empuje la perilla para asegurarla. (Compresor
D55155)
INSTALACION DE MANGUERAS
Z_ADVERTENCIA: sujete con firmeza la manguera en la mano al
instalarla o desconectarla para evitar latigazos.
1. AsegQrese que la lectura en el man6metro de presi6n regulada
sefiale 0 PSI.
2. Sujete ta manguera con la mano en el lugar del acoptador.
3. Tire del cottarin de la hembra del acoplador rapido localizado en
el compresor.
4. Empuje el conector macho en la hembra del conector.
5. Suelte la hembra del acoptador.
6. Sujete la manguera y tire para asegurarse que los acopladores
hayan asentado
7. Ajuste el regulador a la presi6n que desee.
DESCONEXION DE LAS MANGUERAS
Z_ADVERTENCIA: sujete con firmeza la manguera en la mano al
instalarla o desconectarla para evitar latigazos.
1. AsegQrese que la lectura en el man6metro de presi6n regulada
sefiale 0 PSI.
2. Sujete la manguera con la mano en el lugar del acoplador.
3. Tire del cotlarin de la hembra det acoplador rapido en et
compresor.
4. Tire del conector macho fuera de la hembra del conector.
5. Suelte la hembra del acoptador.
DRENAJE DEL TANQUE
Z_ADVERTENCIA: El tanque contiene aire aalta presiOn. Conserve
la salida del drenaje lejos de su cara y otras partes del cuerpo. Utilice
galas de seguridad cuando drene ya que pueden salir expulsado
desechos hacia su car& Utilice protectores en los oidos ya que el
ruido del aire es elevado al drenar.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan conden-
sados que se acumulan en el punto de drenaje (pe. tanques, fittro,
disipadores de calor, secadores). Estos condensados contienen
aceite lubricante y(o) sustancias que pueden estar reglamentadas y
40
deben desecharse de acuerdo con los reglamentos locales,
estatales y federales.
1. Asegerese que el interruptor este en posici6n de APAGADO
"OFF".
2. Mueva el compresor a una posici6n inclinada de manera que
la(s) valvula(s) de drenaje queden en el punto mas bajo (esto
ayudara a eliminar la humedad, mugre, etc. de los tanques).
3. Coloque un contenedor adecuado debajo del drenaje para
contener la descarga.
4. Abra la vatvula desde abajo, manteniendo las manos alejadas de
las partes calientes
5. Gire tentamente ta palanca (o la peritta moteteada) en sentido
opuesto alas manecillas del reloj para purgar gradualmente el
aire del tanque.
6. Cuando el tanque este a 10 PSI, gire la valvula a la posici6n
completamente abierta.
7. Cierre la valvula de drenaje cuando termine.
Preparaci6n para el uso
AJUSTE INICIAL
Lea las instrucciones de seguridad antes de ajustar el compresor
de aire.
1. Quite la tapa del aceite.
2. Vacie aceite sintetico DEWALT en el carter (Lea de
especificaciones).
/_ ADVERTENClA: ELCOMPRESOR SE EMBARCASIN ACEITE EN EL
CARTER.AI_IADAACEITE.
3. Inserte ta varitta del aceite.
4. Cierre la valvula de drenaje del tanque.
Z_PRECAUCION: No opere el compresor sin lubricante o con el
41
lubricante incorrecto. DEWALTno se hace responsable por fallas en
el compresor causadas por lubricaci6n inadecuada.
Compatibilidad
Las herramientas neumaticas y los accesorios que funcionaran con
el compresor deben set compatibles con derivados del petr6teo. Si
usted sospecha que algen material no es compatible con derivados
del petr6teo, se requiere ta instalaci6n de un fittro en la linea de aire
comprimido para eliminar ta humedad y el vapor de aceite. NOTA:
utitice un fittro para eliminar la humedad y el vapor de aceite siempre
que aplique pintura.
Localizaci6n
Z_PRECAUCION: para evitar da_ar el compresor de aire, no
permita que la unidad est# inclinada m#s de 10° de su posici6n
horizontal normal al operar.
Todos los compresores portatiles deberian set operados con sus
patas de goma descansando sobre una superficie horizontal plana.
Coloque el compresor de aire a una distancia de pot tomenos 90 cm
de obstaculos que pudiesen bloquear la ventitaci6n apropiada.
Conserve ta unidad alejada de areas que tengan mugre, vapor y
humos volatites en atm6sferas que puedan tapar y bloquear tas
entradas det filtro de aire y las valvulas, causando operaci6n
ineficiente.
NOTA: El compresor de aire de un tanque D15155 esta disefiado
para set ltevado en posici6n vertical pero una vez colocado sobre
una superficie plana se colocara en la posici6n horizontal correcta
por si solo.
AREAS HOMEDAS
En areas con niveles de humedad frecuente, esta se puede
acumular en la bombay producir lodo con el lubricante, ocasionando
desgasteprematuroenlaspiezasm6viles.Lahumedadexcesiva
ocurreespecialmentecuandolaunidadseencuentraenunazona
sincontroldetemperaturaenlaquehaygrandescambios.Dos
signosdehumedadexcesivasonlacondensaci6nexternaenel
cuerpodelabombacuandoseenfriayhayunaapariencia"lechosa"
eneltubricanteabasedepetr6teodelcompresor.Puedeevitarque
seformetahumedadenlabombaaumentandolaventilaci6nu
operandoduranteintervalosmaslargos.
ELECTRICIDAD
Consulte tas instrucciones de seguridad antes de usar la unidad.
Observe tas instrucciones del cable de extensi6n en caso necesario.
Apague siempre el compresor de aire antes de desconectarlo de la
toma de corriente.
CONSIDERACIONES DE RUIDO
Consulte con las autoridades de su Iocalidad en relaci6n a los
niveles aceptables de ruido para su area. Para reducir et ruido
excesivo, cambie la unidad de tugar o construya muros
amortiguadores y construcciones cerradas. Comuniquese un centro
de servicio DEWALT o llame al 1-800-4DEWALT para que le asistan.
TRANSPORTE
Cuando transporte el compresoren un vehiculo, remolque,etc., asegQrese
de que los tanques sean drenados y de que la unidad sea asegurada.
Tenga cuidado al conducir para evitar que la unidad se vuelque en el
vehiculo, puede da_arse asicomo tambienpuede da_ar Ioque Iorodeaen
caso de volcarse.
MOVlMIENTOS
Cuando mueva la unidad a ta posici6n en la que sera utitizada,
sujete ta empu_adura del mango y transporte la unidad tan cerca a
su cuerpo como sea posible.
Z_ADVERTENCIA: aseg#rese de apoyar bien los pies y de tener
cuidado al transportar el compresor para evitar la p#rdida de
balance.
Filtro de entrada de aire
z_ PRECAUCION: No se opere sin et
filtro de entrada de aire.
Requerimientos
generales
Las tuberias, los herrajes el tanque de
recepci6n, etc. deben estar certificados
para al menos ta presi6n maxima de
3
trabajo de ta unidad. Utilice tuberia
soldada o roscada de acero o de cobre, acoptadores de hierro
cotado y mangueras certificadas como seguras para la presi6n y ta
temperatura de descarga de ta unidad. Utitice sellador para cuerdas
en todas tas roscas de las tuberias y cierre bien las articulaciones
para evitar fugas de aire. NO UTILICE PVC.
TUBERiA DE DESCARGA DE CONDENSADOS
Si se instalara una tuberia de descarga de condensados de la linea,
el tubo debera ser al menos un tamaSo mas grande que la conexi6n,
tan corto y tan directo como sea posible, apretado con seguridad y
enrutado a un punto de drenaje adecuado. El condensado debera
ser desechado de conformidad con las regulaciones locales,
estatales y federales.
NOTA: todos los sistemas de aire comprimido generan condensados
que se acumulan en cualquier punto de drenaje (pe. tanques, fittros,
disipadores de calor, secadores). Estos condensados contienen
aceite lubricante y (o) sustancias que pueden estar reguladas y
deben desecharse de acuerdo con los reglamentos locales,
estatales y federales.
Procedimientos de operaci6n
LISTA DE PRE ARRANQUE
1. Aseg#rese de que la palanca del interruptor este en posicion de
42
apagado "OFF".
2. Aseg#rese de que el tanque se haya drenado de manera que se
haya eliminado humedad, mugre, etc.
3. Aseg#rese de que el manometro del tanque ofrezca una lectura de
0psi.
4. Aseg#rese de que las valvulas de drenaje y de seguridad funcionan
adecuadamente.
5. Aseg#rese de que la valvula de drenaje este cerrada.
6. Revise el nivel de aceite en la bomba.
NOTA: El compresor de aire se embarca sin aceite en el carfer.
7. Aseg#rese de que todas las guardas, cubiertas y etiquetas esten
en su sitio, legibles (en el caso de las etiquetas) y montadas con
seguridad. No utilice el compresor hasta verificar todas las piezas.
ENCENDIDO
1. Asegerese de que la palanca "ON/OFF" del interruptor de presi6n
este en posici6n de APAGADO "OFF"
2. Tire de ta perilla del regulador y girela en sentido opuesto alas
maneciltas del reloj hasta quedar comptetamente cerrada.
Empuje para asegurarta. El man6metro de presi6n regulada debe
ofrecer una lectura de 0 psi.
3. Conecte el cable de alimentaci6n a una toma de corriente
aterrizada.
4. Mueva ta palanca "ON/OFF" a la posici6n de encendido "ON".
Permita que el compresor alcance la presi6n de corte (hasta que
se apague automaticamente).
NOTA: cuando el tanque esta vacio y ta unidad se enciende por
primera vez, se escuchara un sonido de aire. Este sonido es normal
ya que tas vatvulas de encendido frio estan permitiendo que escape
aire de tas tineas del compresor para ayudar en el encendido. Este
ruido se escuchara tambien al apagar ta unidad debido a que ta
vatvula de descarga, que se encuentra bajo el interruptor de presi6n,
esta purgando el aire de las lineas.
5. Instale la manguera y el accesorio.
6. Ajuste el regulador a la presi6n que desee.
NOTA: si nota cualquier ruido o vibraci6n inusual, apague el
compresor y consulte la secci6n de sotuci6n a problemas
frecuentes.
Apagado
NOTA: NUNCA apague el compresor desconectandolo de la toma
de corfiente. Puede dafiar ta unidad.
1. Mueva la palanca ON/OFF a la posici6n de APAGADO (OFF).
NOTA: si ha terminado de usar el compresor, siga los pasos 2 a 7
enumerados a continuaci6n.
2. Desconecte el cable de ta toma de corriente.
3. Gire la peritta del regulador en sentido opuesto alas manecittas
del reloj hasta quedar comptetamente cerrada. Asegerese de que
el man6metro de presi6n regulada ofrezca una tectura de 0 psi.
4. Desconecte ta manguera y sus accesorios.
5. Drene el tanque de aire.
6. Espere a que el compresor se enfrie.
7. Limpie el compresor y guardelo en un lugar seguro yen el que no
se congele.
Mantenimiento
Deben seguirse los procedimientos sefialados a continuaci6n
cuando se efectQe mantenimiento o se realice servicio al compresor
de aire.
1. Apague el compresor de aire
2. Desconecte el cable de la toma de corriente
3. Drene los tanques.
4. Espere a que el compresor de aire se enfrie antes de iniciar el
servicio.
43
NOTA: Todos los sistemas de aire
comprimido contienen piezas de
mantenimiento (pe. aceite tubricante, fittros,
separadores) que deben cambiarse
peri6dicamente. Estas piezas usadas
pueden estar hechas de, o pueden contener
sustancias que esten reguladas y deberan
desecharse de acuerdo a las regulaciones y
leyes locales, estatales y federales.
NOTA: Tome nota de las posiciones y localizaciones de tas piezas
mientras desensambla para facititar el ensamblaje posterior. Las
secuencias de ensamblaje y las piezas ilustradas pueden diferir en
su unidad en particular.
NOTA: Cualquier operaci6n de servicio no inctuida en esta secci6n
debera ser efectuada por personal de servicio autorizado.
Tabla de mantenimiento
Procedimiento Dia
Revisar nivel de aceite X
Inspecci6n de fugas de aceite X
Drenar condensado de tanque(s) X
Revisi6n de ruidos/vibraciones
inusuales X
Revisi6n de fugas de aire** X
Inspecci6n del filtro de aire X
Limpieza exterior del compresor X
Semana Mes 200 Hrs.
Revisi6n de la valvula de alivio de seguridad X
Cambio de aceite de la bomba* X
Cambio del filtro de aire X
* El aceite de la bomba deber4 cambiarse despu#s de las primeras
20 horas de operaci6n. A partir de entonces, cada 200 horas o una
vez al a#o, Io que ocurra primero. En ambientes agresivos, el
mantenimiento deber4 efectuarse con un itinerario m4s acelerado. .
44
Use siempre acefe sint#tico DEWALT.
**Para revisar en busca de fugas de aire apfique una soluci6n de
agua jabonosa alrededor de las uniones cuando el compresor est#
en funcionamiento y despu#s de Ilegar a la presi6n de corte en
busca de burbujas.
Cambio de aceite de la bomba del
compresor
NOTA: El aceite de ta bomba contiene sustancias que estan
reguladas y deben desecharse de acuerdo con leyes y reglamentos
locales, estatales y federales.
Z_ADVERTENCIA: el disipador de calor, la cabeza de la bombay
las partes que los rodean est4n muy calientes, no los toque.
(Consulte las superficies calientes en la p4gina 37.)
1. AsegQrese de que ta unidad este apagada.
2. Permita que la unidad se enfrie.
3. Coloque un contenedor adecuado debajo del tap6n de drenaje
(K).
4. Saque la varitla del aceite (L) del carter.
5. Retire el tap6n de drenaje de aceite.
6. Espere suficiente tiempo hasta que drene todo el aceite. (Inctinar
el compresor hacia el tap6n de drenaje le ayudara a drenarlo.)
7. Instale el tap6n de drenaje.
8. Ltene ta bomba con aceite sintetico para compresor DEWALT
(Lea de especificaciones.).
9. Instale ta varilla del aceite.
Accesorios
Los accesorios recomendados para emptearse con su herramienta
estan a ta venta con el distribuidor o centro de servicio de su
localidad. Si necesita ayuda para encontrar algQn accesorio para
suherramienta,comuniquesea:DEWALTIndustrialToolCo.,701
EastJoppaRoad,Baltimore,MD21286ollameal1-800-4-DEWALT.
Z_PRECAUCI6N:El empleo de cualquier accesorio no
recomendado para usarse con su herramienta puede ser peligroso.
SERVIClO
Por favor tenga a la mano la siguiente informaci6n cuando llame al
servicio.
Modelo nQmero NQmero de serie
Fecha y lugar de compra
Importante
Para garantizar ta SEGURIDAD y ta CONFIABILIDAD, deberan
hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta herramienta
en tos centros autorizados de servicio DEWALT u otras
organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio
a las herramientas DEWALT y emplean siempre refacciones
legitimas DEWALT.
P61iza de Garantiia
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO:
Selto o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: Mod./Cat.:
Marca: NUm. de serie:
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquiri6 el producto:
Este producto esta garantizado por un afio a partir de ta fecha de
entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, asi como en
materiales y mano de obra empleados para su fabricaci6n. Nuestra
garantia inctuye la reparaci6n o reposici6n del producto y/o
componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de
45
obra, asi como tos gastos de transportaci6n razonablemente
erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantia debera presentar su herramienta
y esta p61iza seltada por el estabtecimiento comercial donde se
adquiri6 el producto, de no contar con esta, bastara la factura de
compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantia no sera valida en los siguientes casos:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas
alas normales;
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso que se acompafia;
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por
personas distintas alas enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrar& una relaci6n de sucursales de servicio de f&brica,
centros de servicio autorizados y franquiciados en ta Rept_blica
Mexicana, donde podra hacer efectiva su garantia y adquirir partes,
refacciones y accesorios originales.
Garantia Completa
Las herramientas industriales DEWALT estan garantizadas durante
un afio a partir de ta fecha de compra. Repararemos, sin cargos,
cualquier falta debida a material o mano de obra defectuosos. Por
favor regrese ta unidad compteta, con el transporte pagado, a
cualquier Centro de Servicio para Herramientas Industriales de
DEWalt o alas estaciones de servicio autorizado enlistadas bajo
"Herramientas Etectricas" en la Secci6n Amaritta. Esta garantia no se
aplica a tos accesorios ni a dafios causados por reparaciones
efectuadas por terceras personas. Esta garantia le otorga derechos
legales especificos, y usted puede tener otros derechos que pueden
variar de estado a estado.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE
ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se toman itegibles
o se pierden, llame al 1-800-4-DEWALT para que se las reemplacen
sin costo.
Problema
Codigo del problema
El compresor no enciende o re enciende ...................................................................................... 16,17,18,19,20,36
La unidad no alcanza o tarda en alcanzar velocidad ...................................................................... 3,8,11,12,14,15,20,21,22,24,25,31
Et compresor de aire no produce suficiente aire ............................................................................ 1,3,7,8,9,10,11,21,24,25,28,29
Presi6n insuficiente en la herramienta neumatica o sus accesorios .............................................. 1,3,7,8,9,10,11,21,24,25,27,28,29
Alto consumo de aceite ..............................................
La unidad funciona excesivamente caliente .................................................................................. 1,2,4,5,10,11,12,13,15,19,30
Encendido y apagado excesivo ...................................................................................................... 7,20,21,24,25,29
Ruido excesivo durante ta operaci6n .............................................................................................. 2,3,4,5,8,9,10,11,12,15,25,29,30,31
Humedad en el aire de descarga .................................................................................................... 34,35
Humedad en el carter o apariencia "techosa" en el tubricante de petr6teo
o formaci6n de 6xido en los citindros ............................................................................................ 6,7,9,10,15,25,26,33,35
Aceite en el aire de descarga (bombeo de aceite) ........................................................................ 2,6,8,9,10,11,15,31,32
Fuga de aceite del empaque de taflecha ...................................................................................... 12
La valvula de alivio de seguridad se "bota". ................................................................................... 22,23
El aire se fuga de ta bomba ............................................................................................................ 24,25
El aire se fuga de los acopladores .................................................................................................. 25
El aire se fuga del tanque ................................................................................................................ 26
Desgaste anormal del anillo del pist6n o del cilindro ...................................................................... 2,4,5,6,9,10,11,13
46
2 Viscosidad del lubricante muy baja Drenar el lubricante existente y rellenar con lubricante sintetico DEWALT
4 Viscosidad del lubricante muy alta Drenar el lubricante existente y rellenar con lubricante sintetico DEWALT
6 Usado de lubdcante tipo detergente Drenar el lubricante existente y rellenar con lubdcante sintetico DEWALT
}:: )?Ni }::)g::: N@i:@:? ????????????????????????????????????????
8 Valvula check del compresor con fuga, rota,
carbonizada o floja Revise la valvula, limpie o repare segOn se requiera.
@_:_0 N _ @ri ,i, N, N @ N re
10 Anillos del pist6n daRados o desgastados
(rotos, asperos o rayados). Excesiva separaci6n final o luz lateral. Los anillos del pist6n no est&n asentados,
est&n atascados en los canales o las separaciones finales no estan alineadas
Instale anillos nuevos
12 Varilla de conexidn, perno del pistdn o balero de leva
gastados o marcados Reviselos todos. Repare o reemplace segQn se requiera.
14 Atmdsfera extremadamente polvosa Instale filtracidn mas efectiva o cambie la unidad de lugar
18 Interrupter de presi6n en posici6n de apagado Mueva el interrupter a la posici6n "AUTO"
20 Fusible quemado o interrupter disparado Cambie el fusible o restablezca el interrupter de circuito. Verifique que sea el
fusible correcto, Qnicamente los fusibles "Fusetron" tipo T son aceptables. Revise
condiciones de bajo voltaje. Desconecte cualquier otro aparato electrico del circuito; opere
el compresor en su propia rama de circuito.
47
C6digoPosiblecausa
Posible soluci6n
23 La valvula de alivio de presi6n en el interruptor de presi6n no
ha descargado la presi6n de la cabeza de la bomba Drene los tanques. Si el problema persiste, comuniquese con el servicio a
clientes al 1-800-4-DEWALT
N @
25 El interruptor de presidn no apaga el motor cuando el
compresor alcanza la presidn de corte Mueva el interruptor de presidn a la posicidn de "APAGADO". Si el motor no se
apaga, desconecte el compreeor. Si los contactos electdcos estan soldados,
reemplace el interruptor de presidn.
27 Interruptor de presi6n defectuoso Cambie el interruptor
29 Excesiva presi6n en el tanque
30 Juntas defectuosas
Interruptor de presi6n defectuoso. Reemplacelo
Reemplacelas y apriete los tornillos de la cabeza a par de 6 a 7 Ibf
32 Tanque de aire defectuoso u oxidado Debe cambiarse el tanque. No intente repararlo
34 LA manguera o las conexiones de la manguera son muy
Cambielas o conectores randes
36 Compresor en superficie no nivelada No incline el compresor mas de 10 ° en cualquier direcci6n mientras este en
funcionamiento
38 Varilla de aceite mal instalada Limpie la ventila
40 Condensaci6n en el tanque de aire ocasionada pot alto nivel de
humedad atmosferica Drene el aire del tanque despues de cada uso. Drene el aire del tanque
48

Transcripción de documentos

Questions? See us on the INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES World Wide Web at www.dewalt.com INSTRUCTIVO DE OPERACION, DE GARANTiA. ADVERTENCIA: DE USAR EL PRODUCTO. CENTROS DE SERVIClO Y POLtZA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES ® D55150, D55151, D55152, D55153, D55155 Contractor's Electric 4 Gallon Hand Carry Air Compressor Compresseurs d'air portatifs electriques de 4 gallons de classe entrepreneur Compresor de aire portatil electrico de 4 galones para contratistas SI TIENE CUALQUIER PREGUNTAO COMENTARIO ACERCADE ESTA O DE CUALQUIER HERRAMIENTA DEWALT, POR FAVOR LLAMENOS AL 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). Z_iADVERTENClA! Lea y comprenda todas las instrucciones antes de operar este compresor. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuaci6n puede ocasionar choques el#ctricos, incendios y (o) lesiones personales de gravedad. Et usuario del compresor de aire debe comprender estas instrucciones. Cada persona que opere el compresor debe estar sano de mente y cuerpo y no debe estar bajo la influencia de ninguna sustancia que pudiera afectar su visi6n, destreza o juicio. TANQUE DE AIRE El tanque de su compresor de aire est# dise#ado y puede estar clasificado como UM (para unidades con tanques con di#metro mayor a 15 cm) de acuerdo con las regulaciones de ASME, secci6n VIIL div. 1. Todos los contenedores a presi6n deben inspeccionarse cada dos a#os. Para encontrar al inspector de contenedores a presi6n de su estado, busque bajo la Divisi6n de Trabajo e Industrias en la secci6n del gobierno del directorio telef6nico, o Ilame al 1-800-4DEWALTpara que le asistan. Las siguientes condiciones pueden Ilevar a debilitar el tanque, y ocasionar un exptosi6n viotenta. 1. No drenar el agua que se condensa en el tanque ocasiona corrosi6n y adelgazamiento del acero del tanque. Drene el tanque a diario o despues de cada uso. Si el tanque desarrolla una fuga, reemplacelo de inmediato con un tanque nuevo o con unjuego para compresor. 2. Modificaciones o intentos de reparaciones al tanque del compresor. Nunca taladre, suelde ni haga ning_n tipo de modificaciones al tanque o a sus dispositivos. 3. No modifique el interruptor de presi6n, la v#lvula de seguridad, ni cualquier otto componente que controle la presi6n del tanque. El tanque esta diseSado para soportar presiones de operaci6n especificas. Nunca haga ajustes o sustituciones de partes para alterar los ajustes de operaci6n de fabrica. DISPOSITIVOS Y ACCESORIOS Exceder la capacidad de presi6n de las herramientas de aire, CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad Z_ADVERTENCIA: Algunos polvos generados por este producto contienen sustancias quimicas que, en el estado de California, se consideran causantes de c#ncer, defectos cong#nitos y otros da#os reproductivos. Ejemplos de estas sustancias son: • compuestos en fertilizantes • compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas • ars#nico y cromo proveniente de lena tratada quimicamente Para reducir su exposici6n a estas sustancias, Ileve equipo de seguridad aprobado, tal como mascarillas antipolvo especialmente dise#adas para filtrar particulas microsc6picas. Z_ADVERTENCIA: el Uso de este producto Io expondr# a sustancias quimicas conocidas al Estado de California de causar el cancer, los defectos del nacimiento y otro da#o reproductor. Evite vaperes que inhalan y el pelve, y manes de lavade despues de usar. Z_ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias quimicas, entre elias plomo, queen el estado de Cafifornia se consideran causantes de c#ncer, defectos cong#nitos y otros da#os reproductivos. Lavese las manes despues de manipularle. 34 RIESGO DECHOQUE ELI_CTRICO pistolas derocio,accesorios operados conaire, neumaticos y otrosobjetosinflablespuede Sucompresor deairefunciona conelectricidad. Si ocasionar queestalleno salgandespedidos, noseusaadecuadamente puedeocasionar un causando tesionesgraves.Parael esencial choque electrico. Nuncaopereelcompresor a la control delapresi6n delaire,debera instalar un intemperie cuandolluevao en condiciones de humedad. regulador depresi6n y unman6metro alasalida de aire de su compresor.Siga tas Nunca opere elcompresor conguardas o cubiertas recomendaciones delosfabricantes delequipo y nuncaexceda la protectoras dafiadaso sinelias.Lasreparaciones hechaspor presi6nmaxima permitida paralosdispositivos. Nuncautiticeel personal nocalificado pueden ocasionar lesiones graves o muerte compresor parainflarobjetospequefios debajapresi6ncomo por electrocuci6n. Cualquiercabteadoelectricoo cualquier juguetes, balones, etc. reparaci6n querequiera esteproductodebera serefectuada por RIESGO DEEXPLOSION OINCENDIO personal decentros deservicio autorizado deconformidad conlas regulaciones electricas locales ynacionales. Esnormalparaloscontactos electricos dentrodel motory delinterruptor depresi6n queproduzcan INSTRUCCIONES DEATERRIZAJE chispas. Opere siempre elcompresor enunareabien Enel casode malfuncionamiento o descompostura, la tierra ventilada, libredemateriales combustibles proporciona uncamino demenor resistencia parareducir elriesgo desolventes ogasolina. Sitaschispas delcompresor dechoque porlacorriente electrica. Estaherramienta estaequipada hacencontacto conlosvapores flamables, pueden conuncableequipado conunconductor atierrayunaclavija para encenderse, ocasionando unincendios oexplosiones. Sivaarociar conexi6n atierra.Laclavijadebera conectarse enunatomaque materiales flamables, coloque elcompresor aunadistancia deal hagajuegoyqueesteinstalada apropiadamente y aterrizada de menos 6metros delareaderocio.Sepuede requerir deuntramo de conformidad conlosc6digos y regulaciones delalocalidad. No manguera adicional. modifique taclavija proporcionada: sinoconcuerda conlatomade Guardelosmateriales flamables enlugarseguroalejados det corriente, hagaqueunelectricista calificado instaleunatomade corfiente apropiada. compresor. Restringir laventilaci6n alasaberturas delcompresor ocasionaraLaconexi6n incorrecta delconductor a tierradelequipopuede sobrecalentamiento y probablemente unincendio. Nunca coloque ocasionar unchoque electrico. Elconductor cuyoaislamiento sea objetos contraelcompresor o sobreeste.Opere elcompresor en verde, conosinfranjas amarittas eselconductor atierradelequipo. unaareaabierta aunadistancia minima de90cmdecualquier muro Siserequiere reparar o reemplazar elcableolaclavija, noconecte atierraaunaterminal viva. uobstrucci6n querestrinja elflujodeairefresco hacialasaberturaselconductor deventilaci6n. Consulte conunelectricista calificado o conpersonal deservicio si 35 las instrucciones de conexi6n a tierra no son comprendidas completamente o si tiene dudas acerca de la correcta conexi6n a tierra de ta herramienta. sobresale del adaptador debe conectarse a tierra permanente, como una toma de corriente aterrizada. El adaptador (C) no debe usarse en Canada. DEWALT no recomienda el use de cables de extensi6n ya que pueden ocasionar ta perdida de potencia y el sobrecalentamiento del motor. Se recomienda el empteo de una manguera mas larga en vez del cable de extensi6n. Tabla para cables de extension Amperaje Motor de 1.5 HP Longitud del cable en metros 7.6 m 15.2 m 30.5 m Cal. 14 Cal. 12 Cal. 10 16A, 115V Cal. 16 Cal. 16 Cal. 14 8A, 230V Amperaje Motor de 2 HP Longitud del cable en metros 7.6 m 15.2 m 30.5 m 20 A, 115 V Cal. 14 Cal. 12 Cal. 8 10 A, 230 V Cal. 16 Cal. 16 Cal. 14 Si es inevitable el empleo de una extensi6n, debera conectarse a una toma GFCI como la que se encuentra en las cajas de circuitos o en tomas de corriente protegidas. Cuando utilice una extensi6n, observe lo siguiente. RIESGO POR OBJETOS VOLADORES La corriente de aire comprimido puede causar da_os a los tejidos suaves de ta piel expuesta y puede impulsar basura, astittas, particulas sueltas y pequeSos objetos a gran velocidad, ocasionando lesiones graves. Utilice siempre gafas aprobadas ANSI Z28.1 con cubiertas taterales cuando emptee el compresor. Nunca dirija la corriente de aire comprimido hacia personas o animales. Utilice Qnicamente pistolas de aire aprobadas por OSHA. Utilice Qnicamente extensiones de 3 hitos que tengan clavijas para conexi6n a tierra con 3 patas y tomas de corriente con receptaculos de 3 polos. REPARE O REEMPLACE LOS CABLES DANADOS INMEDIATAMENTE. SE RECOMIENDA EL USO DE TOMAS DE CORRIENTE GFCI (CON INTERRUPTOR CONTRA FALLAS DE TIERRA) Y PUEDE SER REQUERIDO EN CIERTOS LUGARES Herramientas aterrizadas destinadas a usarse en circuitos con tensi6n nominal menor a 150 volts: Esta herramienta esta destinada a usarse en circuitos con tomas de corriente que se ven como ta ilustrada en la figura A. La herramienta tiene una ctavija para conexi6n a tierra que se ve como la ilustrada en la figura A. Se puede usar un adaptador temporal, similar al itustrado en las figuras B y C, para conectar esta clavija a una toma de corriente de 2 A B TOMA DE CORRIENTE ATERRIZADA PATA DE CONEXION C MEDIO DE ATERRIZAJE A TIERRA ADAPTADOR receptaculos como se observa en la Figura B si no hay una toma de corriente aterrizada apropiada. El adaptador temporal debe utitizarse Qnicamente hasta que un electricista calificado instale una toma de corriente aterrizada apropiada. La leng0eta color verde, que 36 RIESGO RESPIRATORIO iElairecomprimido desucompresor noesseguro pararespirarlo! Lacorriente deairepuedecontener mon6xido decarbono, vapores t6xicos o particulas s6tidas. Nunca inhale airedelcompresor, directamente o atravesdeundispositivo pararespirar queeste conectado alcompresor. Losmateriales rociados comopinturas, solventes, removedores, insecticidas; herbicidas, etc.contienen vapores dafiinos yvenenos. NOTA: Unicamente opereelcompresor deaire enareasbienventitadas. Leaysigalasinstrucciones quevienen enlaetiqueta u hojasinformativas delosmateriales quevayaa rociar. Utitice unrespirador aprobado NIOSH/MSHA disefiado para usarse especificamente consuapticaci6n. RIESGO DE PIEZAS MOVILES El compresor se cicla automaticamente cuando et interruptor de presi6n esta en la posici6n ON/AUTO. Apague siempre et parte metatica CILINDRO DE LA BOMBA expuesta det compresor durante o///////_ compresor permanecera caliente durante varios minutos despues de ta operaci6n. No mueva el compresor cuando este en funcionamiento. Las piezas inmediatamente despues de la operaci6n. El _,1_1 calientes del motor pueden causar quemaduras que contribuyan a la caida del compresor, dafios a este y (o) lesiones al operador. RIESGOS POR RUIDO /_ PRECA UCION: Utilice protecciSn auditiva personal apropiada durante el uso. Bajo algunas condiciones y duraciSn de uso, el ruido producido pot este producto puede contribuir a la p#rdida auditiva. SUPERFICIES CALIENTES CABEZA DE LA BOMBA compresor, purgue la presi6n de la manguera y del tanque, y desconecte de la alimentaci6n de corriente antes de efectuar mantenimiento o de instalar herramientas y accesorios. Conserve cabello, ropas y guantes alejados de tas partes m6vites. Las prendas de vestir sueltas, tas joyas y el cabelto largo pueden resultar atrapados en las piezas m6vites. No retire tas cubiertas protectoras de este producto. Nunca opere el compresor si tas guardas o cubiertas protectoras estan dafiadas o fuera de su sitio. Nunca se pare sobre el compresor. RIESGO DE QUEMADURAS Tocar metal expuesto como ta cabeza del compresor o el tubo de salida puede resultar en quemaduras severas. Nunca toque ninguna CABEZA DE LA Introducci6n iFelicitaciones por ta compra de su nuevo compresor de aire DEWALT! Puede estar seguro de que esta herramienta se ha construido con el mas alto nivel de precisi6n. Cada componente se DISIPADOR DE CALOR 37 haprobado rigurosamente portecnicos paraasegurar lacalidad y presi6n que permitira que el motor se encienda cuando ta presi6n elrendimiento deestecompresor deaire. en el tanque este por debajo del ajuste de fabrica. En la posici6n Simplemente conleerlospasosquesedescriben a continuaci6n"ON" (AUTO), el interruptor de presi6n apaga el motor cuando el sobreseguridad, instalaci6n, operaci6n, mantenimiento ysoluci6n tanque alcanza la presi6n de corte preestablecida de fabrica. Por aproblemas, recibira afiosdeoperaci6n sinproblemas. Elfabricanteseguridad, el interruptor cuenta con una valvula de tiberaci6n de sereserva elderecho dehacercambios enprecio, color,materiales,presi6n que se encuentra a una lado del interruptor disefiada para especificaciones deequipo o modelos encualquier momento sin liberar automaticamente el aire comprimido de la cabeza del compresor y su linea de descarga cuando el compresor alcance ta previoaviso. Inspecci6n presi6n de "corte" o cuando se apague. Esto permite que el motor se encienda libremente. AI mover el interruptor a la posici6n de apagado "OFF" se abren los contactos del interruptor de presi6n y se apaga el compresor. VALVULA DE ALIVIO DE SEGURIDAD Esta valvula (B) esta disefiada para evitar faltas en el sistema aliviando ta presi6n cuando et compresor alcanza un nivet predeterminado. La valvula esta ajustada de fabrica y no debe ser modificada en ninguna manera. VALVULA DE DRENAJE DEL TANQUE DE AIRE La valvula de drenaje se usa para eliminar la humedad det tanque de aire una vez que se apaga el compresor. del compresor Inspeccione en busca de dafios aparentes u A ocultos causados por el transporte. Reporte cualquier dafio al transportista de inmediato. AsegQrese de que todas tas piezas dafiadas sean reemplazadas y de que los problemas E mecanicos sean corregidos antes de operar el compresor de aire. El nQmero de serie se localiza en ta cubierta del compresor. Por favor, escriba el nQmero de serie en el espacio destinado para ello en la secci6n de servicio para futuras referencias. Z_ADVERTENCIA: Siempre que utilice herramientas el#ctricas, debe observar deltas precauciones b#sicas de seguridad a fin de reducir los riesgos de incendio, choque el#ctrico y lesiones personales. Caracteristicas DEWA LT INTERRUPTOR DE Este interruptor (A) compresor de aire. AI "ON" se proporciona del compresor PROTECTOR TC:RMICO DE 2 SOBRECARGA El motor electrico tiene un protector termico de sobrecarga manual (C). Si el motor se sobrecalienta por cualquier raz6n, el protector termico cortara la corriente, evitando asi que et motor se de aire PRESION: se utitiza para encender o para apagar el mover el interruptor a la posici6n de encendido energia automaticamente al interruptor de 38 ---- 3 estan muy calientes, no los toque. Consulte /as superficies cafientes en la pagina 37. 1. AsegQrese de que ta unidad este apagada. 2. Coloque ta unidad sobre una superficie plana y horizontal. 3. Saque ta varitta (H) del puerto de ttenado de aceite. 4. Busque signos visuales de contaminantes (agua, mugre, etc.) en el aceite y en la varitta. 5. Limpie el aceite de la varitta 6. Inserte completamente ta varitla en el puerto de tlenado de aceite por algunos segundos para permitir que el aceite base la varilta. 7. Saque ta varitta para leer el nivel det aceite. El aceite no debe sobrepasar ta linea de ta parte superior (MAX) de la varilta. Si esta por debajo de ta marca inferior (MIN), aSada aceite sintetico DEWALT y siga los pasos 5 a 7. REVISION DE LA VALVULA DE ALIVIO DE SEGURIDAD z_ ADVERTENCIA: el disipador de calor, la cabeza de la bomba y las partes que los rodean est#n muy calientes, no los toque. (Consulte las superficies calientes en la p#gina 37.) 1. AsegQrese de que ta unidad este apagada. 2. AsegQrese de que el tanque este vacio mirando al man6metro del tanque. Drene el tanque en caso necesario. 3. Sujete el anillo de alambre de ta valvula de seguridad. 4. Tire del anitto de alivio varias veces para asegurar el tibre movimiento del embolo. Reemptace si el embolo no se mueve o 1o hace con dificultad. REVISION DEL ELEIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Z_ADVERTENCIA: el disipador de calor, la cabeza de la bombay las partes que los rodean est#n muy calientes, no los toque. (Consulte las superficies calientes en la p#gina 37.) daSe. Coloque el interruptor de presi6n en la posici6n de apagado "OFF" y espere a que el motor se enfrie antes de oprimir el bot6n del protector termico. FILTRO DE AIRE Este filtro (D) esta dise_ado para timpiar el aire que entra al compresor. Para asegurar que la bomba continuamente reciba un suministro de aire timpio, fresco y seco, este fittro debera siempre estar timpio y la entrada de aire debera estar libre de obstrucciones. MAN(_METRO DEL TANQUE El man6metro del tanque indica la presi6n del aire en el tanque. MAN(_METRO DE PRESION REGULADA El man6metro de presi6n regulada indica ta presi6n del aire disponible a la salida del regulador. Esta presi6n se controla con el regulador y siempre es menor o igual a la presi6n del tanque. REGULADOR DE PRESION La peritta del regulador controla la presi6n del aire que viene del tanque. VARILLA DE MEDICION DEL ACEITE La varitta del aceite (H) indica la cantidad de aceite que hay en la bomba. Et nivel del aceite debe revisarse a diario para asegurarse que no exceda ta marca que se_ala el nivel maximo o que este por debajo de la muesca minima en la varilla. Procedimientos comunes REVISION DEL NIVEL DE ACEITE EN LA BOMBA DEL COMPRESOR MIN /_ ADVERTENCIA: los disipadores de calor, la cabeza de la bomba y las partes que los rodean MAX 39 sefiale 0 PSI. 2. Sujete ta manguera con la mano en el lugar del acoptador. 3. Tire del cottarin de la hembra del acoplador rapido localizado en el compresor. 4. Empuje el conector macho en la hembra del conector. 5. Suelte la hembra del acoptador. 6. Sujete la manguera y tire para asegurarse que los acopladores hayan asentado 7. Ajuste el regulador a la presi6n que desee. DESCONEXION DE LAS MANGUERAS Z_ADVERTENCIA: sujete con firmeza la manguera en la mano al instalarla o desconectarla para evitar latigazos. 1. AsegQrese que la lectura en el man6metro de presi6n regulada sefiale 0 PSI. 1. AsegL_rese de que ta unidad este apagada. 2. Permita que la unidad se enfrie. 3. Destornitte el fittro de ta cabeza de ta bomba girandolo en sentido opuesto alas manecillas del reloj. 4. Separe el cuerpo del fittro en dos mitades. 5. Si el elemento necesita limpieza, sopteteelo con aire. Reemptace el flltro si no esta seguro. 6. Reconecte el cuerpo del fittro. 7. Enrosque el fittro en ta cabeza de ta bomba girandolo en el sentido de tas manecillas del reloj hasta que quede apretado con la mano. ENCENDIDO DE LA UNIDAD Siga los procedimientos de pre encendido y de encendido que se sefialan en la secci6n de procedimientos de operaci6n. APAGADO DE LA UNIDAD Siga los procedimientos de apagado que se sefialan en la secci6n de procedimientos de operaci6n. AJUSTE DEL REGULADOR 1. Tire de ta peritta del regulador. (Compresor D55155) 2. Gire ta peritta en el sentido de tas manecitlas del reloj para aumentar ta presi6n regulada y en sentido contrario alas manecillas del reloj para disminuirla. 3. Cuando ta presi6n que desee se muestre en el man6metro de presi6n regulada, empuje la perilla para asegurarla. (Compresor D55155) INSTALACION DE MANGUERAS Z_ADVERTENCIA: sujete con firmeza la manguera en la mano al instalarla o desconectarla para evitar latigazos. 1. AsegQrese que la lectura en el man6metro de presi6n regulada 2. Sujete la manguera con la mano en el lugar del acoplador. 3. Tire del cotlarin de la hembra det acoplador rapido en et compresor. 4. Tire del conector macho fuera de la hembra del conector. 5. Suelte la hembra del acoptador. DRENAJE DEL TANQUE Z_ADVERTENCIA: El tanque contiene aire a alta presiOn. Conserve la salida del drenaje lejos de su cara y otras partes del cuerpo. Utilice galas de seguridad cuando drene ya que pueden salir expulsado desechos hacia su car& Utilice protectores en los oidos ya que el ruido del aire es elevado al drenar. NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensados que se acumulan en el punto de drenaje (pe. tanques, fittro, disipadores de calor, secadores). Estos condensados contienen aceite lubricante y(o) sustancias que pueden estar reglamentadas y 40 deben desecharse de acuerdo con los reglamentos locales, estatales y federales. 1. Asegerese que el interruptor este en posici6n de APAGADO "OFF". 2. Mueva el compresor a una posici6n inclinada de manera que la(s) valvula(s) de drenaje queden en el punto mas bajo (esto ayudara a eliminar la humedad, mugre, etc. de los tanques). 3. Coloque un contenedor adecuado debajo del drenaje para contener la descarga. 4. Abra la vatvula desde abajo, manteniendo las manos alejadas de las partes calientes 5. Gire tentamente ta palanca (o la peritta moteteada) en sentido opuesto alas manecillas del reloj para purgar gradualmente el aire del tanque. 6. Cuando el tanque este a 10 PSI, gire la valvula a la posici6n completamente abierta. 7. Cierre la valvula de drenaje cuando termine. Preparaci6n para lubricante incorrecto. DEWAL T no se hace responsable por fallas en el compresor causadas por lubricaci6n inadecuada. Compatibilidad Las herramientas neumaticas y los accesorios que funcionaran con el compresor deben set compatibles con derivados del petr6teo. Si usted sospecha que algen material no es compatible con derivados del petr6teo, se requiere ta instalaci6n de un fittro en la linea de aire comprimido para eliminar ta humedad y el vapor de aceite. NOTA: utitice un fittro para eliminar la humedad y el vapor de aceite siempre que aplique pintura. Localizaci6n Z_ PRECAUCION: para evitar da_ar el compresor de aire, no permita que la unidad est# inclinada m#s de 10 ° de su posici6n horizontal normal al operar. Todos los compresores portatiles deberian set operados con sus patas de goma descansando sobre una superficie horizontal plana. Coloque el compresor de aire a una distancia de pot to menos 90 cm de obstaculos que pudiesen bloquear la ventitaci6n apropiada. Conserve ta unidad alejada de areas que tengan mugre, vapor y humos volatites en atm6sferas que puedan tapar y bloquear tas entradas det filtro de aire y las valvulas, causando operaci6n ineficiente. el uso AJUSTE INICIAL Lea las instrucciones de seguridad antes de ajustar el compresor de aire. 1. Quite la tapa del aceite. 2. Vacie aceite sintetico DEWALT en el carter (Lea de especificaciones). /_ ADVERTENClA: ELCOMPRESOR SE EMBARCASIN ACEITE EN EL CARTER. AI_IADAACEITE. 3. Inserte ta varitta del aceite. 4. Cierre la valvula de drenaje del tanque. Z_PRECAUCION: No opere el compresor NOTA: El compresor de aire de un tanque D15155 esta disefiado para set ltevado en posici6n vertical pero una vez colocado sobre una superficie plana se colocara en la posici6n horizontal correcta por si solo. AREAS HOMEDAS En areas con niveles de humedad frecuente, esta se puede acumular en la bombay producir lodo con el lubricante, ocasionando sin lubricante o con el 41 desgaste prematuro enlaspiezasm6viles. Lahumedad excesiva Filtro de entrada de aire ocurre especialmente cuando launidad seencuentra enunazona z_ PRECAUCION: No se opere sin et sincontrol detemperatura enlaquehaygrandes cambios. Dos filtro de entrada de aire. signosdehumedad excesiva sonlacondensaci6n externa enel cuerpo delabomba cuando seenfria y hayunaapariencia "lechosa"Requerimientos eneltubricante abasedepetr6teo delcompresor. Puede evitar que generales seformetahumedad enla bombaaumentando laventilaci6n u Las tuberias, los herrajes el tanque de recepci6n, etc. deben estar certificados operando durante intervalos maslargos. ELECTRICIDAD Consulte tas instrucciones de seguridad antes de usar la unidad. Observe tas instrucciones del cable de extensi6n en caso necesario. Apague siempre el compresor de aire antes de desconectarlo de la toma de corriente. CONSIDERACIONES DE RUIDO Consulte con las autoridades de su Iocalidad en relaci6n a los niveles aceptables de ruido para su area. Para reducir et ruido excesivo, cambie la unidad de tugar o construya muros amortiguadores y construcciones cerradas. Comuniquese un centro de servicio DEWALT o llame al 1-800-4DEWALT para que le asistan. TRANSPORTE Cuando transporte el compresor en un vehiculo, remolque, etc., asegQrese de que los tanques sean drenados y de que la unidad sea asegurada. Tenga cuidado al conducir para evitar que la unidad se vuelque en el vehiculo, puede da_arse asi como tambien puede da_ar Io que Io rodea en caso de volcarse. MOVlMIENTOS Cuando mueva la unidad a ta posici6n en la que sera utitizada, sujete ta empu_adura del mango y transporte la unidad tan cerca a su cuerpo como sea posible. Z_ADVERTENCIA: aseg#rese de apoyar bien los pies y de tener cuidado al transportar el compresor para evitar la p#rdida de balance. para al menos ta presi6n maxima de 3 trabajo de ta unidad. Utilice tuberia soldada o roscada de acero o de cobre, acoptadores de hierro cotado y mangueras certificadas como seguras para la presi6n y ta temperatura de descarga de ta unidad. Utitice sellador para cuerdas en todas tas roscas de las tuberias y cierre bien las articulaciones para evitar fugas de aire. NO UTILICE PVC. TUBERiA DE DESCARGA DE CONDENSADOS Si se instalara una tuberia de descarga de condensados de la linea, el tubo debera ser al menos un tamaSo mas grande que la conexi6n, tan corto y tan directo como sea posible, apretado con seguridad y enrutado a un punto de drenaje adecuado. El condensado debera ser desechado de conformidad con las regulaciones locales, estatales y federales. NOTA: todos los sistemas de aire comprimido generan condensados que se acumulan en cualquier punto de drenaje (pe. tanques, fittros, disipadores de calor, secadores). Estos condensados contienen aceite lubricante y (o) sustancias que pueden estar reguladas y deben desecharse de acuerdo con los reglamentos locales, estatales y federales. Procedimientos de operaci6n LISTA DE PRE ARRANQUE 1. Aseg#rese de que la palanca del interruptor este en posicion de 42 apagado "OFF". 2. Aseg#rese de que el tanque se haya drenado de manera que se haya eliminado humedad, mugre, etc. 3. Aseg#rese de que el manometro del tanque ofrezca una lectura de 0 psi. 4. Aseg#rese de que las valvulas de drenaje y de seguridad funcionan adecuadamente. 5. Aseg#rese de que la valvula de drenaje este cerrada. 6. Revise el nivel de aceite en la bomba. NOTA: El compresor de aire se embarca sin aceite en el carfer. 7. Aseg#rese de que todas las guardas, cubiertas y etiquetas esten en su sitio, legibles (en el caso de las etiquetas) y montadas con seguridad. No utilice el compresor hasta verificar todas las piezas. ENCENDIDO 1. Asegerese de que la palanca "ON/OFF" del interruptor de presi6n este en posici6n de APAGADO "OFF" 2. Tire de ta perilla del regulador y girela en sentido opuesto alas maneciltas del reloj hasta quedar comptetamente cerrada. Empuje para asegurarta. El man6metro de presi6n regulada debe ofrecer una lectura de 0 psi. 3. Conecte el cable de alimentaci6n a una toma de corriente aterrizada. 5. Instale la manguera y el accesorio. 6. Ajuste el regulador a la presi6n que desee. NOTA: si nota cualquier ruido o vibraci6n inusual, apague el compresor y consulte la secci6n de sotuci6n a problemas frecuentes. 4. Mueva ta palanca "ON/OFF" a la posici6n de encendido "ON". Permita que el compresor alcance la presi6n de corte (hasta que se apague automaticamente). NOTA: cuando el tanque esta vacio y ta unidad se enciende por primera vez, se escuchara un sonido de aire. Este sonido es normal ya que tas vatvulas de encendido frio estan permitiendo que escape aire de tas tineas del compresor para ayudar en el encendido. Este ruido se escuchara tambien al apagar ta unidad debido a que ta vatvula de descarga, que se encuentra bajo el interruptor de presi6n, esta purgando el aire de las lineas. Mantenimiento Apagado NOTA: NUNCA apague el compresor desconectandolo de corfiente. Puede dafiar ta unidad. de la toma 1. Mueva la palanca ON/OFF a la posici6n de APAGADO (OFF). NOTA: si ha terminado de usar el compresor, siga los pasos 2 a 7 enumerados a continuaci6n. 2. Desconecte el cable de ta toma de corriente. 3. Gire la peritta del regulador en sentido opuesto alas manecittas del reloj hasta quedar comptetamente cerrada. Asegerese de que el man6metro de presi6n regulada ofrezca una tectura de 0 psi. 4. Desconecte ta manguera y sus accesorios. 5. Drene el tanque de aire. 6. Espere a que el compresor se enfrie. 7. Limpie el compresor y guardelo en un lugar seguro yen el que no se congele. Deben seguirse los procedimientos sefialados a continuaci6n cuando se efectQe mantenimiento o se realice servicio al compresor de aire. 1. Apague el compresor de aire 2. Desconecte el cable de la toma de corriente 3. Drene los tanques. 4. Espere a que el compresor de aire se enfrie antes de iniciar el servicio. 43 NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas de mantenimiento (pe. aceite tubricante, fittros, separadores) que deben cambiarse peri6dicamente. Estas piezas usadas pueden estar hechas de, o pueden contener sustancias que esten reguladas y deberan desecharse de acuerdo a las regulaciones y leyes locales, estatales y federales. NOTA: Tome nota de las posiciones y localizaciones de tas piezas mientras desensambla para facititar el ensamblaje posterior. Las secuencias de ensamblaje y las piezas ilustradas pueden diferir en su unidad en particular. NOTA: Cualquier operaci6n de servicio no inctuida en esta secci6n debera ser efectuada por personal de servicio autorizado. Tabla Use siempre acefe sint#tico DEWALT. **Para revisar en busca de fugas de aire apfique una soluci6n de agua jabonosa alrededor de las uniones cuando el compresor est# en funcionamiento y despu#s de Ilegar a la presi6n de corte en busca de burbujas. Cambio de aceite compresor Dia X Inspecci6n de fugas de aceite Drenar condensado de tanque(s) Revisi6n de ruidos/vibraciones inusuales X X Semana Mes 200 Hrs. X Revisi6n de fugas de aire** X Inspecci6n del filtro de aire X Limpieza exterior del compresor X Revisi6n de la valvula de alivio de seguridad Cambio de aceite de la bomba* Cambio del filtro de aire del NOTA: El aceite de ta bomba contiene sustancias que estan reguladas y deben desecharse de acuerdo con leyes y reglamentos locales, estatales y federales. Z_ADVERTENCIA: el disipador de calor, la cabeza de la bombay las partes que los rodean est4n muy calientes, no los toque. (Consulte las superficies calientes en la p4gina 37.) 1. AsegQrese de que ta unidad este apagada. 2. Permita que la unidad se enfrie. 3. Coloque un contenedor adecuado debajo del tap6n de drenaje (K). 4. Saque la varitla del aceite (L) del carter. 5. Retire el tap6n de drenaje de aceite. 6. Espere suficiente tiempo hasta que drene todo el aceite. (Inctinar el compresor hacia el tap6n de drenaje le ayudara a drenarlo.) 7. Instale el tap6n de drenaje. 8. Ltene ta bomba con aceite sintetico para compresor DEWALT (Lea de especificaciones.). 9. Instale ta varilla del aceite. de mantenimiento Procedimiento Revisar nivel de aceite de la bomba X X X Accesorios * El aceite de la bomba deber4 cambiarse despu#s de las primeras 20 horas de operaci6n. A partir de entonces, cada 200 horas o una vez al a#o, Io que ocurra primero. En ambientes agresivos, el mantenimiento deber4 efectuarse con un itinerario m4s acelerado. . Los accesorios recomendados para emptearse con su herramienta estan a ta venta con el distribuidor o centro de servicio de su localidad. Si necesita ayuda para encontrar algQn accesorio para 44 suherramienta, comuniquese a:DEWALT Industrial ToolCo.,701 obra, asi como tos gastos de transportaci6n razonablemente EastJoppa Road, Baltimore, MD21286 ollameal1-800-4-DEWALT. erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Z_PRECAUCI6N: El empleo de cualquier accesorio no Para hacer efectiva esta garantia debera presentar su herramienta recomendado para usarse con su herramienta puede ser peligroso. SERVIClO Por favor tenga a la mano la siguiente informaci6n cuando llame al servicio. Modelo nQmero NQmero de serie y esta p61iza seltada por el estabtecimiento comercial donde se adquiri6 el producto, de no contar con esta, bastara la factura de compra. EXCEPCIONES. Esta garantia no sera valida en los siguientes casos: • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas alas normales; • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompafia; • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas alas enlistadas al final de este certificado. Anexo encontrar& una relaci6n de sucursales de servicio de f&brica, centros de servicio autorizados y franquiciados en ta Rept_blica Mexicana, donde podra hacer efectiva su garantia y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. Fecha y lugar de compra Importante Para garantizar ta SEGURIDAD y ta CONFIABILIDAD, deberan hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta herramienta en tos centros autorizados de servicio DEWALT u otras organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas DEWALT y emplean siempre refacciones legitimas DEWALT. P61iza de Garantiia IDENTIFICACION DEL PRODUCTO: Selto o firma del Distribuidor. Nombre del producto: Marca: Garantia Mod./Cat.: NUm. de serie: Completa Las herramientas industriales DEWALT estan garantizadas durante un afio a partir de ta fecha de compra. Repararemos, sin cargos, cualquier falta debida a material o mano de obra defectuosos. Por favor regrese ta unidad compteta, con el transporte pagado, a cualquier Centro de Servicio para Herramientas Industriales de DEWalt o alas estaciones de servicio autorizado enlistadas bajo "Herramientas Etectricas" en la Secci6n Amaritta. Esta garantia no se aplica a tos accesorios ni a dafios causados por reparaciones efectuadas por terceras personas. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y usted puede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado. (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquiri6 el producto: Este producto esta garantizado por un afio a partir de ta fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, asi como en materiales y mano de obra empleados para su fabricaci6n. Nuestra garantia inctuye la reparaci6n o reposici6n del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de 45 REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se toman itegibles o se pierden, llame al 1-800-4-DEWALT para que se las reemplacen sin costo. Problema Codigo del problema El compresor no enciende o re enciende ...................................................................................... 16,17,18,19,20,36 La unidad no alcanza o tarda en alcanzar velocidad ...................................................................... 3,8,11,12,14,15,20,21,22,24,25,31 Et compresor de aire no produce suficiente aire ............................................................................ 1,3,7,8,9,10,11,21,24,25,28,29 Presi6n insuficiente en la herramienta neumatica o sus accesorios .............................................. 1,3,7,8,9,10,11,21,24,25,27,28,29 Alto consumo de aceite .............................................. La unidad funciona excesivamente caliente .................................................................................. Encendido y apagado excesivo ...................................................................................................... Ruido excesivo durante ta operaci6n .............................................................................................. Humedad en el aire de descarga .................................................................................................... Humedad en el carter o apariencia "techosa" en el tubricante de petr6teo o formaci6n de 6xido en los citindros ............................................................................................ Aceite en el aire de descarga (bombeo de aceite) ........................................................................ Fuga de aceite del empaque de ta flecha ...................................................................................... La valvula de alivio de seguridad se "bota". ................................................................................... El aire se fuga de ta bomba ............................................................................................................ El aire se fuga de los acopladores .................................................................................................. El aire se fuga del tanque ................................................................................................................ Desgaste anormal del anillo del pist6n o del cilindro ...................................................................... 46 1,2,4,5,10,11,12,13,15,19,30 7,20,21,24,25,29 2,3,4,5,8,9,10,11,12,15,25,29,30,31 34,35 6,7,9,10,15,25,26,33,35 2,6,8,9,10,11,15,31,32 12 22,23 24,25 25 26 2,4,5,6,9,10,11,13 2 Viscosidad del lubricante muy baja Drenar el lubricante existente y rellenar con lubricante sintetico DEWALT 4 Viscosidad del lubricante muy alta Drenar el lubricante existente y rellenar con lubricante sintetico DEWALT Drenar existente 6 Usado }:: )? Ni 8 de lubdcante el lubricante y rellenar con lubdcante N@i:@:? Valvula check del compresor carbonizada o floja @_:_0 10 tipo detergente }::)g::: N _ @ri Anillos del pist6n daRados o desgastados (rotos, asperos o rayados). Varilla de conexidn, DEWALT con fuga, rota, ,i, Revise la valvula, limpie o repare segOn se requiera. N, N @ Excesiva separaci6n N re final o luz lateral. Los anillos del pist6n no est&n asentados, est&n atascados en los canales o las separaciones Instale anillos nuevos 12 sintetico ???????????????????????????????????????? finales no estan alineadas perno del pistdn o balero de leva gastados o marcados Reviselos todos. Repare o reemplace segQn se requiera. 14 Atmdsfera extremadamente polvosa 18 Interrupter de presi6n en posici6n de apagado 20 Fusible quemado o interrupter disparado Instale filtracidn mas efectiva Mueva el interrupter o cambie la unidad de lugar a la posici6n "AUTO" Cambie el fusible o restablezca el interrupter de circuito. Verifique que sea el fusible correcto, Qnicamente los fusibles "Fusetron" tipo T son aceptables. Revise condiciones de bajo voltaje. Desconecte cualquier otro aparato electrico del circuito; opere el compresor en su propia rama de circuito. 47 C6digoPosible causa 23 N 25 Posible soluci6n La valvula de alivio de presi6n en el interruptor de presi6n no ha descargado la presi6n de la cabeza de la bomba Drene los tanques. Si el problema persiste, clientes al 1-800-4-DEWALT comuniquese con el servicio a @ El interruptor de presidn no apaga el motor cuando compresor alcanza la presidn de corte el Mueva el interruptor de presidn a la posicidn de "APAGADO". Si el motor no se apaga, desconecte el compreeor. Si los contactos electdcos estan soldados, reemplace el interruptor de presidn. 27 Interruptor de presi6n defectuoso Cambie el interruptor 29 30 Excesiva presi6n en el tanque Juntas defectuosas Interruptor de presi6n defectuoso. Reemplacelo Reemplacelas y apriete los tornillos de la cabeza a par de 6 a 7 Ibf 32 Tanque de aire defectuoso Debe cambiarse 34 LA manguera u oxidado o las conexiones el tanque. No intente repararlo de la manguera son muy Cambielas 36 Compresor en superficie funcionamiento no nivelada 38 Varilla de aceite mal instalada 40 Condensaci6n en el tanque de aire ocasionada humedad atmosferica No incline el compresor o conectores randes mas de 10 ° en cualquier direcci6n mientras este en Limpie la ventila pot alto nivel de Drene el aire del tanque despues de cada uso. Drene el aire del tanque 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

DeWalt D55150 Manual de usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas