Transcripción de documentos
Questions?
See
us on the
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
World
Wide
Web at www.dewalt.com
INSTRUCTIVO
DE OPERACION,
DE GARANTiA.
ADVERTENCIA:
DE USAR EL PRODUCTO.
CENTROS
DE SERVIClO Y POLtZA
LEASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES
®
D55150, D55151, D55152, D55153, D55155
Contractor's Electric 4 Gallon Hand Carry Air Compressor
Compresseurs d'air portatifs electriques de 4 gallons de classe entrepreneur
Compresor de aire portatil electrico de 4 galones para contratistas
SI TIENE CUALQUIER PREGUNTAO COMENTARIO ACERCADE
ESTA O DE CUALQUIER HERRAMIENTA DEWALT, POR FAVOR
LLAMENOS AL 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
Z_iADVERTENClA! Lea y comprenda todas las instrucciones antes
de operar este compresor. No seguir todas las instrucciones
enumeradas a continuaci6n puede ocasionar choques el#ctricos,
incendios y (o) lesiones personales de gravedad.
Et usuario del compresor
de aire debe comprender
estas
instrucciones. Cada persona que opere el compresor debe estar
sano de mente y cuerpo y no debe estar bajo la influencia de ninguna
sustancia que pudiera afectar su visi6n, destreza o juicio.
TANQUE DE AIRE
El tanque de su compresor de aire est# dise#ado y puede estar
clasificado como UM (para unidades con tanques con
di#metro mayor a 15 cm) de acuerdo con las
regulaciones de ASME, secci6n VIIL div. 1. Todos los
contenedores a presi6n deben inspeccionarse cada dos
a#os. Para encontrar al inspector de contenedores a
presi6n de su estado, busque bajo la Divisi6n de
Trabajo e Industrias en la secci6n del gobierno del directorio
telef6nico, o Ilame al 1-800-4DEWALTpara que le asistan.
Las siguientes condiciones pueden Ilevar a debilitar el tanque, y
ocasionar un exptosi6n viotenta.
1. No drenar el agua que se condensa en el tanque ocasiona
corrosi6n y adelgazamiento del acero del tanque. Drene el
tanque a diario o despues de cada uso. Si el tanque desarrolla una
fuga, reemplacelo de inmediato con un tanque nuevo o con unjuego
para compresor.
2. Modificaciones o intentos de reparaciones al tanque del
compresor. Nunca taladre, suelde ni haga ning_n tipo de
modificaciones al tanque o a sus dispositivos.
3. No modifique el interruptor de presi6n, la v#lvula de seguridad,
ni cualquier otto componente
que controle la presi6n del
tanque. El tanque esta diseSado para soportar presiones de
operaci6n especificas. Nunca haga ajustes o sustituciones de partes
para alterar los ajustes de operaci6n de fabrica.
DISPOSITIVOS Y ACCESORIOS
Exceder la capacidad de presi6n de las herramientas de aire,
CONSERVE
ESTAS
INSTRUCCIONES
Instrucciones
de seguridad
Z_ADVERTENCIA: Algunos polvos generados por este producto
contienen sustancias quimicas que, en el estado de California, se
consideran causantes de c#ncer, defectos cong#nitos y otros da#os
reproductivos. Ejemplos de estas sustancias son:
• compuestos en fertilizantes
• compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
• ars#nico y cromo proveniente de lena tratada quimicamente
Para reducir su exposici6n a estas sustancias, Ileve equipo de
seguridad aprobado, tal como mascarillas antipolvo especialmente
dise#adas para filtrar particulas microsc6picas.
Z_ADVERTENCIA:
el Uso de este producto Io expondr# a
sustancias quimicas conocidas al Estado de California de causar el
cancer, los defectos del nacimiento y otro da#o reproductor. Evite
vaperes que inhalan y el pelve, y manes de lavade despues de
usar.
Z_ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias quimicas,
entre elias plomo, queen el estado de Cafifornia se consideran
causantes
de c#ncer, defectos cong#nitos
y otros da#os
reproductivos. Lavese las manes despues de manipularle.
34
RIESGO
DECHOQUE
ELI_CTRICO
pistolas
derocio,accesorios
operados
conaire,
neumaticos
y otrosobjetosinflablespuede
Sucompresor
deairefunciona
conelectricidad.
Si
ocasionar
queestalleno salgandespedidos,
noseusaadecuadamente
puedeocasionar
un
causando
tesionesgraves.Parael esencial
choque
electrico.
Nuncaopereelcompresor
a la
control
delapresi6n
delaire,debera
instalar
un
intemperie
cuandolluevao en condiciones
de
humedad.
regulador
depresi6n
y unman6metro
alasalida
de aire de su compresor.Siga tas
Nunca
opere
elcompresor
conguardas
o cubiertas
recomendaciones
delosfabricantes
delequipo
y nuncaexceda
la protectoras
dafiadaso sinelias.Lasreparaciones
hechaspor
presi6nmaxima
permitida
paralosdispositivos.
Nuncautiticeel personal
nocalificado
pueden
ocasionar
lesiones
graves
o muerte
compresor
parainflarobjetospequefios
debajapresi6ncomo por electrocuci6n.
Cualquiercabteadoelectricoo cualquier
juguetes,
balones,
etc.
reparaci6n
querequiera
esteproductodebera
serefectuada
por
RIESGO
DEEXPLOSION
OINCENDIO
personal
decentros
deservicio
autorizado
deconformidad
conlas
regulaciones
electricas
locales
ynacionales.
Esnormalparaloscontactos
electricos
dentrodel
motory delinterruptor
depresi6n
queproduzcan
INSTRUCCIONES
DEATERRIZAJE
chispas.
Opere
siempre
elcompresor
enunareabien
Enel casode malfuncionamiento
o descompostura,
la tierra
ventilada,
libredemateriales
combustibles
proporciona
uncamino
demenor
resistencia
parareducir
elriesgo
desolventes
ogasolina.
Sitaschispas
delcompresor
dechoque
porlacorriente
electrica.
Estaherramienta
estaequipada
hacencontacto
conlosvapores
flamables,
pueden
conuncableequipado
conunconductor
atierrayunaclavija
para
encenderse,
ocasionando
unincendios
oexplosiones.
Sivaarociar conexi6n
atierra.Laclavijadebera
conectarse
enunatomaque
materiales
flamables,
coloque
elcompresor
aunadistancia
deal hagajuegoyqueesteinstalada
apropiadamente
y aterrizada
de
menos
6metros
delareaderocio.Sepuede
requerir
deuntramo
de conformidad
conlosc6digos
y regulaciones
delalocalidad.
No
manguera
adicional.
modifique
taclavija
proporcionada:
sinoconcuerda
conlatomade
Guardelosmateriales
flamables
enlugarseguroalejados
det corriente,
hagaqueunelectricista
calificado
instaleunatomade
corfiente
apropiada.
compresor.
Restringir
laventilaci6n
alasaberturas
delcompresor
ocasionaraLaconexi6n
incorrecta
delconductor
a tierradelequipopuede
sobrecalentamiento
y probablemente
unincendio.
Nunca
coloque ocasionar
unchoque
electrico.
Elconductor
cuyoaislamiento
sea
objetos
contraelcompresor
o sobreeste.Opere
elcompresor
en verde,
conosinfranjas
amarittas
eselconductor
atierradelequipo.
unaareaabierta
aunadistancia
minima
de90cmdecualquier
muro Siserequiere
reparar
o reemplazar
elcableolaclavija,
noconecte
atierraaunaterminal
viva.
uobstrucci6n
querestrinja
elflujodeairefresco
hacialasaberturaselconductor
deventilaci6n.
Consulte
conunelectricista
calificado
o conpersonal
deservicio
si
35
las instrucciones
de conexi6n a tierra no son comprendidas
completamente o si tiene dudas acerca de la correcta conexi6n a
tierra de ta herramienta.
sobresale del adaptador debe conectarse a tierra permanente, como
una toma de corriente aterrizada.
El adaptador (C) no debe usarse en Canada.
DEWALT no recomienda el use de cables de extensi6n ya que
pueden ocasionar ta perdida de potencia y el sobrecalentamiento del
motor. Se recomienda el empteo de una manguera mas larga en
vez del cable de extensi6n.
Tabla para cables de extension
Amperaje
Motor de 1.5 HP
Longitud del cable en metros
7.6 m
15.2 m
30.5 m
Cal. 14
Cal. 12
Cal. 10
16A, 115V
Cal. 16
Cal. 16
Cal. 14
8A, 230V
Amperaje
Motor de 2 HP
Longitud del cable en metros
7.6 m
15.2 m
30.5 m
20 A, 115 V
Cal. 14
Cal. 12
Cal. 8
10 A, 230 V
Cal. 16
Cal. 16
Cal. 14
Si es inevitable el empleo de una extensi6n, debera conectarse a
una toma GFCI como la que se encuentra en las cajas de circuitos o
en tomas de corriente protegidas. Cuando utilice una extensi6n,
observe lo siguiente.
RIESGO POR OBJETOS VOLADORES
La corriente de aire comprimido puede causar da_os a los tejidos
suaves de ta piel expuesta y puede impulsar basura, astittas,
particulas sueltas y pequeSos objetos a gran velocidad, ocasionando
lesiones graves. Utilice siempre gafas aprobadas ANSI Z28.1 con
cubiertas taterales cuando emptee el compresor. Nunca dirija la
corriente de aire comprimido hacia personas o animales. Utilice
Qnicamente pistolas de aire aprobadas por OSHA.
Utilice Qnicamente extensiones de 3 hitos que tengan clavijas para
conexi6n a tierra con 3 patas y tomas de corriente con receptaculos
de 3 polos.
REPARE O REEMPLACE LOS CABLES DANADOS INMEDIATAMENTE.
SE RECOMIENDA EL USO DE TOMAS DE CORRIENTE GFCI
(CON INTERRUPTOR
CONTRA FALLAS DE TIERRA) Y PUEDE
SER REQUERIDO EN CIERTOS LUGARES
Herramientas aterrizadas destinadas a usarse en circuitos con
tensi6n nominal menor a 150 volts: Esta herramienta esta destinada
a usarse en circuitos con tomas de corriente que se ven como ta
ilustrada en la figura A. La herramienta tiene una ctavija para
conexi6n a tierra que se ve como la ilustrada en la figura A. Se
puede usar un adaptador temporal, similar al itustrado en las figuras
B y C, para conectar esta clavija a una toma de corriente de 2
A
B
TOMA DE
CORRIENTE
ATERRIZADA
PATA DE CONEXION
C
MEDIO DE
ATERRIZAJE
A TIERRA
ADAPTADOR
receptaculos como se observa en la Figura B si no hay una toma de
corriente aterrizada apropiada. El adaptador temporal debe utitizarse
Qnicamente hasta que un electricista calificado instale una toma de
corriente aterrizada apropiada. La leng0eta color verde, que
36
RIESGO
RESPIRATORIO
iElairecomprimido
desucompresor
noesseguro
pararespirarlo!
Lacorriente
deairepuedecontener
mon6xido
decarbono,
vapores
t6xicos
o particulas
s6tidas.
Nunca
inhale
airedelcompresor,
directamente
o atravesdeundispositivo
pararespirar
queeste
conectado
alcompresor.
Losmateriales
rociados
comopinturas,
solventes,
removedores,
insecticidas;
herbicidas,
etc.contienen
vapores
dafiinos
yvenenos.
NOTA:
Unicamente
opereelcompresor
deaire
enareasbienventitadas.
Leaysigalasinstrucciones
quevienen
enlaetiqueta
u hojasinformativas
delosmateriales
quevayaa
rociar.
Utitice
unrespirador
aprobado
NIOSH/MSHA
disefiado
para
usarse
especificamente
consuapticaci6n.
RIESGO DE PIEZAS MOVILES
El compresor se cicla automaticamente
cuando et interruptor de
presi6n esta en la posici6n ON/AUTO. Apague siempre et
parte metatica
CILINDRO DE LA BOMBA
expuesta
det compresor
durante
o///////_
compresor
permanecera
caliente durante varios
minutos despues de ta operaci6n. No mueva el
compresor
cuando este
en funcionamiento.
Las piezas
inmediatamente
despues
de la operaci6n.
El _,1_1
calientes del motor pueden causar quemaduras que
contribuyan a la caida del compresor, dafios a este y
(o) lesiones al operador.
RIESGOS POR RUIDO
/_ PRECA UCION: Utilice protecciSn auditiva personal
apropiada durante el uso. Bajo algunas condiciones y
duraciSn de uso, el ruido producido pot este producto
puede contribuir a la p#rdida auditiva.
SUPERFICIES
CALIENTES
CABEZA DE
LA BOMBA
compresor, purgue la presi6n de la manguera y del
tanque, y desconecte
de la alimentaci6n
de
corriente antes de efectuar mantenimiento o de
instalar herramientas y accesorios.
Conserve cabello, ropas y guantes alejados de tas
partes m6vites. Las prendas de vestir sueltas, tas
joyas y el cabelto largo pueden resultar atrapados
en las piezas m6vites. No retire tas cubiertas protectoras de este
producto. Nunca opere el compresor si tas guardas o cubiertas
protectoras estan dafiadas o fuera de su sitio. Nunca se pare sobre
el compresor.
RIESGO DE QUEMADURAS
Tocar metal expuesto como ta cabeza del compresor o el tubo de
salida puede resultar en quemaduras severas. Nunca toque ninguna
CABEZA
DE LA
Introducci6n
iFelicitaciones
por ta compra de su nuevo compresor de aire
DEWALT! Puede estar seguro de que esta herramienta se ha
construido con el mas alto nivel de precisi6n. Cada componente se
DISIPADOR DE CALOR
37
haprobado
rigurosamente
portecnicos
paraasegurar
lacalidad
y presi6n que permitira que el motor se encienda cuando ta presi6n
elrendimiento
deestecompresor
deaire.
en el tanque este por debajo del ajuste de fabrica. En la posici6n
Simplemente
conleerlospasosquesedescriben
a continuaci6n"ON" (AUTO), el interruptor de presi6n apaga el motor cuando el
sobreseguridad,
instalaci6n,
operaci6n,
mantenimiento
ysoluci6n tanque alcanza la presi6n de corte preestablecida de fabrica. Por
aproblemas,
recibira
afiosdeoperaci6n
sinproblemas.
Elfabricanteseguridad, el interruptor cuenta con una valvula de tiberaci6n de
sereserva
elderecho
dehacercambios
enprecio,
color,materiales,presi6n que se encuentra a una lado del interruptor disefiada para
especificaciones
deequipo
o modelos
encualquier
momento
sin liberar automaticamente el aire comprimido de la cabeza del
compresor y su linea de descarga cuando el compresor alcance ta
previoaviso.
Inspecci6n
presi6n de "corte" o cuando se apague. Esto permite que el motor se
encienda libremente. AI mover el interruptor a la posici6n de apagado
"OFF" se abren los contactos del interruptor de presi6n y se apaga el
compresor.
VALVULA DE ALIVIO DE SEGURIDAD
Esta valvula (B) esta disefiada para evitar
faltas en el sistema aliviando ta presi6n
cuando et compresor alcanza un nivet
predeterminado. La valvula esta ajustada
de fabrica y no debe ser modificada en
ninguna manera.
VALVULA DE DRENAJE DEL TANQUE
DE AIRE
La valvula de drenaje se usa para eliminar
la humedad det tanque de aire una vez
que se apaga el compresor.
del compresor
Inspeccione en busca de dafios aparentes u
A
ocultos causados por el transporte. Reporte
cualquier dafio al transportista de inmediato.
AsegQrese de que todas tas piezas dafiadas
sean reemplazadas y de que los problemas E
mecanicos sean corregidos antes de operar
el compresor de aire. El nQmero de serie se
localiza en ta cubierta del compresor. Por
favor, escriba el nQmero de serie en el
espacio destinado para ello en la secci6n de
servicio para futuras referencias.
Z_ADVERTENCIA:
Siempre que utilice herramientas el#ctricas,
debe observar deltas precauciones b#sicas de seguridad a fin de
reducir los riesgos de incendio, choque el#ctrico y lesiones
personales.
Caracteristicas
DEWA
LT
INTERRUPTOR DE
Este interruptor (A)
compresor de aire. AI
"ON" se proporciona
del compresor
PROTECTOR TC:RMICO DE
2
SOBRECARGA
El motor electrico tiene un protector
termico de sobrecarga manual (C). Si el
motor se sobrecalienta
por cualquier
raz6n, el protector termico cortara la
corriente, evitando asi que et motor se
de aire
PRESION:
se utitiza para encender o para apagar el
mover el interruptor a la posici6n de encendido
energia automaticamente
al interruptor de
38
----
3
estan muy calientes, no los toque. Consulte /as superficies cafientes en la
pagina 37.
1. AsegQrese de que ta unidad este apagada.
2. Coloque ta unidad sobre una superficie plana y horizontal.
3. Saque ta varitta (H) del puerto de ttenado de aceite.
4. Busque signos visuales de contaminantes (agua, mugre, etc.)
en el aceite y en la varitta.
5. Limpie el aceite de la varitta
6. Inserte completamente ta varitla en el puerto de tlenado de aceite
por algunos segundos para permitir que el aceite base la varilta.
7. Saque ta varitta para leer el nivel det aceite. El aceite no debe
sobrepasar ta linea de ta parte superior (MAX) de la varilta. Si
esta por debajo de ta marca inferior (MIN), aSada aceite sintetico
DEWALT y siga los pasos 5 a 7.
REVISION DE LA VALVULA DE ALIVIO DE SEGURIDAD
z_ ADVERTENCIA: el disipador de calor, la cabeza de la bomba y
las partes que los rodean est#n muy calientes, no los toque.
(Consulte las superficies calientes en la p#gina 37.)
1. AsegQrese de que ta unidad este apagada.
2. AsegQrese de que el tanque este vacio mirando al man6metro
del tanque. Drene el tanque en caso necesario.
3. Sujete el anillo de alambre de ta valvula de seguridad.
4. Tire del anitto de alivio varias veces para asegurar el tibre
movimiento del embolo. Reemptace si el embolo no se mueve o
1o hace con dificultad.
REVISION DEL ELEIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE
Z_ADVERTENCIA: el disipador de calor, la cabeza de la bombay
las partes que los rodean est#n muy calientes, no los toque.
(Consulte las superficies calientes en la p#gina 37.)
daSe. Coloque el interruptor de presi6n en la posici6n de apagado
"OFF" y espere a que el motor se enfrie antes de oprimir el bot6n del
protector termico.
FILTRO DE AIRE
Este filtro (D) esta dise_ado para timpiar el aire que entra al
compresor. Para asegurar que la bomba continuamente reciba un
suministro de aire timpio, fresco y seco, este fittro debera siempre
estar timpio y la entrada de aire debera estar libre de obstrucciones.
MAN(_METRO DEL TANQUE
El man6metro del tanque indica la presi6n del aire en el tanque.
MAN(_METRO DE PRESION REGULADA
El man6metro de presi6n regulada indica ta presi6n del aire
disponible a la salida del regulador. Esta presi6n se controla con el
regulador y siempre es menor o igual a la presi6n del tanque.
REGULADOR DE PRESION
La peritta del regulador controla la presi6n del aire que viene del
tanque.
VARILLA DE MEDICION DEL ACEITE
La varitta del aceite (H) indica la cantidad de
aceite que hay en la bomba. Et nivel del aceite
debe revisarse a diario para asegurarse que
no exceda ta marca que se_ala el nivel
maximo o que este por debajo de la muesca
minima en la varilla.
Procedimientos
comunes
REVISION DEL NIVEL DE ACEITE EN LA
BOMBA DEL COMPRESOR
MIN
/_ ADVERTENCIA: los disipadores de calor, la
cabeza de la bomba y las partes que los rodean
MAX
39
sefiale 0 PSI.
2. Sujete ta manguera con la mano en el lugar del acoptador.
3. Tire del cottarin de la hembra del acoplador rapido localizado en
el compresor.
4. Empuje el conector macho en la hembra del conector.
5. Suelte la hembra del acoptador.
6. Sujete la manguera y tire para asegurarse que los acopladores
hayan asentado
7. Ajuste el regulador a la presi6n que desee.
DESCONEXION DE LAS MANGUERAS
Z_ADVERTENCIA: sujete con firmeza la manguera en la mano al
instalarla o desconectarla para evitar latigazos.
1. AsegQrese que la lectura en el man6metro de presi6n regulada
sefiale 0 PSI.
1. AsegL_rese de que ta unidad este apagada.
2. Permita que la unidad se enfrie.
3. Destornitte el fittro de ta cabeza de ta bomba girandolo en sentido
opuesto alas manecillas del reloj.
4. Separe el cuerpo del fittro en dos mitades.
5. Si el elemento necesita limpieza, sopteteelo con aire. Reemptace
el flltro si no esta seguro.
6. Reconecte el cuerpo del fittro.
7. Enrosque el fittro en ta cabeza de ta bomba girandolo en el
sentido de tas manecillas del reloj hasta que quede apretado
con la mano.
ENCENDIDO DE LA UNIDAD
Siga los procedimientos de pre encendido y de encendido que se
sefialan en la secci6n de procedimientos de operaci6n.
APAGADO DE LA UNIDAD
Siga los procedimientos de apagado que se sefialan en la secci6n
de procedimientos de operaci6n.
AJUSTE DEL REGULADOR
1. Tire de ta peritta del regulador. (Compresor D55155)
2. Gire ta peritta en el sentido de tas manecitlas del reloj para
aumentar ta presi6n regulada y en sentido contrario alas
manecillas del reloj para disminuirla.
3. Cuando ta presi6n que desee se muestre en el man6metro de
presi6n regulada, empuje la perilla para asegurarla. (Compresor
D55155)
INSTALACION DE MANGUERAS
Z_ADVERTENCIA: sujete con firmeza la manguera en la mano al
instalarla o desconectarla para evitar latigazos.
1. AsegQrese que la lectura en el man6metro de presi6n regulada
2. Sujete la manguera con la mano en el lugar del acoplador.
3. Tire del cotlarin de la hembra det acoplador rapido en et
compresor.
4. Tire del conector macho fuera de la hembra del conector.
5. Suelte la hembra del acoptador.
DRENAJE DEL TANQUE
Z_ADVERTENCIA: El tanque contiene aire a alta presiOn. Conserve
la salida del drenaje lejos de su cara y otras partes del cuerpo. Utilice
galas de seguridad cuando drene ya que pueden salir expulsado
desechos hacia su car& Utilice protectores en los oidos ya que el
ruido del aire es elevado al drenar.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensados que se acumulan en el punto de drenaje (pe. tanques, fittro,
disipadores de calor, secadores). Estos condensados contienen
aceite lubricante y(o) sustancias que pueden estar reglamentadas y
40
deben desecharse de acuerdo con los reglamentos locales,
estatales y federales.
1. Asegerese que el interruptor este en posici6n de APAGADO
"OFF".
2. Mueva el compresor a una posici6n inclinada de manera que
la(s) valvula(s) de drenaje queden en el punto mas bajo (esto
ayudara a eliminar la humedad, mugre, etc. de los tanques).
3. Coloque un contenedor adecuado debajo del drenaje para
contener la descarga.
4. Abra la vatvula desde abajo, manteniendo las manos alejadas de
las partes calientes
5. Gire tentamente ta palanca (o la peritta moteteada) en sentido
opuesto alas manecillas del reloj para purgar gradualmente el
aire del tanque.
6. Cuando el tanque este a 10 PSI, gire la valvula a la posici6n
completamente abierta.
7. Cierre la valvula de drenaje cuando termine.
Preparaci6n
para
lubricante incorrecto. DEWAL T no se hace responsable por fallas en
el compresor causadas por lubricaci6n inadecuada.
Compatibilidad
Las herramientas neumaticas y los accesorios que funcionaran con
el compresor deben set compatibles con derivados del petr6teo. Si
usted sospecha que algen material no es compatible con derivados
del petr6teo, se requiere ta instalaci6n de un fittro en la linea de aire
comprimido para eliminar ta humedad y el vapor de aceite. NOTA:
utitice un fittro para eliminar la humedad y el vapor de aceite siempre
que aplique pintura.
Localizaci6n
Z_ PRECAUCION:
para evitar da_ar el compresor de aire, no
permita que la unidad est# inclinada m#s de 10 ° de su posici6n
horizontal normal al operar.
Todos los compresores portatiles deberian set operados con sus
patas de goma descansando sobre una superficie horizontal plana.
Coloque el compresor de aire a una distancia de pot to menos 90 cm
de obstaculos que pudiesen bloquear la ventitaci6n apropiada.
Conserve ta unidad alejada de areas que tengan mugre, vapor y
humos volatites en atm6sferas que puedan tapar y bloquear tas
entradas det filtro de aire y las valvulas, causando operaci6n
ineficiente.
el uso
AJUSTE INICIAL
Lea las instrucciones de seguridad antes de ajustar el compresor
de aire.
1. Quite la tapa del aceite.
2. Vacie aceite sintetico
DEWALT en el carter (Lea de
especificaciones).
/_ ADVERTENClA: ELCOMPRESOR SE EMBARCASIN ACEITE EN EL
CARTER. AI_IADAACEITE.
3. Inserte ta varitta del aceite.
4. Cierre la valvula de drenaje del tanque.
Z_PRECAUCION: No opere el compresor
NOTA: El compresor de aire de un tanque D15155 esta disefiado
para set ltevado en posici6n vertical pero una vez colocado sobre
una superficie plana se colocara en la posici6n horizontal correcta
por si solo.
AREAS HOMEDAS
En areas con niveles de humedad frecuente, esta se puede
acumular en la bombay producir lodo con el lubricante, ocasionando
sin lubricante o con el
41
desgaste
prematuro
enlaspiezasm6viles.
Lahumedad
excesiva Filtro de entrada
de aire
ocurre
especialmente
cuando
launidad
seencuentra
enunazona z_ PRECAUCION: No se opere sin et
sincontrol
detemperatura
enlaquehaygrandes
cambios.
Dos filtro de entrada de aire.
signosdehumedad
excesiva
sonlacondensaci6n
externa
enel
cuerpo
delabomba
cuando
seenfria
y hayunaapariencia
"lechosa"Requerimientos
eneltubricante
abasedepetr6teo
delcompresor.
Puede
evitar
que generales
seformetahumedad
enla bombaaumentando
laventilaci6n
u Las tuberias, los herrajes el tanque de
recepci6n, etc. deben estar certificados
operando
durante
intervalos
maslargos.
ELECTRICIDAD
Consulte tas instrucciones de seguridad antes de usar la unidad.
Observe tas instrucciones del cable de extensi6n en caso necesario.
Apague siempre el compresor de aire antes de desconectarlo de la
toma de corriente.
CONSIDERACIONES
DE RUIDO
Consulte con las autoridades de su Iocalidad en relaci6n a los
niveles aceptables de ruido para su area. Para reducir et ruido
excesivo,
cambie la unidad de tugar o construya
muros
amortiguadores y construcciones cerradas. Comuniquese un centro
de servicio DEWALT o llame al 1-800-4DEWALT para que le asistan.
TRANSPORTE
Cuando transporte el compresor en un vehiculo, remolque, etc., asegQrese
de que los tanques sean drenados y de que la unidad sea asegurada.
Tenga cuidado al conducir para evitar que la unidad se vuelque en el
vehiculo, puede da_arse asi como tambien puede da_ar Io que Io rodea en
caso de volcarse.
MOVlMIENTOS
Cuando mueva la unidad a ta posici6n en la que sera utitizada,
sujete ta empu_adura del mango y transporte la unidad tan cerca a
su cuerpo como sea posible.
Z_ADVERTENCIA: aseg#rese de apoyar bien los pies y de tener
cuidado al transportar el compresor para evitar la p#rdida de
balance.
para al menos ta presi6n maxima de
3
trabajo de ta unidad. Utilice tuberia
soldada o roscada de acero o de cobre, acoptadores de hierro
cotado y mangueras certificadas como seguras para la presi6n y ta
temperatura de descarga de ta unidad. Utitice sellador para cuerdas
en todas tas roscas de las tuberias y cierre bien las articulaciones
para evitar fugas de aire. NO UTILICE PVC.
TUBERiA DE DESCARGA DE CONDENSADOS
Si se instalara una tuberia de descarga de condensados de la linea,
el tubo debera ser al menos un tamaSo mas grande que la conexi6n,
tan corto y tan directo como sea posible, apretado con seguridad y
enrutado a un punto de drenaje adecuado. El condensado debera
ser desechado de conformidad con las regulaciones
locales,
estatales y federales.
NOTA: todos los sistemas de aire comprimido generan condensados
que se acumulan en cualquier punto de drenaje (pe. tanques, fittros,
disipadores de calor, secadores). Estos condensados contienen
aceite lubricante y (o) sustancias que pueden estar reguladas y
deben desecharse de acuerdo con los reglamentos
locales,
estatales y federales.
Procedimientos
de operaci6n
LISTA DE PRE ARRANQUE
1. Aseg#rese de que la palanca del interruptor este en posicion de
42
apagado "OFF".
2. Aseg#rese de que el tanque se haya drenado de manera que se
haya eliminado humedad, mugre, etc.
3. Aseg#rese de que el manometro del tanque ofrezca una lectura de
0 psi.
4. Aseg#rese de que las valvulas de drenaje y de seguridad funcionan
adecuadamente.
5. Aseg#rese de que la valvula de drenaje este cerrada.
6. Revise el nivel de aceite en la bomba.
NOTA: El compresor de aire se embarca sin aceite en el carfer.
7. Aseg#rese de que todas las guardas, cubiertas y etiquetas esten
en su sitio, legibles (en el caso de las etiquetas) y montadas con
seguridad. No utilice el compresor hasta verificar todas las piezas.
ENCENDIDO
1. Asegerese de que la palanca "ON/OFF" del interruptor de presi6n
este en posici6n de APAGADO "OFF"
2. Tire de ta perilla del regulador y girela en sentido opuesto alas
maneciltas del reloj hasta quedar comptetamente
cerrada.
Empuje para asegurarta. El man6metro de presi6n regulada debe
ofrecer una lectura de 0 psi.
3. Conecte el cable de alimentaci6n a una toma de corriente
aterrizada.
5. Instale la manguera y el accesorio.
6. Ajuste el regulador a la presi6n que desee.
NOTA: si nota cualquier ruido o vibraci6n inusual, apague el
compresor
y consulte la secci6n de sotuci6n a problemas
frecuentes.
4. Mueva ta palanca "ON/OFF" a la posici6n de encendido "ON".
Permita que el compresor alcance la presi6n de corte (hasta que
se apague automaticamente).
NOTA: cuando el tanque esta vacio y ta unidad se enciende por
primera vez, se escuchara un sonido de aire. Este sonido es normal
ya que tas vatvulas de encendido frio estan permitiendo que escape
aire de tas tineas del compresor para ayudar en el encendido. Este
ruido se escuchara tambien al apagar ta unidad debido a que ta
vatvula de descarga, que se encuentra bajo el interruptor de presi6n,
esta purgando el aire de las lineas.
Mantenimiento
Apagado
NOTA: NUNCA apague el compresor desconectandolo
de corfiente. Puede dafiar ta unidad.
de la toma
1. Mueva la palanca ON/OFF a la posici6n de APAGADO (OFF).
NOTA: si ha terminado de usar el compresor, siga los pasos 2 a 7
enumerados a continuaci6n.
2. Desconecte el cable de ta toma de corriente.
3. Gire la peritta del regulador en sentido opuesto alas manecittas
del reloj hasta quedar comptetamente cerrada. Asegerese de que
el man6metro de presi6n regulada ofrezca una tectura de 0 psi.
4. Desconecte ta manguera y sus accesorios.
5. Drene el tanque de aire.
6. Espere a que el compresor se enfrie.
7. Limpie el compresor y guardelo en un lugar seguro yen el que no
se congele.
Deben seguirse los procedimientos
sefialados a continuaci6n
cuando se efectQe mantenimiento o se realice servicio al compresor
de aire.
1. Apague el compresor de aire
2. Desconecte el cable de la toma de corriente
3. Drene los tanques.
4. Espere a que el compresor de aire se enfrie antes de iniciar el
servicio.
43
NOTA: Todos los sistemas
de aire
comprimido
contienen
piezas
de
mantenimiento (pe. aceite tubricante, fittros,
separadores)
que
deben
cambiarse
peri6dicamente.
Estas piezas usadas
pueden estar hechas de, o pueden contener
sustancias que esten reguladas y deberan
desecharse de acuerdo a las regulaciones y
leyes locales, estatales y federales.
NOTA: Tome nota de las posiciones y localizaciones de tas piezas
mientras desensambla para facititar el ensamblaje posterior. Las
secuencias de ensamblaje y las piezas ilustradas pueden diferir en
su unidad en particular.
NOTA: Cualquier operaci6n de servicio no inctuida en esta secci6n
debera ser efectuada por personal de servicio autorizado.
Tabla
Use siempre acefe sint#tico DEWALT.
**Para revisar en busca de fugas de aire apfique una soluci6n de
agua jabonosa alrededor de las uniones cuando el compresor est#
en funcionamiento y despu#s de Ilegar a la presi6n de corte en
busca de burbujas.
Cambio
de aceite
compresor
Dia
X
Inspecci6n de fugas de aceite
Drenar condensado de tanque(s)
Revisi6n de ruidos/vibraciones
inusuales
X
X
Semana
Mes
200 Hrs.
X
Revisi6n de fugas de aire**
X
Inspecci6n del filtro de aire
X
Limpieza exterior del compresor
X
Revisi6n de la valvula de alivio de seguridad
Cambio de aceite de la bomba*
Cambio del filtro de aire
del
NOTA: El aceite de ta bomba contiene sustancias que estan
reguladas y deben desecharse de acuerdo con leyes y reglamentos
locales, estatales y federales.
Z_ADVERTENCIA: el disipador de calor, la cabeza de la bombay
las partes que los rodean est4n muy calientes, no los toque.
(Consulte las superficies calientes en la p4gina 37.)
1. AsegQrese de que ta unidad este apagada.
2. Permita que la unidad se enfrie.
3. Coloque un contenedor adecuado debajo del tap6n de drenaje
(K).
4. Saque la varitla del aceite (L) del carter.
5. Retire el tap6n de drenaje de aceite.
6. Espere suficiente tiempo hasta que drene todo el aceite. (Inctinar
el compresor hacia el tap6n de drenaje le ayudara a drenarlo.)
7. Instale el tap6n de drenaje.
8. Ltene ta bomba con aceite sintetico para compresor DEWALT
(Lea de especificaciones.).
9. Instale ta varilla del aceite.
de mantenimiento
Procedimiento
Revisar nivel de aceite
de la bomba
X
X
X
Accesorios
* El aceite de la bomba deber4 cambiarse
despu#s de las primeras
20 horas de operaci6n. A partir de entonces,
cada 200 horas o una
vez al a#o, Io que ocurra primero.
En ambientes
agresivos,
el
mantenimiento
deber4 efectuarse con un itinerario m4s acelerado. .
Los accesorios recomendados para emptearse con su herramienta
estan a ta venta con el distribuidor o centro de servicio de su
localidad. Si necesita ayuda para encontrar algQn accesorio para
44
suherramienta,
comuniquese
a:DEWALT
Industrial
ToolCo.,701 obra, asi como tos gastos de transportaci6n razonablemente
EastJoppa
Road,
Baltimore,
MD21286
ollameal1-800-4-DEWALT.
erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Z_PRECAUCI6N:
El empleo
de cualquier
accesorio
no
Para hacer efectiva esta garantia debera presentar su herramienta
recomendado para usarse con su herramienta puede ser peligroso.
SERVIClO
Por favor tenga a la mano la siguiente informaci6n cuando llame al
servicio.
Modelo nQmero
NQmero de serie
y esta p61iza seltada por el estabtecimiento comercial donde se
adquiri6 el producto, de no contar con esta, bastara la factura de
compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantia no sera valida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas
alas normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso que se acompafia;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por
personas distintas alas enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrar& una relaci6n de sucursales de servicio de f&brica,
centros de servicio autorizados y franquiciados en ta Rept_blica
Mexicana, donde podra hacer efectiva su garantia y adquirir partes,
refacciones y accesorios originales.
Fecha y lugar de compra
Importante
Para garantizar ta SEGURIDAD y ta CONFIABILIDAD,
deberan
hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta herramienta
en tos centros autorizados
de servicio
DEWALT u otras
organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio
a las herramientas
DEWALT y emplean siempre refacciones
legitimas DEWALT.
P61iza
de Garantiia
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO:
Selto o firma del Distribuidor.
Nombre del producto:
Marca:
Garantia
Mod./Cat.:
NUm. de serie:
Completa
Las herramientas industriales DEWALT estan garantizadas durante
un afio a partir de ta fecha de compra. Repararemos, sin cargos,
cualquier falta debida a material o mano de obra defectuosos. Por
favor regrese ta unidad compteta, con el transporte pagado, a
cualquier Centro de Servicio para Herramientas Industriales de
DEWalt o alas estaciones de servicio autorizado enlistadas bajo
"Herramientas Etectricas" en la Secci6n Amaritta. Esta garantia no se
aplica a tos accesorios ni a dafios causados por reparaciones
efectuadas por terceras personas. Esta garantia le otorga derechos
legales especificos, y usted puede tener otros derechos que pueden
variar de estado a estado.
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquiri6 el producto:
Este producto esta garantizado por un afio a partir de ta fecha de
entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, asi como en
materiales y mano de obra empleados para su fabricaci6n. Nuestra
garantia inctuye la reparaci6n o reposici6n del producto y/o
componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de
45
REEMPLAZO
GRATUITO
DE
LAS
ETIQUETAS
DE
ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se toman itegibles
o se pierden, llame al 1-800-4-DEWALT para que se las reemplacen
sin costo.
Problema
Codigo del problema
El compresor no enciende o re enciende ......................................................................................
16,17,18,19,20,36
La unidad no alcanza o tarda en alcanzar velocidad ...................................................................... 3,8,11,12,14,15,20,21,22,24,25,31
Et compresor de aire no produce suficiente aire ............................................................................
1,3,7,8,9,10,11,21,24,25,28,29
Presi6n insuficiente en la herramienta neumatica o sus accesorios .............................................. 1,3,7,8,9,10,11,21,24,25,27,28,29
Alto consumo de aceite ..............................................
La unidad funciona excesivamente caliente ..................................................................................
Encendido y apagado excesivo ......................................................................................................
Ruido excesivo durante ta operaci6n ..............................................................................................
Humedad en el aire de descarga ....................................................................................................
Humedad en el carter o apariencia "techosa" en el tubricante de petr6teo
o formaci6n de 6xido en los citindros ............................................................................................
Aceite en el aire de descarga (bombeo de aceite) ........................................................................
Fuga de aceite del empaque de ta flecha ......................................................................................
La valvula de alivio de seguridad se "bota". ...................................................................................
El aire se fuga de ta bomba ............................................................................................................
El aire se fuga de los acopladores ..................................................................................................
El aire se fuga del tanque ................................................................................................................
Desgaste anormal del anillo del pist6n o del cilindro ......................................................................
46
1,2,4,5,10,11,12,13,15,19,30
7,20,21,24,25,29
2,3,4,5,8,9,10,11,12,15,25,29,30,31
34,35
6,7,9,10,15,25,26,33,35
2,6,8,9,10,11,15,31,32
12
22,23
24,25
25
26
2,4,5,6,9,10,11,13
2
Viscosidad del lubricante muy baja
Drenar el lubricante
existente y rellenar con lubricante
sintetico DEWALT
4
Viscosidad del lubricante muy alta
Drenar el lubricante
existente y rellenar con lubricante
sintetico DEWALT
Drenar
existente
6
Usado
}:: )? Ni
8
de lubdcante
el lubricante
y rellenar
con lubdcante
N@i:@:?
Valvula check del compresor
carbonizada o floja
@_:_0
10
tipo detergente
}::)g:::
N
_
@ri
Anillos del pist6n daRados o desgastados
(rotos, asperos o rayados).
Varilla de conexidn,
DEWALT
con fuga, rota,
,i,
Revise la valvula, limpie o repare segOn se requiera.
N,
N
@
Excesiva separaci6n
N
re
final o luz lateral. Los anillos del pist6n no est&n asentados,
est&n atascados en los canales o las separaciones
Instale anillos nuevos
12
sintetico
????????????????????????????????????????
finales no estan alineadas
perno del pistdn o balero de leva
gastados o marcados
Reviselos todos. Repare o reemplace segQn se requiera.
14
Atmdsfera
extremadamente
polvosa
18
Interrupter
de presi6n en posici6n de apagado
20
Fusible quemado o interrupter
disparado
Instale
filtracidn
mas efectiva
Mueva el interrupter
o cambie
la unidad
de lugar
a la posici6n "AUTO"
Cambie el fusible o restablezca el interrupter de circuito. Verifique que sea el
fusible correcto, Qnicamente los fusibles "Fusetron" tipo T son aceptables. Revise
condiciones de bajo voltaje. Desconecte cualquier otro aparato electrico del circuito; opere
el compresor en su propia rama de circuito.
47
C6digoPosible
causa
23
N
25
Posible soluci6n
La valvula de alivio de presi6n en el interruptor de presi6n no
ha descargado la presi6n de la cabeza de la bomba
Drene los tanques. Si el problema persiste,
clientes al 1-800-4-DEWALT
comuniquese
con el servicio a
@
El interruptor de presidn no apaga el motor cuando
compresor
alcanza la presidn de corte
el
Mueva el interruptor de presidn a la posicidn de "APAGADO". Si el motor no se
apaga, desconecte
el compreeor.
Si los contactos
electdcos estan soldados,
reemplace
el interruptor de presidn.
27
Interruptor de presi6n defectuoso
Cambie el interruptor
29
30
Excesiva presi6n en el tanque
Juntas defectuosas
Interruptor de presi6n defectuoso. Reemplacelo
Reemplacelas y apriete los tornillos de la cabeza a par de 6 a 7 Ibf
32
Tanque de aire defectuoso
Debe cambiarse
34
LA manguera
u oxidado
o las conexiones
el tanque. No intente repararlo
de la manguera son muy
Cambielas
36
Compresor en superficie
funcionamiento
no nivelada
38
Varilla de aceite mal instalada
40
Condensaci6n en el tanque de aire ocasionada
humedad atmosferica
No incline el compresor
o conectores
randes
mas de 10 ° en cualquier
direcci6n mientras este en
Limpie la ventila
pot alto nivel de
Drene el aire del tanque despues de cada uso. Drene el aire del tanque
48