Eurotherm EPack 3PH El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
EPack™
Regulador de potencia
Esta ficha se aplica a las unidades que proporcionan control de
tres fases para las intensidades de corriente de 16 A a 125 A.
Resume la información importante.
W No intente instalar o poner en marcha la unidad sin consultar
la Guía de usuario del regulador EPack HA032713.
Contenido e instalación del DVD
Este DVD contiene Eurotherm herramientas del producto y
software de configuración. Además, incluye una copia de la Guía
de usuario del regulador EPack HA032713 en formato Adobe
®
PDF. El menú de instalación del DVD debería ejecutarse de forma
automática en los ordenadores Microsoft
®
Windows
®
.
© Copyright Eurotherm Limited 2017
Notas de seguridad
SELV se define (en IEC60947-1) como un circuito eléctrico en el que la tensión no puede superar
una tensión extrabaja (ELV) en condiciones normales o en condiciones de fallo único, incluidos
fallos de masa en otros circuitos. La definición de tensión extrabaja es compleja, ya que depende
del entorno, la frecuencia de la señal, etc. Más información en CEI 61140.
El conector E/S (5 vías) y la alimentación auxiliar (24 V CA/CC) (2 vías) cumplen con los requisitos
SELV. La salida del relé de la alarma cumple con los requisitos SELV. Se puede conectar a SELV o
a una tensión de hasta 230 V (Tensión de aislamiento nominal U
i
: 230V)
W PELIGRO
PROTECCIÓN DE SEGURIDAD CONTRA DERIVACIÓN Y SOBRECARGA
1. Este producto no contiene ninguna protección de seguridad interna contra
derivación o sobrecarga. El instalador debe añadir protección contra deriva-
ción antes de la unidad y suministrar protección de seguridad externa o
remota contra sobrecargas en la instalación final. Dicha protección de seguri-
dad contra derivación y sobrecarga debe cumplir las normativas locales
vigentes. UL: La protección contra derivación anteriormente mencionada es
necesaria para cumplir los requisitos del código eléctrico nacional (NEC).
2. Los cables que se utilizan para conectar la referencia de tensión y alimenta-
ción auxiliar de EPack deben estar correctamente protegidos por protección
contra derivación. Es responsabilidad del instalador añadir protección contra
derivación. Dicha protección contra derivación debe cumplir las normativas
locales vigentes.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
3. Eurotherm no será responsable de ningún daño, lesión, pérdida ni gasto cau-
sado por el uso inadecuado del producto (EPack) o por no cumplir con lo indi-
cado en estas instrucciones.
4. Si el producto se utiliza de modo distinto a lo establecido por el fabricante,
podría resultar afectada la protección que incorpora el producto.
5. Está terminantemente prohibido desmontar el producto.
6. Personal con la cualificación apropiada y autorizado para trabajar en un
entorno industrial de baja tensión debe instalar y encargarse del manteni-
miento del producto.
7. El producto no es adecuado para aplicaciones de aislamiento, según lo esta-
blecido en EN60947-1.
8. Las alarmas EPack protegen los tiristores y cargas contra funcionamiento
anormal y ofrecen al usuario información valiosa sobre el tipo de fallo. Estas
alarmas no deben considerarse en ningún caso un sustituto de la protección
personal apropiada. Se recomienda encarecidamente que la autoridad insta-
ladora incluya mecanismos de seguridad independientes del sistema para
proteger tanto al equipo como al personal contra daños o lesiones y que
dichos mecanismos de seguridad se inspeccionen y mantengan con regulari-
dad. Consulte al distribuidor de EPack para obtener más información.
9. El producto está diseñado para su instalación en un armario con conexión de
protección de toma de tierra de acuerdo con IEC60364-1 e IEC60364-5-54 o
la normativa nacional aplicable.
10.Se debe eliminar la contaminación eléctricamente conductiva del armario en
que se haya instalado el producto. Para garantizar una atmósfera adecuada
en condiciones de contaminación conductiva, instale un equipo adecuado de
aire acondicionado/filtrado/refrigeración en la entrada de aire del armario, p.
ej.: instale armarios refrigerados por ventilador con un dispositivo de detec-
ción de avería del ventilador o desconexión térmica de seguridad.
11.Antes de realizar el cableado del producto, debe asegurarse de que todos los
cables de control y alimentación pertinentes, cargas o arneses están aislados
de fuentes de tensión.
W PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
12.Antes de realizar ninguna otra conexión, deberá conectarse el terminal de
protección de toma de tierra a un conductor de protección. Las secciones
transversales del cable conductor deben ajustarse a la tabla 9 de
CEI60947-1 o al artículo 310 tabla 310-16 de NEC.
U.L.: La conexión a tierra debe realizarse usando un conector tipo anillo
homologado UL. Solamente se deben utilizar cables de cobre trenzados
nominales a 90 .
13.Las conexiones de protección de toma de tierra y los terminales de alimenta-
ción se deben apretar según los valores de par indicados en Table 1. Se
deben llevar a cabo inspecciones de forma periódica.
14.Cualquier interrupción del conductor de protección de toma de tierra en el
interior o el exterior del producto, o la desconexión del terminal de protección
de toma de tierra puede provocar que el producto sea peligroso en determi-
nadas condiciones. Se prohíbe su interrupción intencionada. Cuando sea
probable que la protección esté dañada, la unidad deberá dejar de utilizarse
y protegerse contra su uso accidental. Será preciso ponerse en contacto con
el centro de servicio más próximo del fabricante.
15.Conexiones eléctricas: las secciones transversales del cable conductor deben
ajustarse a la tabla 9 de IEC60947-1 o al artículo 310 tabla 310-16 de NEC.
Solamente se deben utilizar cables de cobre trenzados nominales a 90
.
16.La alimentación auxiliar de 85 V CA a 550 V CA debe estar protegida por un
fusible complementario o un fusible de protección doble, como se indica en la
Guía de usuario del regulador EPack HA032713.
17.La intensidad nominal condicional de cortocircuito de EPack es de 100 kA
para la coordinación de tipo 2. No obstante, si se abre el circuito de bifurca-
ción o de los fusibles (de alta velocidad) complementarios, el personal con la
cualificación apropiada debe examinar el producto y sustituirlo si estuviera
dañado.
18.La tensión máxima entre cualquier polo de la alimentación y los terminales
1/L1, 3/L2, 5/L3 y Vref debe ser inferior a 550 V CA. La tensión máxima entre
cualquier polo de la alimentación y la toma de tierra debe ser inferior a 550 V
CA (tensión nominal de aislamiento 500 V).
19.No está permitida la conexión de dos conductores en el mismo terminal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
lesiones graves.
W ADVERTENCIA
1. Los cables de señal y alimentación deben mantenerse separados entre sí.
Cuando no sea posible, deberán utilizarse cables apantallados para los
cables de señal.
2. No utilice el terminal Vref para replica las señales de tensión (en una "cone-
xión en cadena"), ya que la pista PCB entre ambos polos no se ha diseñado
para soportar el cortocircuito.
W ADVERTENCIA
3. El producto utilizará uno de los siguientes dispositivos para la desconexión,
situado al alcance del operario e identificado como dispositivo de desco-
nexión:
a.Un conmutador o disyuntor que cumpla los requisitos de IEC60947-1 e
IEC60947-3.
b.Un acoplador separable que pueda desconectarse sin necesidad de
herramientas.
4. El producto está diseñado para su instalación en vertical. No debe haber obs-
trucciones (encima ni debajo) que reduzcan o dificulten la ventilación. Si se
coloca más de una instancia del producto en el mismo armario, deben mon-
tarse de modo que una unidad no aspire el aire de las otras.
5. Para alcanzar el rendimiento térmico, debe haber una separación mínima de
10 mm entre dos unidades EPack.
6. En determinadas circunstancias, la temperatura del disipador térmico del
EPack puede superar los 50 ºC y puede tardar hasta 15 minutos en enfriarse
después de haber apagado el producto. Tenga en cuenta los cableados
adicionales y las barreras para evitar lesiones.
7. Este producto ha sido diseñado para un entorno A (industrial). El uso de este
producto en un entorno B (doméstico, comercial o industrial ligero) puede
ocasionar perturbaciones electromagnéticas no deseadas, en cuyo caso el
instalador deberá adoptar las medidas correctivas adecuadas.
8. La alimentación auxiliar de 24 V se debe derivar de un circuito SELV o
PELV
.
9. Para garantizar que EPack cumple los requisitos de compatibilidad electro-
magnética, asegúrese de que el panel o el raíl DIN en el que está instalado
está conectado a tierra correctamente. La conexión a tierra, diseñada para
garantizar la continuidad, no sustituye bajo ningún concepto a la conexión de
protección de toma de tierra.
10.IP20: Para mantener la protección IP20, la longitud sin aislamiento de los
cables de alimentación del suministro y la carga debe adaptarse según el
espesor de aislamiento.
11.Si la puerta de acceso superior y/o inferior está abierta y se retira el conector
de referencia de tensión, IP20 puede verse comprometido y el producto será
IP10.
12.Las funciones de arranque se han diseñado en el producto para mejorar
especialmente la protección IP20. Solamente se deben retirar estas funcio-
nes para las secciones transversales de cable de 50mm
2
o más.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
lesiones graves o daños en el equipo.
Instalación eléctrica
W A continuación se resumen las conexiones para tener una referencia—No intente realizar la instalación eléctrica sin
consultar la Guía de usuario del regulador EPack HA032713.
Cableado de alimentación y carga
A continuación se muestra un EPack de 125 A. Las unidades de otras intensidades de corriente son de aspecto similar y
están conectados de la misma manera. Este diagrama no muestra los fusibles externos necesarios para la protección de
seguridad contra derivación y sobrecarga.
Cableado de E/S
A continuación se muestra un EPack de 63A. Las unidades de otras intensidades de corriente son de aspecto similar y
están conectados de la misma manera. Usar un destornillador de 0,6 x 3,5 mm para los terminales conectables.
Tamaños y pares de apriete del cableado de alimentación
Cableado de comunicaciones
Hay dos puertos Ethernet (10/100 base T con detección automática) P1 y
P2 ubicados en la cara delantera de la unidad.
Ambos puertos aceptan conectores RJ45 con patillas, como se indica a continuación:
1/L1 3/L2
Vref
1/L1 3/L2 5/L3
5/L3
4/T2
2/T1
5
6/T3
Vista frontal
(puertas cerradas)
Vista superior (puerta abierta)
Tierra de
protección
tierra
(tuerca M6).
Se debe hacer con un conector
tipo anillo homologado UL
referencia de
tensión
(cualquier patilla)
No se deben
conectar en
cadena.
De
alimentación
power
A la carga
Las puertas dan
acceso a las
cabezas del tornillo
de terminación de
carga y
alimentación.
Para abrir las
puertas, pulse en
los enclavamientos
con un
destornillador
adecuado.
Fuente de alimentación auxiliar:
especificable en el momento de hacer el pedido
como 24 V (patilla 1: 24 V, patilla 2: 0V)
o 500 V (parte superior izquierda; patilla 1: 500V,
patilla 2: no conectada, patilla 3: neutra)
mango aislado
Destornillador/
llave dinamométrica
para terminación de
línea y carga
60 mm mín
recomendada
cabeza de tornillo
plana, 1×5,5 mm
o 1,2×6,5 mm
Entrada analógica Entradas digitales Salida de relé
Utilice el menú Adjuste >
Ana_in type para configurar el
rango de entrada como 0 a 10 V,
1 a 5 V, 2 a 10 V, 0 a 5 V, 0 a 20
mA o 4 a 20 mA.
Cuando se selecciona un rango
mA, se conecta de forma
automática al circuito una
resistencia de derivación
apropiada. Así, no es necesario
que el usuario instale
componentes externos.
Máxima absoluta para señales
aplicadas externamente:
±30 V o ±25 mA
Rangos de entrada de contacto:
abierto: De 800 a
indefinido: De 450 a 800
cerrado: De 0 a 450
Fuente de corriente 10 mA mín,
15 mA máx.
Rangos de entrada de nivel
de tensión:
alta: De +11 V a +30 V (con
corriente superior a 6 mA)
baja: De 3 V a +5 V (con
corriente de 2 mA a 30 mA),
o de +5 V a +11 V (con
corriente de 2 mA)
Alimentación de
potenciómetro de usuario
(DI2 solamente):
10,2 V±2%,10 mA; rango de
pot.: De 2 k a 10 k ±20%
características de
conmutación
(cargas resistivas):
V
máx
= 264 V RMS
V
mín
= 5 V CC,
I
máx
= 2 A RMS,
I
mín
= 10 mA.
02
01
04
1 (0 V)
3 (0 V)
4 (DI1)
5 (DI2)
2 (+)
Vista inferior (puerta abierta)
Alarma (vigilancia)
Salida de relé
Analógico
Entrada
(patillas 1 y 2)
Digital
Entradas
(patillas 3, 4 y 5)
El diagrama muestra DI1 como una
entrada de contacto y DI2 como una
entrada de nivel de tensión. Ambas
entradas se pueden configurar como
cualquiera de los dos tipos. DI2
también se puede configurar como
una alimentación de 10 V a un
potenciómetro de usuario.
V o mA
Patillas:
02 = normalmente
conectado
01 = común
04 = normalmente
abierto
Terminales Capacidad del terminal Tipo de cable Torsión
1/L1, 3/L2 y 5/L3 (tensión de alimentación) y
2/T1, 4/T2 y 6/T3 (alimentación de carga)
80A a 125A EPacks:
10 mm
2
a 50 mm
2
(AWG 8 a AWG 2/0)
16A a 63A EPacks:
1,5 mm
2
a 25 mm
2
(AWG 16a AWG 4)
Cable de cobre
trenzado
nominal 90°C
80A a 125A
EPacks:
5,6 N m
(50 Lb pulg.)
16A a 63A
EPacks:
2,0 N m
(18 Lb pulg.)
4 (protección de toma de tierra)
Terminal crimpado tipo
anillo M6.
Se debe utilizar un
terminal crimpado tipo
anillo homologado UL.
Cable de cobre
trenzado
nominal 90°C
5,6 N m
(50 Lb pulg.)
Los siguientes terminales conectables tienen una separación
de 5,08 mm:
Vref (dos vías, referencia de tensión)
24 V CA/CC (dos vías, alimentación auxiliar de tensión baja) o
85 V–550 V~ (tres vías, alimentación auxiliar de tensión alta)
12345 (cinco vías, conector E/S)
02 01 04 (tres vías, salida de relé de alarma)
0,25 mm
2
a 2,5 mm
2
(AWG 24 a AWG 12)
Cable de cobre
trenzado
nominal 75°C
0,56 N m
(5 Lb pulg.)
Table 1 Tamaños y pares de apriete del cableado de alimentación
Patilla Señal
1
2
3
4
5
6
7
8
Tx+
Tx
Rx+
No se usa
No se usa
Rx
No se usa
No se usa
Información de contacto
Sede central de Eurotherm
Faraday Close,
WORTHING
BN13 3PL
Reino Unido
Consultas sobre ventas
T +44 1903 695888
F +44 845 130 9936
Consultas generales
T +44 1903 268500
Fax: +44 845 265982
Oficinas internacionales
www.eurotherm.com/worldwide
Escanear para
contactos locales
&
&
P1
P2
LED ámbar.
Iluminado = conexión
LED verdes.
Iluminado = actividad de red
Eurotherm by Schneider Electric, el logotipo de Eurotherm, Chessell, EurothermSuite, Mini8, Eycon, Eyris, EPower, EPack, nanodac, piccolo,
versadac, optivis, Foxboro y Wonderware con marcas registradas de Schneider Electric y de sus empresas subsidiarias y afiliadas. Todas las
demás marcas pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este documento pod ser reproducida, modificada ni transmitida en ningún formato y por
ningún medio, ni tampoco podrá ser almacenada en un sistema de recuperación si no es para emplearla como ayuda para utilizar el equipo al
que se refiere el documento, sin la autorización previa por escrito de Eurotherm Limited.
Eurotherm Limited sigue una política de desarrollo y mejora continua de sus productos. por lo que las especificaciones contenidas en este
documento pueden variar sin previo aviso. La información incluida en este documento se considera fiable, aunque es sólo orientativa.
Eurotherm Limited no se hará responsable de ninguna pérdida que se pueda derivar de posibles errores en este documento.
HA032906SPA Edición 1, Enero 2017
Especificaciones
Estándares
EN60947-4-3:2014 (Conmutadores y aparamentas de baja tensión Parte 4-3: Contactores y motores de arranque -
Controladores semiconductores CA y contactores para cargas no motorizadas (idéntico a IEC60947-4-3:2014).
UL60947-4-1 CAN/CSA C22.2 NO.60947-4-1-14 Conmutadores y aparamentas de baja tensión 4-1: Contactores y
reguladores de arranque - Contactores electromecánicos y motores de arranque.
Aprobaciones rusas: Aprobación EAC y aprobación modelo pendientes.
Categorías de instalación
Especificaciones físicas
Dimensiones y puntos de montaje: Consulte el apartado Instalación mecánica para más información
Peso: unidades de 16 to 32A 3060g + conectores de usuario
unidades de 40 to 63A 3510g + conectores de usuario
unidades de 80 to 100A 5830g + conectores de usuario
Unidades de 125 A 7940g + conectores de usuario
Estándar
Pruebas de inmunidad EMC: EN60947-4-3:2014
Pruebas de emisión EMC: EN60947-4-3:2014
Este producto ha sido diseñado para un entorno A (industrial). El uso de este producto en un entorno B (doméstico,
comercial o industrial ligero) puede ocasionar perturbaciones electromagnéticas no deseadas, en cuyo caso el usuario
deberá adoptar las medidas correctivas adecuadas.
Potencia (a 45 )
Rango de tensión Carga: De 100 a 500 V (+10% -15%)
Auxiliar: 24 V CA/CC (+20% 20%) o de 100 a 500 V (+10% 15%)
Rango de frecuencia: De 47 a 63 Hz para suministros auxiliares de carga y CA)
Requisitos energéticos: 24 V CC potencia: 12 W
24V CA potencia: 18 VA
500 V CA potencia: 20 VA
Categoría de instalación: Consulte Table 2
Intensidad de carga nominal: De 16 A a 125 A
Protección de cortocircuito: mediante fusibles complementarios (fusible de alta velocidad) consulte el
Manual de usuario HA032713.
Intensidad condicional de cortocircuito: 100kA (tipo de coordinación 2)
Grado de contaminación: Grado de contaminación 2
Categorías de utilización (tipos de carga): AC51: Cargas no inductivas o ligeramente inductivas, hornos de resistencia
AC56a: Transformador primario o MoSi (siliciuro de molibeno)
Cargas dependientes de tiempo y temperatura (carburo de silicio, carbono)
Ciclo de funcionamiento: funcionamiento continuo/ininterrumpido
Tipos de carga: Control de tres fases de cargas resistivas (coeficiente de temperatura baja/alta
y tipos con/sin envejecimiento) y primarios de transformador.
Condiciones de sobrecarga: AC51: 1×
I
e
continuo (donde
I
e
es la corriente nominal operativa,
como indica la IEC 60947-4-3: 2014)
Interfaz de operario
Pantalla: Pantalla cuadrada TFT en color de 1,44 que permite visualizar los valores de parámetro
seleccionados en tiempo real, además de configurar los parámetros del instrumento a los
usuarios con permisos de acceso adecuados.
Botones: Cuatro botones permiten seleccionar y recorrer las páginas y las opciones.
Entorno
Límites de temperatura: operativa: De 0 a 45 a 1000 m
De 0 a 40 a 2000m
Almacenamiento: De 25 a +70
Altitud: 1000 m máximo a 45
2000m máximo a 40
Límites de humedad: De 5 a 95% de humedad relativa (sin condensación)
Protección: CE: IP20 (EN60529)
UL Tipo abierto
Atmósfera: No explosiva, corrosiva ni conductiva
Cableado externo: Generales: Debe cumplir con IEC60364-1 y IEC60364-5-54 y todas las normativas
locales vigentes. Las secciones transversales deben ajustarse a la tabla 9
de IEC60947-1.
UL: Debe cumplir con NEC y todas las normativas locales vigentes Las
secciones transversales deben ajustarse al artículo 310 tabla 310-16 de NEC.
Rango de temperatura: Conductores de alimentación: 90 ; otros cables: 75
Descarga Según (EN60068-2-27) y CEI60947-1 anexo Q
Vibración (EN60068-2-6) Según (EN60068-2-6) y CEI60947-1 anexo Q
Símbolos utilizados en el etiquetado del instrumento
Pueden aparecer uno o varios de los siguientes símbolos como parte del etiquetado del instrumento
China RoSH
Los datos que aquí se muestran están relacionados con China RoHS 2.0 Administrative Measures for the Restriction of
Hazardous Substances in Electric Appliances and Electronic Products publicado el 21 de enero de 2016.
Categoría de instalación Tensión nominal
impulsiva admitida (U
imp
)
Tensión nominal de
aislamiento
Comunicaciones
0,5kV 50V
E/S estándar
0,5kV 50V
Relés
4kV 230V
Potencia del módulo
6kV 500V
Table 2 Categorías de instalación para EPack
5
Terminal conductor de protección
D
Riesgo de descarga eléctrica
Solo corriente alterna (CA)
O
Deben adoptarse medidas contra
descargas de electricidad estática al
manipular esta unidad
L
Marca certificada por Underwriters
Laboratories en Canadá y Estados
Unidos.
W
Consulte el manual en busca de
instrucciones.
;
No toque la superficie caliente del
disipador.
C
Declaración de conformidad con el
estándar europeo.
⾲᱁౫ᤣSJ/T11364奬⭂亾⇞ˤ
O: ⾲♧宍㚱⭛䈑峐⛐宍悐ẞ㇨㚱⛯峐㛸㕁ᷕ䘬⏓慷⛯⛐GB/T 26572奬⭂䘬旸慷天㯪ẍᶳˤ
X:
宍㚱⭛䈑峐军⮹⛐宍悐ẞ䘬㝸ᶨ⛯峐㛸㕁ᷕ䘬⏓慷崭↢GB/T 26572奬⭂䘬旸慷天㯪ˤ
This table is made according to SJ/T 11364.
K͗ŝŶĚŝĐĂƚĞƐƚŚĂƚƚŚĞĐŽŶĐĞŶƚƌĂƟŽŶŽĨŚĂnjĂƌĚŽƵƐƐƵďƐƚĂŶĐĞŝŶĂůůŽĨƚŚĞŚŽŵŽŐĞŶĞŽƵƐŵĂƚĞƌŝĂůƐĨŽƌƚŚŝƐƉĂƌƚŝƐďĞůŽǁ
ƚŚĞůŝŵŝƚĂƐƐƟƉƵůĂƚĞĚŝŶ'ͬdϮϲϱϳϮ͘
y͗ŝŶĚŝĐĂƚĞƐƚŚĂƚĐŽŶĐĞŶƚƌĂƟŽŶŽĨŚĂnjĂƌĚŽƵƐƐƵďƐƚĂŶĐĞŝŶĂƚůĞĂƐƚŽŶĞŽĨƚŚĞŚŽŵŽŐĞŶĞŽƵƐŵĂƚĞƌŝĂůƐƵƐĞĚĨŽƌƚŚŝƐ
ƉĂƌƚŝƐĂďŽǀĞƚŚĞůŝŵŝƚĂƐƐƟƉƵůĂƚĞĚŝŶ'ͬdϮϲϱϳϮ
㒊௳ྡ⛠
Part Name
᭷ᐖ≀峐!.!
,ĂnjĂƌĚŽƵƐ^ƵďƐƚĂŶĐĞƐ
;WďͿ
(Hg)
;ĚͿ
භ௴
(Cr (VI))
ከ⁏俼劗
(PBB)
ከ⁏஧Ɽ
(PBDE)
㔠ᒓ㒊௳
DĞƚĂůƉĂƌƚƐ
O O O O O O
ረᩱ㒊௳
WůĂƐƟĐƉĂƌƚƐ
O O O O O O
䓝⫸ẞ
Electronic
X O O O O O
ゐⅬ
Contacts
O O O O O O
乧亮␴乧亮旬ẞ
ĂďůĞƐΘĐĂďůŝŶŐ
accessories
O O O O O O
^ŝŐŶĞĚ;<ĞǀŝŶ^ŚĂǁ͕ZΘŝƌĞĐƚŽƌͿ͗ ĂƚĞ͗
Instalación mecánica
W A continuación se resumen las dimensiones del producto para tener una referencia—No intente realizar la instalación
mecánica sin consultar la Guía de usuario del regulador EPack HA032713. El siguiente diagrama muestra un EPack de
63 A (puertas abiertas), otras unidades de corriente baja son similares— consulte Table 3 para ver las dimensiones.
El siguiente diagrama muestra un EPack de 125 A (puertas abiertas), las unidades de 80 y 100 A son similares— consulte
Table 3 para ver las dimensiones.
para EPacks de baja corriente (de 16 A a 63 A) con las puertas abiertas hacia la parte lateral, lo que aumenta la anchura
eficaz de la unidad. Para EPacks de alta corriente (de 80 A de 125 A) con las puertas abiertas hacia la parte delantera, lo
que aumenta la profundidad eficaz de la unidad. En ambos casos, es necesario que haya espacio en la parte superior e
inferior de la unidad para abrir las puertas.
Montaje
W
El EPackse debe montar en un armario refrigerado mediante un ventilador como se indica en la Guía de usuario del
regulador EPack HA032713.
Dentro del armario, hay las siguientes opciones de montaje (consulte HA032713 para ver instrucciones detalladas):
Las unidades de corriente baja (de 16 A a 63 A) se pueden montar en dos raíles DIN horizontales, paralelos de
7,5 mm o 15 mm, o en un panel en la pared mediante la instalación del soporte de montaje superior proporcionado
(que cuenta con un único orificio de montaje)
Las unidades de corriente alta (80 A, 100 A y 125 A) se deben montar en un panel en la pared. El soporte de
montaje superior cuenta con dos orificios de montaje (consulte la entrada K en Table 3).
Vista frontal
Vista superior
Vista inferior
Vista lateral derecha
D
J
I
M
E
F
A
B
C
Vista frontal
Vista lateral derecha
D
K
J
A
C
Vista inferior
Vista superior
E
F
G
H
H
L
M
Table 3 Dimensiones para EPacks de diferentes intensidades de corriente (todos los valores en milímetros)
Etiqueta Dimensión 16–32A 40–63 A 80–100A 125A
A Altura 166 166 230 230
B con raíl DIN 213,5 213,5 no se aplica no se aplica
C con placa posterior con soporte de pared 229,5 229,5 291 291
D con las puertas abiertas 290 290 310 310
E Profundidad 185 220 235 235
F con placa posterior 192 227 242 242
G
con las puertas abiertas
no se aplica no se aplica 325 325
H Ancho 117 117 160 240
I
con las puertas abiertas
242 242 no se aplica no se aplica
J Montaje de pared (de la parte superior a la
inferior)
219 219 277 277
K Montaje de pared (sobre el soporte superior) no se aplica no se aplica 60 60
L Profundidad del disipador térmico no se aplica no se aplica no se aplica 130
MAnchura del disipador térmico 117 117 160 240

Transcripción de documentos

Notas de seguridad W PELIGRO W PELIGRO PROTECCIÓN DE SEGURIDAD CONTRA DERIVACIÓN Y SOBRECARGA 1. Este producto no contiene ninguna protección de seguridad interna contra derivación o sobrecarga. El instalador debe añadir protección contra derivación antes de la unidad y suministrar protección de seguridad externa o remota contra sobrecargas en la instalación final. Dicha protección de seguridad contra derivación y sobrecarga debe cumplir las normativas locales vigentes. UL: La protección contra derivación anteriormente mencionada es necesaria para cumplir los requisitos del código eléctrico nacional (NEC). 2. Los cables que se utilizan para conectar la referencia de tensión y alimentación auxiliar de EPack deben estar correctamente protegidos por protección contra derivación. Es responsabilidad del instalador añadir protección contra derivación. Dicha protección contra derivación debe cumplir las normativas locales vigentes. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO 3. Eurotherm no será responsable de ningún daño, lesión, pérdida ni gasto causado por el uso inadecuado del producto (EPack) o por no cumplir con lo indicado en estas instrucciones. 4. Si el producto se utiliza de modo distinto a lo establecido por el fabricante, podría resultar afectada la protección que incorpora el producto. 5. Está terminantemente prohibido desmontar el producto. 6. Personal con la cualificación apropiada y autorizado para trabajar en un entorno industrial de baja tensión debe instalar y encargarse del mantenimiento del producto. 7. El producto no es adecuado para aplicaciones de aislamiento, según lo establecido en EN60947-1. 8. Las alarmas EPack protegen los tiristores y cargas contra funcionamiento anormal y ofrecen al usuario información valiosa sobre el tipo de fallo. Estas alarmas no deben considerarse en ningún caso un sustituto de la protección personal apropiada. Se recomienda encarecidamente que la autoridad instaladora incluya mecanismos de seguridad independientes del sistema para proteger tanto al equipo como al personal contra daños o lesiones y que dichos mecanismos de seguridad se inspeccionen y mantengan con regularidad. Consulte al distribuidor de EPack para obtener más información. 9. El producto está diseñado para su instalación en un armario con conexión de protección de toma de tierra de acuerdo con IEC60364-1 e IEC60364-5-54 o la normativa nacional aplicable. 10.Se debe eliminar la contaminación eléctricamente conductiva del armario en que se haya instalado el producto. Para garantizar una atmósfera adecuada en condiciones de contaminación conductiva, instale un equipo adecuado de aire acondicionado/filtrado/refrigeración en la entrada de aire del armario, p. ej.: instale armarios refrigerados por ventilador con un dispositivo de detección de avería del ventilador o desconexión térmica de seguridad. 11. Antes de realizar el cableado del producto, debe asegurarse de que todos los cables de control y alimentación pertinentes, cargas o arneses están aislados de fuentes de tensión. W ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO 12.Antes de realizar ninguna otra conexión, deberá conectarse el terminal de protección de toma de tierra a un conductor de protección. Las secciones transversales del cable conductor deben ajustarse a la tabla 9 de CEI60947-1 o al artículo 310 tabla 310-16 de NEC. U.L.: La conexión a tierra debe realizarse usando un conector tipo anillo homologado UL. Solamente se deben utilizar cables de cobre trenzados nominales a 90 ℃ . 13.Las conexiones de protección de toma de tierra y los terminales de alimentación se deben apretar según los valores de par indicados en Table 1. Se deben llevar a cabo inspecciones de forma periódica. 14.Cualquier interrupción del conductor de protección de toma de tierra en el interior o el exterior del producto, o la desconexión del terminal de protección de toma de tierra puede provocar que el producto sea peligroso en determinadas condiciones. Se prohíbe su interrupción intencionada. Cuando sea probable que la protección esté dañada, la unidad deberá dejar de utilizarse y protegerse contra su uso accidental. Será preciso ponerse en contacto con el centro de servicio más próximo del fabricante. 15.Conexiones eléctricas: las secciones transversales del cable conductor deben ajustarse a la tabla 9 de IEC60947-1 o al artículo 310 tabla 310-16 de NEC. Solamente se deben utilizar cables de cobre trenzados nominales a 90 ℃ . 16.La alimentación auxiliar de 85 V CA a 550 V CA debe estar protegida por un fusible complementario o un fusible de protección doble, como se indica en la Guía de usuario del regulador EPack HA032713. 17.La intensidad nominal condicional de cortocircuito de EPack es de 100 kA para la coordinación de tipo 2. No obstante, si se abre el circuito de bifurcación o de los fusibles (de alta velocidad) complementarios, el personal con la cualificación apropiada debe examinar el producto y sustituirlo si estuviera dañado. 18.La tensión máxima entre cualquier polo de la alimentación y los terminales 1/L1, 3/L2, 5/L3 y Vref debe ser inferior a 550 V CA. La tensión máxima entre cualquier polo de la alimentación y la toma de tierra debe ser inferior a 550 V CA (tensión nominal de aislamiento 500 V). 19.No está permitida la conexión de dos conductores en el mismo terminal. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o lesiones graves. W ADVERTENCIA 1. Los cables de señal y alimentación deben mantenerse separados entre sí. Cuando no sea posible, deberán utilizarse cables apantallados para los cables de señal. 2. No utilice el terminal Vref para replica las señales de tensión (en una "conexión en cadena"), ya que la pista PCB entre ambos polos no se ha diseñado para soportar el cortocircuito. Instalación eléctrica W A continuación se resumen las conexiones para tener una referencia—No intente realizar la instalación eléctrica sin consultar la Guía de usuario del regulador EPack HA032713. Cableado de alimentación y carga A continuación se muestra un EPack de 125 A. Las unidades de otras intensidades de corriente son de aspecto similar y están conectados de la misma manera. Este diagrama no muestra los fusibles externos necesarios para la protección de seguridad contra derivación y sobrecarga. Vista frontal Vista superior (puerta abierta) (puertas cerradas) De alimentación power 3. El producto utilizará uno de los siguientes dispositivos para la desconexión, situado al alcance del operario e identificado como dispositivo de desconexión: a. Un conmutador o disyuntor que cumpla los requisitos de IEC60947-1 e IEC60947-3. b. Un acoplador separable que pueda desconectarse sin necesidad de herramientas. 4. El producto está diseñado para su instalación en vertical. No debe haber obstrucciones (encima ni debajo) que reduzcan o dificulten la ventilación. Si se coloca más de una instancia del producto en el mismo armario, deben montarse de modo que una unidad no aspire el aire de las otras. 5. Para alcanzar el rendimiento térmico, debe haber una separación mínima de 10 mm entre dos unidades EPack. 6. En determinadas circunstancias, la temperatura del disipador térmico del EPack puede superar los 50 ºC y puede tardar hasta 15 minutos en enfriarse después de haber apagado el producto. Tenga en cuenta los cableados adicionales y las barreras para evitar lesiones. 7. Este producto ha sido diseñado para un entorno A (industrial). El uso de este producto en un entorno B (doméstico, comercial o industrial ligero) puede ocasionar perturbaciones electromagnéticas no deseadas, en cuyo caso el instalador deberá adoptar las medidas correctivas adecuadas. 8. La alimentación auxiliar de 24 V se debe derivar de un circuito SELV o PELV†. 9. Para garantizar que EPack cumple los requisitos de compatibilidad electromagnética, asegúrese de que el panel o el raíl DIN en el que está instalado está conectado a tierra correctamente. La conexión a tierra, diseñada para garantizar la continuidad, no sustituye bajo ningún concepto a la conexión de protección de toma de tierra. 10.IP20: Para mantener la protección IP20, la longitud sin aislamiento de los cables de alimentación del suministro y la carga debe adaptarse según el espesor de aislamiento. 11. Si la puerta de acceso superior y/o inferior está abierta y se retira el conector de referencia de tensión, IP20 puede verse comprometido y el producto será IP10. 12.Las funciones de arranque se han diseñado en el producto para mejorar especialmente la protección IP20. Solamente se deben retirar estas funciones para las secciones transversales de cable de 50mm2 o más. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones graves o daños en el equipo. † SELV se define (en IEC60947-1) como un circuito eléctrico en el que la tensión no puede superar una tensión extrabaja (ELV) en condiciones normales o en condiciones de fallo único, incluidos fallos de masa en otros circuitos. La definición de tensión extrabaja es compleja, ya que depende del entorno, la frecuencia de la señal, etc. Más información en CEI 61140. El conector E/S (5 vías) y la alimentación auxiliar (24 V CA/CC) (2 vías) cumplen con los requisitos SELV. La salida del relé de la alarma cumple con los requisitos SELV. Se puede conectar a SELV o a una tensión de hasta 230 V (Tensión de aislamiento nominal Ui: 230V) 2/T1 3/L2 4/T2 6/T3 3/L2 Destornillador/ llave dinamométrica para terminación de línea y carga Vref A la carga 60 mm mín mango aislado recomendada cabeza de tornillo plana, 1×5,5 mm o 1,2×6,5 mm referencia de tensión (cualquier patilla) No se deben conectar en cadena. Fuente de alimentación auxiliar: especificable en el momento de hacer el pedido como 24 V (patilla 1: 24 V, patilla 2: 0V) o 500 V (parte superior izquierda; patilla 1: 500V, patilla 2: no conectada, patilla 3: neutra) Este DVD contiene Eurotherm herramientas del producto y software de configuración. Además, incluye una copia de la Guía de usuario del regulador EPack HA032713 en formato Adobe® PDF. El menú de instalación del DVD debería ejecutarse de forma automática en los ordenadores Microsoft® Windows®. Información de contacto Sede central de Eurotherm Faraday Close, WORTHING BN13 3PL Reino Unido Consultas generales T +44 1903 268500 Fax: +44 845 265982 Consultas sobre ventas T +44 1903 695888 F +44 845 130 9936 Oficinas internacionales Vista inferior (puerta abierta) V o mA Analógico Entrada (patillas 1 y 2) 1 (0 V) 2 (+) 3 (0 V) Digital Entradas (patillas 3, 4 y 5) Entrada analógica Utilice el menú Adjuste > Ana_in type para configurar el rango de entrada como 0 a 10 V, 1 a 5 V, 2 a 10 V, 0 a 5 V, 0 a 20 mA o 4 a 20 mA. Cuando se selecciona un rango mA, se conecta de forma automática al circuito una resistencia de derivación apropiada. Así, no es necesario que el usuario instale componentes externos. Entradas digitales Máxima absoluta para señales aplicadas externamente: ±30 V o ±25 mA Escanear para contactos locales www.eurotherm.com/worldwide © Copyright Eurotherm Limited 2017 Eurotherm by Schneider Electric, el logotipo de Eurotherm, Chessell, EurothermSuite, Mini8, Eycon, Eyris, EPower, EPack, nanodac, piccolo, versadac, optivis, Foxboro y Wonderware con marcas registradas de Schneider Electric y de sus empresas subsidiarias y afiliadas. Todas las demás marcas pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este documento podrá ser reproducida, modificada ni transmitida en ningún formato y por ningún medio, ni tampoco podrá ser almacenada en un sistema de recuperación si no es para emplearla como ayuda para utilizar el equipo al que se refiere el documento, sin la autorización previa por escrito de Eurotherm Limited. Eurotherm Limited sigue una política de desarrollo y mejora continua de sus productos. por lo que las especificaciones contenidas en este documento pueden variar sin previo aviso. La información incluida en este documento se considera fiable, aunque es sólo orientativa. Eurotherm Limited no se hará responsable de ninguna pérdida que se pueda derivar de posibles errores en este documento. HA032906SPA Edición 1, Enero 2017 Terminales 1/L1, 3/L2 y 5/L3 (tensión de alimentación) y 2/T1, 4/T2 y 6/T3 (alimentación de carga) El diagrama muestra DI1 como una entrada de contacto y DI2 como una entrada de nivel de tensión. Ambas entradas se pueden configurar como cualquiera de los dos tipos. DI2 también se puede configurar como una alimentación de 10 V a un potenciómetro de usuario. 5 Tierra de protección tierra (tuerca M6). Se debe hacer con un conector tipo anillo homologado UL 5/L3 Contenido e instalación del DVD Tamaños y pares de apriete del cableado de alimentación 5 (DI2) 1/L1 Esta ficha se aplica a las unidades que proporcionan control de tres fases para las intensidades de corriente de 16 A a 125 A. Resume la información importante. W No intente instalar o poner en marcha la unidad sin consultar la Guía de usuario del regulador EPack HA032713. A continuación se muestra un EPack de 63A. Las unidades de otras intensidades de corriente son de aspecto similar y están conectados de la misma manera. Usar un destornillador de 0,6 x 3,5 mm para los terminales conectables. 5/L3 Las puertas dan acceso a las cabezas del tornillo de terminación de carga y alimentación. Para abrir las puertas, pulse en los enclavamientos con un destornillador adecuado. Regulador de potencia Cableado de E/S 4 (DI1) 1/L1 EPack™ Capacidad del terminal 80A a 125A EPacks: 10 mm2 a 50 mm2 (AWG 8 a AWG 2/0) Tipo de cable Cable de cobre trenzado nominal 90°C 16A a 63A EPacks: 1,5 mm2 a 25 mm2 (AWG 16a AWG 4) Alarma (vigilancia) Salida de relé 16A a 63A EPacks: 2,0 N ⋅ m (18 Lb ⋅ pulg.) 02 01 04 Patillas: 02 = normalmente conectado 01 = común 04 = normalmente abierto Salida de relé Rangos de entrada de nivel características de de tensión: conmutación (cargas resistivas): alta: De +11 V a +30 V (con corriente superior a 6 mA) Vmáx = 264 V RMS Vmín = 5 V CC, Rangos de entrada de contacto: baja: De −3 V a +5 V (con corriente de 2 mA a 30 mA), Imáx = 2 A RMS, abierto: De 800 Ω a ∞ o de +5 V a +11 V (con Imín = 10 mA. indefinido: De 450 Ω a 800 Ω corriente de 2 mA) cerrado: De 0 Ω a 450 Ω Alimentación de Fuente de corriente 10 mA mín, potenciómetro de usuario 15 mA máx. (DI2 solamente): 10,2 V±2%,10 mA; rango de pot.: De 2 kΩ a 10 kΩ ±20% 4 (protección de toma de tierra) Terminal crimpado tipo anillo M6. Se debe utilizar un terminal crimpado tipo anillo homologado UL. Los siguientes terminales conectables tienen una separación 0,25 mm2 a 2,5 mm2 de 5,08 mm: (AWG 24 a AWG 12) Vref (dos vías, referencia de tensión) 24 V CA/CC (dos vías, alimentación auxiliar de tensión baja) o 85 V–550 V~ (tres vías, alimentación auxiliar de tensión alta) 1 2 3 4 5 (cinco vías, conector E/S) 02 01 04 (tres vías, salida de relé de alarma) Table 1 Tamaños y pares de apriete del cableado de alimentación Torsión 80A a 125A EPacks: 5,6 N ⋅ m (50 Lb ⋅ pulg.) Cable de cobre 5,6 N ⋅ m trenzado (50 Lb ⋅ pulg.) nominal 90°C Cable de cobre 0,56 N ⋅ m trenzado (5 Lb ⋅ pulg.) nominal 75°C Cableado de comunicaciones Hay dos puertos Ethernet (10/100 base T con detección automática) P1 y P2 ubicados en la cara delantera de la unidad. Ambos puertos aceptan conectores RJ45 con patillas, como se indica a continuación: Patilla 1 2 3 4 5 6 7 8 Señal Tx+ Tx− Rx+ No se usa No se usa Rx− No se usa No se usa & P1  & P2  LED ámbar. Iluminado = conexión LED verdes. Iluminado = actividad de red Especificaciones Estándares Protección de cortocircuito: EN60947-4-3:2014 (Conmutadores y aparamentas de baja tensión Parte 4-3: Contactores y motores de arranque Controladores semiconductores CA y contactores para cargas no motorizadas (idéntico a IEC60947-4-3:2014). mediante fusibles complementarios (fusible de alta velocidad) consulte el Manual de usuario HA032713. Intensidad condicional de cortocircuito: 100kA (tipo de coordinación 2) Grado de contaminación: Grado de contaminación 2 UL60947-4-1 CAN/CSA C22.2 NO.60947-4-1-14 Conmutadores y aparamentas de baja tensión 4-1: Contactores y reguladores de arranque - Contactores electromecánicos y motores de arranque. Aprobaciones rusas: Aprobación EAC y aprobación modelo pendientes. Categorías de instalación Categoría de instalación Tensión nominal impulsiva admitida (Uimp) Tensión nominal de aislamiento funcionamiento continuo/ininterrumpido Tipos de carga: Control de tres fases de cargas resistivas (coeficiente de temperatura baja/alta y tipos con/sin envejecimiento) y primarios de transformador. Condiciones de sobrecarga: AC51: 1×Ie continuo (donde Ie es la corriente nominal operativa, como indica la IEC 60947-4-3: 2014) Ⅱ 0,5kV 50V Ⅱ 0,5kV 50V Relés Ⅲ 4kV 230V Interfaz de operario 6kV 500V Pantalla: Pantalla cuadrada TFT en color de 1,44″ que permite visualizar los valores de parámetro seleccionados en tiempo real, además de configurar los parámetros del instrumento a los usuarios con permisos de acceso adecuados. Cuatro botones permiten seleccionar y recorrer las páginas y las opciones. Especificaciones físicas Dimensiones y puntos de montaje: Consulte el apartado Instalación mecánica para más información Botones: Peso: 3060g + conectores de usuario 3510g + conectores de usuario 5830g + conectores de usuario 7940g + conectores de usuario Entorno Potencia (a 45 ℃ ) Rango de frecuencia: Solo corriente alterna (CA) O Deben adoptarse medidas contra descargas de electricidad estática al manipular esta unidad Marca certificada por Underwriters Laboratories en Canadá y Estados Unidos. W Consulte el manual en busca de instrucciones. No toque la superficie caliente del disipador. C Declaración de conformidad con el estándar europeo.   㒊௳ྡ⛠ Part Name Límites de humedad: Protección: CE: UL ợ (Hg) 擱 ;ĚͿ O O O O O O O O O O O O Electronic X O O O O O ゐⅬ O O O O O O O O O O O O ረᩱ㒊௳ WůĂƐƟĐƉĂƌƚƐ 䓝⫸ẞ 1000 m máximo a 45 ℃ 2000m máximo a 40 ℃ 乧亮␴乧亮旬ẞ De 5 a 95% de humedad relativa (sin condensación) ĂďůĞƐΘĐĂďůŝŶŐ accessories Contacts De 47 a 63 Hz para suministros auxiliares de carga y CA) UL: ከ⁏஧Ɽ慂 (PBDE) No explosiva, corrosiva ni conductiva  ᮏ⾲᱁౫ᤣSJ/T11364ⓗ奬⭂亾⇞ˤ O: ⾲♧宍㚱⭛䈑峐⛐宍悐ẞ㇨㚱⛯峐㛸㕁ᷕ䘬⏓慷⛯⛐GB/T 26572奬⭂䘬旸慷天㯪ẍᶳˤ X: ⾲♧宍㚱⭛䈑峐军⮹⛐宍悐ẞ䘬㝸ᶨ⛯峐㛸㕁ᷕ䘬⏓慷崭↢GB/T 26572奬⭂䘬旸慷天㯪ˤ Debe cumplir con IEC60364-1 y IEC60364-5-54 y todas las normativas locales vigentes. Las secciones transversales deben ajustarse a la tabla 9 de IEC60947-1. Debe cumplir con NEC y todas las normativas locales vigentes Las secciones transversales deben ajustarse al artículo 310 tabla 310-16 de NEC. This table is made according to SJ/T 11364. K͗ŝŶĚŝĐĂƚĞƐƚŚĂƚƚŚĞĐŽŶĐĞŶƚƌĂƟŽŶŽĨŚĂnjĂƌĚŽƵƐƐƵďƐƚĂŶĐĞŝŶĂůůŽĨƚŚĞŚŽŵŽŐĞŶĞŽƵƐŵĂƚĞƌŝĂůƐĨŽƌƚŚŝƐƉĂƌƚŝƐďĞůŽǁ ƚŚĞůŝŵŝƚĂƐƐƟƉƵůĂƚĞĚŝŶ'ͬdϮϲϱϳϮ͘ y͗ŝŶĚŝĐĂƚĞƐƚŚĂƚĐŽŶĐĞŶƚƌĂƟŽŶŽĨŚĂnjĂƌĚŽƵƐƐƵďƐƚĂŶĐĞŝŶĂƚůĞĂƐƚŽŶĞŽĨƚŚĞŚŽŵŽŐĞŶĞŽƵƐŵĂƚĞƌŝĂůƐƵƐĞĚĨŽƌƚŚŝƐ ƉĂƌƚŝƐĂďŽǀĞƚŚĞůŝŵŝƚĂƐƐƟƉƵůĂƚĞĚŝŶ'ͬdϮϲϱϳϮ IP20 (EN60529) Tipo abierto Generales: ᭷ᐖ≀峐!.!,ĂnjĂƌĚŽƵƐ^ƵďƐƚĂŶĐĞƐ භ௴撔 (Cr (VI)) ከ⁏俼劗 (PBB) 摭 ;WďͿ DĞƚĂůƉĂƌƚƐ De 0 ℃ a 45 ℃ a 1000 m De 0 ℃ a 40 ℃ a 2000m Altitud: Cableado externo: 12 W 18 VA 20 VA Riesgo de descarga eléctrica 㔠ᒓ㒊௳ Atmósfera: De 100 a 500 V (+10% -15%) 24 V CA/CC (+20% −20%) o de 100 a 500 V (+10% −15%) D Los datos que aquí se muestran están relacionados con China RoHS 2.0 Administrative Measures for the Restriction of Hazardous Substances in Electric Appliances and Electronic Products publicado el 21 de enero de 2016. Almacenamiento: De −25 ℃ a +70 ℃ Pruebas de inmunidad EMC: EN60947-4-3:2014 Pruebas de emisión EMC: EN60947-4-3:2014 Este producto ha sido diseñado para un entorno A (industrial). El uso de este producto en un entorno B (doméstico, comercial o industrial ligero) puede ocasionar perturbaciones electromagnéticas no deseadas, en cuyo caso el usuario deberá adoptar las medidas correctivas adecuadas. Carga: Auxiliar: ; Terminal conductor de protección China RoSH Límites de temperatura: operativa: Estándar Rango de tensión 5  L Ciclo de funcionamiento: E/S estándar unidades de 16 to 32A unidades de 40 to 63A unidades de 80 to 100A Unidades de 125 A Pueden aparecer uno o varios de los siguientes símbolos como parte del etiquetado del instrumento Categorías de utilización (tipos de carga): AC51: Cargas no inductivas o ligeramente inductivas, hornos de resistencia AC56a: Transformador primario o MoSi (siliciuro de molibeno) Cargas dependientes de tiempo y temperatura (carburo de silicio, carbono) Comunicaciones Potencia del módulo Ⅲ Table 2 Categorías de instalación para EPack Símbolos utilizados en el etiquetado del instrumento Requisitos energéticos: 24 V CC potencia: 24V CA potencia: 500 V CA potencia: Rango de temperatura: Conductores de alimentación: 90 ℃ ; otros cables: 75 ℃ Categoría de instalación: Consulte Table 2 Descarga Según (EN60068-2-27) y CEI60947-1 anexo Q Intensidad de carga nominal: De 16 A a 125 A Vibración (EN60068-2-6) Según (EN60068-2-6) y CEI60947-1 anexo Q ^ŝŐŶĞĚ;<ĞǀŝŶ^ŚĂǁ͕ZΘŝƌĞĐƚŽƌͿ͗ ĂƚĞ͗ Instalación mecánica W A continuación se resumen las dimensiones del producto para tener una referencia—No intente realizar la instalación mecánica sin consultar la Guía de usuario del regulador EPack HA032713. El siguiente diagrama muestra un EPack de 63 A (puertas abiertas), otras unidades de corriente baja son similares— consulte Table 3 para ver las dimensiones. El siguiente diagrama muestra un EPack de 125 A (puertas abiertas), las unidades de 80 y 100 A son similares— consulte Table 3 para ver las dimensiones. K Vista frontal Table 3 Dimensiones para EPacks de diferentes intensidades de corriente (todos los valores en milímetros) Etiqueta Dimensión 16–32A 40–63 A 80–100A 125A Vista superior Vista frontal Vista superior M A J J D C H M L I G A Altura 166 166 230 230 B con raíl DIN 213,5 213,5 no se aplica no se aplica C con placa posterior con soporte de pared 229,5 229,5 291 291 D con las puertas abiertas 290 290 310 310 E Profundidad 185 220 235 235 F con placa posterior 192 227 242 242 G con las puertas abiertas† no se aplica no se aplica 325 325 H Ancho 117 117 160 240 I con las puertas abiertas† 242 242 no se aplica no se aplica J Montaje de pared (de la parte superior a la inferior) 219 219 277 277 K Montaje de pared (sobre el soporte superior) no se aplica no se aplica 60 60 L Profundidad del disipador térmico no se aplica no se aplica no se aplica 130 M Anchura del disipador térmico 117 117 160 240 † E para EPacks de baja corriente (de 16 A a 63 A) con las puertas abiertas hacia la parte lateral, lo que aumenta la anchura eficaz de la unidad. Para EPacks de alta corriente (de 80 A de 125 A) con las puertas abiertas hacia la parte delantera, lo que aumenta la profundidad eficaz de la unidad. En ambos casos, es necesario que haya espacio en la parte superior e inferior de la unidad para abrir las puertas. E Vista lateral derecha Vista inferior Montaje WEl EPackse debe montar en un armario refrigerado mediante un ventilador como se indica en la Guía de usuario del B regulador EPack HA032713. D H A Dentro del armario, hay las siguientes opciones de montaje (consulte HA032713 para ver instrucciones detalladas): C • • Vista inferior F F Vista lateral derecha Las unidades de corriente baja (de 16 A a 63 A) se pueden montar en dos raíles DIN horizontales, paralelos de 7,5 mm o 15 mm, o en un panel en la pared mediante la instalación del soporte de montaje superior proporcionado (que cuenta con un único orificio de montaje) Las unidades de corriente alta (80 A, 100 A y 125 A) se deben montar en un panel en la pared. El soporte de montaje superior cuenta con dos orificios de montaje (consulte la entrada K en Table 3).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eurotherm EPack 3PH El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario