Craftsman 13953680 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

II:RRFTSMRNI
USER INSTRUCTIONS
The Security+ ®remote control works only with door
openers and light controls having an orange "Learn"
button and yellow indicator light,
Programming instructions are described and illustrated
below. The additional push buttons can also activate other
garage door openers and/or light controls. (Instructions for
programming light products are included with
those accessories.)
Remote Coding Instructions
1. Press and release the "learn" button
on the motor unit. The learn indicator
light will glow steadily for 30 seconds.
2. Within 30 seconds, press and hold the
button on the hand-held remote.
Model 139.53681 B
Security+ ®3-Function Remote Control
Model 139.53680
Security+ ®Compact 3-Function Remote Control
To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom a
moving gate or garagedoor:
ALWAYSkeepremote controls out of reachof children.
NEVERpermit children to operate,or playwith remote
control transmitters.
Activate gateor door ONLYwhen it can be seenclearly, is
properly adjusted, and there are no obstructions to
door travel.
ALWAYSkeepgateor garage door in sight until completely
closed. NEVERpermit anyoneto cross path of moving gate or
door.
To Control the Motor Unit Lights (Premium
Consoles Only)
With Security+ ®transmitters, a remote push button can be
programmed to operate the motor unit lights without
opening the door.
1. With the door closed, press and hold the remote button
that you want to control the light.
2. Press and hold the Light button on the door control.
3. Press and hold the Lock button on the door control.
4. After the motor unit lights flash, release all buttons.
Test by pressing the remote push button. The motor unit
lights should turn on or off but the door should not move.
The Remote Control Batteries
3. Release the button when the motor unit
light blinks. It has learned the code. If
light bulbs are not installed, two clicks will
be heard.
/
I
To Erase All Codes From Motor Unit
Memory __
To deactivate any unwanted remote, first
erase all codes.
Press and hold the "learn" button on motor
unit until the "learn" indicator light goes out (approximately
6 seconds). All previous codes are now erased.
Reprogram each remote or keyless entry you wish to use.
Replacement parts:
Security+ ®3-Function remote control
housing only (No circuit board) .............. 41A5032
Security+ ®Compact 3-Function remote control
housing only (No circuit board) .............. 41A5062
3V2032 Lithium battery:
(Models 139.53681B and 139.53680) ........... 10A20
3V2016 Lithium battery: (Model 139.53681) ...... 10A19
Visor clip: ................................ 29B134
114A2110D
Toprevent possible SERIOUSINJURYor DEATH:
NEVERallow small children near batteries.
If battery is swallowed, immediately notify doctor.
The lithium battery should produce 3-FUNCTION
Open this end _-_
power for up to 5 years. To replace t_rStc_aok,_g__t°avoi_
battery, use the visor clip or hoo
screwdriver blade to pry open the s_,_o_-_/f
case as shown. Insert battery
matching polarity instructions COMPACT_
Twist here
inside the remote cover or on the toopen _--v_
printed cirucuit board.
Dispose of old battery properly.
NOTICE:Tocomply with FOCand or Industry Canada(IO)rules, adjustment or modificationsof
this receiverand/or transmitter are prohibited,exceptfor changingthe codesetting or replacing
the battery.THEREARENOOTHERUSERSERVICEABLEPARTS.
I Testedto Complywith FCCStandardsFORHOMEOROFFICEUSE.Operationis snbjecttothe
following two conditions: (1) this device mat not causeharmful interference,and (2)this device
must acceptany interferencereceived,including interferencethat may causeu desired operation.
To order replacement parts call...
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
© 2006, Sears, Roebuck and Co,/® Registered Trademark / TMTrademark /
sMService Mark of Sears, Roebuck and Co,
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / sMMarca de Servicio de Sears,
Roebuck and Co.
II:RRFTSMRNI
INSTRUCCIONES DEL USUARIO
El control remoto Security+++®s61o funciona con los abridores de
puertas de garajes y controles de iluminacidn que tienen un
boton de "Aprender" (Learn) anaranjado y una luz indicadora
amarilla.
Las instruccidnes de programacidn se describen e ilustran abajo.
Los botones adicionales pueden activar tambien otros abridores
de puertas de garaje y/o controles de luz. (Se incluyen con esos
accesorios instruccidnes para programar productos
de iluminacion.)
Instrucci6nes C6digo del Remoto
1. Oprima y suelte el boton "Aprender" de la
unidad del motor. La luz indicadora de
este boton estara encendida por 30
segundos.
2. En los 30 segundos, optima y mantenga
oprimido el bot6n del control remoto
manual.
3. Suelte el boton cuando las luces de la
unidad del motor empiecen a parpadear. Ya
aprendi6 el c6digo. Si no se hart puesto
bombillos, se escucharan dos chasquidos.
/
I
Para Borrar Todos los C6digos de la Memoria
de la Unidad del Motor
Para desactivar cualquier control remoto que
no desee usar, antes que nada borre todos L_m,_- I
los codigos.
Optima y mantenga oprimido el bot6n
"Aprender" de la unidad del motor, hasta que
la luz del indicador de "Aprender" se apague
(aproximadamente 6 segundos). Ya estaran borrados todos los
c6digos anteriores. Vuelva a programar cada uno de los
controles remotos o la entrada sin Ilave que desee usar.
Partes de repuesto:
Security÷ ®control remoto de 3 funciones
caja y tornillo (no se incluye el tablero de circuitos) ...41A5032
Security+++®Control remoto compacto de 3 funciones
caja y tornillo (no se incluye el tablero de circuitos) ...41A5062
3V2032 La bateria de litio:
(Modelos 139.53681B y 139.53680) ................. 10A20
3V2016 La bateria de litio: (Modelo 139.53681 ) ........ 10A19
El clip del visor: ................................ 29B134
114A2110D
Modelo 139.53681 B
Security+ ®Control Remoto de 3 funciones
Modelo 139.53680
Security+ ®Control Remoto Compacto de 3 funciones
Paraevitar posibles LESIONESGRAVESo INCLUSOLA MUERTEcon
el movimiento del port6n o la puerta de cochera:
SIEMPREconserve los controles remotos dondelos nifios no los
alcancen. NUNCAdeje que los nifios usenni jueguencon los
transmisores de control remoto.
• Active el port6n o lapuerta SOLOsi puedeverlos claramente, si
estAnbien ajustados, y si no hay ninguna obstrucci6n en su
trayectoria.
SIEMPREconserve el portOn o lapuerta de cochera a la vista hasta
queest_ completamente cerrada. NUNCApermita quenadiecruce la
trayectoria de una puerta o portOnen movimiento.
Control de las Luces la Unidad del Motor
(Consola Premium S61o)
Con los transmisores de Security'l "®,puede programarse un
boton para operar las luces al unidad del motor sin abrir la
puerta.
1. Con la puerta cerrada, oprimir y mantener oprimido el boton
remoto con el cual se desea controlar la luz.
2. Oprimir y mantener oprimido el boton de luz en el control de
la puerta.
3. Oprimir y mantener oprimido el boton Lock en el control de la
puerta.
4. Soltar todos los bot6nes, despues que las luces al unidad del
motor centellean.
Probar oprimiendo el bot6n remoto. Las luces del abridor deben
encenderse o apagarse pero la puerta no debe moverse.
La Batteria del Control Remoto
Paraevitar la posibilidad de LESIONESGRAVESo INCLUSO
LA MUERTE:
NUNCApermita que los nifios pequefios est6ncercade las baterias.
Si alguien setraga una bateria, flameal m6dico de inmediato.
La bateria de litio debe producir
energia durante cinco afios. Para
cambiar la bateria use el clip del visor
o un destornillador para abrir la caja,
como se indica en la ilustracion.
Inserte la bateria de acuerdo con las
instrucciones de polaridad indicadas
en el cubierto del control o en el
tablero electronico.
3-FUNCIONES
Abra esteextremo
primeropara
evitar que
la cajase
agdete
COMPACTO
Tuerzaaqui
paraabrir
Deseche las baterias viejas de la manera adecuada.
AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadd (IC), las reglas, ajustes o
modificaciones de este receptor y/o t[ansrnisor est_n prohibidos, excepto por el cambio de la
graduaci6n del e6digo o ei reempiazo de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL
USUARIO.
Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC pa[a USO DEL HOGAR 0 DE LA OFICINA. La
ope[aci6n est_ sujeta alas dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar
interfereneia pedudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo la interferencia que puede causar una operaci6n no deseable.
Para pedir repuestos, Ilame al...
1-800-4-MY-HOME _ (1-800-469-4663)
© 2006, Sears, Roebuck and Co./® Registered Trademark / TMTrademark / sM
Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / sMMarca de Servicio de Sears,
Roebuck and Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Craftsman 13953680 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas