DeWalt D55152 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el DeWalt D55152 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Cornpresor de aire
A. Interruptor de encendido/apagado
B. Man6metro del tanque de aire
C. Man6metro regulado
D. Regulador de presi6n
E. Conectores rapidos (si Iotiene)
R Valvula de control
G. Wlvula de seguridad
H. Valvula de drenaje del tanque de aire
I. Enrollacable el6ctrico
J. Interruptor de presi6n
K. Varilla para medici6n del nivel de aceite
de la bomba
L. Tap6n de drenaje de aceite de la bomba
M. Reinicio del motor
N. Filtro de entrada de aire
FIG. 1
B RESGUARDO D
NO PISAR
G
N
F
M
47
C
I
B
A
H
C
D
Superficies calientes
FIG.2 ClLINDRO Y CABEZAL
DE LA BOMBA
/
'/ VALVULA
TUBO DE DE
SALIDA CONTROL
VALVULA
TUBO DE DE
SALIDA CONTROL
De_finitions. lignes directrices ere
rnati_re de s_curit_
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada
advertencia. Lea el manual y preste atencidn a estos sfmbolos.
_,PELIGRO: indica una situacidn de peligro inminente que, si no
se evita, provoear_ la muerte o lesiones graves.
_&ADVERTENCIA: Indica una situacidn de peligro potencial que,
si no se evita, podr[a provocar la muerte o lesiones graves
_kPRECAUCI6N: Indica una situacidn de peligro potencial que, si
no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCION: Utilizado sin el sfmbolo de alerta de seguridad
indica una situacidn de peligro potencial que, si no se evita, puede
Instrucciones de seguridad irnportantes
ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya lefdo y com-
prendido este manual de instrucciones de seguridad, operacidn y
mantenimiento.
,ADVERTENCIA: Algunas partfculas originadas al lijar, aserrar,
amolar, taladrar y realizar otras actividades de construccidn contienen
productos qufmicos reconocidos pot el Estado de California como
causantes de cancer, defectos de nacimiento u otrc_sproblemas repro-
ductivos. Algunos ejemplos de estos productos qufmicos son:
el plomo de las pinturas de base plomo
la sflice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mam-
posterfa,
el arsenico y cromo de madera con tratamiento qufmico.
El riesgo derivado de estas exposiciones varfa segQn la frecuencia
con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicidn
a estos productos qufmicos: trabaje en areas bien ventiladas y con
equipos de seguridad aprobados, use siempre mascarilla facial o de
respiracidn adecuada y aprobada por OSHA/MSHA/NIOSH cuando
use este tipo de herramientas.
Cuando se utilizan herramientas neumaticas, siempre se deben res-
petar lasprecauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones
personales.
/a,ADVERTENCIA: Este produeto contiene sustaneias qu[micas,
ineluido el plomo, reconocidas pot el Estado de Cafifornia eomo
causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros problemas
reproductivos. L#vese /as manos despu#s de utilizarlo.
49
GUAFt, DE ESTAS INSTRUCCIONES
A PELIGRO: Riesgo de explosi6n o incendio
&QUE_PUEDE SUCEDER?
Es normal que loscontactos
electricos dentro del motor
y el interruptor de presi6n
produzcan chispas.
Si las chispas electricas
del compresor entran en
contacto con vapores
inflamables, pueden
encenderse, provocando un
incendio o una explosi6n.
COMO EVITARLO
Opere siempre el compresor
en un _.rea bien ventilada libre
de materiales combustibles.
gasolina o vapores de
solventes.
Si se pulverizan materiales
inflamables, ubique el
compresor al menos a
6,1 m (20 pies) del a.reade
pulverizaci6n. Se puede
necesitar manguera adicional.
Guarde los materiales
inflamables en }ugar seguro
lejos del compresor.
- Restdngir cualquiera de las Nunca coloque objetos contra
aberturas de ventilaci6n del o sobre el compresor.
compresor puede producir ,, Opere el compresor en
un sobrecalentamiento
grave y oodria provocar un
incendio.
El funcionamiento sin
atenci6n de este producto
podria provocar lesiones
personales o daSos a la
propiedad. Para disminuir
el riesgo de incendio, no
permita que el compresor
funcione sin que alguien Io
controle.
un lugar abierto con una
distancia de al menos 30,5 cm
(12 pulg.) a cualquier pared
uobstrucci6n que pudiera
restringir el flujo de airefresco
alas aberturas de ventilaci6n.
Opere el compresor en un
_rea limpia,seca y bien
ventilada. No opere la unidad
dentro de la casa o en un a.rea
muy cerrada
Permanezca siempre
controlando el producto
cuando estb.en
funcionamiento.
Siempre apague y desenchufe
la unidad cuando no est_ en
USO.
5O
Los materiales pulverizados
como pintura, solventes
para pinturas, removedor
de pintura, insecticidas y
herbicidas pueden contener
vapores da_inos y venenos.
Z_PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA)
_,QU¢:PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
El aire comprimido que ,, El aire que se obtiene
sale de su compresor no es directamente del compresor
seguro para respirado. El no se debe usar nunca para
flujo de aire puede contener consumo humano. Para
mon6xido de carbono, poder utilizar el aire producido
vapores t6xicos o particulas por este compresor para
s61idasdel tanque de aire. respirar, se deben instalar
Respirar estos contaminantes correctamente filtros y equipos
puede provocar lesiones en linea adecuados. Los filtros
graves o la muerte, y los equipos de seguridad en
linea que se usanjunto con el
compresor deben ser capaces
de tratar el aire segQntodos
los c6digos locales y federales
antes de que sea consumido
pot seres humanos.
Trabaje en un Areacon buena
ventilaci6n cruzada. Lea y
siga las instrucciones de
seguridad que se proveen
en la etiqueta o en la ficha
t6cnica de los materiales que
esta utilizando. Utilice siempre
equipo de seguridad certificado:
protecci6n respiratoria
aprobada por NIOSH/OSHA
y diseSada para usar para los
fines que usted requiere.
_PELIGRO: RIESGO DE LESION 0 DAKIOA LA PROPIEDAD AL
TRANSPORTAR 0 ALMACENAR LA UNIDAD
i,QUE_PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
,, Se puede producir una Coloque siempre el compresor
p@didao derrame de aceite, en un tapete protector cuando
Ioque podria provocar peligro Iotransporte, para proteger al
de incendio o inhalaci6n, vehiculo de daSos pot p@dJdas.
lesiones graves o ta muerte. Retire inmediatamente el
Los derrames de aceite compresor del vehiculo
dafiaran alfombras, pintura u una vez que haya Ilegado a
otras superficies de vehiculos destino. Mantenga siempre el
o remolques, compresor nivelado y nunca Io
coloque de costado.
_ADVERTENClA: RIESGO BE EXPLOSK_N
Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire esta.
diseSado y puede tener c6digo UM (para unidades con tanques de aire
de ma.sde 152 mm (6 pulgadas) de alia.metro)segun las normas de la
ASME, Secci6n VIII, Div. 1.Todos los recipientes de presi6n se deben
inspeccionar cada dos aSos. Para encontrar al inspector de recipientes
de presi6n de su estado, busque en la Divisi6n Trabajo e Industrias
de la secci6n gubemamental de la guia telef6nica o Ilame al 1-800-4-
DEWALTpara obtener ayuda.
Las siguientes condiciones podrian Ilevar a un debilitamiento del
tanque de aire, y provocar una explosi6n violenta del tanque:
51
_,QUE_PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
,, No drenar correctamente el ,, Drene el tanque diariamente o
agua condensada del tanque luego de cada uso. Si un tanque
de aire, que provoca 6xido y de aire presenta una p_rdida,
adelgazamiento del tanque de reemplAcelo inmediatamente
aire de acero, con un tanque nuevo o
reemplace todo el compresor.
Modificaciones o intento de Nunca perfore, suelde o haga
reparaci6n del tanque de aire. ninguna modificaci6n al tanque
de aire o a sus elementos.
Nunca intente reparar un
tanque de aire da_ado o con
p6rdidas. Reemplacelo con un
tanque de aire nuevo.
- Las modificaciones no El tanque esta disefiado
autorizadas de la vbJvulade para soportar determinadas
seguridad ocualquier otto presiones de operaci6n Nunca
componente que controle la realice ajustes ni sustituya
presi6n deltanque, piezas para cambiar las
presiones de operaci6n fijadas
en laf_.brica.
Elementos y accesorios:
Exceder las indicaciones de
presi6n para las herramientas
"_euma.ticas.las pistolas
pulverizadoras, os accesorios
"_euma.ticos.los neuma.ticos
y otros arficulos inflables
puede hacer que exploten o
"evienten, y puede provocar
lesiones graves.
Siga la recomendaci6n del
fabricante del equipo y nunca
exceda el nivel ma.ximode
presi6n aceptable para los
elementos. Nunca utilice el
compresor para inflar objetos
peque_os de baja prest6n.
tales como juguetes de
niSos, pelotas de fOtbolo de
basquetbol, etc.
_ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELE-CTRICA
_,QU¢:PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
' Su c0mPres0[ de aire, Nunca haga funcionar el
funciona con e!ectricidad, compresor a! aire !ibre
C0m0 cualquier otro cuando esta Iloviendo o en
mecanismo que funciona condiciones de humedad:
Conelectricidad, si no Se Nunca haga funcionar el
!outiliza Correctamente compresor sin las Cubiertas de
puede provocar descargas protecci6n o Si estan daSadas;
el6ctricas:
Que personal no calificado
intente realizar reparaciones
puede provocar lesiones
graves o "nuerte por
electrocuci6n.
Puesta atierra: La no
colocaci6n de lapuesta a
tierra adecuada para este
producto puede provocar
Cualquier cableado electrico
o las reparaciones requeridas
para este producto deben ser
realizadas por un centro de
servicio de fabrica DEWALT o
un centro de mantenimiento
autorizado DEWALT de
acuerdo con los c6digos
el_ctricos nacionales y locales.
Aseg_rese de que el circuito
el6ctrico al que se conecta
el compresor suministre la
conexi6n a tierra adecuada, el
............... o muerte per voltaje adecuado y el fusible
electrocuci6n. Consulte las de protecci6n adecuado.
Instrucciones de Conexi6n
atierra en Instalaci6n.
52
&ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
&QUE PUEDE SUCEDER?
La corriente de aire
comprimido puede provocar
lesiones en los tejidos blandos
de la pielexpuesta y puede
impulsar suciedad, astillas,
parficulas sueltas y objetos
pequeSos a gran velocidad,
que pueden producir daSos
en la propiedad y lesiones
personales.
C0MO EVEARLO
Utilice siempre equipo de
seguridad certificado: anteojos
de seguridad ANSI Z87.1(CAN/
CSA Z94.3) con protecci6n
lateral al usar el compresor.
Nunca apunte ninguna boquilla
ni pulverizador a ninguna parte
del cuerpo o a otras personas o
animales.
Apague siempre elcompresor
y drene la presi6n de la
manguera de airey del tanque
de aire antes de intentar hacer
mantenimiento, conectar
herramientas o accesorios.
_ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CAMENTE$
&QUE PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
* Tocar metal expuesto como , Nunca toque ninguna
el cabezal del compresor, parte metalica expuesta
el cabezal del motor, el del compresor durante o
escape del motor, o los tubos inmediatamente despu6s
de salida puede provocar de su funcionamiento. El
quemaduras graves, compresor continuara caliente
durante varios minutos
despu6s de su funcionamiento.
, No toque las cubiertas
protectoras ni intente realJzar
mantenimiento hasta que la
unidad se haya enfriado.
53
i.OUl_ PUEDE SUCEDER?
Las piezas m6viles como la
pole& el volante y la correa
pueden provocar lesiones
graves si entran en contacto
con usted o con sus ropas.
_ADVERTENCIA: RIESGO POR P#EZASMOVILES
C6MO EVlTARLO
,_ Nunca haga funcionar el
compresor sin los protectores o
cubiertas o si los mismos esta.n
daSados.
Mantenga el cabello, la ropa
y los guantes alejados de las
piezas en movimiento. Las
ropas holgadas, las joyas o el
cabello largo pueden quedar
atrapados en las piezas
m6viles.
Los orificios de ventilaci6n
pueden cubrir piezas en
movimiento, por Io que tambien
se deben evitar.
,, Intentar hacer funcionar ,, Cualquier reparaci6n requerida
el compresor con partes por este producto debe ser
daSadas o faltantes, o intentar realizada pot un centro de
reparar el compresor sin las servicio de f_.bricaDEWALTo
cubiertas protectoras puede un centro de servicio autorizado
exponerlo a piezas m6viles Io DEWALT.
que puede provocar lesiones
graves.
&QUE PUEDE SUCEDER?
La operaci6n insegura de
sucompresor de aire podrfa
producir lesiones graves o la
muerte, a usteclmismo o a
otras personas.
_ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACION INSEGURA
C6MO EVITARLO
Revise y comprenda todas las
instrucciones y advertencias de
este manual.
Familiarfcese con la operaci6n
y los controles del compresor
de aire.
Mantenga el &reade
operaciones libre de personas,
mascotas y obsta.culos.
Mantenga a los niSosalejados
del compresor de aire en todo
momento.
No opere el producto cuando
est_ cansado o bajo la
influencia de alcohol o drogas.
Mant6ngase alerta en todo
momento.
Nunca anule las caracterfsticas
de seguridad de este producto.
Equipe el a.reade operaciones
con un extintor de incendios.
No opere la ma.quinasifaltan
piezas, si 6stas est&.nrotas o si
no son las autorizadas.
54
_,ADVERTENCIA: RIESGO DE CA[DAS
_,QUE_PUEDE SUCEDER?
Un compresor port&til se
puede caer de una mesa.
banco o techo, provocando
daSosal compresor y puede
producir lesiones graves o la
muerte del operador.
COMO EVITARLO
Opere siempreel compresor
en una posici6n estab]e
y segura para evitar
que la unidad se mueva
accidentalmente. Nunca opere
el compresor sobre un techo
u otra ubicaci6n elevada.
Utilice una manguera de aire
adicional para alcanzar las
ubicaciones elevadas.
PRECAUCION: RIESGO POR RUIDOS
&QUE PUEDE SUCEDER?
En determinadas
condiciones y segun el
periodo de uso, el ruido
provocado por este producto
puede originar perdida de
audici6n.
COMO EVITARLO
Utilice siempre equipo
de seguridad certificado:
protecci6n auditiva ANSI
$12.6 ($3.19).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PAllIA FUTURAS CONSULTAS
CARACTERiSTICAS (Fig. 1)
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
Coloque este interruptor (A) en la posici6n
Encendido (ON) para suministrar energia
autom&tica al interruptor de presi6n yen
Apagado (OFF) para cortar la energia al
final de cada uso.
INTERRUPTOR DE PRESION
El interruptor de presi6n (J) arranca
autom_.ticamente el motor cuando la pre-
si6n del tanque de aire cae por debajo de la presi6n de arranque
fijada en f&brica. Detiene el motor cuando la presi6n del tanque de aire
alcanza la presi6n de corte fijada en f&brica.
V_,LVULA ALWIADORA DE PRESION
La v_.lvula aliviadora de presi6n se encuentra ubicada en el costado
del interruptor de presi6n; ha sido diseSada para liberar autom6,ti-
camente el aire comprimido de la cabeza compresora y el tubo de
salida, cuando el compresor de aire alcanza la presi6n de corte o
es apagado. La v&lvula aliviadora de presi6n permite el arranque
libre del motor. Cuando el motor se detiene, deberia escucharse el
escape del aire a trav6s de dicha v&lvula durante unos segundos.
No debe escucharse escape alguno mientras el motor est& en
marcha, ni p6rdidas continuas una vez que se alcanz6 la presi6n
de corte.
55
V._LVULA DE SEGURIDAD
Si el interruptor de presi6n no apaga el compresor de aire en su punto
de presi6n de corte, la valvula de seguridad (G) protegera contra la
presi6n alta saltando a la presi6n fijada en fabrica (ligeramente mayor
que la fijada para el corte del interruptor de presi6n).
V.&LVULA DE CONTROL
Cuando el compresor de aire esta funcionando, la
valvula de control (F) esta abierta, permitiendo al aire
comprimido entrar al tanque de aire. Cuando el com-
presor de aire alcanza la presi6n de corte, la valvula
de control se cierra, permitiendo que la presi6n de
aire se conserve dentro del tanque de aire.
MANOMETRO (MEDIDOR DE PRESION) DEL TANQUE
El man6metro (medidor de presi6n)
del tanque (B) indica la presi6n de
aire de reserva en el tanque.
MANOMETRO (MEDIDOR DE
PRESION) DE SALIDA
El man6metro (medidor de presi6n)
de salida (C) indica la presi6n del
aire disponible en la salida del regulador. Esta presi6n la controla el
regulador yes siempre menor que o igual a la presi6n del tanque.
REGULADOR
El regulador (D) controla la presi6n de aire que indica el man6metro
de salida Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para
aumentar la presi6n yen el sentido contrario alas agujas del reloj para
disminuir la presi6n.
CONECTORES R.&PIDOS UNIVERSALES (Sl LO TIENE)
El conector r@ido universal (E) acepta los tres estilos m#,spopulares
de enchufes de conexi6n rapida: Industrial, para autom6viles y ARO.
56
Empujar para conectar con una sola mano, esta operaci6n hace que
las conexiones sean mas simples y faciles. Los dos conectores rapi-
dos permiten la utilizaci6n de dos herramientas al mismo tiempo.
V,4,LVULA DE DRENAJE
La v6,1vulade drenaje (H) estA ubicada en la
base del tanque de aire y se utiliza para
drenar la condensaci6n al terminar cada
etapa de uso. Consulte Drenar el tanque de
aJreen la secci6n Mantenimiento.
SISTEMA DE ENFRJAMIENTO
Este compresor tiene un sistema de enfriamiento de diseSo avanzado.
Es normal que este ventilador sople aire a trav@sde los orificios de
ventilaci6n en cantidades importantes. El sistema de enfriamiento esta
funcionando cuando se expulsa aire.
BOMBA DEL COMPRESOR DE AIRE
La bomba comprime el aire en el tanque de aire. No hay aire para
trabajar hasta que el compresor no ha elevado la presi6n del tanque
de aire por encima de la requerida en la salida de aire.
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL MOTOR
Este motor tiene un protector de sobrecarga
t@mica manual. Si el motor se recalienta K
por alguna raz6n, el protector de sobrecarga
apagar& el motor. Se debe permitir que el
motor se enfrie antes de volver a encend-
erlo. Para volver a encenderlo:
1. AsegQrese de que el interruptor
Encendido/Apagado (On/Off) (A) est&
en la posici6n Apagado (OFF).
2. Espere que el motor se enfrie.
3. Oprima el bot6n de reinicio (M) que se
encuentra sobre el motor.
VARILLAPARA MEDICION DEL NIVEL DE ACEITE
La varilla para medici6n del nivel de aceite (K) indica la cantidad
de aceite de la bomb& Controle el aceite de la bomba diariamente,
consulte Aceite de la bomba del comptesor en la secci6n
Mantenimiento.
FILTRO DE ENTRADA DE AIRE
El filtro (N) est6,diseSado para limpiar el aire que ingresa a la bomba.
Para asegurar que la bomba reciba continuamente un suministro
de aire limpio, fresco y seco, el filtro debe estar siempre limpio y la
entrada del filtro libre de obstrucciones.
INSTA£ACl6N
Ensarnblaje
INSTALACION DE LAS MANGUERAS
_kADVERTENCIA: Riesgo de operaci6n insegura. Sostenga la
manguera firmemente con las manos al instatarla o desconectarla
para evitar la desconexi6n repentina de la manguera.
1. AsegQrese de que el man6metro regulado marque 0 kPa (0 PSi).
2. Tome la manguera por el enchufe de conexi6n rApida y empuje
el enchufe en el conector rApido (E). El acople quedarA en la
posici6n correct&
3. Tome la manguera y tire de ella para asegurarse de que el acople
est@bien colocado.
DESCONEXION DE LAS MANGUERAS
_&ADVERTENCIA: Riesgo de operaci6n insegura. Sostenga la
manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla
para evitar la desconexi6n repentina de la manguera.
1. AsegQrese de que el man6metro regulado marque 0 PSi (0 kPa).
2. Del conector rApido, tire el acople hacia atrAs para liberar el
enchufe de conexi6n rApida de la manguera.
Lubricaci6n y aceite
PRECAUCION: El compresor se envid con aceite en el carter. Se
utiliza un tapdn especial para evitar que el aceite gotee durante
el envfo. No intente accionar este compresor de aire sin antes
verificar el nivel de aceite. Operarlo incluso en forma limitada puede
producir dahos graves salvo que se Ilene con aceite y se asiente
correctamente. Siga cuidadosamente la Configuracidn inicial en la
seccidn Funcionamiento.
PRECAUCION: Los aceites para el motor de viscosidad m#ltiple,
como el 10W-30, no se deben utilizar en un compresor de aire.
Dejan depdsitos de carbono en componentes crfticos, disminuy-
endo de esa forma el rendimiento y la vida #til del compresor. Utilice
#nicamente aceite SAE 40 para compresores de aire sin aditivos
detergentes.
1.plana.COloquela unidad sobre una superficie i
2. Quite el tap6n de envio e introduzca la varilla
para medir el nivel de aceite.
3. Retire la varilla (K) y lea el nivel de aceite. El
nivel de aceite no deberia superar la linea
superior levantada de la varilla. Si el nivel de ...............
aceite se encuentra por debajo de la marca
inferior, consulte Checking Oil (Verificaci6n del nivel de aceite),
en la secci6n Compressor Pump Oil (Aceite de la bomba del
compresor) de Maintenance (Mantenimiento). NOTA: Consulte
las Especificaciones para ver la capacidad de aceite de la
bomba.
PRECAUCION: Riesgo de operacidn insegura. Cargar aceite en
forma excesiva provocara la falla prematura del compresor. No Ilene
de mas.
4. Vuelva a colocar la varilla para medici6n del nivel de aceite.
57
Instrucciones de conexi6n a tierra
_ADVERTENCIA: Riesgo de descarga e/6ctrica, En el caso de cor-
tocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga el6ctrica al
proveer un cable de escape para la corriente el6ctrica. Este compresor
de aire debe estar correctamente conectado a tierra.
El compresor de aire portatil esta equipado con un cable que tiene un
cable a tierra con el enchufe a tierra apropiado.
1. El juego de cable y enchufe (O) de esta
unidad tiene una pata a tierra (P). Este O
enchufe SE DEBE usar con un
tomacorriente con puesta a tierra (Q).
IMPORTANTE: El tomacorriente que se
utiliza debe estar instalado y puesto a
tierra de acuerdo con todos los c6digos y
ordenanzas locales.
2. Aseg0rese de que el tomacorriente que se utiliza tenga la
misma configuraci6n que el enchufe a tierra. NO UTILICE UN
ADAPTADOR.
3. Inspeccione el enchufe y el cable cada vez que vaya a utilizarlo. No
Io utilice si hay seSales de daSo.
4. Si no se comprenden completamente estas instrucciones de
puesta a tierra, o si tiene dudas sobre si el compresor estb,puesto
a tierra correctamente, haga que un electricista calificado controle
la instalaci6n.
_PELIGRO: Riesgo de descarga el6ctrica. UNA PUESTA A TIERRA
INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELE-CTRICA.
No modifique el enchufe provisto. Si no coincide con el tomacorri-
ente disponible, un electricista calificado debe instalar un tomacor-
riente apropiado.
Las reparaciones de/cable o del enchufe deben ser realizadas por
un electricista calificado.
Cables prolongadores
Se recomienda no utilizar cables prolongadores. El uso de cables
prolongadores producira una caida de voltaje que provocara una
p6rdida de potencia en el motor y sobrecalentamiento.
En lugar de utilizar un cable prolongador, aumente el alcance
de operaci6n de la manguera de aire conectando otro trozo de
manguera en su extremo. Conecte trozos adicionales de manguera
segun sea necesario.
Si se debe utilizar un cable prolongador, asegOrese de que sea:
un cable prolongador de 3 conductores que tenga un enchufe
macho de 3 patas con puesta a tierra, y un enchufe hembra de 3
ranuras que acepte el enchufe del producto
que est_ en buen estado
que tenga menos de 15,2 metros (50 pies)
calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables aumenta a
medida que disminuye el nOmero de calibre. Tambi6n se pueden
usar 10 AWG y 8 AWG. NO USE 14 O 16 AWG).
Veltaje y pretecci6n del circuito
Consulteel voltaje y los requisitos minimos del circuito de derivacidn en
la secci6nEspecificaciones.
&PRECAUClON: Ciertos compresores de aire se pueden operar
mediante un circuito de 15A si se cumplen las siguientes condiciones.
El suministro de voltaje al circuito debe cumplir con el Cddigo de
Electricidad NacionaL
El circuito no se utiliza para cubrir ninguna otra necesidad de
electricidad.
Los cables prolongadores cumplen con las especificaciones.
El circuito esta equipado con un disyuntor de 15 A mfnimo o un
fusible de accidn retardada de 15 A. NOTA: Si el compresor esta
conectado a un circuito protegido con fusible& utilice #nicamente
58
fusibles de accidn retardada. Los fusibles de accidn retardada
deben estar marcados "D"en Canada y "T"en EE. UU.
Si no se puede cumplir alguna de las condiciones indicadas anterior-
mente, o si el funcionamiento del compresor provoca repetidas inter-
rupciones de energfa, puede ser necesario hacerlo funcionar con un
circuito de 20 A. No es necesario cambiar el cable.
Cornpatibilidad
Las herramientas neumaticas y los accesorios que funcionan con el
compresor deben ser compatibles con productos a base de petr61eo.
Si sospecha que un material no es compatible con productos del
petr61eose requiere un filtro de linea de aire que elimine la humedad
y el vapor de aceite en el aire comprimido.
NOTA: Utilice siempre un filtro de linea de aire para eliminar la hume-
dad y el vapor de aceite al pulverizar pintura.
Lugar
Coloque el compresor de aire en un Area limpia, seca y bien venti-
lada a una distancia de al menos 30,5 mm (12 pulg.) de la pared o
cualquier obstrucci6n que interfieran con el flujo de aire. Mantenga el
compresor alejado de Areas que tengan suciedad y/o humo volatil en
la atm6sfera. Estas impurezas puedan atascar el filtro de entrada y las
valvulas, provocando un funcionamiento ineficiente.
La bombay la cubierta del compresor de aire estan dise_adas para
permitir un enfriamiento correcto. Las aberturas de ventilaci6n del
compresor son necesarias para mantener la temperatura de oper-
aci6n correcta. No coloque trapos u otros recipientes sobre o cerca
de estas aberturas.
Coloque el compresor de aire en una superficie plana apoyado en las
patas de goma.
CONSIDERACIONES SOBRE EL RUIDO
Consulte alas autoridades locales sobre los niveles de ruido acept-
ables en su zona. Para disminuir el ruido excesivo, utilice soportes
antivibratorios o silenciadores, reubique la unidad o construya cer-
ramientos completos o tabiques divisorios. P6ngase en contacto con
un centro de mantenimiento DEWALTo Ilame al 1-800-4-DEWALT para
obtener ayuda.
EL¢:CTRICAS
Consulte todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar la
unidad. Observe las instrucciones de seguridad del cable prolongador,
de ser necesario. Siempre mueva el interruptor de Encendido/
Apagado (A) a la posici6n de Apagado (OFF) antes de quitar el
enchufe del tomacorriente.
TRANSPORTE
AI transportar el compresor en un vehiculo, remolque, etc., asegOrese
de que el tanque se haya drenado y que la unidad est6 asegurada y
colocada. Maneje con cuidado para evitar que la unidad se incline en
el vehiculo. El compresor o los elementos circundantes se pueden
daSar si el compresor se inclina.
TRASLADAR LA UNIDAD
Cuando transporte el compresor, tome el mango y II_velotan cerca del
cuerpo como sea posible.
&ADVERTENClA: Riesgo de operacidn insegura. Mant6ngase bien
parado y sea cuidadoso cuando transporte el compresor para no
perder el equilibrio.
59
PREPARACI6N PARA EL USO
Lista de control previa a la puesta ere
rnarcha [Fig. 1)
1. AsegQrese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Oft) (A)
esta en la posici6n Apagado (OFF).
2. Enchufe el cable electrico en el receptaculo apropiado del circuito
de derivaci6n. Consulte Voltaje y protecci6n del circuito en la
secci6n Instalacidn.
3. Asegurese de que el tanque de aire se haya drenado, consulte
Drenar el tanque de aire en la secci6n Mantenimiento.
4. Asegurese de que la valvula de drenaje (H) est6 cerrada.
5. Asegurese de que la valvula de seguridad (G) funcione
correctamente, consulte Controlar la v_lvula de seguridad en la
secci6n Mantenimiento.
6. Controle el nivel de aceite de la bomba, consulte Aceite de la
bomba del compresor en la seccidn Mantenimiento.
PRECAUClON: No opere la unidad sin aceite o con aceite inadec-
uado. DEWALT no se responsabiliza por las fallas del compresor
provocadas por el uso de aceite inadecuado.
7. Gire la perilla del regulador (D) en sentido contrario alas agujas
del reloj hasta que est6 completamente cerrada. AsegOrese de
que el man6metro regulado marque 0 kPa (0 PSI).
8. Conecte la manguera y los accesorios.
_&ADVERTENClA: Riesgo de operacidn insegura. Sostenga la
manguera firmemente con las manos al instatarla o desconectarla
para evitar la desconexidn repentina de la manguera.
9. AsegOrese de que todos los cubiertas y etiquetas est6n en su
lugar, sean legibles (en el caso de las etiquetas) y est6n monta-
dos en forma segura. No utilice el compresor hasta que no haya
verificado todos los puntos.
_,ADVERTENClA: Riesgo de explosidn. Demasiada presidn de
aire produce peligro de estallido. Controle el valor nominal mbximo
de presidn del fabricante para las herramientas y los accesorios
neumaticos. La presidn de salida del regulador nunca debe exceder el
valor maximo de presidn.
Configuraci6n inicial (Fig. 1)
_ADVERTENClA: No opere esta unidad hasta que haya lefdo y
comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operacidn
y mantenimiento.
PROCEDIIVlJENTO DE PUESTA EN IVlARCHA INICIAL
&ADVERTENCIA: No seguir cuidadosamente las siguientes
instrucciones de puesta en marcha inicial puede provocar dafios graves.
Se requiere este procedimiento antes de que el compresor de aire sea
puesto en servicio y cuando se ha reemplazado la vAIvula de control
o la bomba/motor del compresor.
1. AsegQrese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Oft) (A)
est,. en la posici6n Apagado (OFF).
NOTA: Si no hay una manguera conectada al conector rApido, tire el
acople hacia atrb,shasta que cierre con un "clic" para evitar que el aire
se escape a trav6s de la conexi6n rapid&
2. Enchufe el cable el6ctrico en el recepta.culo apropiado del circuito
de derivaci6n. Consulte Voltaje y protecci6n del eireuito en la
secci6n Instatacidn.
3. Abra completamente la vAIvula de drenaje (en el sentido contrario
a las agujas del reloj) para permitir que escape el aire y evitar que
se eleve la presi6n del aire en el tanque de aire durante el periodo
de puesta en marcha inicial.
4. Mueva el bot6n de Encendido/Apagado (On/Oft) a la posici6n
Encendido (ON). El compresor arrancar&
5. Haga funcionar el compresor durante 20 minutos.
60
6. Luego de 20 minutos, cierre la valvula de drenaje en el sentido de
las agujas del reloj. El tanque se Ilenara hasta la presi6n de corte
y el motor se apagar&
7. Habra aire comprimido disponible hasta que se utilice o descargue.
PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS
Puesta en rnarcha (Fig. 1)
1. Siga la Lista de control previa a la puesta en marcha en la sec-
ci6n Preparacidn para el uso.
2. Mueva el bot6n de Encendido/Apagado (On/Oft) a la posici6n
Encendido (ON)y permita que se acumule presi6n en el tanque.
El motor se detendrb, cuando la presi6n del tanque alcance la
presi6n de corte.
PRECAUCION: Riesgo de operacidn insegura. El aire compfimido
de la unidad puede contener condensacidn de agua y emanacidn
de aceite. No pulverice aire no filtrado sobre un artfculo que podrfa
daharse con la humedad. Algunos dispositivos o herramientas
neumaticas pueden requerir aire filtrado. Lea las instrucciones del
dispositivo o la herramienta neumatica.
3. Ajuste el regulador (D) en la configuraci6n deseada. Consulte el
punto Regulador en la secci6n Caracterfsticas.
Apagado (Fig. 1)
1 Mueva el interruptor Encendido/Apagado (On/O_ (A) hacia la
posici6n Apagado (OFF). NOTA: Si termin6 de utilizar el com-
presor, siga los pasos 2 a 6.
2. Gire la perilla del regulador (D) en sentido contrario alas agujas
del reloj hasta que est6 completamente cerrada. Aseg0rese de
que el man6metro regulado marque 0 kPa (0 PSI).
3. Retire la manguera y los accesorios.
4. Drene el tanque de aire, consulte Drenar el tanque de aire en la
secci6n Mantenimiento. Aseg0rese de que el man6metro regulado
marque 0 kPa (0 PSI).
_kADVERTENC/A: Riesgo de explosidn. Drene el tanque de aire diari-
amente. El agua se condensara en el tanque de aire. Si no se drena,
el agua corroera y debilitara al tanque de aire provocando el riesgo de
rotura de/mismo.
5. Deje enfriar el compresor.
6. Limpie el compresor de aire y guardelo en un Area segura, que no
se congele.
MANTENIMIENTO
Se deben seguir los siguientes procedimientos cuando se realicen
tareas de mantenimiento o servicio en el compresor de aire.
1. Aseg0rese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Oft)
est6 en la posici6n Apagado (OFF).
2. Retire el enchufe del compresor de aire del tomacorriente.
3. Drene el tanque de aire.
4. Deje enfriar el compresor de aire antes de comenzar las tareas de
mantenimiento.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas
de mantenimiento (por ejemplo, aceite, filtros, separadores) que se
reemplazan peri6dicamente. Estas piezas usadas pueden contener
sustancias reguladas y se deben desechar conforme alas leyes y
reglamentaciones locales, estatales y federales.
NOTA: Tome nota de las posiciones y ubicaciones de las piezas
durante el desarmado para facilitar el reensamblaje.
NOTE: Cualquier tarea de mantenimiento no incluida en esta secci6n
debe ser realizada por un centro de servicio de fabrica DEWALT o un
centro de servicio autorizado DEWALT.
61
Tabla de rnantenirniento
Procedimiento Diaria- Semanal= lViensual= 1 vez al
mente mente mente a_o o
cada 200
horas
Controlar la vgtlvula de
X
secjufidad
Inspeccionar el filtro de X
aire +
Drenar el tanque de
X
aire
Controlar el nivel de
X
aceite de la bomba
Cambiar el aceite de la
bomba** + X
Inspeccionar si hay X
)6rdidas de aceite
Controlar ruidos o
X
vibraciones inusuales
Vefificar si hay p6rdidas X
de aire*
Limpiar el exterior del
X
compresor ....
* Para vefificar si hay p6rdidas de aire aplique una soluci6n de agua
abonosa alrededor de las juntas. Mientras el compresor bombea para
generar presi6n y luego de que la presi6n se corte, vea si se forman
burbuias de aire.
** La bomba de aceite debe cambiarse luego de las primeras 20 horas
de funcionamiento. A partir de ese momento, cuando utilice aceite
DEWALT sint_tico o SAE 40 para compresores de aire sin aditivos
detergentes, cambie el aceite cada 200 horas de funcionamiento o
una vez por a_o, Io que suceda primero.
+ mgts frecuente en luqares con humedad o polvo
Controlar la v_lvula de seguridad (Fig. 1)
_ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras.
El posenfriador, el cabezal de/a bombay/as piezas circundantes
estan muy ca/ientes, no los toque (vea /as Superficies ca/ientes
identificadas en /a Fig. 2). Espere hasta que e/ compresor se enfrfe
antes de realizar el mantenimiento.
_kADVERTENCIA: Riesgo de exp/osi6n. Si /a valvu/a de seguridad
no trabaja correctamente, puede haber sobrepresurizaci6n, provo-
cando /a rotura de/tanque de aire o una explosi6n.
Antes de arrancar el compresor, tire del anillo de la vb.lvula de
seguridad para asegurarse de que la vb.lvula de seguridad trabaja
libremente. Si la vb.lvula est,. atascada o no opera con facilidad,
se la debe reemplazar con el mismo tipo de vb,lvula.
Controlar el elernento del filtro de aire
(Fig. 1)
_ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras.
El posenfriador, el cabezal de la bombay las piezas circundantes
estbn muy calientes, no los toque (vea /as Superficies calientes
identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfrfe
antes de realizar el mantenimiento.
1. AsegOrese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Oft)
est6 en la posici6n Apagado (OFF).
2. Espere que la unidad se enfrie.
3. Desenrosque el filtro de aire (N) de la unidad.
4. Cuidadosamente levante la parte superior del filtro de la base.
5. Retire el elemento de la base del filtro.
6. Si el elemento requiere limpieza, sople con aire. Reemplacelo
si es necesario. Compre las piezas de repuesto en un comercio
minorista o en un centro de mantenimiento autorizado. Utilice
siempre piezas de repuesto id6nticas.
62
7. Coloque el elemento nuevamente en la base del filtro.
8. Coloque la parte superior del filtro en la base.
9. Vuelva a conectar el filtro de aire a la unidad. Aseg0rese de que
la salida de escape apunte hacia abajo.
_,PRECAUCION: Riesgo de operacidn insegura. No opere la uni-
dad sin el filtro de entrada de aire.
Drenar el tanque de aire (Fig. 1)
_&ADVERTENCIA: Riesgo de operacidn insegura. Riesgo por rui-
dos. Los tanques de aire contienen aire de alta presidn. Mantenga
la cara y otras partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utilice
lentes de seguridad [ANSI Z87. I(CAN/CSA Z94.3)], ya que al dre-
nat se pueden desprender residuos hacia la cara. Utilice proteccidn
auditiva [ANSI S12.6($3.19)], ya que el ruido del flujo de aire es alto
durante el drenaje.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan conden-
saci6n que se acumula en cualquier punto de drenaje (por ejemplo,
tanques, filtro, posenfriadores, secadores). Esta condensaci6n con-
tiene aceite lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas
y que se deben desechar conforme alas leyes y reglamentaciones
locales, estatales y federales.
1. Aseg0rese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off)
est6 en la posici6n Apagado (OFF).
2. Mueva el compresor hacia una posici6n inclinada de manera
que la vAIvula de drenaje (H) est6 en el punto mAs bajo (esto
ayudarA a eliminar la humedad, suciedad, etc. de los tanques de
aire).
3. Coloque un recipiente adecuado debajo de la vAIvula de drenaje
para recoger la descarga.
4. Tome el bot6n estriado de la vAIvula de drenaje.
5. Gire lentamente el bot6n para descargar aire del tanque de aire
en forma gradual.
63
&ADVERTENCIA: Riesgo de explosidn. Drene el tanque de aire diari-
amente. El agua se condensara en el tanque de aire. Si no se drena,
el agua corroera y debilitara al tanque de aire provocando el riesgo de
rotura de/mismo.
PRECAUCION: Riesgo de daho a la propiedad. Drene el agua del
tanque de aire puede contener aceite y dxido, Io que puede provocar
manchas.
6. Cuando el man6metro del tanque de aire marque 68,9 kPa
(10 PSI), gire la vAIvula hasta la posici6n de completamente
abierta.
7. Cierre la vAIvula de drenaje cuando termine.
Aceite de la bornba del cornpresor (Fig. 1)
CONTROLAR EL ACE,TE
&ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras.
El posenfriador, el cabezal de la bombay las piezas circundantes
estbn muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes
identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfrfe
antes de realizar el mantenimiento.
1. AsegOrese de que el interruptor Encendido/
Apagado (On/Off) est6 en la posici6n Apagado
(OFF).
2. Coloque la unidad en una superficie plana y
nivelada.
3. Retire la varilla para medici6n del nivel de
aceite (K) y limpiela.
4. Vuelva a insertar completamente la varilla
para medici6n del nivel de aceite en el orificio
de Ilenado de aceite por unos segundos para
permitir que la varilla recoja aceite.
5.Saquelavarillaquemideelniveldeaceitepara
leerelniveldeaceite.Elaceitenodebeexcederla
lineasuperiorenrelievequeseencuentraenla
varilla.Sielniveldeaceiteseencuentrapordebajo
delamarcainferior,agregueaceiteSAE40para
compresoresdeairesinaditivosdetergentesy
sigalosPasos4a6.
NOTA:AI Ilenarla carcaza,el aceitefluyemuy
lentamentehacialabomba.Siel aceiteseagrega
demasiadorapido,serebalsaraypareceraqueestaIlena.
_PRECAUCl6N:Riesgo de operacidn insegura. Cargar aceite en
forma excesiva provocara la falla prematura del compresor. No Ilene
de mas.
6. Vuelva a colocar la varilla para medici6n del nivel de aceite.
CAMBIO DE ACEITE
NOTA: El aceite de la bomba contiene sustancias reguladas y se debe
desechar conforme alas leyes y reglamentaciones locales, estatales
y federales.
a,ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El
posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes estan
muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identificadas
en la Fig. 2). Espere hasta que el compresor se enfrfe antes de realizar
el mantenimiento.
1. Aseg0rese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off)
est6 en la posici6n Apagado (OFF).
2. Espere que la unidad se enfrie.
3. Retire el enchufe del compresor de aire del tomacorriente.
4. Drene el tanque de aire.
5. Coloque un recipiente adecuado debajo del tap6n de drenaje de
la bomba (L).
6. Retire la varilla para medici6n del nivel de aceite (K) de la carcaza.
7. Retire eltap6n de drenaje de aceite (L).
8. Permita que transcurra un tiempo prolongado para que se drene
todo el aceite. (Inclinar el compresor hacia el tap6n de drenaje
ayudara al drenaje).
9. Instale el tap6n de drenaje de aceite.
10. Llene la bomba con aceite SAE 40 para compresores de aire sin
aditivos detergentes.
11. Vuelva a colocar la varilla para medici6n del nivel de aceite.
ACC£SORIOS
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta estan dis-
ponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro de man-
tenimiento autorizado. Si necesita ayuda para Iocalizar alg0n accesorio
para su herramienta, comuniquese con DEWalt Industrial Tool Co., 701
East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, Ilame al 1-800-4-DEWalt (1-
800-433-9258) o visite nuestro sitio Web www.dewalt.com.
_,PRECAUCI6N: El uso de accesorios no recomendados para utilizar
con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente acceso-
rios con una capacidad nominal igual o superior a la de la compresor
de aire.
INFORMACI6N DE£ SERVICiO T_'CNICO
Tenga a mano la siguiente informaci6n cuando Ilame al mantenimiento:
NOmero del modelo NOmero de serie
Fecha y lugar de compra
Reparaciones
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto,
las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realiza-
dos pot un centro de servicio de fabrica DEWalt, un centro de servi-
cio autorizado DEWalt u otto personal de mantenimiento calificado.
Utilice siempre piezas de repuesto id6nticas.
64
Garantia cornpleta de un a_o
Las herramientas industriales DEWALT para trabajo pesado tienen
garantia de un aSo a partir de la fecha de compra. Repararemos,
sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la
mano de obra. Para obtener informaci6n sobre las reparaciones
cubiertas por la garantia, Ilame al 1-800-4-DEWALT. Esta garantia no
se extiende a los accesorios o a los daSos causados por terceros
al intentar realizar reparaciones. Esta garantia le concede derechos
legales especificos; usted goza tambi6n de otros derechos que
varian segQn el estado o provincia.
AMI_RICA LATINA: Esta garantia no se aplica a los productos que
se venden en Am6rica Latina. Para los productos que se venden en
Am6rica Latina, debe consultar la informaci6n de la garantia espe-
cifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compaSia local
o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENClA:
Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, Ilame al
1-800-4-DEWALT para que se le reemplacen gratuitamente.
[] ................................................... [] .............................................................. [] ............................................................
I_IIllIll_II,# ....................... .......... I II_111=,%1111"................................. 11111111!<,111111%'11111,!............ .....................
PARA REPARACIONY SERVlClO DE SUS HERRAMIENTAS ELI_CTRI-
CAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO
CUUACAN, SIN
Av. Nicolas Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo (667) 7 12 42 11
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Ju#,rez (33) 3825 6978
MEXICO, D.F.
Eje Central LAzaro C#,rdenas No. 18
Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038
MONTERREY, N.L
Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro (81) 8375 2313
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.- Col. Centro (442) 214 1660
SAN LUIS POTOSl, SLP
Av. UniversJdad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.- Col. Centro (871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongaci6n Diaz Mir6n #4280 - Col. Remes (229) 921 7016
WLLAHERMOSA, TAB
Constituci6n 516-A - Col. Centro (993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
IMPORTADOR:DEWALTS.A.DE C.V.
BOSQUESDECIDROSACCESORADIATASNO.42
COL.BOSQUESDE LASLOMAS,3A. SECCION,CP05120
DELEGACIONCUAJIMALPA,MEXICO,D.F
TEL.5 326 7100 ...........
R.EC.:BDE810626-1W7 lfllJ@_
Paraservicio y ventas consulte"HERRAMIENTAS AtltlLLA
ELECTRICAS" en la secci6n amarilla. ,,s_,,_:'_;_,_
65
G£OSARIO
CFM: Pies c_bicos por minuto.
SCFM" pies c_bicos estandar por minuto; unidad de medida de suministro de aire.
PSi" Libras por pulgada cuadrada; una unidad de medida de presi6n.
kPa (kilopascaO: Medici6n m6trica de la presi6n. 1 kilopascal es equivalente a 1000 pascales.
Certificaci6n de c6digo: Los productos que tienen una o mas de las indicaciones siguientes: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por
los laboratorios de seguridad independientes certificados de OSHA y cumplen los estandares de seguridad de Underwriters Laboratories
cuya aplicaci6n corresponda.
Presi6n de arranque: Mientras el motor esta apagado, la presi6n del tanque de aire cae cuando utiliza un accesorio. Cuando la presi6n del
tanque baja a determinado nivel el motor volvera a encenderse automaticamente. La presi6n baja en la cual el motor se vuelve a encender
autom_.ticamente se llama presi6n de arranque.
Presi6n de corte: Cuando se enciende o cuando comienza a funcionar un compresor de aire, comienza a elevarse la presi6n del aire en el
tanque de aire. Se eleva hasta determinada presi6n antes de que el motor se apague automaticamente, protegiendo a su tanque de aire de
una presi6n de aire mayor a su capacidad. La presi6n alta en la cual el motor se apaga se llama presi6n de corte.
Circuito de derivaci6n: Es el circuito que Ileva electricidad del tablero el6ctrico al tomacorriente.
Factor de trabajo: Esta bomba del compresor de aire puede funcionar en forma continua. Sin embargo, para prolongar la vida Otildel com-
presor de aire, se recomienda que se mantenga un promedio entre un 50% y un 75% de factor de trabajo, per Io que la bomba del com-
presor de aire no debe funcionar m&s de 30 a 45 minutos en una hera dada.
66
Guia de detecci6n de problernas
Esta secci6n proporciona una Iista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes.
El operador o el personal de mantenimiento pueden Ilevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten
la asistencia de un t6cnico DEWALT calificado o de su distribuidor.
Problema C6digo
Presi6n excesiva en el tanque de aire: la v_.lvulade seguridad salta ................................................ 1,2
P_rdidas de aire ..................................................................................................................................... 3
P6rdidas de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire ................................. 4
P_rdidas de aire entre el cabezal y la placa de la v_.lvula.................................................................... 5
P_rdidas de aire de la v_.lvula de seguridad ......................................................................................... 6
Ruido de golpeteo ................................................................................................................................... 6,16,17
La lectura de la presi6n en el man6metro regulado cae cuando se usa un accesorio ...................... 7
El compresor no suministra suficiente aire para operar los accesorios .............................................. 8,9,10,11,12,15
La perilla del regulador tiene una p6rdida constante de aire ............................................................... 13
El regulador no cierra la salida de aire.................................................................................................. 13
Humidit6 pr6sente dans le carter de la pompe ..................................................................................... 14,18
El motor no funciona .................................................................................................................. 11,19,20,21,22,23,24,25,26
C6digos de detecci6n de problernas
CODIGO CAUSA POSIBLE SOLUCION POSIBLE
! El inteiruPt0r de presi6n nO apaga el motor Cuando e Ubique e! interruptor EncendideiApagado en !a Pesic!6n
comPres0r aJcanza !a p!eSidn de €orte: Apagado (OFF), Si la Un!dad no se apaga c0muniquese Con
un cEntro de se[vicio de fAbrica DEWALT 0 Con un CEntrode
servicio autorizado DEWALT.
2 El valor de corte del interruptor de presi6n es demasi- Comuniquese con un centro de servicio de fabrica DEWALTo
ado alto con un centro de servicio autorizado DEWALT.
67
CODJGO CAUSA POSIBLE SOLUCl6N POSIBLE
3 Las C0nexi0nes de 10Stub0S n0 estan b!en ajustada s Ajuste ins c0nexiones en !0s lugareS d0nd e sienta escape s
deare. Oontroe asconexonesconunasouc6ndeagua
...... .... jabonosa. No ajuste demasiado.
4 Tanque de aire defectuoso Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la p@dida.
_ADVERTENClA: Riesgo de explosidn. No perfore, suelde ni
modifique el tanque de aire o el mismo se debilitara. El tanque
de aire se puede romper o explotar.
i i
5 Se!10Sde p@dJdas C0mun/ques e con un centr e de servicio de f,_bdca DEWALTo
con un centro de servicio autorizado DEWALT.
6 Valvula de seguridad defectuosa Opere la valvula de seguridad manualmente tirando del anillo.
Si la valvula aQn pierde, debe set reemplazada.
7 El regulador no est& correctamente ajustado para el uso ES normal que Se presente alguna caida de presJ6n Ouando
de un accesorio se usa un accesorio ajuste e! regulador como se indica
, ReguJador en la secCi6n Caracterfstica s Sila Ca!da es
exceslva.
NOTA:Ajuste apie s6n reguadabaJ0c0ndc0nesdef,J0
mientras se usa el accesoriol
8 Uso excesivo y prolongado de aire Disminuya el uso de aire.
i
El Compres0r no es !o suficientemente grande para el Controle !os requisit0s de aire de! acces0rio. Si es mayor que
accesorio el flujo de aire o la presidn provista por su compresor de aire,
necesita un compresor m_s grande para operar el accesorio.
10 Agujero en la manguera de aire Reemplace la manguera de aire.
I I
11 V_vuade contro restrng da Retire, imple o reemp ace.
12 P@didas de aire Ajuste las conexiones.
68
C6DIGO CAUSA POSIBLE SOLUClON POSIBLE
13 El reguladorest_ daSad0
14 La unidad funciona en lugares humedos o mojados Traslade la unidad a un a.reaseca y bien ventilada
i5 Filtrode entiada de aire restdngido Limpie o reemplaCe el filtro de entrada de aire
16 El nivel de la bomba es bajo Agregue aceite SAE 40 para compresores de aire sin aditivos
detergentes a la bomba. Consulte Aceite de la bomba del com-
presor en la secci6n Mantenimiento.
i i
17 AcumuJaci6n de carbono en la bomba Comuniquese con un centro de servicio de fb,brica DEWALT o
con un centro de servicio autorizado DEWALT.
18 Aceite tipo detergente utilizado en la bomba Desagote el aceite y vuelva a Ilenar la bomba con aceite SAE 40
para compresores de aire sin aditivos detergentes.
19 Se act v6 e nterruptor de sobrecarga de motor Consu te Sobrecarga del motor en a secc 6n
Caracter[sticas.
2o El cable prolongador es de Iongitud o calibre Verifique el calibre del conductor y la Iongitud del cable
incorrectos adecuados. Consulte Cables prolongadores en la secci6n
Instalacidn.
i
2! Conexiones el6ctricas flojas , Comuniquese con un centro de servicio de f_.brica DEWALT 0
. con un centro de servicio autorizado DEWALT.
22 Posible motor o capacitor de arranque defectuosos Comuniquese con un centro de servicio de fabrica DEWALT o
con un centro de servicio autorizado DEWALT.
23 p ezas nternas de motor Sapcadas €0n p I €omuniqUeSe con un centio de servco de fb,br Ca DEWALT o
t
, , con un centro de servicio aut0rizad0 DEWALT. No opere el corn,
I
presor en !a zona salpicada con pintura. Consulte la advertencia
: sobre vapor inflamable:
69
CODIGO CAUSA POSIBLE SOLUClON POSIBLE
24 Fusible quemado, interruptor autom&tico activado 1. Controle si hay alg_n fusible quemado en la caja de
fusibles y reempl&celo de ser necesario. Reinicie el
interruptor autom&tico. No utilice un fusible o un interruptor
autom&tico de valor mayor al especificado para su circuito
de derivaci6n en particular.
2. Verifique si el fusible es correcto. Utilice solamente un
fusible de acci6n retardada.
3. Verifique si hay bajo voltaje y/o si el cable prolongador es
el adecuado.
4. Desconecte los otros artefactos el6ctricos del circuito
u opere el compresor sobre su propio circuito de
derivaci6n.
25 La Presi6n de! tanque excede la presi6n de arranque El mOtor arrancara en forma automb,tica Cuando la preSi6n del
Idel interruptor de pros 6n tanque descienda p0r debajo de la presi6n de arranque del
' interruptor de presi6nl
26 La v&lvula de liberaci6n de presi6n del interruptor de Coloque el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) en
presi6n no descarg6 la presi6n principal Apagado (OFF). Si la v&lvula no se abre, reemplace el
interruptor. Comuniquese con uncentro de servicio de
f&brica DEWALT o con un centro de servicio autorizado
DEWALT
70
/