HIB82651UC/01

Bosch HIB82651UC/01 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch HIB82651UC/01 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Contenido
Definiciones de Seguridad ......................................... 28
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 29
Indicaciones generales .................................................... 29
Seguridad para evitar incendios .................................... 29
Prevencion de quemaduras ............................................ 30
Seguridad de los ni_os .................................................... 31
Seguridad en la limpieza ................................................. 31
Seguridad durante su uso ............................................... 31
Instalaci6n y mantenimiento adecuados ...................... 31
Advertencias en virtud de la Proposicion 65 del
estado de California .......................................................... 32
Causas de dahos ......................................................... 32
Proteccion del medio ambiente ................................. 32
Informacion general .................................................... 33
Funcionamiento con extraccion de aire ........................ 33
Conducto de escape ........................................................ 33
Conexion electrica ............................................................ 33
Antes de empezar ........................................................ 34
Herramientas y piezas necesarias ................................. 34
Piezas incluidas ................................................................. 34
Dimensiones del equipo .................................................. 34
Distancias de seguridad .................................................. 34
Funcionamiento con extraccion de aire ........................ 35
Conducto de escape ........................................................ 35
Revisar el techo ................................................................. 35
Procedimiento de instalacion ..................................... 36
Ca.lculo de la altura de instalacion ................................ 36
Preparativos de la instalaci6n ......................................... 36
Realizaci6n de la perforacion del techo ....................... 36
Montar el soporte del techo ............................................ 36
Montaje de la va.lvula de retencion ................................ 37
Montaje del m6dulo de recirculacion
(solo con funcionamiento en recirculacion) ................. 37
Conexion de la alimentaci6n electrica .......................... 38
Montaje del revestimiento de la chimenea .................. 38
Desmontaje del aparato ................................................... 39
Encontrara. ma.s informacion sobre productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet:
www.bosch-home.com y tambien en la tienda online:
www.bosch-home.comluslstore
27
Definiciones de Seguridad
ADVERTENCIA
Esto indica que se pueden producir lesiones graves
o la muerte si no se cumple con esta advertencia.
ATENCION
Esto indica que pueden producirse lesiones leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
AVISO: esto indica que puede producirse un da_o al
electrodomestico o a la propiedad como resultado de la
falta de cumplimiento de este aviso.
Nota: Esto Io alerta sobre informacion y/o consejos
importantes.
28
A
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Su nuevo electrodomestico ha sido dise_ado para ser
seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea
atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
Estas precauciones reducira.n el riesgo de quemaduras,
descarga electrica, incendio y lesiones a personas. AI
utilizar electrodomesticos de cocina, se deben tomar
precauciones de seguridad ba.sicas, incluidas las que se
encuentran en las pa.ginas siguientes.
Indicaciones generales
Una vez retirado el embalaje, revise el aparato. No Io
conecte si ha sufrido da_os durante el transporte.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE
ELI_CTRICO O LESIONES ALAS PERSONAS, OBSERVE
LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES:
o Utilice esta unidad s61o de la manera indicada por el
fabricante. Si tiene preguntas, pongase en contacto
con el fabricante.
o Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte el
suministro electrico en el panel de servicio y bloquee
el servicio desconectando las conexiones para evitar
que se encienda accidentalmente.
Cuando no pueda bloquearse la desconexion del
servicio, coloque un aviso prominente de advertencia,
como un letrero, en el panel de servicio.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, CHOQUE ELI_CTRICO O LEStONES ALAS
PERSONAS, OBSERVE LAS SIGUIENTES
RECOMENDACIONES
o El trabajo de instalaci6n y el cableado electrico deben
realizarse por personal calificado conforme a todos los
codigos y esta.ndares aplicables, incluyendo
construcci6n contra incendios.
o Se requiere suficiente aire para la combustion y
escape adecuado de gases por el conducto
(chimenea) del equipo que quema combustible para
evitar la contracorriente. Siga la directriz y las normas
de seguridad del fabricante de equipos de
calefacci6n, como las publicadas por La Asociacion
Nacional para la Proteccion contra Incendios (NFPA,
por sus siglas en ingles) y la Sociedad Americana de
Ingenieros en Calefacci6n, Refrigeracion y Aire
Acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en ingles) y
las autoridades locales correspondientes.
o AI cortar o perforar la pared o el techo, no da_e el
cableado electrico u otras instalaciones ocultas.
o Los ventiladores entubados siempre deben ser
ventilados hacia el exterior.
Este electrodomestico no fue dise_ado para ser usado
con un temporizador externo ni con un control remoto.
Seguridad para evitar incendios
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio y para hacer que el
aire salga al exterior correctamente, asegOrese de que
haya un conducto que Io dirija hacia afuera. No dirija el
aire de salida hacia lugares cerrados, espacios dentro
de paredes, techos, a.ticos, huecos sanitarios o garajes.
ADVERTENCIA
A fin de reducir el riesgo de incendio, utilizar Onicamente
conducciones de metal.
Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento
cerca de la cocina.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
OCASIONADO POR LA GRASA EN LA ESTUFA:
a. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia
en valores altos. Los derrames por hervor producen
humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse
fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas
bajas o medianas.
b. Siempre encienda la campana al cocinar a una
temperatura alta.
e. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No
se debe permitir la acumulacion de la grasa en el
ventilador ni en el filtro.
d. Use el tama_o de cacerola adecuado. Siempre use
utensilios de cocina apropiados para el tama_o del
elemento de la superficie.
No flambee alimentos bajo la campana no decorativa ni
trabaje con la llama abierta. Cuando esta. encendida, la
campana extractora atrae las llamas hacia el filtro.
iSiempre existe el riesgo de incendio debido a los
depositos en el filtro de grasa!
ATENCION
Solo para la ventilacion general. No utilizar para la
extraccion de sustancias y vapores peligrosos o
explosivos.
En el caso de que su ropa se prenda fuego, arr6jese al
piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas.
Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se
prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por
grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en
incendios ocasionados al cocinar.
29
A
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A
PERSONAS EN CASO DE INCENDtO OCASIONADO
POR GRASA EN LA ESTUFA, SIGA ESTAS
INDICACIONES:
o SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste
correctamente, una placa para galletas u otra bandeja
de metal; luego, apague la hornilla. ASEGORESE DE
PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se
apagan de inmediato, EVACUE EL AREA Y LLAME AL
DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
o NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS ya que se
puede quemar.
o NO USE AGUA, ni toallas o repasadores hOmedos, ya
que puede ocasionar una violenta explosi6n por vapor.
o Use un extinguidor SOLO si:
Sabe que tiene un extinguidor Clase ABC y ya sabe
como usarlo.
El incendio es peque_o y se limita al a.rea donde se
origino.
AIguien Ilam6 al departamento de bomberos.
Puede combatir el incendio de espaldas a una
salida.
Si es posible, no ponga el sistema de ventilaci6n en
funcionamiento si hay un incendio en la placa. Pero no
atraviese el fuego con la mano para apagarla.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Los quemadores de gas en los que no se haya colocado
ningOn recipiente para cocinar encima, generan gran
cantidad de calor durante su funcionamiento. Eso
puede da_ar o incendiar el aparato de ventilaci6n
situado encima. Utilizar los quemadores de gas
Onicamente colocando encima recipientes para cocinar.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
Cuando se usan simulta.neamente varios fogones de gas
se genera mucho calor. Eso puede da_ar o incendiar el
aparato de ventilaci6n situado encima. No utilizar
simulta.neamente durante ma.s de 15 minutos dos zonas
de cocci6n de gas con una llama grande. Un quemador
grande con ma.s de 17,000 Btu/hr (5 kW) (wok) equivale
a la potencia de dos quemadores de gas.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDtO
El aceite y la grasa calientes son altamente inflamables.
Nunca deje aceite ni grasa calientes sin supervisi6n.
Nunca extinga un incendio con agua. Apague la zona de
cocina. Sofoque las llamas con cuidado con una tapa,
una manta ignffuga o un objeto similar.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDtO
Los depositos de grasa en el filtro de grasa se pueden
incendiar.
Limpie el filtro de grasa por Io menos cada dos meses.
Nunca haga funcionar el equipo sin filtro de grasa.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDtO
Los depositos de grasa en el filtro de grasa se pueden
incendiar. Nunca trabaje con flama abierta cerca del
equipo (por ejemplo con platillos flameados). Solamente
instale el equipo cerca de un fogon para sustancias
s61idas (p. ej. madera o carbon) siesta, disponible una
cubierta cerrada que no se pueda quitar. No deben volar
las chispas.
Prevencion de quemaduras
ADVERTENCIA
RtESGO DE QUEMADURAS
AI estar en funcionamiento, las partes accesibles se
calientan mucho. Nunca toque las partes calientes.
Mantenga alejados a los ni_os.
30
A
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad de los nifios
Cuando los nitros tienen la edad adecuada para utilizar
el electrodom6stico, es responsabilidad legal de los
padres o tutores legales asegurarse de que reciban las
instrucciones sobre pra.cticas seguras por parte de
personas calificadas.
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el
electrodom6stico. Destruya el embalaje despues de
desembalar el electrodom6stico. Nunca deje que los
nitros jueguen con el material de embalaje.
No deje que nadie se suba, pare, incline, siente o
cuelgue de cualquier parte de un electrodom6stico,
especialmente una puerta, cajon calentador o caj6n para
almacenamiento. Esto puede dar_ar el electrodomestico,
y la unidad puede caerse y, posiblemente, causar
lesiones graves.
No permita que nitros utilicen este electrodomestico, a
menos que sean supervisados de cerca por un adulto.
Los nitros y las mascotas no deben quedar solos o sin
vigilancia en el a.rea donde se utilice el electrodom6stico.
Nunca se les debe permitir jugar cerca del
electrodom6stico, independientemente de que este en
funcionamiento o no.
ATENCION
Los objetos de interes para nitros no deben almacenarse
en un electrodom6stico, en gabinetes sobre un
electrodom6stico ni en la placa antisalpicaduras. Si los
nitros se suben a un electrodom6stico para alcanzar
estos objetos, podrfan sufrir lesiones graves.
Seguridad en la limpieza
ADVERTENCIA
Aseg0rese de que todo el electrodomestico (incluidos
los filtros de grasa y los focos, si corresponde) se haya
enfriado y la grasa se haya solidificado antes de intentar
limpiar cualquier parte del electrodomestico.
No use limpiadores a vapor para limpiar el aparato.
Seguridad durante su uso
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
RtESGO DE LESIONES
Los objetos situados sobre el aparato pueden caerse.
No colocar objetos sobre el aparato.
Instalacion y mantenimiento adecuados
Pfdale al instalador que le muestre la ubicacion del
disyuntor o el fusible. Ma.rquela para recordarla ma.s
fa.cilmente.
Este electrodom6stico debe ser correctamente instalado
y conectado a tierra por un tecnico calificado. Con6ctelo
s61o a una toma de corriente electrica correctamente
conectada a tierra. Para obtener ma.s informacion,
consulte las Instrucciones de instalaci6n.
Este electrodomestico ha sido diser_ado para uso
domestico normal Onicamente. No esta. aprobado para
uso en exteriores. Consulte la garanfia. Si tiene alguna
pregunta, comunfquese con el fabricante.
No almacene ni utilice productos qufmicos corrosivos,
vapores, materiales inflamables ni productos no
alimenticios dentro de este electrodom6stico ni cerca de
el. Esta.especfficamente diser_ado para calentar o
cocinar alimentos. El uso de productos qufmicos
corrosivos al calentar o limpiar dar_ara,el
electrodomestico y podrfa causar lesiones.
No utilice este electrodom6stico si no funciona
correctamente o si ha sido dar_ado. Comunfquese con
un centro de servicio tecnico autorizado.
No repare ni cambie ninguna parte del electrodomestico,
a menos que se recomiende especfficamente en este
manual. Remita todas las reparaciones a un centro de
servicio tecnico autorizado por la fa.brica.
ATENCION
La grasa acumulada en los filtros puede volver a
derretirse y entrar en la abertura de ventilaci6n.
ATENCION
Apague la alimentacion electrica en el disyuntor antes de
retirar un foco dar_ado. No toque los focos
inmediatamente despues de que hayan estado en uso.
Los focos permanecen calientes durante varios minutos.
No repare ni reemplace ninguna parte del
electrodom6stico, a menos que este especificamente
recomendado en este manual. Nunca modifique ni altere
la construcci6n del electrodom6stico. La instalaci6n,
servicio tecnico o mantenimiento incorrectos pueden
causar lesiones o dar_os materiales. Consulte este
manual para su orientacion. Remita todas las
reparaciones a un centro de servicio tecnico autorizado
por la fa.brica.
31
ADVERTENCIA
AsegOrese de que el electrodomestico y las luces se
hayan enfriado, y de que la alimentaci6n electrica del
electrodomestico este apagada antes de cambiar el (los)
foco(s). No hacerlo podrfa ocasionar una descarga
electrica o quemaduras. La lente (si viene incorporada)
debe estar en su lugar al usar el electrodomestico. La
lente (si viene incorporada) sirve para proteger el foco
contra roturas. La lente (si viene incorporada) es de
vidrio. ManipOlela con cuidado para que no se rompa. El
vidrio roto podrfa causar una lesi6n.
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos.
Proceda con cuidado al intentar tomar el
electrodomestico por la parte trasera o desde abajo.
ADVERTENCIA
Cuando se utiliza la campana en modo de aire de
escape simulta.neamente con un quemador diferente
que tambien usa la misma chimenea (como
calentadores a gas, aceite o carb6n, calentadores de
fiujo continuo, calentadores de agua) se debe asegurar
que haya un suministro de aire fresco suficiente para las
necesidades de combustion del quemador.
La operacion segura es posible siempre que la
subpresi6n de la habitacion donde esta. instalado el
quemador no supere los 4 Pa (0.04 mbar).
Esto es posible si el aire de combustion puede circular a
traves de aberturas que no puedan trabarse, como ser
en puertas y ventanas, y a traves de cajas de entrada/
salida de aire en la pared, o mediante otras medidas
tecnicas, como enclavamiento recfproco, etc.
ADVERTENCIA
Evite la intoxicacion por mon6xido de carbono:
proporcione una entrada de aire suficiente para que los
gases de la combustion no vuelvan a ingresar en la
habitacion.
Una caja de entrada/salida de aire en la pared por sf
sola no garantiza que no se superara, el valor Ifmite.
Nota: AI evaluar el requisito total, se debe tener en
cuenta el sistema de ventilaci6n combinado para todo el
hogar. Esta norma no se aplica al uso de aparatos de
cocina, como parrillas y hornos.
Advertencias en virtud de la Proposicion
65 del estado de California
ADVERTENCIA
Este producto contiene una o ma.s sustancias qufmicas
que el estado de California sabe que provocan cancer,
defectos congenitos, u otro da_o reproductivo.
Causas de dafios
ATENCION
Peligro de da_os por corrosion. Encender siempre
el aparato cuando se vaya a cocinar con el fin de
evitar la formacion de agua condensada. El agua
condensada puede conllevar da_os por corrosion.
Cambiar de inmediato las la.mparas defectuosas para
evitar una sobrecarga en las dema.s.
Peligro de da_os por humedad que penetre en el
sistema electrico. Nunca limpie los elementos de
operaci6n con trapos mojados.
Da_o en la superficie por limpieza inadecuada. Limpie
las superficies de acero inoxidable solamente en
direccion del tallado original. No utilice limpiador para
acero inoxidable para elementos de servicio.
Da_o en la superficie por productos de limpieza
agresivos o por frotacion. Nunca use productos de
limpieza agresivos o por frotacion.
Peligro de da_os por recirculaci6n del vapor
condensado. Instalar el canal de salida de aire del
aparato ligeramente inclinado hacia abajo (1 ° de
desnivel).
Proteccion del medio ambiente
Saque el equipo de su empaque y elimine este de forma
ecol6gica.
32
Informacion general
Funcionamiento con extraccion de aire
Nota: La emision de los gases no se debe canalizar
hacia una chimenea de humo o de gases de escape que
este en funcionamiento, ni hacia un tiro que sirva para
sacar el aire de las habitaciones donde haya equipos
con fuego.
o Si los gases de escape se van a canalizar hacia una
chimenea de humo o de gases de escape que no este
en funcionamiento, se tiene que conseguir la
aprobacion del especialista en chimeneas
correspondiente.
o Si las emisiones de gases se canalizan a traves del
muro externo, se tiene que utilizar una caja
telesc6pica para muros.
Conducto de escape
Nota: El fabricante no asume ninguna garanfia por las
reclamaciones debidas a la tuberfa.
o El equipo consigue su mejor funcionamiento con un
tubo de escape corto, recto y con el dia.metro del tubo
Io ma.s grande posible.
o Con tubos de escape largos, a.speros, con muchos
dobleces, o tuberfa de dia.metro menor a 5 ts/16" (150
mm) no se alcanza la potencia de succion optima y el
ruido del ventilador es ma.s alto.
o Las tuberfas o los tubos para el tendido de la Ifnea de
escape deben hacerse de material no combustible.
Tubos redondos
Se recomienda un dia.metro interior de 5 1s/16"
(150 mm), pero por Io menos de 4 3/4"(120 mm).
Canales pianos
La secci6n transversal Interior debe coincidir con el
dia.metro de los tubos redondos.
a 5 W16" (150 mm) aprox. 27 1/2sq in (177 cm2)
a 4 3/4"(120 mm) aprox. 17 1/2sq in (113 cm2)
o Los canales pianos no deben tener curvas
pronunciadas.
o Con dia.metros de tubo diferentes utilice tiras de
sellado.
Conexion electrica
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELI_CTRICA
Los componentes dentro del equipo pueden tener
bordes filosos. Puede dar_arse el cable de
conexion. No retorcer ni constrer_ir el cable durante
la instalaci6n.
Comprobar la instalaci6n domestica antes de conectar el
aparato. Comprobar que la instalaci6n domestica
dispone de los fusibles apropiados. El voltaje y la
frecuencia del aparato deben coincidir con la instalaci6n
electrica del aparato (ver placa de caracterfsticas).
El aparato pertenece a la clase de proteccion t y solo
puede utilizarse conectado a una conexion con
conductor de toma a tierra.
Para la instalaci6n se necesita un dispositivo de
separaci6n omnipolar con una abertura de contacto de 3
mm como mfnimo. Este dispositivo debe estar accesible
incluso despues del montaje.
La colocacion o la sustitucion del cable de conexion solo
puede Ilevarla a cabo un tecnico electricista observando
las instrucciones pertinentes.
Seguir todas las normas y disposiciones legales va.lidas.
Asegurarse de que la conexion electrica satisface las
exigencias de todas las normas y disposiciones legales
aplicables en cada pals relativas alas Oltimas versiones
de las siguientes normas: Codigo Electrico Nacional
(NEC), ANSt/NFPA 70* o esta.ndares CSA C22.1-94,
C6digo Electrico Canadiense (CEC), parte 1 y C22.2 n.°
0-M91 **.
Solicitar a un instalador electrico que compruebe la toma
a tierra del aparato.
No conectar a tierra con conducto de gas.
No debe colocarse ningOn fusible en el circuito electrico
neutro o en el de toma a tierra.
Conservar las instrucciones de montaje. Conectar el
aparato solo con cable de cobre. De ser posible,
conectar el aparato con una guia de cable meta.lica
directamente a la caja de fusibles.
El dia.metro del alambre debe cumplir las exigencias de
todas las normas y disposiciones legales aplicables en
cada pais relativas alas Oltimas versiones de las
siguientes normas: Codigo Electrico Nacional (NEC),
ANSI/NFPA 70* o esta.ndares CSA C22.1-94, Codigo
Electrico Canadiense (CEC), parte 1 y C22.2 n.° 0-
M91"*
Colocar un tubo aislante, incluido en la lista U.L. o C.S.A.,
en los dos extremos del cable de conexion, es decir, en
el aparato yen la caja de fusibles.
Hay disponible una copia de las normas en cuestion en:
* National Fire Protection Association Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, Ohio 44131-5575
33
Antes de empezar
Herramientas y piezas necesarias
o Cinta metrica
o La.piz
o Desarmador Phillips (Posidrive) #2, desarmador Torx
de 3/8" (9.5 mm)
o Taladro con las siguientes brocas: 5/16" (7,9 mm) y
3/8" (9,5 mm)
o Nivel de burbuja
o Cinta de aluminio (no utilizar cinta aislante)
o Canal de salida de aire (la configuracion depende de
la situacion de montaje)
o Otros tornillos con rosca cortante (si el conducto de
salida de aire es necesario para la instalaci6n)
o Sierra
Piezas incluidas
o Campana extractora con ventilador, va.lvula de
retencion
o La.mpara, ya montada
o Filtro meta.lico antigrasa
o Plantilla de perforacion
o Instrucciones de uso y de instalaci6n
o 4 tornillos de 5 x 45 mm
o 64 tornillos de 4 x 8 mm
o 6 tornillos de 3.5 x 9.5 mm
o 4 revestimientos de chimenea con 4 soportes de
pla.stico
o Adaptador Torx 10
Dimensiones del equipo
121/8"
(308 mm)
A Solo en modo de recirculacion:
*Max. 50 5/16" (1277 mm)
*Min. 29 13/16" (757 mm)
Solo en modo de salida de aire al exterior:
*Max. 45 5/16" (1150 mm)
*Min. 29 13/16" (757 mm)
Distancias de seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Los depositos de grasa en el filtro antigrasa pueden
incendiarse. Se debe observar el espacio libre de
seguridad dado para evitar la acumulacion de calor.
Tener en cuenta las especificaciones de su aparato
de cocci6n. Si se usan conjuntamente placas de
coccion electricas y de gas, entonces aplicara, el
mayor espacio libre indicado.
El aparato solo se podra, instalar directamente junto
a un gabinete o pared a un lado. El espacio libre de
la pared o del gabinete debe ser por Io menos de
2" (50 mm).
La distancia entre las superficies de apoyo sobre la
placa de coccion y la parte inferior de la campana
extractora no debe superar 24" (610 mm), en caso de
placas de coccion electricas, y 30" (760 mm), en caso
de estufas de gas o combinadas.
Cuando las instrucciones de instalaci6n de la estufa de
gas establecen una distancia mayor, esta debera.
tenerse en cuenta.
34
Placa de coccion electrica
Placa de coccion de gas
Funcionamiento con extraccion de aire
Nota: La emision de los gases no se debe canalizar
hacia una chimenea de humo o de gases de escape que
este en funcionamiento, ni hacia un tiro que sirva para
sacar el aire de las habitaciones donde haya equipos
con fuego.
o Si los gases de escape se van a canalizar hacia una
chimenea de humo o de gases de escape que no este
en funcionamiento, se tiene que conseguir la
aprobacion del especialista en chimeneas
correspondiente.
o Si las emisiones de gases se canalizan a traves del
muro externo, se tiene que utilizar una caja
telesc6pica para muros.
Conducto de escape
Nota: La garanfia del fabricante del aparato no cubre
las reclamaciones que se atribuyan al segmento de
conductos.
o La abertura de salida de aire y los conductos del aire
de salida deben estar montados conforme a la
situacion real del lugar.
o El aparato alcanza su potencia optima con un
conducto de salida de aire rectilineo y corto y con un
dia.metro grande de conducto en la medida de Io
posible.
o Con conductos de salida de aire largos y rugosos,
muchos codos de tubo o dia.metros de tubo de un
tama_o demasiado pequer_o, no se consigue la
capacidad de aspiracion optima y los ruidos del
ventilador sera.n mayores.
o Los conductos o mangueras para el tendido del
conducto de salida del aire deben estar fabricados
con material ignifugo.
o Antes del montaje, pulir previamente la zona de
empalme de los conductos.
o Obturar los puntos de union de los tubos.
Conductos cilindricos
Se recomienda un dia.metro interior de O 8" (200 mm).
Conductos pianos
La seccion interior debe corresponder al dia.metro de los
conductos cilindricos.
O 8" (200 mm) aprox. 50,3 pulgadas 2 (324 cm 2)
o Los conductos pianos no deben presentar desvfos
pronunciados.
o Si los dia.metros de conducto difieren de Io
anteriormente mencionado, utilizar tiras obturadoras.
Revisar el techo
o El techo debe ser piano, horizontal y tener suficiente
capacidad de carga.
o La profundidad de los agujeros debe ser equivalente a
la Iongitud de los tornillos.
o Los tornillos suministrados son apropiados para
mamposterfa solida. Para otro tipo de construcciones
(p. ej., placas de yeso, concreto celular, ladrillos
Poroton) se debera.n utilizar medios de fijacion
apropiados.
35
Procedimiento de instalacion
ATENCION
Asegurarse de que no haya cables electricos o
tuberfas de gas o agua en el Area donde se va a
taladrar.
Calculo de la altura de instalacion
1. AI seleccionar la altura de instalaci6n (P) de la
campana extractora se deben observar las distancias
mfnimas a la placa de coccion, ver capftulo Distancias
de seguridad.
.........................! H!
,, II ,,
P
C
(36"std)
....................,I
K AItura del techo
C AItura del mueble de la cocina (altura esta.ndar:
36" (914 mm))
P Distancia desde el borde inferior de la campana
extractora a la placa de coccion
H Distancia desde el techo al borde inferior de la
campana extractora = K - C - P
S Distancia desde el techo al borde superior de la
campana extractora = H - 2 6/1 6" (61 mm)
2. Calcular la distancia desde el techo al borde inferior
de la campana extractora, H = K - C - P.
3. Calcular y anotar la distancia desde el techo al borde
superior de la campana extractora (S).
Preparativos de la instalacion
1. Ajustar y pegar la plantilla de perforaci6n en el techo.
Tener en cuenta la posicion del panel de control al
colocar la plantilla de perforacion
2. Dibujar las posiciones para los tornillos.
Realizacion de la perforacion del techo
1. Dibujar la perforacion del techo (0 8 1/2" (216 mm))
con ayuda de la plantilla de perforacion.
2. Realizar la perforacion del techo.
Montar el soporte del techo
1. Taladrar los agujeros conforme a la plantilla de
perforaci6n.
2. Fijar en el techo el soporte de techo con 4 tornillos.
3. Fijar 4 soportes verticales inferiores con 16 tornillos
en la campana extractora.
4. Fijar el soporte horizontal inferior con 8 tornillos.
36
5.Fijar4soportesverticalessuperiorescon16tornillosy
estabelceradema.sladistanciaalaplacadecoccion,
verelcapftuloC_lculo de altura de instalacidn.
Montaje de la valvula de retencion
Atornillar la va.lvula de retencion con 4 tornillos (4x8 mm)
a la campana extractora.
Montar la campana extractora en el techo.
ADVERTENCIA
RIESGO DE LEStONES
El aparato es pesado. Para mover el aparato se
necesitan 2 personas. Utilizar Onicamente los
medios auxiliares apropiados.
1. Levantar la campana extractora con los soportes
verticales en el soporte del techo hasta que se
escuche que enclava.
Realizacion de la conexion de salida de
aire al exterior (solo con funcionamiento
en salida de aire al exterior)
Nota: Si se utiliza un conducto de aluminio, pulir
previamente la zona de conexion.
1. Fijar y sellar el conducto de salida de aire.
2. Comprobar si la va.lvula de retencion funciona.
Montaje del modulo de recirculacion (solo
con funcionamiento en recirculacion)
1. Atornillar la carcasa del modulo de recirculacion de
aire con 2 tornillos en el soporte del techo.
2. Medir la distancia (x) entre el borde inferior de la
carcasa del modulo de recirculacion de aire y el borde
inferior de la va.lvula de retenci6n.
I
2. Asegurar la campana extractora con 16 tornillos.
37
3.AcortareltubodeevacuacionalaIongitudmedida.
4.Deslizareltubodeevacuacionporlaparteinferiordel
moduloderecirculaciondeaire.
5. Colocar el m6dulo de recirculaci6n de aire con el tubo
de evacuaci6n por encima del conducto de
evacuacion de la campana extractora.
6. Sellar con cinta de aluminio (no utilizar cinta aislante)
la fijacion del tubo de evacuaci6n en el modulo de
recirculacion de aire yen el conducto de evacuacion
de la campana extractora.
Conexion de la alimentacion electrica
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELI_CTRICA
Antes de realizar la instalaci6n de cableado del
aparato, interrumpir el circuito principal de corriente
del gabinete electrico de distribucion. Sera.
necesario un circuito con 120 VAC, 15 o 20
amperios.
Consejos para la toma a tierra: este aparato esta.
provisto de una caja de distribucion con 3 cables.
Usar el cable verde-amarillo para la toma a tierra
del aparato. Conectar el cable verde-amarillo con el
cable de toma a tierra de la conexion de la vivienda
para evitar una descarga electrica. No da_ar o
eliminar el cable verde-amarillo bajo ninguna
circunstancia. La no observancia puede derivar en
heridas o riesgo de electrocucion.
1. Retirar la boquilla de paso izquierda y la cubierta del
control del motor. Fijar la pieza de conexion del
conducto de instalaci6n (incluido en la lista cULUS) a
la boquilla de paso.
B
A Boquilla de paso
B Cubierta del control del motor
2. Conectar el conducto de instalaci6n de 1/2"
(12,7 mm) al control del motor.
1...........
l,li]rq
A Conducto de instalaci6n
B Toma de corriente
C Conector de cable incluido en la lista UL
Montaje del revestimiento de la chimenea
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos.
Proceda con cuidado al intentar tomar el
electrodomestico por la parte trasera o desde abajo.
1. Retirar las laminas protectoras ubicadas en ambos
revestimientos de la chimenea.
2. Retirar las laminas protectoras de la campana
extractora.
3. Fijar la parte superior del revestimiento de la
chimenea con 6 tornillos.
38
4.Colocarelrevestimientoinferiordelachimeneasobre
lacampanaextractoraconayudade4soportesde
pla.stico.Utilizarunsoportedepla.sticoparacada
esquinadelrevestimientodelachimenea.
Desmontaje del aparato
1. Desmontar el filtro meta.lico antigrasa.
2. Aflojar el revestimiento de la chimenea.
3. Desconectar el aparato de la corriente.
4. Afiojar las Ifneas de aire de salida.
5. Afiojar los tornillos para la fijacion del aparato.
6. Sacar el aparato.
5. Fijar la parte inferior del revestimiento de la chimenea
con 4 tornillos.
6. Montar el filtro meta.lico antigrasa.
39
/