Team HAM MobileCom 1011 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Team HAM MobileCom 1011 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Bedienungsanleitung
manual
Manual de instrucción
Amateurfunk Mobilfunkgerät
amateur mobile radio
Transceptor para radioaficionados
28 - 29,6990 MHz
HAM_MobileCom-1011_final_17-7-14:Layout 1 7/22/2014 10:20 AM Seite 1
28
CONTENIDOS
MEDIDAS DE SEGURIDAD ............................................................ 28
ELEMENTOS INCLUIDOS .............................................................. 29
FUNICIONES Y CARACTERÍSTICAS ............................................. 29
MONTAJE ........................................................................................ 30
Instalación de una antena .................................................. 30
Conexión aérea .................................................................. 30
Micrófono ........................................................................... 31
Fuente de alimentación ..................................................... 31
Reemplazamiento del fusible ............................................ 31
Instalación de un altavoz externo ...................................... 31
ELEMENTOS .::::::::::....................................................................... 32 - 33
Panel frontal ....................................................................... 33
Panel trasero ...................................................................... 33
Display LCD ....................................................................... 34
Micrófono ........................................................................... 34
OPERACIÓN ................................................................................... 34
TECLAS DE FUNCIONES .............................................................. 35 - 36
MENÚ OPCIONES CANAL ............................................................. 37
MENÚ CONFIGURACIÓN GENERAL ............................................ 37
MENÚ AJUSTES DEL FONDO ....................................................... 38
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................................................... 39
MEDIDAS DE SEGURIDAD
No transmite nunca sin antena; podría producirse un daño irreversible.
No exponga nunca la radio a los rayos del sol u otras fuentes de calor por mucho tiempo.
No exponga la radio a ningún líquido. La humedad podría causar corrosión de la PCB y sus
componentes.
No coloque nunca la radio en zonas con altos niveles de polvo o suciedad.
Si la radio genera una calor inusual o emite un olor o humo, por favor, apáguela inmediata-
mente y desconectar el equipo de la fuente de alimentación. Póngase en contacto con su dis-
tribuidor.
No abra el chasis de la radio. Abrirlo inadecuadamente podría causar daños que no cubriría
la garantía del aparato.
Tiene todos los servicios y trabajos de reparación por un distribuidor cualificado.
Gracias por adquirir el TEAM HAM MobileCom 1011. TEAM electronic es conocido
por la gran calidad de sus aparatos de radiocomunicación.
Para entender todas las funciones, los posibles ajustes y para asegurar el funcio-
namiento adecuado de la radio, le recomendamos que lea este manual antes du uti-
lizar la radio.
HAM_MobileCom-1011_final_17-7-14:Layout 1 7/22/2014 10:21 AM Seite 28
29
TRANSCEIVER
Micrófono Abrazadera de montaje
Tornillos
Arandelas
Tornillos de ajuste
Sujetador de
micrófono
Arandelas de goma
Fusible
(15A / 250V)
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS
1. Indicador LCD; número de canal / frecuencia y otras funciones
2. Tipos de modulación: AM / FM / USB / LSB
3. Pasos de canal: 10HZ, 100HZ, 100Khz, 1MHz
4. ± 1.5KHz ajuste fino (Clarifier)
5. Menú funciones
6. Eco
7. SQ, ASQ silenciador (sólo FM y AM)
8. RF GAIN; ajuste de la sensibilidad de la recepción
9. RF PWR; ajuste de la potencia de transmisión
10. SCAN; escaneo
11. resolución de paso (RB)
12. NB (Noise Blanker - supresor de ruidos ) /
ANL (Automatic Noise Limiter - limitador de ruido automatico)
13. DW, doble esaneo
14. BEEP, tono de aviso
15. +10KHZ, desplazamiento frecuencia
16. SWR, S/RF; aviso R.O.E.
17. TOT, time-out-timer
18. HI-CUT (tipo de sonido de audio)
19. EMG CALL, Canales de prioridad
20. SWR PROTECTION, protección R.O.E.
21. Protección voltaje
22. Bloqueo teclado
23. Pantalla LCD de siete colores
24. 10 memorias de canales, 40 canales por cada memoria (sólo programable con el software)
25. Programable con el PC con el software opcional
ELEMENTOS INCLUIDOS
Desembale el equipo con cuidado. Compruebe que estén todos los elementos de la lista
antes de deshechar el embalaje. Si le falta alguno de ellos o viene dañado, pongáse en con-
tacto inmediatamente con sul proveedor.
HAM_MobileCom-1011_final_17-7-14:Layout 1 7/22/2014 10:21 AM Seite 29
30
Para ajustar el equipo en su coche, puede utilizar la abrazadera que se incluye para debajo
del salpicadero. Monte siempre el transmisor en un lugar de fácil acceso a los conectores.
Otros puntos importantes para realizar el montaje correcto son:
> que no haya interferencias técnicas,
> tener buen acceso a los controles del coche,
> que haya una circulación de aire suficiente para prevenir el recalentamiento de la radio en
modo transmisión.
MONTAJE
Instalación de una antena
La antena es una de las partes más importantes del equipo, siendo la clase de antena utili-
zada la que determina el alcance del funcionamiento. Para seleccionar el lugar y la instala-
ción apropiada de ésta le aconsejamos que sigan los siguientes criterios:
> Asegúrese que la antena esté diseñada para instalación de radio.
> Coloque la antena lo más alto posible y sin que haya ningún obstáculo, despejada al máximo.
> El cable aéreo debe estar en buen estado y los conectores conectados satisfactoriamente.
> Asegúrese que el cable de la antena no esté muy doblado ni haciendo demasiados ángulos.
> Cuanto más grande sea el tamaño físico de la antena, mayor será el rendimiento del equipo.
Al instalar la antena móvil, por favor siga los siguientes consejos:
> Fijar la antena en el centro de la parte más grande de la carrocería.
> Colocar la bobina de carga de la antena lo más cerca posible a la superficie metálica con-
ductora de la carrocería del coche.
Existen otras posibilidades para fijar la antena en el coche sin necesidad de taladrar la car-
rocería,
como por ejemplo, utilizando la antena con base magnética o antena de cristal.
> Todos los cables conectados, incluyendo el cable de la antena, no pueden superar los 3m de
longitud.
Conexión aérea
Antes de pulsar el botón de transmisión, conectar la antena adecuada. El conector PL259
del cable (coaxial) se conecta al conector SO239 (20) en el panel trasero. Asegúrese que
todas las clavijas estén apretadas y soldadas correctamente, ya que si las conexiones no se
realizan debidamente podrían dañar la radio y reducir el alcance del equipo.
Una vez instalados equipo y antena, deberá medirse el R.O.E. (SWR) para un correcto fun-
cionamiento del conjunto. Una R.O.E. (SWR) elevada disminuye la potencia radiada y po-
dría causar daños en la parte final (transistores).
HAM_MobileCom-1011_final_17-7-14:Layout 1 7/22/2014 10:21 AM Seite 30
31
Micrófono
Enchufar el micrófono en el conector de 6 pin (16) del panel frontal. Hay que tener en cuenta
que sólo funcionará en un sólo sentido. Sin el micrófono no es posible ninguna transmisión o
recepción. La asignación de los pins de la clavija estándar GDCH es la siguiente:
PIN 1 Modulación
PIN 2 Altavoces
PIN 3 PTT
PIN 4 Arriba/ Abajo
PIN 5 Tierra
PIN 6 +12 Voltios
El micrófono estándar equipado con selector de canales.
Fuente de alimentación
Conecte los dos cables descubiertos a los 12 voltios DC de la batería del coche. Esta uni-
dad esta diseñada para operar con un sistema eléctrico negativo a masa. Tienda el cable lo
más lejos posible del conjunto, ya que puede producir interferencias. Vigile la polaridad cor-
recta durante la conexión.
BLACK (Negativo) conectar a - MINUS / tierra de la batería del coche.
RED (Positivo) conectar a 12 voltios + PLUS de la batería del coche.
Si la alimentación no está desconectada después de apagar el motor, los últimos ajustes se
guardarán hasta que la unidad se apague.
Reemplazamiento del Fusible
Este dispositivo requiere un fusible de 15 A / 250 V.
Si el fusible está defectuoso, busca la razón y resuolva el problema. Si el nuevo fusible tam-
bién se funde, disconecte la radio y póngase en contacto con su distribuidor.
1. Para abrir el fusible, tire de las dos cubiertas en direcciones opuestas.
2. Reemplace el fusible fundido y cierre el soporte.
Instalación de un altavoz externo
Se puede conectar un altavoz externo (8 Ohm; enchufe 3,5 mm mono)
1. Posicionar el altavoz en un lugar seguro.
2. Enchufe el conector en la toma del altavoz
(19), situado en el panel posterior.
HAM_MobileCom-1011_final_17-7-14:Layout 1 7/22/2014 10:21 AM Seite 31
DISPLAY LCD
MICRÓFONO
Micrófono
Cable en espiral
Conector
Subir canal
Bajar canal
33
HAM_MobileCom-1011_final_17-7-14:Layout 1 7/22/2014 10:21 AM Seite 33
34
OPERACIÓN
Encendido VOL / OFF
Para encender la radio gire el control de volumen (13) [VOL/OFF] en el sentido de las agu-
jas del reloj. Se oye un tono de confirmación y el LCD está encendido.
Volume
Para cambiar el volumen, gire el control de volumen (13) [VOL/OFF]. El nivel de volumen
actual (1-36) aparece en la pantalla LCD.
TX Power
Para el ajuste de la potencia de la transmisión utilice el control de potencia (9). Por la potencia
maximá, gire el control de potencia (9) en el sentido de las agujas del reloj.
RF Gain
Las señales que se reciben de las inmediaciones, pueden ser a veces demasiado fuertes y
distorsionan la señal. Es una ventaja para debilitar las señales muy fuertes, ya que estas pue-
den ser difíciles de entender a veces debido a la distorsión pesada. El control de RFG (10) la
intensidad de la señal recibida se reducirá en un debilitamiento de la sensibilidad del receptor.
No hay atenuación de la señal tiene lugar cuando se gira la perilla en sentido horario hasta
que se detenga. Esto debe ser para el funcionamiento normal de la opción predeterminada.
Girando hacia la izquierda reduce la sensibilidad del receptor.
Squelch
El ruido estridente de fondo que se suele producir en canales libres se puede suprimir con la
función de silenciador. Girando poco a poco el control de silenciador (11) en el sentido de las
agujas del reloj se puede llegar a encontrar un punto donde desaparezca el ruido. Para ello
se debería subir el control de silenciador lo suficiente hasta que se deje de oír el ruido de fondo
de un canal no usado. Girando el control en el sentido de las agujas del reloj se suprimirán
notablemente tanto las señales de interferencia como las estaciones débiles.
El nivel actual (1-36) se muestra en la pantalla.
SSB Clarifier
Para la sintonía fina del frecuencias transmisión y receptión USB / LSB, usa el control SSB
Clarifier (12).
Selección de Canal
Todos los canales se pueden seleccionar pulsando los botones de selector de canal en el micró-
fono, o bien girando el selector rotatorio de canal (14) del panel frontal hasta encontrar el canal
deseado.
Entrada manual:
Es posible de entrar la frecuecia del canal con el selector rotatorio (14) [PUSH].
1. Presione el selector (14), el último dígito parpadea.
2. Gire el selector rotatorio (14) y confirme su selección.
3. Repita los pasos 1. y 2. en cinco ocaciones por los otros dígitos.
HAM_MobileCom-1011_final_17-7-14:Layout 1 7/22/2014 10:21 AM Seite 34
35
TECLAS DE FUNCIONES
[MEM]
Botones memoria de canal M1-M6:
Para entrar o finir el modo de memoria de canal, pulsa el botónMEM(1). La lettra M (21)
aparece a la derecha del frecuencia o el número del canal.
En modo número de canal, la pantalla muostra el símbolo ME--M(1-6).
En modo frecuencia del canal, la pantalla muostra la frecuencia del memoria de canal selec-
cionado. Pulse el botónFRQ(4) para cambiar entre los modos número de canal y frecu-
encia de canal.
La banda de frecuencia seleccionada (A-I) aparece en la parte superior de la pantalla (13).
guardar memoria de canal M1-M6:
1. guardar memoria de canal:
Deja el modo memoria de canal. Seleccione la frecuencia/canal deseado y mantenga pul-
sado el botónMEM(1) hasta que aparezca la letra M (21). En la pantalla el símbolo
ME-M(1-6) parpadea.
Seleccione el número del memoria de canal deseado y mantenga pulsado el botónMEM
hasta que el símbolo M(1-6) deja de parpadear.
[MODE]
Para cambiar entre los modos de operaciones FM-AM-USB-LSB, pulse el botónMODE
(2). El modo seleccionado aparece en la pantalla (5).
[BAND]
Para cambiar entre las bandas de frecuencias A-B-C-D-E-F-G-H-I-J, pulse el botónBAND
(3). La banda seleccionada aparece en la pantalla (13). LCD (13).
[FRQ]
Pulse el botónFRQ(4) para cambiar entre el modo frecuencia y el modo de canal.
[MENU]
Todas las funciones y opciones del equipo están organizadas en tres menús.
Los menús opciones de canal (PD, HICUT, NB, ECHO, +10kHz, ROGER, BUSY, SCAN) y
opciones general (BEEP, INDIC, MIC, NOG, TOT, TSR, TDC, SCAN, FIN, COLOR, RESET)
se activan con el botón [MENU] (5).
Para abrir el menú opciones de canal, pulse el botónMENU(5) brevemente (el símbolo
F
(1) aparece en la pantalla) y luego el botónPUSH(14).
Para abrir el menú opciones general, pulsa el botónMENU(5) durante aproximadamente
2 segundos.
1. Cuando se acitva el menú, use el selector rotatorio (14) para seleccionar un función.
2. Para modificar las opciones del función seleccionada, pulse el selector rotatorio [PUSH]
(14) y gire el selector (14).
3. Para confirmar la seleccion pulsa el selector (14).
[SCAN]
Escaneo de canal
1. Pulse el botónSCAN(6) para comenzar el escaneo de canal. El símbolo SC (4)
parpadea.
2. Cambie la dirección de la función escaneo con el selector rotatorio (14).
3. Pulse el botónSCAN(6) de nuevo para detener la función escaneo de canal.
HAM_MobileCom-1011_final_17-7-14:Layout 1 7/22/2014 10:21 AM Seite 35
36
Lista escaneo - guardar/eliminar
En el modo número de canal, sólo los canales de la lista escaneo son escaneados. Cuando
todos los canales de la lista escaneo el símbolo SC (4) apareca en la pantalla.
Para guardar / eliminar un canal, pulse el botónSCAN(6) durante aproximadamente 2
segundos. También es posible de guardar / eliminar un canal en el menú opciones canales.
[DW]
Doble escucha
Pulse brevemente el botónDW(7) para activar o desacitivar la función doble-escucha.
En el estado activo la símbolo DW (10) aparece en la pantalla.
1. Seleccione el primer canal.
2. Mantega pulsado el botónDW(10) durante 2 segundos hasta que el símbolo DW
parpadee.
3. Ahora, seleccione el segundo canal y pulsa el botónDW(10) de nuevo para confirmar la
seleccion.
[EMG]
canal prioritario 9/19 y función bloqueo
canal prioritario 9/19:
El botónEMG(15) es una tecla de tres estados.
Pulse el botón por primera vez para cambiar al canal 9. El símbolo EMG (15) aparace.
Pulse el botón por segunda vez para cambiar al canal 19. El símbolo EMG (15) aparace.
Pulse el botón por tercera vez para desactivar la función prioritario.
función bloqueo:
La función bloqueo desactiva todo las teclas funcionales excepto el botón PTT.
Para activar la función, mantega pulsado el botónEMG(15) durante 2 segundos hasta
que el símbolo de la llave parpadee.
HAM_MobileCom-1011_final_17-7-14:Layout 1 7/22/2014 10:21 AM Seite 36
37
MENÚ OPCIONES CANAL
1. Para abrir el menú opciones canal, pulsa el botón MENU(5) brevemente (el símbolo
F (1) aparece) y pulsa el selector rotativo PUSH(14).
2. Seleccione la functión con el selector rotatorio (14).
3. Pulse el selector rotativo PUSH(14) para acceder a las opciones de la función.
4. Ahora, gire el selector rotativo (14) para seleccionar la opción desea y pulsa el selector
rotativoPUSH(14) para confirmar la selección.
5. Para dejar el menú, pulsa el botón MENU(5) o una otra tecla.
Función Símbolo LCD Descripción
1 Public Data PD Configuración general; (ON/OFF); en estado activo
funciones están disponibles: ECHO, +10kHz,
ROGER, BUSY y SCAN
2 HI-CUT HIC Tono de recepción; (ON/OFF)
3 NB NB Supresor de ruidos (Noise Blanker); (ON/OFF)
4 ECHO ECHO Eco (Echo); (ON/OFF)
5 10KHz 10K Desplazamiento de frecuencia +10 kHz; (ON/OFF)
6 ROGER Roger Beep; 1-8, (OFF)
7 BUSY Transmisión bloqueo de canales ocupados; (ON/OFF)
8 SCAN SC Editar la lista canales escaneo; el símbolo SC (14)
indica el estado activo; guardar/eliminar (ADD/DEL)
MENÚ CONFIGURACIÓN GENERAL (PUBLIC DATA)
1. Mantenga pulsado el botónPUSH(14) durante 2 segundos hasta que se abra el menú.
2. Gire el selector rotativo (14) y seleccione.
3. Pulse el botón PUSH(14) para acceder a las opciones y gire el selector rotativo (14).
4. Pulse el botón PUSH(14) para confirmar la selección.
5. Pulse cualquier tecla para salir el menú.
Función Símbolo LCD Descripción
1 Hi-cut HIC Tono de recepción; (ON/OFF)
2 NB NB Supresor de ruidos (Noise Blanker); (ON/OFF)
3 ECHO ECHO Eco (Echo); (ON/OFF)
4 10KHz 10K Desplazamiento de frecuencia +10 kHz; (ON/OFF)
5 ROGER Roger Beep; 1-8, (OFF)
HAM_MobileCom-1011_final_17-7-14:Layout 1 7/22/2014 10:21 AM Seite 37
38
MENÚ DE AJUSTES
1. Mantenga pulsado el botónPUSH(14) durante 2 segundos hasta que se abra el menú.
2. Gire el selector rotativo (14) y seleccione.
3. Pulse el botón PUSH(14) para acceder a las opciones y gire el selector rotativo (14).
4. Pulse el botón PUSH(14) para confirmar la selección.
5. Pulse cualquier tecla para salir el menú.
Función Símbolo LCD Descripción
1 BEEP BP Tono de aviso; confirma cualquier entrada; (ON/OFF)
2 INDIC OFF : Indica la frecuencia transmisión durante
transmisión
SWR : Indica R.O.E. durante transmisión
TOT : Indica TOT tiempo restante durante transmisión
DC : Indica voltaje durante transmisión
3 MIC Sensibilidad micrófono; 1-36
4 NOG Monitor sensibilidad; 1-32, OFF
5 TOT Limitador tiempo transmisión; (OFF), 30-600s
6 TSR R.O.E. protección, protege la radio si la ROE está
fuera de límites; (ON/OFF) programable con el software
7 TDC Protection voltage, protege al radio si la ROE está
fuera de límites; (ON/OFF)
Límites min. y max. se programan por software
8 SCM Tipos de esaneo de canal
SQ: Señal / TI: Tiempo
9 FIN Frecuencia sintonía fina
OFF : Aagado
R : Recepción frecuencia sintonía fina
T : Transmisión frecuencia sintonía fina
RT : Recepción y transmisión sintonía fina
10 COLOR Color LCD
Blanco (WHITE), azul (BLUE), verde (GREEN),
amarillo (YELLOW), rojo (RED), púrpura (PURPLE),
cian (CYAN)
11 TX REP para la operación de repetidor, desplazamiento tx
frecuencia; 100Hz - 5MHz
12 FR--CH seleccione CHAN (canal) / FREQ (frecuencia)
13 ASQ silenciador automático, 1-9
14 RESET Volver a la configuración de fábrica
OPT : Todos los ajustes y funciones
ALL : Todos los frecuencias, ajustes y funciones
HAM_MobileCom-1011_final_17-7-14:Layout 1 7/22/2014 10:21 AM Seite 38
39
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
GENERAL
Gama de frecuencias 28.000-29.695MHz (programmable)
Bandas de frecuencias A/B/C/D/E/F/G/H/I/J
Canales 40 canales (programmable) en cada banda
Frecuencia control Phase-Locked-Loop Synthesizer
Pasos de frecuencia 100Hz / 1KHz / 10KHz / 100KHz / 1MHz
Tolerancia de frecuencia 0.005%
Estabilidad de frecuencia 0.001%
Gama de temperaturas -20to +50
Micrófono con PTT, UP/DN y cable en espiral
Voltaje de entrada 13.8V
Dimensiones (mm) 245mm x 158mm x 48mm
Peso 1,46kg
Conector antena SO239
TRANSMISOR
Potencia RF Portadora AM: 12W / FM: 30W / SSB: 60W (PEP)
Consumo 12A (con modulación)
Modulación FM/AM/USB/LSB
Inter-Modulación Distorsión SSB: 3° orden, más que -25dB;
5° orden, más que -35dB
SSB Supresión portadora 55dB
Banda Lateral no deseada 50dB
Tolerancia de frecuencia AM/FM: 300 - 3000Hz
SSB: 450 - 2500Hz
Impedancia salida 50 Ohms, desequilibrado
HAM_MobileCom-1011_final_17-7-14:Layout 1 7/22/2014 10:21 AM Seite 39
/