Gaggenau AW 442 Guía de instalación

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía de instalación
Gaggenau
Installation instructions..........................2
Instructions d’installation.....................20
Instrucciones de instalación................39
AW 442 720
Hood
Hotte aspirante
Campana extractora
39
Contenido
Instrucciones de instalación
Definiciones de Seguridad
9 ADVERTENCIA
Esto indica que se pueden producir lesiones
graves o la muerte si no se cumple con esta
advertencia.
9 ATENCION
Esto indica que pueden producirse lesiones leves
o moderadas si no se cumple con esta
advertencia.
AVISO: Esto indica que puede producirse un daño al
electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la
falta de cumplimiento de este aviso.
Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos
importantes.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
40
INSTRUCCIONES DE SEGURIDA
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON
EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA
FINALIZADO LA INSTALACIÓN.
IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DEL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD
LOCAL.
ADVERTENCIA
Si no sigue la información de este manual exactamente,
se puede ocasionar un incendio o una descarga
eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones
personales.
ADVERTENCIA
No repare ni reemplace ninguna parte del
electrodoméstico, a menos que esté específicamente
recomendado en este manual. Nunca modifique ni
altere la construcción del electrodoméstico. La
instalación, servicio técnico o mantenimiento
incorrectos pueden causar lesiones o daños materiales.
Consulte este manual para su orientación. Remita todas
las reparaciones a un centro de servicio técnico
autorizado por la fábrica.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A
LAS PERSONAS, OBSERVE LAS SIGUIENTES
RECOMENDACIONES
El trabajo de instalación y el cableado eléctrico
deben realizarse por personal calificado conforme
a todos los códigos y estándares aplicables,
incluyendo construcción contra incendios.
Se requiere suficiente aire para la combustión y
escape adecuado de gases por el conducto
(chimenea) del equipo que quema combustible para
evitar la contracorriente. Siga la directriz y las
normas de seguridad del fabricante de equipos de
calefacción, como las publicadas por La Asociación
Nacional para la Protección contra Incendios
(NFPA, por sus siglas en inglés) y la Sociedad
Americana de Ingenieros en Calefacción,
Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE, por
sus siglas en inglés) y las autoridades locales
correspondientes.
Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el
cableado eléctrico u otras instalaciones ocultas.
Los ventiladores entubados siempre deben ser
ventilados hacia el exterior.
ADVERTENCIA
Al instalar la campana, deben cumplirse las
reglamentaciones aplicables de las compañías de
suministro de energía y las reglamentaciones regionales
de construcción.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
Los depósitos de grasa en el filtro de grasa se pueden
incendiar. Nunca trabaje con flama abierta cerca del
equipo (por ejemplo con platillos flameados).
Solamente instale el equipo cerca de un fogón para
sustancias sólidas (p. ej. madera o carbón) si está
disponible una cubierta cerrada que no se pueda quitar.
No deben volar las chispas.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio
Cuando se usan simultáneamente varios quemadores
de gas se genera mucho calor. El aparato de ventilación
puede dañarse o incendiarse. El aparato de ventilación
solo puede combinarse con quemadores de gas que no
superen una potencia total máxima de 61,000 Btu/hr (18
kW). Al exceder la potencia total de 41,000 Btu/hr (12
kW) se deben observar los reglamentos locales
respecto a la ventilación del área, tamaño del área y
combinación con aparatos de ventilación en el modo de
aire de extracción o aire de circulación.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio y para hacer que el
aire salga al exterior correctamente, asegúrese de que
haya un conducto que lo dirija hacia afuera. No dirija el
aire de salida hacia lugares cerrados, espacios dentro
de paredes, techos, áticos, huecos sanitarios o garajes.
41
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
A fin de reducir el riesgo de incendio, utilizar
únicamente conducciones de metal.
ADVERTENCIA
Cuando se utiliza la campana en modo de aire de
escape simultáneamente con un quemador diferente
que también usa la misma chimenea (como
calentadores a gas, aceite o carbón, calentadores de
flujo continuo, calentadores de agua) se debe asegurar
que haya un suministro de aire fresco suficiente para las
necesidades de combustión del quemador.
La operación segura es posible siempre que la
subpresión de la habitación donde está instalado el
quemador no supere los 4 Pa (0.04 mbar).
Esto es posible si el aire de combustión puede circular
a través de aberturas que no puedan trabarse, como ser
en puertas y ventanas, y a través de cajas de entrada/
salida de aire en la pared, o mediante otras medidas
técnicas, como enclavamiento recíproco, etc.
ADVERTENCIA
Evite la intoxicación por monóxido de carbono:
proporcione una entrada de aire suficiente para que los
gases de la combustión no vuelvan a ingresar en la
habitación.
Una caja de entrada/salida de aire en la pared por sí
sola no garantiza que no se superará el valor límite.
Nota: Al evaluar el requisito total, se debe tener en
cuenta el sistema de ventilación combinado para todo
el hogar. Esta norma no se aplica al uso de aparatos de
cocina, como parrillas y hornos.
ATENCION
Solo para la ventilación general. No utilizar para la
extracción de sustancias y vapores peligrosos o
explosivos.
Peligro de daños por recirculación del vapor
condensado. Instalar el canal de salida de aire del
aparato ligeramente inclinado hacia abajo (1° de
desnivel).
Seguridad con el manejo del
electrodoméstico
La unidad es pesada y se requieren al menos dos
personas o un equipo adecuado para trasladarla.
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos.
Proceda con cuidado al intentar tomar el
electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones
Si el aparato no está fijado correctamente a la pared,
puede caerse. Todos los elementos de fijación deben
montarse debidamente.
Códigos y normas de seguridad
Este electrodoméstico cumple con la última versión de
una o más de las siguientes normas:
UL 507 - Ventiladores eléctricos (Electric Fans)
CAN/CSA C22.2 No. 113 - Ventiladores (Fans and
Ventilators)
Es responsabilidad del instalador determinar si se
aplican otros requisitos y/o normas en instalaciones
específicas.
Seguridad con la electricidad
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de
un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el
riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable
de escape para la corriente eléctrica.
Este aparato viene equipado con un cable con un
enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe
colocarse en una toma de corriente adecuada que esté
correctamente instalada y conectada a tierra.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
42
ADVERTENCIA
La incorrecta conexión a tierra puede causar una
descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado
si no comprende la totalidad de las instrucciones de
conexión a tierra o si tiene alguna duda respecto de si
el aparato está correctamente conectado a tierra. No
use un cable de extensión. Si el cable de alimentación
eléctrica es demasiado corto, solicite a un electricista
calificado que instale una toma de corriente cerca del
aparato.
ADVERTENCIA
Antes de enchufar un cable eléctrico o apagar la fuente
de alimentación eléctrica, asegúrese de que todos los
controles se encuentren en la posición OFF (Apagado).
Para los electrodomésticos equipados con cable y
enchufe, no corte ni retire la espiga de conexión a
tierra. Debe enchufarse en un receptáculo de conexión
a tierra compatible para evitar descargas eléctricas. Si
tiene alguna duda respecto de si el receptáculo de
pared está correctamente conectado a tierra, el cliente
debe solicitar la verificación de un electricista
calificado.
Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico
Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico
debe instalarse en un circuito derivado por separado.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no use este
ventilador con ningún dispositivo de control de
velocidad de estado sólido.
El instalador debe mostrar al propietario la ubicación
del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más
fácilmente.
Antes de realizar la instalación, apague la alimentación
eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de
servicio para impedir que se encienda accidentalmente
la alimentación eléctrica.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE
ELÉCTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS,
OBSERVE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES:
Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por
el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en
contacto con el fabricante.
Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte el
suministro eléctrico en el panel de servicio y
bloquee el servicio desconectando las conexiones
para evitar que se encienda accidentalmente.
Cuando no pueda bloquearse la desconexión del
servicio, coloque un aviso prominente de
advertencia, como un letrero, en el panel de
servicio.
Asegúrese de que el electrodoméstico sea
correctamente instalado y conectado a tierra por un
técnico calificado. La instalación, las conexiones
eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con
todos los códigos correspondientes.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
Los componentes dentro del equipo pueden tener
bordes filosos. Puede dañarse el cable de conexión. No
retorcer ni constreñir el cable durante la instalación.
Seguridad relacionada con los
equipos
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el
electrodoméstico. Destruya el embalaje después de
desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los
niños jueguen con el material de embalaje.
Se garantiza la seguridad de uso de la placa solamente
si es instalada por un especialista de acuerdo con estas
instrucciones de instalación. El instalador es
responsable de cualquier daño que se produzca debido
a la instalación incorrecta.
Nunca modifique ni altere la construcción del
electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas
niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/
tornillos antivuelco.
43
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Advertencias en virtud de la
Proposición 65 del estado de
California
ADVERTENCIA
Este producto contiene una o más sustancias químicas
que el estado de California sabe que provocan cáncer,
defectos congénitos, u otro daño reproductivo.
44
Preparativos para el montaje
9 ATENCION
Asegurarse de que no haya cables eléctricos o
tuberías de gas o agua en el área donde se va a
taladrar.
Revisar la pared
La pared debe ser plana, vertical y tener suficiente
capacidad de carga.
La profundidad de los taladros debe ser
equivalente a la longitud de los tornillos. Los
taquetes deben quedar bien sujetos.
Los tornillos y taqutes suministrados son
apropiados para mampostería sólida. Para otro tipo
de construcciones (p. ej., placas de yeso, concreto
celular, ladrillos Poroton) se deberán utilizar
medios de fijación apropiados.
El peso máximo de la campana extractora es de
132 lib (60 kg).
Información general
9 ADVERTENCIA
¡Riesgo de muerte!
Los gases de combustión que se vuelven a
aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. La
salida de aire no debe transmitirse ni a una
chimenea de humos o gases de escape en
servicio ni a un hueco que sirva como ventilación
de los recintos de instalación de equipos
calefactores. Si la salida de aire se va a evacuar
en una chimenea de humos o gases de escape
que no está en servicio, será necesario contar
previamente con la aprobación correspondiente
del técnico competente de la zona.
Funcionamiento con extracción de
aire
Nota: La emisión de los gases no se debe canalizar
hacia una chimenea de humo o de gases de escape que
esté en funcionamiento, ni hacia un tiro que sirva para
sacar el aire de las habitaciones donde haya equipos
con fuego.
Si los gases de escape se van a canalizar hacia una
chimenea de humo o de gases de escape que no
esté en funcionamiento, se tiene que conseguir la
aprobación del especialista en chimeneas
correspondiente.
Si las emisiones de gases se canalizan a través del
muro externo, se tiene que utilizar una caja
telescópica para muros.
Conducto de escape
Nota: La garantía del fabricante del aparato no cubre
las reclamaciones que se atribuyan al segmento de
conductos.
El aparato alcanza su potencia óptima con un
conducto de salida de aire rectilíneo y corto, que
tenga un diámetro lo más grande posible.
Mediante conductos de salida de aire largos y
rugosos, con muchos codos o con un diámetro
inferior a 6" (150 mm), no se consigue la capacidad
de aspiración óptima y los ruidos del ventilador
serán mayores.
Los tubos o las mangueras para el tendido del
conducto de salida del aire deben estar fabricados
con material no inflamable.
45
Si los diámetros del conducto difieren de lo
anteriormente mencionado, utilizar cintas sellantes.
Se recomienda un diámetro interior de 6" (150 mm);
el diámetro mínimo es de 4¾" (120 mm) en todo
caso.
AVISO: Peligro de daños por recirculación del vapor
condensado. Instalar el canal de salida de aire del
aparato ligeramente inclinado hacia abajo (1° de
desnivel).
Conexión eléctrica
9 ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
Los componentes dentro del equipo pueden tener
bordes filosos. Puede dañarse el cable de
conexión. No retorcer ni constreñir el cable
durante la instalación.
Los datos de conexión necesarios se encuentran en la
placa de especificaciones del aparato.
Este aparato cumple con las disposiciones en materia
de supresión de interferencias de la CE.
Este aparato solo podrá conectarse a una toma de
corriente con toma a tierra con instalación
reglamentaria.
En la medida de lo posible, colocar la toma de corriente
con toma a tierra dentro del revestimiento de la
chimenea.
La toma de corriente con toma a tierra debe estar
conectada mediante un circuito propio.
Si una vez instalado el aparato no se puede
acceder a la toma de corriente con toma a tierra, la
instalación debe contar con un seccionador
omnipolar (p. ej., interruptor automático, fusibles y
contactores) con una abertura de contacto mínima
de 3 mm.
Antes de empezar
Herramientas y piezas necesarias
Cinta métrica
Lápiz
Desarmador Torx TX20
Taladro con las siguientes brocas: 5/16" (8 mm)
Nivel de burbuja
Cinta de aluminio (NO usar cinta aislante)
Conducto de salida de aire (la configuración
depende de la situación de montaje).
Además, tornillos para chapa (en caso de que sea
necesario para la instalación del conducto de
salida del aire)
Piezas incluidas
Todos los modelos
46
Modelos con salida de aire
Modelos con recirculación de aire
Accesorios: Motor del ventilador
$'
$$
$'
$5
47
Dimensiones del equipo
Modelos de funcionamiento con extracción de aire
Modelos con funcionamiento con recirculación
 PP

é

ʌ¼ʚ

ç¼ʚ


ʎ¼ʓʘ


èʌ¼ʓʘë
èè¼ʓʘ

èè¼ʓʘ

ç¼ʚ


ë

ç¼ʓʘ
ʎ¼ʚ


èç¼ʓʘ
ç¼ʚ

ʐ¼ʓʘ

 PP
ʎ¼ʓʘ

ç¼ʚ


èʌ¼ʓʘë
ʐ¼ʓʘ




ë

ç¼ʓʘ

èç¼ʓʘ

ç¼ʚ
ç¼ʚ

èè¼ʓʘ


ʌ¼ʚ
èè¼ʓʘ


é
ʎ¼ʚ

48
Distancias de seguridad
9 ADVERTENCIA
Riesgo de incendio
Los depósitos de grasa del filtro antigrasa
pueden prenderse. Hay que respetar las
distancias de seguridad estipuladas para evitar
una condensación del calor. Se deben tener en
cuenta las indicaciones del recipiente de
cocción. Si se utilizan conjuntamente zonas de
cocción de gas y eléctricas, aplicará la distancia
indicada más grande.
Solo un lado del aparato debe instalarse
directamente junto al gabinete en alto o pared. La
distancia respecto a la pared o al gabinete en alto
debe ser por lo menos de 2" (50 mm).
La distancia entre las superficies de apoyo sobre la
placa de cocción y la parte inferior de la campana
extractora no debe ser menor que 30" (760 mm), en
caso de placas de cocción eléctricas, y 30" (760 mm),
en caso de estufas de gas o combinadas.
Cuando las instrucciones de instalación de la estufa de
gas establecen una distancia mayor, esta deberá
tenerse en cuenta.

!
!
 PP

DERYHHOHFWULF
VXUpOHFWULTXH
VREUHHOpFWULFR
DERYHJDV
VXUJD]
VREUHJDV
49
Instalación
Preparativos para el montaje
1 Dibujar en la pared una línea central vertical desde
el techo hasta el borde inferior de la campana
extractora.
2 Dibujar las posiciones para los tornillos y el
contorno de la zona de enganche.
3 Taladrar los orificios para las fijaciones e introducir
los taquetes de tal manera que queden enrasados
con la pared.



$$
ʌ¼ʓʘ







èè¼ʓʘ

èè¼ʓʘ
 PP
ë
ʎ¼ʚ
PLQ
è¼ʓʘ
ʌ¼ʓʘʌ¼ʓʘ

ʎ¼ʓʘ ʎ¼ʓʘ
é
ʎ¼ʚ
ê
50
Montaje del soporte de la pared
1 Atornillar la escuadra de sujeción para el
revestimiento de la chimenea.
2 Atornillar manualmente las dos suspensiones para
la campana extractora. No apretar los tomillos de
las suspensiones.
ʌ¼ʓʘ

51
Montaje del aparato
1 Solo para versión de recirculación de aire:
introducir el filtro en ambos lados del módulo de
recirulación de aire AA 442 810. Enganchar el
módulo de recirculación de aire a la escuadra de
sujeción. Sujetar a la pared con 2 tornillos.
2
Solo en combinación con el motor de ventilador
interno AR 400 743:
Desatornillar la chapa
protectora en la campana extractora: desatornillar
los 4 tornillos, retirar la chapa protectora, atornillar
de nuevo los 4 tornillos.
Introducir el motor del ventilador desde arriba en la
campana extractora. Fijar con 4 tornillos.
52
Conectar el cable de red y el cable de control al
módulo de control. .
3 Solo para comvinación con el módulo externo de
ventilador AR 4..:
conectar el módulo de ventilador
externo y el módulo de control de la campana
extractora con el cable de red. .Los enchufes tienen
que encajar. Conectar el cable de red al módulo de
control.
Nota: Los enchufes de conexión X1 y X2 son
idénticos
4 Enganchar la campana extractora a las dos
suspensiones de tal modo que quede encajada
firmemente.
53
5 Ajustar horizontalmente la campana extractora
girando las suspensiones. En caso necesario, el
aparato puede desplazarse hacia la derecha o
izquierda.
6 Apretar los tornillos de las suspensiones. Sujetar
las suspensiones para evitar que se giren
excesivamente.
7 Asegurar en la pared la campana extractora con dos
tornillos por encima de las suspensiones y
adicionalmente con dos tornillos en la parte inferior
de la campana extractora.
Conexión de la salida de aire
Notas
En caso de evacuación exterior de aire, se debe
montar una trampa antirretorno. Si no se incluye
una trampa anti-retorno en el aparato, esta se
puede adquirir en un comercio especializado.
Si la salida de aire se evacua a través la pared
exterior, se deberá utilizar un pasamuros
telescópico.
Si se utiliza un tubo de aluminio, pulir previamente
la zona de conexión.
Conducto de salida de aire Ø 6" (150 mm) (tamaño
recomendado)
[
54
Modelos de funcionamiento circulación del aire con
módulo del ventilador interno AR 400 743
1 Fijar el tubo de salida de aire directamente al
empalme de aire del motor del ventilador (A).
2 Establecer la conexión con la abertura de salida de
aire (B).
3 Sellar convenientemente los puntos de unión.
Modelos de extracción de aire con módulo del
ventilador interno AR 400 743
1 Fijar el tubo de salida de aire directamente al
empalme de aire del motor del ventilador (A).
2 Establecer la conexión con la abertura de salida de
aire (B).
3 Sellar convenientemente los puntos de unión.
$5
$
%
$5
$
%
55
Modelos de extracción de aire sin módulo del ventilador
interno AR 400 743
1 Desatornillarelracordeempalmedelachapaprotectoraen
la campana extractora. Sujetar el tubo de salida de
aire en el racor de empalme. Atornillar el racor de
empalme de la chapa protectora en la campana
extractora.
2 Establecer la conexión con la abertura de salida de
aire.
3 Obturar convenientemente los puntos de unión.
Montaje de la toma de corriente
1 Insertar el enchufe en la toma de corriente con
toma a tierra.
2 En caso de requerirse una conexión fija, tener en
cuenta los consejos y advertencias del capítulo
Conexión eléctrica.
Montar los revestimientos de la
chimenea
9 ADVERTENCIA
Peligro de lesiones
Los componentes dentro del equipo pueden tener
bordes filosos. Utilice guantes protectores.
1 Retirar las láminas protectoras ubicadas en ambos
revestimientos de la chimenea.
2 Montar el revestimiento superior de la chimenea.
nganchar y atornillar las dos chapas laterales en la
dos escuadras de fijación.
Modelos con funcionamiento con recirculación
$5
$
%
56
Modelos con evacuación exterior de aire:
3 Montar el revestimiento inferior de la chimenea.
Doblar levemente hacia fuera las dos láminas
laterales, engancharlas detrás del revestimiento
superior de la chimenea y presionarlas hasta el
tope.
Nota: Para evitar raspones, colocar papel a modo
de protección sobre los bordes del revestimiento
inferior de la chimenea.
4 Colocar el revestimiento inferior de la chimenea
sobre el aparato.
5 Montar el filtro antigrasa.
Salida de conexión adicional
Los trabajos en la salida de conexión adicional solo
deben llevarlos a cabo electricistas profesionales que
conozcan las disposiciones y normativas vigentes en el
país correspondiente.
El aparato dispone de una salida de conexión adicional
X16 (contacto libre de potencial) para conectar otros
aparatos como, por ejemplo, un equipo de ventilación
existente. El contacto se cierra si el ventilador está
conectado y se abre si el ventilador está desconectado.
La salida de conexión se encuentra debajo de una
cubierta. Potencia de conexión máxima 30 V/1 A (CA/
CC). La señal que se conecta al contacto debe ser de la
clase de protección 3.
Funcionamiento conectado
Se pueden conectar varios aparatos. Las luces y los
ventiladores de todos los aparatos funcionan de forma
sincronizada.
Conectar los aparatos en serie mediante los bornes de
conexión X1 y X2 (equivalentes). El orden de la conexión
no influye. Si los cables de red suministrados son
demasiado cortos, utilizar un cable de red convencional
(mín. Cat5, blindado).
Número máximo de conexiones: 20 aparatos. Longitud
total de todos los cables de red: 40 m. Un profesional
calificado debe comprobar la funcionalidad de la
instalación en la primera instalación.
57
Si uno de los aparatos conectados falla (interrupción de
la tensión, separación del cable de red), se bloqueará el
funcionamiento del ventilador de todo el sistema. Todas
las teclas del aparato parpadean.
Si se modifica la configuración, se deberá reiniciar la
instalación:
1 Desatornillar la tapa protectora.
2 Pulsar la tecla Reset hasta que los dos LED se
iluminen de forma permanente (aprox. 5 segundos).
Después de 5 segundos, soltar la tecla.
3 Atornillar la tapa protectora.
4 Contactar con profesionales calificados para que
comprueben el funcionamiento de la instalación
tras el reinicio.
Conexión de la alimentación eléctrica
9 ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
Los componentes dentro del equipo pueden tener
bordes filosos. Puede dañarse el cable de
conexión. No retorcer ni constreñir el cable
durante la instalación.
Para más información, véase la placa de características.
Véase la ubicación de la placa de características en
"Servicio".
El amperaje máximo de los disyuntores derivados, la
sección de los cables y las conexiones deben ser
conformes con los requisitos del Reglamento
electrotécnico nacional o el Reglamento eléctrico
canadiense, así como con todos los demás reglamentos
y disposiciones locales.
Este aparato tiene conexión con un enchufe
El enchufe debe ser conforme con las
CONFIGURACIONES NEMA PARA ENCHUFES Y
CAJAS.
El aparato debe estar debidamente conectado a
tierra.
El enchufe debe ser, como mínimo, de tipo 6-20 P
(puesta a tierra de 2 polos y 3 conductores).
La conexión del enchufe debe ser realizada
únicamente por un técnico electricista cualificado.
Instalar una base de enchufe aprox. 27" (700 mm)
por encima del suelo y detrás del aparato de
acuerdo con la normativa. Debe garantizarse el
acceso a la base de enchufe después de su
instalación.
Desmontaje del aparato
1 Retirar el filtro antigrasa.
2 Aflojar el revestimiento de la chimenea.
3 Desconectar el aparato de la corriente.
4 Aflojar las líneas de aire de salida.
5 Aflojar los tornillos de seguridad.
6 Sacar el aparato.
58
Servicio de atención al cliente
Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio
de atención al cliente estará encantado de ayudarle.
Siempre encontramos la solución adecuada, incluso
para evitar visitas innecesarias de los técnicos.
Cuando llame por teléfono, indique la referencia del
producto (Nº E) y el número de fabricación (Nº FD) para
que podamos ofrecerle un servicio cualificado. La placa
de características con la numeración se encuentra en el
interior del aparato (desmontar el filtro de metal
antigrasa).
Para evitar tener que buscar los datos de su aparato
cuando los precise, es aconsejable anotarlos aquí
conjuntamente con el número de teléfono del Servicio
de atención al cliente.
Tenga en cuenta que la visita del técnico del servicio de
atención al cliente no es gratuito en caso de que el mal
funcionamiento sea debido a un manejo incorrecto del
aparato.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran
en la lista adjunta de centros y delegaciones del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de
averías
Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma
se asegura de que la reparación se lleva a cabo por
personal técnico debidamente instruido, equipado con
las piezas originales y de repuesto necesarias para su
aparato.
Nº E. Nº FD.
Servicio de atención al cliente
O
US 877 442 4436
toll-free

Transcripción de documentos

Gaggenau Installation instructions .......................... 2 Instructions d’installation.....................20 Instrucciones de instalación ................39 AW 442 720 Hood Hotte aspirante Campana extractora ContenidoIn senoicur ts ed nóicalats in Definiciones de Seguridad 9 ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso. Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos importantes. 39 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES A D I R U G E S E D INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACIÓN. S E N O I C C U R T S N AEL I Y EVRESN O C SATSE IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD LOCAL. SEN OIC CURTSNI ‒ ‒ Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico u otras instalaciones ocultas. Los ventiladores entubados siempre deben ser ventilados hacia el exterior. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales. Al instalar la campana, deben cumplirse las reglamentaciones aplicables de las compañías de suministro de energía y las reglamentaciones regionales de construcción. ADVERTENCIA ADVERTENCIA No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico, a menos que esté específicamente recomendado en este manual. Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico. La instalación, servicio técnico o mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o daños materiales. Consulte este manual para su orientación. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica. Peligro de incendio Los depósitos de grasa en el filtro de grasa se pueden incendiar. Nunca trabaje con flama abierta cerca del equipo (por ejemplo con platillos flameados). Solamente instale el equipo cerca de un fogón para sustancias sólidas (p. ej. madera o carbón) si está disponible una cubierta cerrada que no se pueda quitar. No deben volar las chispas. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS, OBSERVE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES ‒ El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben realizarse por personal calificado conforme a todos los códigos y estándares aplicables, incluyendo construcción contra incendios. ‒ Se requiere suficiente aire para la combustión y escape adecuado de gases por el conducto (chimenea) del equipo que quema combustible para evitar la contracorriente. Siga la directriz y las normas de seguridad del fabricante de equipos de calefacción, como las publicadas por La Asociación Nacional para la Protección contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés) y la Sociedad Americana de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en inglés) y las autoridades locales correspondientes. 40 Riesgo de incendio Cuando se usan simultáneamente varios quemadores de gas se genera mucho calor. El aparato de ventilación puede dañarse o incendiarse. El aparato de ventilación solo puede combinarse con quemadores de gas que no superen una potencia total máxima de 61,000 Btu/hr (18 kW). Al exceder la potencia total de 41,000 Btu/hr (12 kW) se deben observar los reglamentos locales respecto a la ventilación del área, tamaño del área y combinación con aparatos de ventilación en el modo de aire de extracción o aire de circulación. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y para hacer que el aire salga al exterior correctamente, asegúrese de que haya un conducto que lo dirija hacia afuera. No dirija el aire de salida hacia lugares cerrados, espacios dentro de paredes, techos, áticos, huecos sanitarios o garajes. 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio, utilizar únicamente conducciones de metal. ADVERTENCIA Cuando se utiliza la campana en modo de aire de escape simultáneamente con un quemador diferente que también usa la misma chimenea (como calentadores a gas, aceite o carbón, calentadores de flujo continuo, calentadores de agua) se debe asegurar que haya un suministro de aire fresco suficiente para las necesidades de combustión del quemador. La operación segura es posible siempre que la subpresión de la habitación donde está instalado el quemador no supere los 4 Pa (0.04 mbar). Esto es posible si el aire de combustión puede circular a través de aberturas que no puedan trabarse, como ser en puertas y ventanas, y a través de cajas de entrada/ salida de aire en la pared, o mediante otras medidas técnicas, como enclavamiento recíproco, etc. ADVERTENCIA Evite la intoxicación por monóxido de carbono: proporcione una entrada de aire suficiente para que los gases de la combustión no vuelvan a ingresar en la habitación. Una caja de entrada/salida de aire en la pared por sí sola no garantiza que no se superará el valor límite. Nota: Al evaluar el requisito total, se debe tener en cuenta el sistema de ventilación combinado para todo el hogar. Esta norma no se aplica al uso de aparatos de cocina, como parrillas y hornos. ATENCION Solo para la ventilación general. No utilizar para la extracción de sustancias y vapores peligrosos o explosivos. Seguridad con el manejo del electrodoméstico La unidad es pesada y se requieren al menos dos personas o un equipo adecuado para trasladarla. Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Si el aparato no está fijado correctamente a la pared, puede caerse. Todos los elementos de fijación deben montarse debidamente. Códigos y normas de seguridad Este electrodoméstico cumple con la última versión de una o más de las siguientes normas: ▯ UL 507 - Ventiladores eléctricos (Electric Fans) ▯ CAN/CSA C22.2 No. 113 - Ventiladores (Fans and Ventilators) Es responsabilidad del instalador determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en instalaciones específicas. Seguridad con la electricidad ADVERTENCIA INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato viene equipado con un cable con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe colocarse en una toma de corriente adecuada que esté correctamente instalada y conectada a tierra. Peligro de daños por recirculación del vapor condensado. Instalar el canal de salida de aire del aparato ligeramente inclinado hacia abajo (1° de desnivel). 41 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA La incorrecta conexión a tierra puede causar una descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado si no comprende la totalidad de las instrucciones de conexión a tierra o si tiene alguna duda respecto de si el aparato está correctamente conectado a tierra. No use un cable de extensión. Si el cable de alimentación eléctrica es demasiado corto, solicite a un electricista calificado que instale una toma de corriente cerca del aparato. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS, OBSERVE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES: ‒ Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante. ‒ Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee el servicio desconectando las conexiones para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando no pueda bloquearse la desconexión del servicio, coloque un aviso prominente de advertencia, como un letrero, en el panel de servicio. ADVERTENCIA Antes de enchufar un cable eléctrico o apagar la fuente de alimentación eléctrica, asegúrese de que todos los controles se encuentren en la posición OFF (Apagado). Para los electrodomésticos equipados con cable y enchufe, no corte ni retire la espiga de conexión a tierra. Debe enchufarse en un receptáculo de conexión a tierra compatible para evitar descargas eléctricas. Si tiene alguna duda respecto de si el receptáculo de pared está correctamente conectado a tierra, el cliente debe solicitar la verificación de un electricista calificado. Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico debe instalarse en un circuito derivado por separado. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no use este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. El instalador debe mostrar al propietario la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente. Antes de realizar la instalación, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente la alimentación eléctrica. Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos correspondientes. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Los componentes dentro del equipo pueden tener bordes filosos. Puede dañarse el cable de conexión. No retorcer ni constreñir el cable durante la instalación. Seguridad relacionada con los equipos Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje. Se garantiza la seguridad de uso de la placa solamente si es instalada por un especialista de acuerdo con estas instrucciones de instalación. El instalador es responsable de cualquier daño que se produzca debido a la instalación incorrecta. Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/ tornillos antivuelco. 42 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California ADVERTENCIA Este producto contiene una o más sustancias químicas que el estado de California sabe que provocan cáncer, defectos congénitos, u otro daño reproductivo. 43 Preparativos para el montaje Información general 9 9 ATENCION Asegurarse de que no haya cables eléctricos o tuberías de gas o agua en el área donde se va a taladrar. ¡Riesgo de muerte! Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. La salida de aire no debe transmitirse ni a una chimenea de humos o gases de escape en servicio ni a un hueco que sirva como ventilación de los recintos de instalación de equipos calefactores. Si la salida de aire se va a evacuar en una chimenea de humos o gases de escape que no está en servicio, será necesario contar previamente con la aprobación correspondiente del técnico competente de la zona. Revisar la pared ▯ La pared debe ser plana, vertical y tener suficiente capacidad de carga. ▯ La profundidad de los taladros debe ser equivalente a la longitud de los tornillos. Los taquetes deben quedar bien sujetos. ▯ Los tornillos y taqutes suministrados son apropiados para mampostería sólida. Para otro tipo de construcciones (p. ej., placas de yeso, concreto celular, ladrillos Poroton) se deberán utilizar medios de fijación apropiados. ▯ El peso máximo de la campana extractora es de 132 lib (60 kg) . ADVERTENCIA Funcionamiento con extracción de aire Nota: La emisión de los gases no se debe canalizar hacia una chimenea de humo o de gases de escape que esté en funcionamiento, ni hacia un tiro que sirva para sacar el aire de las habitaciones donde haya equipos con fuego. ▯ Si los gases de escape se van a canalizar hacia una chimenea de humo o de gases de escape que no esté en funcionamiento, se tiene que conseguir la aprobación del especialista en chimeneas correspondiente. ▯ Si las emisiones de gases se canalizan a través del muro externo, se tiene que utilizar una caja telescópica para muros. Conducto de escape Nota: La garantía del fabricante del aparato no cubre las reclamaciones que se atribuyan al segmento de conductos. 44 ▯ El aparato alcanza su potencia óptima con un conducto de salida de aire rectilíneo y corto, que tenga un diámetro lo más grande posible. ▯ Mediante conductos de salida de aire largos y rugosos, con muchos codos o con un diámetro inferior a 6" (150 mm), no se consigue la capacidad de aspiración óptima y los ruidos del ventilador serán mayores. ▯ Los tubos o las mangueras para el tendido del conducto de salida del aire deben estar fabricados con material no inflamable. ▯ Si los diámetros del conducto difieren de lo anteriormente mencionado, utilizar cintas sellantes. Antes de empezar ▯ Se recomienda un diámetro interior de 6" (150 mm); el diámetro mínimo es de 4¾" (120 mm) en todo caso. Herramientas y piezas necesarias AVISO: Peligro de daños por recirculación del vapor condensado. Instalar el canal de salida de aire del aparato ligeramente inclinado hacia abajo (1° de desnivel). Conexión eléctrica 9 ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Los componentes dentro del equipo pueden tener bordes filosos. Puede dañarse el cable de conexión. No retorcer ni constreñir el cable durante la instalación. Los datos de conexión necesarios se encuentran en la placa de especificaciones del aparato. ▯ Cinta métrica ▯ Lápiz ▯ Desarmador Torx TX20 ▯ Taladro con las siguientes brocas: 5/16" (8 mm) ▯ Nivel de burbuja ▯ Cinta de aluminio (NO usar cinta aislante) ▯ Conducto de salida de aire (la configuración depende de la situación de montaje). ▯ Además, tornillos para chapa (en caso de que sea necesario para la instalación del conducto de salida del aire) Piezas incluidas Todos los modelos Este aparato cumple con las disposiciones en materia de supresión de interferencias de la CE. Este aparato solo podrá conectarse a una toma de corriente con toma a tierra con instalación reglamentaria. En la medida de lo posible, colocar la toma de corriente con toma a tierra dentro del revestimiento de la chimenea. ▯ La toma de corriente con toma a tierra debe estar conectada mediante un circuito propio. ▯ Si una vez instalado el aparato no se puede acceder a la toma de corriente con toma a tierra, la instalación debe contar con un seccionador omnipolar (p. ej., interruptor automático, fusibles y contactores) con una abertura de contacto mínima de 3 mm. 45 Modelos con salida de aire $' Modelos con recirculación de aire $$ $' Accesorios: Motor del ventilador $5 46 Dimensiones del equipo Modelos de funcionamiento con extracción de aire èè¼ʓʘ  ç¼ʚ ʎ¼ʓʘ   ç¼ʚ  èʌ¼ʓʘë èè¼ʓʘ   ç¼ʚ  ʐ¼ʓʘ  ç¼ʓʘ ʎ¼ʚ  èç¼ʓʘ     ë  é  ʌ¼ʚ  PP  Modelos con funcionamiento con recirculación èè¼ʓʘ  ç¼ʚ ʎ¼ʓʘ   ç¼ʚ  èʌ¼ʓʘë èè¼ʓʘ   ç¼ʚ  ʐ¼ʓʘ    ç¼ʓʘ ʎ¼ʚ  èç¼ʓʘ   ë  é  ʌ¼ʚ  PP  47 Distancias de seguridad 9 ADVERTENCIA Riesgo de incendio Los depósitos de grasa del filtro antigrasa pueden prenderse. Hay que respetar las distancias de seguridad estipuladas para evitar una condensación del calor. Se deben tener en cuenta las indicaciones del recipiente de cocción. Si se utilizan conjuntamente zonas de cocción de gas y eléctricas, aplicará la distancia indicada más grande. Solo un lado del aparato debe instalarse directamente junto al gabinete en alto o pared. La distancia respecto a la pared o al gabinete en alto debe ser por lo menos de 2" (50 mm). La distancia entre las superficies de apoyo sobre la placa de cocción y la parte inferior de la campana extractora no debe ser menor que 30" (760 mm), en caso de placas de cocción eléctricas, y 30" (760 mm), en caso de estufas de gas o combinadas. Cuando las instrucciones de instalación de la estufa de gas establecen una distancia mayor, esta deberá tenerse en cuenta. !   !   DERYHJDV VXUJD] VREUHJDV DERYHHOHFWULF VXUpOHFWULTXH VREUHHOpFWULFR   PP 48 Instalación Preparativos para el montaje 1 Dibujar en la pared una línea central vertical desde el techo hasta el borde inferior de la campana extractora. 2 Dibujar las posiciones para los tornillos y el contorno de la zona de enganche. 3 Taladrar los orificios para las fijaciones e introducir los taquetes de tal manera que queden enrasados con la pared. ë  PLQ ʎ¼ʚ  è¼ʓʘ  $$ ʌ¼ʓʘ  ʎ¼ʓʘ  ‘ʌ¼ʓʘ  ʌ¼ʓʘ  ʎ¼ʓʘ  é  ʎ¼ʚ  ê  èè¼ʓʘ  èè¼ʓʘ   PP 49 Montaje del soporte de la pared 1 Atornillar la escuadra de sujeción para el revestimiento de la chimenea. ‘ʌ¼ʓʘ  50 2 Atornillar manualmente las dos suspensiones para la campana extractora. No apretar los tomillos de las suspensiones. Montaje del aparato 1 Solo para versión de recirculación de aire: introducir el filtro en ambos lados del módulo de recirulación de aire AA 442 810. Enganchar el módulo de recirculación de aire a la escuadra de sujeción. Sujetar a la pared con 2 tornillos. 2 Solo en combinación con el motor de ventilador interno AR 400 743: Desatornillar la chapa protectora en la campana extractora: desatornillar los 4 tornillos, retirar la chapa protectora, atornillar de nuevo los 4 tornillos. Introducir el motor del ventilador desde arriba en la campana extractora. Fijar con 4 tornillos. 51 Conectar el cable de red y el cable de control al módulo de control. . 3 Solo para comvinación con el módulo externo de ventilador AR 4..: conectar el módulo de ventilador externo y el módulo de control de la campana extractora con el cable de red. .Los enchufes tienen que encajar. Conectar el cable de red al módulo de control. Nota: Los enchufes de conexión X1 y X2 son idénticos 52 4 Enganchar la campana extractora a las dos suspensiones de tal modo que quede encajada firmemente. 5 Ajustar horizontalmente la campana extractora girando las suspensiones. En caso necesario, el aparato puede desplazarse hacia la derecha o izquierda. 7 Asegurar en la pared la campana extractora con dos tornillos por encima de las suspensiones y adicionalmente con dos tornillos en la parte inferior de la campana extractora. [ Conexión de la salida de aire Notas ‒ En caso de evacuación exterior de aire, se debe montar una trampa antirretorno. Si no se incluye una trampa anti-retorno en el aparato, esta se puede adquirir en un comercio especializado. ‒ Si la salida de aire se evacua a través la pared exterior, se deberá utilizar un pasamuros telescópico. ‒ Si se utiliza un tubo de aluminio, pulir previamente la zona de conexión. Conducto de salida de aire Ø 6" (150 mm) (tamaño recomendado) 6 Apretar los tornillos de las suspensiones. Sujetar las suspensiones para evitar que se giren excesivamente. 53 Modelos de funcionamiento circulación del aire con módulo del ventilador interno AR 400 743 Modelos de extracción de aire con módulo del ventilador interno AR 400 743 1 1 Fijar el tubo de salida de aire directamente al empalme de aire del motor del ventilador (A) . Fijar el tubo de salida de aire directamente al empalme de aire del motor del ventilador (A). % % $ $ $5 $5 2 Establecer la conexión con la abertura de salida de aire (B) . 2 Establecer la conexión con la abertura de salida de aire (B). 3 Sellar convenientemente los puntos de unión. 3 Sellar convenientemente los puntos de unión. 54 Modelos de extracción de aire sin módulo del ventilador interno AR 400 743 1 Desatornillarelracordeempalmedelachapaprotectoraen la campana extractora. Sujetar el tubo de salida de aire en el racor de empalme. Atornillar el racor de empalme de la chapa protectora en la campana extractora. Montar los revestimientos de la chimenea 9 Peligro de lesiones Los componentes dentro del equipo pueden tener bordes filosos. Utilice guantes protectores. 1 Retirar las láminas protectoras ubicadas en ambos revestimientos de la chimenea. 2 Montar el revestimiento superior de la chimenea. nganchar y atornillar las dos chapas laterales en la dos escuadras de fijación. % $5 ADVERTENCIA Modelos con funcionamiento con recirculación $ 2 Establecer la conexión con la abertura de salida de aire. 3 Obturar convenientemente los puntos de unión. Montaje de la toma de corriente 1 Insertar el enchufe en la toma de corriente con toma a tierra. 2 En caso de requerirse una conexión fija, tener en cuenta los consejos y advertencias del capítulo Conexión eléctrica . 55 Modelos con evacuación exterior de aire: 5 3 Salida de conexión adicional Montar el revestimiento inferior de la chimenea. Doblar levemente hacia fuera las dos láminas laterales, engancharlas detrás del revestimiento superior de la chimenea y presionarlas hasta el tope. Nota: Para evitar raspones, colocar papel a modo de protección sobre los bordes del revestimiento inferior de la chimenea. Montar el filtro antigrasa. Los trabajos en la salida de conexión adicional solo deben llevarlos a cabo electricistas profesionales que conozcan las disposiciones y normativas vigentes en el país correspondiente. El aparato dispone de una salida de conexión adicional X16 (contacto libre de potencial) para conectar otros aparatos como, por ejemplo, un equipo de ventilación existente. El contacto se cierra si el ventilador está conectado y se abre si el ventilador está desconectado. La salida de conexión se encuentra debajo de una cubierta. Potencia de conexión máxima 30 V/1 A (CA/ CC). La señal que se conecta al contacto debe ser de la clase de protección 3. Funcionamiento conectado Se pueden conectar varios aparatos. Las luces y los ventiladores de todos los aparatos funcionan de forma sincronizada. Conectar los aparatos en serie mediante los bornes de conexión X1 y X2 (equivalentes). El orden de la conexión no influye. Si los cables de red suministrados son demasiado cortos, utilizar un cable de red convencional (mín. Cat5, blindado). 4 56 Colocar el revestimiento inferior de la chimenea sobre el aparato. Número máximo de conexiones: 20 aparatos. Longitud total de todos los cables de red: 40 m. Un profesional calificado debe comprobar la funcionalidad de la instalación en la primera instalación. Si uno de los aparatos conectados falla (interrupción de la tensión, separación del cable de red), se bloqueará el funcionamiento del ventilador de todo el sistema. Todas las teclas del aparato parpadean. Este aparato tiene conexión con un enchufe ▯ El enchufe debe ser conforme con las CONFIGURACIONES NEMA PARA ENCHUFES Y CAJAS. Si se modifica la configuración, se deberá reiniciar la instalación: ▯ El aparato debe estar debidamente conectado a tierra. 1 Desatornillar la tapa protectora. ▯ 2 Pulsar la tecla Reset hasta que los dos LED se iluminen de forma permanente (aprox. 5 segundos). Después de 5 segundos, soltar la tecla. El enchufe debe ser, como mínimo, de tipo 6-20 P (puesta a tierra de 2 polos y 3 conductores). ▯ La conexión del enchufe debe ser realizada únicamente por un técnico electricista cualificado. 3 Atornillar la tapa protectora. ▯ 4 Contactar con profesionales calificados para que comprueben el funcionamiento de la instalación tras el reinicio. Instalar una base de enchufe aprox. 27" (700 mm) por encima del suelo y detrás del aparato de acuerdo con la normativa. Debe garantizarse el acceso a la base de enchufe después de su instalación. Desmontaje del aparato 1 Retirar el filtro antigrasa. 2 Aflojar el revestimiento de la chimenea. 3 Desconectar el aparato de la corriente. 4 Aflojar las líneas de aire de salida. 5 Aflojar los tornillos de seguridad. 6 Sacar el aparato. Conexión de la alimentación eléctrica 9 ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Los componentes dentro del equipo pueden tener bordes filosos. Puede dañarse el cable de conexión. No retorcer ni constreñir el cable durante la instalación. Para más información, véase la placa de características. Véase la ubicación de la placa de características en "Servicio". El amperaje máximo de los disyuntores derivados, la sección de los cables y las conexiones deben ser conformes con los requisitos del Reglamento electrotécnico nacional o el Reglamento eléctrico canadiense, así como con todos los demás reglamentos y disposiciones locales. 57 Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº E) y el número de fabricación (Nº FD) para que podamos ofrecerle un servicio cualificado. La placa de características con la numeración se encuentra en el interior del aparato (desmontar el filtro de metal antigrasa). Para evitar tener que buscar los datos de su aparato cuando los precise, es aconsejable anotarlos aquí conjuntamente con el número de teléfono del Servicio de atención al cliente. Nº E. Nº FD. Servicio de atención al cliente O Tenga en cuenta que la visita del técnico del servicio de atención al cliente no es gratuito en caso de que el mal funcionamiento sea debido a un manejo incorrecto del aparato. Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías US 877 442 4436 toll-free Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal técnico debidamente instruido, equipado con las piezas originales y de repuesto necesarias para su aparato. 58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Gaggenau AW 442 Guía de instalación

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía de instalación