Delta Children Castille Bookcase/Hutch Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
©2015 Simmons Juvenile Furniture, A Division of Children's Products, LLC
317200-25244-February 6, 2015 R0
When contacting Simmons Consumer Care please reference the below information. Before contacting
Simmons Consumer Care please ensure that the information below matches the information found on the
label on the back panel, please reference the information found on the product when contacting Simmons
Consumer Care.
Lorsque vous contactez le Service client de Simmons, veuillez faire référence aux informations ci-dessous.
Avant de contacter le Service client de Simmons, veuillez vous assurer que les informations ci-dessous
correspondent aux informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur le panneau arrière; veuillez faire
référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client de Simmons.
Al contactar al servicio al cliente de Simmons, entregue la información abajo. Antes de contactar al servicio
de atención al cliente de Simmons, asegúrese de que la información abajo calza con la que aparece en la
etiqueta en el panel trasero; al contactar al centro de atención al cliente de Simmons, mencione la información
que aparece en el producto.
Assembly Instructions for your Convertible Bookcase
Directives de Montage pour votre Bibliothèque convertible
Instrucciones de Ensamblede su Librero Convertible
Style #:
Lot:
Date:
___________
___________
___________
A
REV
Note: The style of your item may vary from what is pictured in
the instruction sheet.
Remarque : Le modèle de votre article peut être différent de
celui qui est illustré dans le feuillet d’instructions.
Note: El estilo de su artículo puede variar de la ilustración en la
hoja de instrucciones.
Lea todas las instrucciones antes de
ensamblar y usar. MANTENGA LAS
INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO.
Read all instructions before assembly
and use. KEEP INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY
REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly,
keep out of reach of children until assembly is complete.
DEBE SER ENSAMBLADO
POR UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje,
mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el
ensamblaje.
Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et
l’utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la présence de petites piéces, pendant l’assemblage gardez
hors de portée des enfants jusqu'à ce que celui-ci soit terminé.
Need Help?
Please visit www.SimmonsKids.com/assembly-videos to watch our
easy and effective assembly videos
Besoin d’aide?
Veuillez visiter www.SimmonsKids.com/assembly-videos pour
regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant l’assemblage
Necesita ayuda?
Por favor, visite www.SimmonsKids.com/assembly-videos para que
vea nuestros videos que muestran como ensamblar de una manera
efectiva y fácil.
To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit
www.SimmonsRegistration.com
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes
relatives à votre produit, veuillez visiter le site www.SimmonsRegistration.com
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite
www.SimmonsRegistration.com
Distributed in Canada by
Distribué au Canada près
Delta Children’s Products
Care of/Soins de:
501 Franklin Boulevard
Cambridge, Ontario N1R8G9
Canada
212-645-9033
Simmons Juvenile Furniture
A Division Of Delta Children's Products Corp.
114 West 26th Street
New York, NY 10001
1-800-218-2741
NOTES ON ASSEMBLY:
-During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt on the
diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and shape specified in
the instructions.
-To assemble this unit you may be required to place the unit on it’s side and face. It is strongly recommended that
assembly is done on a soft, non-abrasive surface to avoid damaging the finish.
NOTES ON CARE AND MAINTENANCE:
- Do not scratch or chip the finish.
- Inspect the product periodically, contact Simmons Juvenile Furniture for replacement parts or questions.
- Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp,
cold basement. These extremes can cause a loss of structural integrity.
-To preserve the luster of the high quality finish on your product, it is recommended to place a doily or felt pad
under any items you place on the finish.
-Clean with a damp cloth, then a dry cloth to preserve the original luster and beauty of this fine finish.
-Do not use abrasive chemicals.
-Do not spray cleaners directly onto furniture.
-Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage.
-Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel.
INFORMACIÓN SOBRE CUIDADOS Y MANTENIMIENTO:
- No arañe ni desconche el acabado.
- Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con Simmons Juvenile Furniture para el recambio de partes
o para formular preguntas.
- No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un ático caluroso o un
sótano húmedo y frío. Estos extremos pueden provocar una pérdida de integridad estructural.
-Para preservar el brillo del acabado de alta calidad que recubre su producto, se recomienda que coloque un paño o una
almohadilla de fieltro debajo de cualquier objeto que coloque sobre el acabado.
-Límpielo con un trapo húmedo y luego con uno seco para preservar el brillo y la belleza originales de este fino acabado.
-No utilice productos químicos abrasivos.
-No pulverice limpiadores directamente sobre el mueble.
-Elévelo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas.
-El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe desconchándose.
REMARQUES CONCERNANT LE MONTAGE :
- Lors du montage, lorsque vous utilisez des vis ou des boulons, vérifiez chacun d’entre eux en plaçant la vis/le boulon sur le
diagramme de l’élément qui est dessiné à échelle et à forme réelle. Veillez bien à utiliser la taille et la forme adéquate
spécifiées dans les instructions.
- Pour monter assembler cette unité, vous devrez peut-être la poser sur le côté et de face. Il est fortement recommandé
d’efiectuer le montage sur une surface douce et non-abrasive afin de ne pas endommager la finition.
REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN :
- Ne rayez pas et n’écaillez pas la finition.
- Inspectez périodiquement le produit. Si vous avez des questions, ou si vous avez besoin des pièces de rechange,
contactez Simmons Juvenile Furniture.
- Ne stockez pas le produit ou des parties de celui-ci à des températures ou des conditions extrêmes telles qu’un grenier
chaud ou humide, une cave froide. De tels extrêmes peuvent provoquer une perte de l’intégrité structurale.
- Afin de préserver la qualité du lustre de la finition de votre produit, il est recommandé de placer un napperon ou un
coussinet de feutre sous les éléments que vous posez sur la finition.
- Nettoyez avec un chion humide, puis avec un chiffion sec afin de conserver le lustre et la beauté d’origine de cette belle
finition.
- N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs.
- Ne vaporisez pas de produits de nettoyage directement sur le meuble.
- Soulevez légèrement lors d’un déplacement sur une moquette afin de ne pas casser de pied.
- L’utilisation d’un vaporisateur à proximité du meuble provoquera un gonement du bois qui finira par se décoller.
INFORMACIÓN SOBRE EL MONTAJE:
-Durante el proceso de montaje, ya utilice pernos o tornillos, compruebe cada uno de ellos colocando el perno/tornillo en el
diagrama del artículo donde está dibujado el tamaño y el diseño real. Asegúrese de que utiliza el tamaño y la forma
adecuada
que especifican las instrucciones.
-Para montar esta unidad, puede que se le solicite que coloque la unidad de lado y de cara. Se recomienda encarecidamente
que realice el montaje sobre una superficie no abrasiva para evitar dañar el acabado.
2
1.Insert the Dowels in the Rail into the holes in the Post.
1.Insérer les goujons dans le rail dans les orifices dans le
poteau.
1.Inserte los Pasadores del Riel en los agujeros del Poste.
2.Insert the Bolt into the slot. Turn clockwise with fingers or the Allen wrench
provided. DO NOT fully tighten, leave 1/2” (12mm) exposed.
2.Insérez l'écrou dans la fente. Tournez dans le sens horaire avec les doigts ou la
clé hexagonale fournie. NE PAS serrer complètement, laissez 1,27 cm (1/2”)
exposé.
2.Meta el Perno en el orificio. Gírelo en el sentido de las agujas del reloj con la
mano o con ayuda de la llave Allen que viene suministrada. NO lo apriete del
todo, deje 1/2” (12mm) fuera.
3.Slide the Crescent Washer over the exposed bolt, behind the head of
the bolt. Tighten the bolt with the Allen wrench provided.
3.Glissez la rondelle en croissant sur l'écrou exposé, derrière la tête de
l'écrou. Serrez l'écrou avec la clé hexagonale fournie.
3.Abrace la parte del Perno que quedó fuera, debajo de la cabeza del
mismo, con la Arandela de media luna. Apriete el perno con la llave
Allen que viene suministrada.
Install (1) bolt and (1) crescent washer at a time. Tighten until it looks like
the picture.
Installez (1) écrou et (1) rondelle en croissant à la fois. Serrez jusqu'à ce
que cela ressemble à l'image.
Instale (1) perno y (1) Arandela de media luna al mismo tiempo. Apriételos
hasta que quede como en la ilustración.
CC. BOLT 55mm x1
BB. CRESCENT
WASHER x1
Ensure all bolts are tightened.
S’assurer que tous les boulons sont serrés.
Asegúrese que todos los tornillos estén apretados
Hardware System - Review Before Assembly
Quincaillerie – Lire Avant D’effectuer Le Montage
Revise Antes De Armar- Elementos De Fijacion Y Ensamble
STEP #3
ÉTAPE N°3
PASO #3
Y. Side Molding x2
Moulure latérale
Moldura lateral
Part Y
pièce Y
Pieza Y
Attach Side Molding using (4) Wood screws (Part MM).
Repeat other side
8
MM. 25mm Screw x8
Vis 25mm
Fije 25mm
Fixez la moulure latérale à l'aide de (4) Vis a bois (pièce MM)
Répétez l'opération de l'autre côté
Fije la moldura lateral utilizando (4) Fije la moldura lateral utilizando (Pieza GG).
Repita en el otro lado
MM
11
Insert The Joint Cover Rail (Part U) on the
Back Panel - Lower, then insert the Back
Panel - Middle (Part H) into the slot of
Joint Cover Rail.
Using (16) Back Panel Screws (Part EE).
Tighten with a Phillips Screwdriver.
To use as a Hutch go to Step 12.
To use as a Book Case go to Step 7.
Insérez le Barre de couvre-joint (pièce U)
sur le panneau arrière - Inférieur, puis
insérez le panneau arrière - Central
(pièce H) dans le logement du Barre de
couvre-joint.
Inserte la Barra Conjunta (Pieza U)
en el Panel Trasero (inferior) y luego
inserte el panel trasero (del medio, pieza
H) en la ranura de la Barra Conjunta.
Utilizando (16) Tornillos para Panel Trasero
(Pieza EE). Apriete utilizando un
Destornillador Phillips. Para utilizar como
repisa vaya al Paso 12. Para utilizar como
librero vaya al Paso 7.
Utilisez (16) vis pour panneau arrière
(pièce EE). Serrez avec un tournevis
Phillips. Pour l’utiliser comme bahut, allez
à l’étape 12. Pour l’utiliser comme
bibliothèque, allez à l’étape 7.
EE. 15mm Back Panel Screw x16
STEP #6
ÉTAPE N°6
PASO #6
H
U
13
DO NOT complete this step if using as a Hutch. This step is for
Bookcase ONLY.
N’exécutez PAS cette étape en cas d’utilisation comme bahut.
Cette étape concerne UNIQUEMENT la bibliothèque.
NO complete este paso si decidió utilizar este producto como
repisa. Este paso es SOLO para el librero.
CC. 55mm Bolt x8
Attach the Base Top (Part N) to the base using (8) 55mm Bolts (Part CC).
Tighten with the Allen Wrench.
STEP #8
ÉTAPE N°8
PASO #8
Fixez le haut de la base (pièce N) à la base à l'aide de (8) boulons de 55 mm (pièce CC).
Serrez tous les boulons à l’aide de la clé hexagonale.
Fije la parte superior de la base (Pieza N) a la base utilizando (8) pernos de 55 mm (Pieza CC).
Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen.
CC
CC
CC
CC
CC
CC
CC
CC
16
HH. Shelf Support x4
Insert (4) Shelf Supports (Part HH) in to the predrilled holes in the side.
Inserte (4) Soportes de Estante (Pieza HH) en los agujeros pre-taladrados del lado.
Insérez (4) Support d'étagère (pièces HH) dans les trous pré-percés sur le côté.
STEP #11
ÉTAPE N°11
PASO #11
17
Insert the Removable Shelf (Part K) in the Hutch and place shelf on the supports.
Inserte el Estante Removible (Pieza K) en la repisa y ponga el estante en los soportes.
Insérez la tablette amovible (pièce K) dans le bahut, puis posez la tablette sur les taquets.
STEP #12
ÉTAPE N°12
PASO #12
K
BOOKCASE ASSEMBLY
Ensemble bibliothèque
Ensamblaje de Librero
18
19
KK
LL
Place the Hutch onto the Double Dresser item 317030.
Install (2) Metal Plates (Part KK) to back of the Hutch, using (4) Screws (Part LL) into the pre-drilled
holes. Install (4) Screws (Part LL) into the back of Double Dresser into the pre-drilled holes. Tighten
with a Phillips Screwdriver.
DO NOT complete this step if assembled as a Bookcase.
This step is for Hutch ONLY.
N’exécutez PAS cette étape en cas d’utilisation comme
bibliothèque. Cette étape concerne UNIQUEMENT la
bahut.
NO complete este paso si decidió utilizar este producto
como librero. Este paso es SOLO para la repisa.
Poner la Repisa en Cómoda 317030 de Simmons.
Instale (2) placas de metal (Parte KK) a parte de atrás de la Repisa, utilizando (4) Tornillos (Parte
LL) en los agujeros previamente perforados. Instale (4) Tornillos (Parte LL) en la parte posterior de
Cómoda en los agujeros previamente perforados. Apriete con un destornillador Phillips.
Placez la bahut sur le Commode Simmons 317030.
Installer (2) des plaques de métal (partie KK) à l'arrière de la tablette, en utilisant (4) Vis (Partie LL)
dans les trous pré-percés. Installer (4) Vis (Partie LL) dans le Commode dans les trous pré-percés.
Serrez avec un tournevis cruciforme.
KK. Metal Plate x2
LL. Plate screw 15mm x8
STEP #13
ÉTAPE N°13
PASO #13
20
HH. Shelf Support x4
Insert (4) Shelf Supports (Part HH) in to the predrilled holes in the side.
Inserte (4) Soportes de Estante (Pieza HH) en los agujeros pre-taladrados del lado.
Insérez (4) Support d'étagère (pièces HH) dans les trous pré-percés sur le côté.
HH
HH
STEP #14
ÉTAPE N°14
PASO #14
21
K
Insert the Removable Shelf (Part K) in the Hutch and place shelf on the supports.
DO NOT use the Removable Shelf when using base unit as a changing surface.
Inserte el Estante Removible (Pieza K) en la repisa y ponga el estante en los soportes. NO use el
estante removible al utilizar la unidad base como superficie de cambio.
Insérez la tablette amovible (pièce K) dans le bahut, puis posez la tablette sur les taquets. N’utilisez
PAS la tablette amovible lorsque vous utilisez l’unité de base comme table à langer.
STEP #15
ÉTAPE N°15
PASO #15

Transcripción de documentos

Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje, mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el ensamblaje. Note: The style of your item may vary from what is pictured in the instruction sheet. Remarque : Le modèle de votre article peut être différent de celui qui est illustré dans le feuillet d’instructions. Note: El estilo de su artículo puede variar de la ilustración en la hoja de instrucciones. Por favor, visite www.SimmonsKids.com/assembly-videos para que vea nuestros videos que muestran como ensamblar de una manera efectiva y fácil. Necesita ayuda? Veuillez visiter www.SimmonsKids.com/assembly-videos pour regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant l’assemblage Besoin d’aide? Please visit www.SimmonsKids.com/assembly-videos to watch our easy and effective assembly videos Need Help? ©2015 Simmons Juvenile Furniture, A Division of Children's Products, LLC Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite www.SimmonsRegistration.com 317200-25244-February 6, 2015 R0 Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes relatives à votre produit, veuillez visiter le site www.SimmonsRegistration.com Al contactar al servicio al cliente de Simmons, entregue la información abajo. Antes de contactar al servicio de atención al cliente de Simmons, asegúrese de que la información abajo calza con la que aparece en la etiqueta en el panel trasero; al contactar al centro de atención al cliente de Simmons, mencione la información que aparece en el producto. To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit www.SimmonsRegistration.com Lorsque vous contactez le Service client de Simmons, veuillez faire référence aux informations ci-dessous. Avant de contacter le Service client de Simmons, veuillez vous assurer que les informations ci-dessous correspondent aux informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur le panneau arrière; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client de Simmons. When contacting Simmons Consumer Care please reference the below information. Before contacting Simmons Consumer Care please ensure that the information below matches the information found on the label on the back panel, please reference the information found on the product when contacting Simmons Consumer Care. REV Style #:___________ Lot:___________ Date:___________ A Care of/Soins de: 501 Franklin Boulevard Cambridge, Ontario N1R8G9 Canada 212-645-9033 Assembly Instructions for your Convertible Bookcase Directives de Montage pour votre Bibliothèque convertible Instrucciones de Ensamblede su Librero Convertible 114 West 26th Street New York, NY 10001 1-800-218-2741 A Division Of Delta Children's Products Corp. Simmons Juvenile Furniture Delta Children’s Products Distributed in Canada by Distribué au Canada près DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO A cause de la présence de petites piéces, pendant l’assemblage gardez hors de portée des enfants jusqu'à ce que celui-ci soit terminé. L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT PAR UN ADULTE Due to the presence of small parts during assembly, keep out of reach of children until assembly is complete. ADULT ASSEMBLY REQUIRED Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar. MANTENGA LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO. Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Read all instructions before assembly and use. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. NOTES ON ASSEMBLY: -During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt on the diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and shape specified in the instructions. -To assemble this unit you may be required to place the unit on it’s side and face. It is strongly recommended that assembly is done on a soft, non-abrasive surface to avoid damaging the finish. NOTES ON CARE AND MAINTENANCE: - Do not scratch or chip the finish. - Inspect the product periodically, contact Simmons Juvenile Furniture for replacement parts or questions. - Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, cold basement. These extremes can cause a loss of structural integrity. -To preserve the luster of the high quality finish on your product, it is recommended to place a doily or felt pad under any items you place on the finish. -Clean with a damp cloth, then a dry cloth to preserve the original luster and beauty of this fine finish. -Do not use abrasive chemicals. -Do not spray cleaners directly onto furniture. -Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage. -Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel. REMARQUES CONCERNANT LE MONTAGE : - Lors du montage, lorsque vous utilisez des vis ou des boulons, vérifiez chacun d’entre eux en plaçant la vis/le boulon sur le diagramme de l’élément qui est dessiné à échelle et à forme réelle. Veillez bien à utiliser la taille et la forme adéquate spécifiées dans les instructions. - Pour monter assembler cette unité, vous devrez peut-être la poser sur le côté et de face. Il est fortement recommandé d’efiectuer le montage sur une surface douce et non-abrasive afin de ne pas endommager la finition. REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN : - Ne rayez pas et n’écaillez pas la finition. - Inspectez périodiquement le produit. Si vous avez des questions, ou si vous avez besoin des pièces de rechange, contactez Simmons Juvenile Furniture. - Ne stockez pas le produit ou des parties de celui-ci à des températures ou des conditions extrêmes telles qu’un grenier chaud ou humide, une cave froide. De tels extrêmes peuvent provoquer une perte de l’intégrité structurale. - Afin de préserver la qualité du lustre de la finition de votre produit, il est recommandé de placer un napperon ou un coussinet de feutre sous les éléments que vous posez sur la finition. - Nettoyez avec un chi on humide, puis avec un chiffion sec afin de conserver le lustre et la beauté d’origine de cette belle finition. - N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs. - Ne vaporisez pas de produits de nettoyage directement sur le meuble. - Soulevez légèrement lors d’un déplacement sur une moquette afin de ne pas casser de pied. - L’utilisation d’un vaporisateur à proximité du meuble provoquera un gon ement du bois qui finira par se décoller. INFORMACIÓN SOBRE EL MONTAJE: -Durante el proceso de montaje, ya utilice pernos o tornillos, compruebe cada uno de ellos colocando el perno/tornillo en el diagrama del artículo donde está dibujado el tamaño y el diseño real. Asegúrese de que utiliza el tamaño y la forma adecuada que especifican las instrucciones. -Para montar esta unidad, puede que se le solicite que coloque la unidad de lado y de cara. Se recomienda encarecidamente que realice el montaje sobre una superficie no abrasiva para evitar dañar el acabado. INFORMACIÓN SOBRE CUIDADOS Y MANTENIMIENTO: - No arañe ni desconche el acabado. - Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con Simmons Juvenile Furniture para el recambio de partes o para formular preguntas. - No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un ático caluroso o un sótano húmedo y frío. Estos extremos pueden provocar una pérdida de integridad estructural. -Para preservar el brillo del acabado de alta calidad que recubre su producto, se recomienda que coloque un paño o una almohadilla de fieltro debajo de cualquier objeto que coloque sobre el acabado. -Límpielo con un trapo húmedo y luego con uno seco para preservar el brillo y la belleza originales de este fino acabado. -No utilice productos químicos abrasivos. -No pulverice limpiadores directamente sobre el mueble. -Elévelo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas. -El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe desconchándose. 2 Hardware System - Review Before Assembly Quincaillerie – Lire Avant D’effectuer Le Montage Revise Antes De Armar- Elementos De Fijacion Y Ensamble CC. BOLT 55mm x1 BB. CRESCENT WASHER x1 1.Insert the Dowels in the Rail into the holes in the Post. 1.Insérer les goujons dans le rail dans les orifices dans le poteau. 1.Inserte los Pasadores del Riel en los agujeros del Poste. 2.Insert the Bolt into the slot. Turn clockwise with fingers or the Allen wrench provided. DO NOT fully tighten, leave 1/2” (12mm) exposed. 2.Insérez l'écrou dans la fente. Tournez dans le sens horaire avec les doigts ou la clé hexagonale fournie. NE PAS serrer complètement, laissez 1,27 cm (1/2”) exposé. 2.Meta el Perno en el orificio. Gírelo en el sentido de las agujas del reloj con la mano o con ayuda de la llave Allen que viene suministrada. NO lo apriete del todo, deje 1/2” (12mm) fuera. 3.Slide the Crescent Washer over the exposed bolt, behind the head of the bolt. Tighten the bolt with the Allen wrench provided. 3.Glissez la rondelle en croissant sur l'écrou exposé, derrière la tête de l'écrou. Serrez l'écrou avec la clé hexagonale fournie. 3.Abrace la parte del Perno que quedó fuera, debajo de la cabeza del mismo, con la Arandela de media luna. Apriete el perno con la llave Allen que viene suministrada. Install (1) bolt and (1) crescent washer at a time. Tighten until it looks like the picture. Installez (1) écrou et (1) rondelle en croissant à la fois. Serrez jusqu'à ce que cela ressemble à l'image. Instale (1) perno y (1) Arandela de media luna al mismo tiempo. Apriételos hasta que quede como en la ilustración. Ensure all bolts are tightened. S’assurer que tous les boulons sont serrés. Asegúrese que todos los tornillos estén apretados STEP #3 ÉTAPE N°3 PASO #3 Y. Side Molding x2 Moulure latérale Moldura lateral MM. 25mm Screw x8 Vis 25mm Fije 25mm Part Y pièce Y Pieza Y MM Attach Side Molding using (4) Wood screws (Part MM). Repeat other side Fixez la moulure latérale à l'aide de (4) Vis a bois (pièce MM) Répétez l'opération de l'autre côté Fije la moldura lateral utilizando (4) Fije la moldura lateral utilizando (Pieza GG). Repita en el otro lado 8 STEP #6 ÉTAPE N°6 PASO #6 EE. 15mm Back Panel Screw x16 Insert The Joint Cover Rail (Part U) on the Back Panel - Lower, then insert the Back Panel - Middle (Part H) into the slot of Joint Cover Rail. Insérez le Barre de couvre-joint (pièce U) sur le panneau arrière - Inférieur, puis insérez le panneau arrière - Central (pièce H) dans le logement du Barre de couvre-joint. H U Inserte la Barra Conjunta (Pieza U) en el Panel Trasero (inferior) y luego inserte el panel trasero (del medio, pieza H) en la ranura de la Barra Conjunta. Using (16) Back Panel Screws (Part EE). Tighten with a Phillips Screwdriver. To use as a Hutch go to Step 12. To use as a Book Case go to Step 7. Utilisez (16) vis pour panneau arrière (pièce EE). Serrez avec un tournevis Phillips. Pour l’utiliser comme bahut, allez à l’étape 12. Pour l’utiliser comme bibliothèque, allez à l’étape 7. Utilizando (16) Tornillos para Panel Trasero (Pieza EE). Apriete utilizando un Destornillador Phillips. Para utilizar como repisa vaya al Paso 12. Para utilizar como librero vaya al Paso 7. 11 STEP #8 ÉTAPE N°8 PASO #8 CC. 55mm Bolt x8 DO NOT complete this step if using as a Hutch. This step is for Bookcase ONLY. N’exécutez PAS cette étape en cas d’utilisation comme bahut. Cette étape concerne UNIQUEMENT la bibliothèque. NO complete este paso si decidió utilizar este producto como repisa. Este paso es SOLO para el librero. CC CC CC CC CC CC CC CC Attach the Base Top (Part N) to the base using (8) 55mm Bolts (Part CC). Tighten with the Allen Wrench. Fixez le haut de la base (pièce N) à la base à l'aide de (8) boulons de 55 mm (pièce CC). Serrez tous les boulons à l’aide de la clé hexagonale. Fije la parte superior de la base (Pieza N) a la base utilizando (8) pernos de 55 mm (Pieza CC). Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen. 13 STEP #11 ÉTAPE N°11 PASO #11 HH. Shelf Support x4 Insert (4) Shelf Supports (Part HH) in to the predrilled holes in the side. Insérez (4) Support d'étagère (pièces HH) dans les trous pré-percés sur le côté. Inserte (4) Soportes de Estante (Pieza HH) en los agujeros pre-taladrados del lado. 16 STEP #12 ÉTAPE N°12 PASO #12 K Insert the Removable Shelf (Part K) in the Hutch and place shelf on the supports. Insérez la tablette amovible (pièce K) dans le bahut, puis posez la tablette sur les taquets. Inserte el Estante Removible (Pieza K) en la repisa y ponga el estante en los soportes. 17 BOOKCASE ASSEMBLY Ensemble bibliothèque Ensamblaje de Librero 18 STEP #13 ÉTAPE N°13 PASO #13 LL. Plate screw 15mm x8 KK. Metal Plate x2 KK LL DO NOT complete this step if assembled as a Bookcase. This step is for Hutch ONLY. N’exécutez PAS cette étape en cas d’utilisation comme bibliothèque. Cette étape concerne UNIQUEMENT la bahut. NO complete este paso si decidió utilizar este producto como librero. Este paso es SOLO para la repisa. Place the Hutch onto the Double Dresser item 317030. Install (2) Metal Plates (Part KK) to back of the Hutch, using (4) Screws (Part LL) into the pre-drilled holes. Install (4) Screws (Part LL) into the back of Double Dresser into the pre-drilled holes. Tighten with a Phillips Screwdriver. Placez la bahut sur le Commode Simmons 317030. Installer (2) des plaques de métal (partie KK) à l'arrière de la tablette, en utilisant (4) Vis (Partie LL) dans les trous pré-percés. Installer (4) Vis (Partie LL) dans le Commode dans les trous pré-percés. Serrez avec un tournevis cruciforme. Poner la Repisa en Cómoda 317030 de Simmons. Instale (2) placas de metal (Parte KK) a parte de atrás de la Repisa, utilizando (4) Tornillos (Parte LL) en los agujeros previamente perforados. Instale (4) Tornillos (Parte LL) en la parte posterior de Cómoda en los agujeros previamente perforados. Apriete con un destornillador Phillips. 19 STEP #14 ÉTAPE N°14 PASO #14 HH. Shelf Support x4 HH HH Insert (4) Shelf Supports (Part HH) in to the predrilled holes in the side. Insérez (4) Support d'étagère (pièces HH) dans les trous pré-percés sur le côté. Inserte (4) Soportes de Estante (Pieza HH) en los agujeros pre-taladrados del lado. 20 STEP #15 ÉTAPE N°15 PASO #15 K Insert the Removable Shelf (Part K) in the Hutch and place shelf on the supports. DO NOT use the Removable Shelf when using base unit as a changing surface. Insérez la tablette amovible (pièce K) dans le bahut, puis posez la tablette sur les taquets. N’utilisez PAS la tablette amovible lorsque vous utilisez l’unité de base comme table à langer. Inserte el Estante Removible (Pieza K) en la repisa y ponga el estante en los soportes. NO use el estante removible al utilizar la unidad base como superficie de cambio. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Delta Children Castille Bookcase/Hutch Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions