Delta Children Madisson Bookcase/Hutch Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
303200-23910-June 23, 2015-R1
Assembly Instructions for your Convertible Bookcase
Directives de Montage pour votre Bibliothèque convertible
Instrucciones de Ensamble de su Librero Convertible
Style #:
Lot:
Date:
___________
___________
___________
YYYYMM
A
REV
Note: The style of your item may vary from what is pictured in
the instruction sheet.
Remarque : Le modèle de votre article peut être différent de
celui qui est illustré dans le feuillet d’instructions.
Note: El estilo de su artículo puede variar de la ilustración en la
hoja de instrucciones.
Lea todas las instrucciones antes de
ensamblar y usar. MANTENGA LAS
INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO.
Read all instructions before assembly
and use. KEEP INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY
REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly,
keep out of reach of children until assembly is complete.
DEBE SER ENSAMBLADO
POR UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje,
mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el
ensamblaje.
Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et
l’utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la présence de petites piéces, pendant l’assemblage gardez
hors de portée des enfants jusqu'à ce que celui-ci soit terminé.
When contacting Consumer Care please reference the below information. Before contacting Consumer Care please ensure that the
information below matches the information found on the label on the Back Panel, please reference the information found on the
product when contacting Consumer Care.
Lorsque vous contactez le Service client, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter le Service client,
veuillez vous assurer que les informations ci-dessous correspondent aux informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur le
panneau arrière; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client.
Al contactar al servicio al cliente, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de contactar al servicio de atención al
cliente, asegúrese de que la información abajo calza con la que aparece en la etiqueta en el panel trasero; al contactar al centro de
atención al cliente, mencione la información que aparece en el producto.
Need Help?
Please visit www.SimmonsKids.com/assembly-videos to watch our
easy and effective assembly videos
Besoin d’aide?
Veuillez visiter www.SimmonsKids.com/assembly-videos pour
regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant l’assemblage
Necesita ayuda?
Por favor, visite www.SimmonsKids.com/assembly-videos para que
vea nuestros videos que muestran como ensamblar de una manera
efectiva y fácil.
To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit
www.SimmonsRegistration.com
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes
relatives à votre produit, veuillez visiter le site www.SimmonsRegistration.com
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite
www.SimmonsRegistration.com
Distributed in Canada by
Distribué au Canada près
Delta Children’s Products
Care of/Soins de:
501 Franklin Boulevard
Cambridge, Ontario N1R8G9
Canada
212-645-9033
Simmons Juvenile Furniture
A Division Of Delta Children's Products Corp.
114 West 26th Street
New York, NY 10001
1-800-218-2741
©2015 Simmons Juvenile Furniture, A Division of Delta Children's Products Corp.
CC.60mm Bolt
Boulon 60mm
Perno 60mm
1. Insert the Dowels in the Rail into the
holes in the Post.
1. Insérer les chevilles dans le rail dans les
orifices dans le poteau.
1. Inserte los pasadores del Riel en los
agujeros del Poste.
2. Insert the Bolt into the slot. Turn clockwise with
fingers or the Ball End Screwdriver provided. DO
NOT fully tighten, leave 1/2” (12mm) exposed.
2. Insérez le boulon dans la fente. Tournez dans le
sens des aiguilles d’une montre à l’aide des doigts
ou de la tournevis à tête sphérique. Ne Pas serrer
complètement et laisser 12 mm (1/2 pouces)
exposés.
2. Inserte el perno en la ranura. Gírelo en el sentido
de las agujas del reloj con los dedos o con el
destornillador con cabeza de bola. NO lo apriete del
todo, deje 1/2" (12 mm) fuera.
3. Slide the Crescent Washer over the
exposed bolt, behind the head of the bolt.
3. Glissez la rondelle en croissant sur
l'écrou exposé, derrière la tête de l'écrou.
3. Abrace la parte del Perno que quedó
fuera, debajo de la cabeza del mismo, con
la Arandela de media luna.
Hardware System - Review Before Assembly
Quincaillerie – Lire Avant D’effectuer Le Montage
Revise Antes De Armar- Elementos De Fijacion Y Ensamble
BB. Crescent Washer
Rondelle en Croissant
Arandela de Media Luna
4
FF. Wood Dowel 30mm x8
Cheville en Bois 30mm
Pasador de Madera 30mm
GG. 30mm Bolt x2
Boulon 30mm
Perno 30mm
CC.60mm Bolt x3
Boulon 60mm
Perno 60mm
BB. Crescent Washer x3
Rondelle en Croissant
Arandela de Media Luna
STEP #1
ÉTAPE N°1
PASO #1
Attach the Fixed Shelf (Part J), Bottom Back Rail (Part E), Front Rail (Part C) and
Top Back Rail (Part D) to the Left Side (Part A). Install (8) Dowels (Part FF) as shown. Attach the
rails to the Left Side using (3) 60mm Bolts (Part CC) and (3) Crescent Washers (Part BB). Tighten the
Bolts with the M4 Ballend Screwdriverand M4 Allen wrench, following the instructions on pages 4 and 5.
Then install (2) 30 Bolts (Part GG) through the Fixed Shelf . Tighten all bolts with Allen Wrench.
Una el montaje del Estante Fijo (Pieza J), la BarraTraseroInferior (Pieza E), La Barandilla
Frontal (Pieza C) y Barra Trasero Superior (Pieza D) al Lado Izquierdo (Pieza A).
Inserte (8) Pasadores de Madera (Pieza FF) como se muestra. Una las barandillas del Lado
Izquierdo utilizando (3) Pernos de 60mm (Pieza CC) y (3) Arandelas Medialuna (Pieza BB) utilizando el
destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones de laspáginas 4
y 5.. Luego, instale (2) Pernos 35 (Pieza EE) a través del Estante Fijo.
Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen.
Fixez la tablette inamovible (pièce J), le Barre Arrière Inférieur (pièce E), le garde avant
(pièce C) et le Barre Arrière Supérieur (pièce D) au côté gauche (pièce A). Insérez (8) goujons en
bois (pièce FF) comme le montre. Fixez les gardes au côté gauche à l’aide de (3) boulons de 60 mm
(pièce CC) et de (3) rondelles en croissant (pièce BB) à l’aide de dutournevis M4 à tête sphériqueet la
clé Allen M4 ensuivant les instructions pages 4 et 5. Ensuite, installez (2) boulons de 35 mm (pièce EE
à travers la tablette inamovible . Serrez tous les boulons à l’aide de la clé hexagonale.
6
Install (8) Dowels (Part FF) as shown. Carefully align all of the Dowels with the holes in the Right
Side (Part B). Attach the Right Side using (3) 60mm Bolts (Part CC) and (3) Crescent Washers
(Part BB) .Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench, following the
instructions on pages 4 and 5. Then install (2) 30 Bolts (Part GG) through the Fixed Shelf.
Tighten all bolts with Allen Wrench.
Insérez (8) goujons en bois (pièce FF) comme le montre. Alignez avec soin tous les goujons sur les
trous dans le côté droit (pièce B). Fixez le côté droit à l’aide de (3) boulons de 60 mm (pièce CC) et
de (3) rondelles en croissant (pièce BB) à l’aide de dutournevis M4 à tête sphériqueet la clé Allen M4
ensuivant les instructions pages 4 et 5. Ensuite, installez (2) boulons de 30 mm (pièce GG) à travers la
tablette inamovible. Serrez tous les boulons à l’aide de la clé hexagonale.
Inserte (8) Pasadores de Madera (Pieza FF) como se muestra. Alinee cuidadosamente todos los
pasadores con los agujeros del Lado Derecho (Pieza B). Una las barandillas del Lado Derecho
utilizando (3) Pernos de 60mm (Pieza CC) y (3) Arandelas Medialuna (Pieza BB) utilizando el
destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones de laspáginas 4
y 5. Luego, instale (2) Pernos 30mm (Pieza GG) a través del Estante Fijo.
Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen.
FF. Wood Dowel 30mm x8
Cheville en Bois 30mm
Pasador de Madera 30mm
GG. 30mm Bolt x2
Boulon 30mm
Perno 30mm
CC.60mm Bolt x3
Boulon 60mm
Perno 60mm
BB. Crescent Washer x3
Rondelle en Croissant
Arandela de Media Luna
STEP #2
ÉTAPE N°2
PASO #2
8
10
Attached the Top Panel (Part F) to the base of the case. Ensure (2) Dowels (Part FF) from the Side
are aligned properly before installing any bolt. Install (4) 60mm Bolts (Part CC) through the Back
Rails, and (6) 30mm Bolts (Part GG) through the Top Front Rail, then install (4) 30mm Bolts (Part
GG) through the Sides. Tighten all bolts with the Allen Wrench.
Fixez le Panneau avant (pièce F) à la base de la bibliothèque. Vérifiez que les (2) goujons (pièce
FF) atéraux sont bien alignés avant de placer les boulons. Insérez (4) boulons de 60 mm (pièce
CC) par les gardes supérieurs arrière, puis insérez (6) boulons de 30 mm (pièce GG) par le garde
supérieur avant, puis insérez (4) boulons de 30 mm (pièce GG) par les côtés . Serrez tous les
boulons à l’aide de la clé hexagonale.
Una el Panel Superior (Pieza F) a la base de la carcasa. Asegure que (2) Pasadores (Pieza FF)
del Lado estén alineadas correctamente antes de instalar cualquier perno. Instale (4) Pernos de
60mm (Pieza CC) a través de las barandillas superiores posterior y (6) Pernos de 30mm (Pieza
GG) a través de la Barandilla Superior Frontal; luego, instale (4) Pernos de 30mm (Pieza GG) a
través de los Lados. Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen.
FF. Wood Dowel 30mm x2
Cheville en Bois 30mm
Pasador de Madera 30mm
GG. 30mm Bolt x10
Boulon 30mm
Perno 30mm
CC.60mm Bolt x4
Boulon 60mm
Perno 60mm
STEP #3
ÉTAPE N°3
PASO #3
14
STEP #6
ÉTAPE N°6
PASO #6
DO NOT complete this step if using as a Hutch. This step is for
Bookcase ONLY.
N’exécutez PAS cette étape en cas d’utilisation comme bahut.
Cette étape concerne UNIQUEMENT la bibliothèque.
NO complete este paso si decidió utilizar este producto como
repisa. Este paso es SOLO para el librero.
Attach the Front Rail (Part C) to the Book Shelf Left Side and Book Shelf Right Side using (4) Dowels
(Part FF), (2) 60mm Bolts (Part CC) and (2) Crescent Washers (Part BB) . Tighten the Bolts with the
M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench, following the instructions on pages 4 and 5.
Attach (2) Corner Braces (Part V) using (2) Dowels (Part FF) and (2) 30mm Bolts (Part GG), tighten
with the Allen Wrench.
Fixez la traverse avant (partie C) au côté gauche de l'étagère et au côté droit de l'étagère à l'aide de
(4) goujons (pièce FF), (2) boulons de 60mm (pièce CC) et (2) rondelles croissant (pièce BB) à l’aide
de dutournevis M4 à tête sphériqueet la clé Allen M4 ensuivant les instructions pages 4 et 5.
Fixez (2) équerres de renfort d'angle (pièce V) à l'aide de (2) goujons (pièce FF) et (2) boulons 30mm
(pièce GG). Serrez à l'aide de la clé hexagonale.
Fije la barandilla frontal (Pieza C) al costado izquierdo del librero y costado derecho del librero
utilizando (4) tarugos (Pieza FF), (2) pernos de 60 mm (Pieza CC) y (2) arandelas Crescent (Pieza
BB), utilizando el destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones
de laspáginas 4 y 5.
Fije los dos refuerzos para la esquina (Pieza V) utilizando (2) tarugos (Pieza FF) y (2) pernos de 30
mm (Pieza GG) y apriete utilizando la llave Allen.
FF. Wood Dowel 30mm x6
Cheville en Bois 30mm
Pasador de Madera 30mm
GG. 30mm Bolt x2
Boulon 30mm
Perno 30mm
CC.60mm Bolt x2
Boulon 60mm
Perno 60mm
BB. Crescent Washer x2
Rondelle en Croissant
Arandela de Media Luna
16
STEP #7
ÉTAPE N°7
PASO #7
N
DO NOT complete this step if using as a Hutch. This step is for
Bookcase ONLY.
N’exécutez PAS cette étape en cas d’utilisation comme bahut.
Cette étape concerne UNIQUEMENT la bibliothèque.
NO complete este paso si decidió utilizar este producto como
repisa. Este paso es SOLO para el librero.
GG
GG
Attach the Book Shelf Bottom (Part N) to the base of the bookcase using (8) 30mm Bolts (Part
GG) and (2) Dowels (Part FF). Tighten with the Allen Wrench.
FF
FF
Fixez la Partie inférieure de la bibliothèque (partie N) à l'aide de (2) goujons (pièce FF) et (8)
boulons de 30mm (pièce GG). Serrez tous les boulons à l'aide de la clé hexagonale.
Fije la Parte Inferior del Estante para Libros (Pieza N) utilizando (2) tarugos (Pieza FF) y (8)
pernos de 30 mm (Pieza GG). Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen.
FF. Wood Dowel 30mm x2
Cheville en Bois 30mm
Pasador de Madera 30mm
GG. 30mm Bolt x8
Boulon 30mm
Perno 30mm
AA
AA
17
STEP #8
ÉTAPE N°8
PASO #8
Install (4) 80mm Bolts (Part AA) through the Book Shelf Sides.
Tighten all bolts with the Allen Wrench.
DO NOT complete this step if using as a Hutch.
This step is for Bookcase ONLY.
N’exécutez PAS cette étape en cas d’utilisation
comme bahut. Cette étape concerne
UNIQUEMENT la bibliothèque.
NO complete este paso si decidió utilizar este
producto como repisa. Este paso es
SOLO para el librero.
Inserte (4) Pernos de 80mm (Pieza AA) a través de los lados del librero.
Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen.
Insérez (4) boulons de 80mm (pièce AA) par les côtés de la bibliothèque
Serrez tous les boulons à l’aide de la clé hexagonale.
AA.80mm Bolt x4
Boulon 80mm
Perno 80mm
Taquet
Soporte de estante
HH
HH
18
STEP #9
ÉTAPE N°9
PASO #9
HH. Shelf Support x4
Insert (4) Shelf Supports (Part HH) in to the predrilled holes in the side.
Inserte (4) Soportes de Estante (Pieza HH) en los agujeros pre-taladrados del lado.
Insérez (4) taquets (pièces HH) dans les trous pré-percés sur le côté.
19
STEP #10
ÉTAPE N°10
PASO #10
Insert the Removable Shelf (Part K) in the Hutch and place shelf on the supports.
Inserte el Estante Removible (Pieza K) en la repisa y ponga el estante en los soportes.
Insérez la tablette amovible (pièce K) dans le bahut, puis posez la tablette sur les taquets.
K
20
BOOKCASE ASSEMBLY
Ensemble bibliothèque
Ensamblaje de Librero
Taquet
Soporte de estante
HH. Shelf Support x4
22
STEP #12
ÉTAPE N°12
PASO #12
Insert (4) Shelf Supports (Part HH) in to the predrilled holes in the side.
Inserte (4) Soportes de Estante (Pieza HH) en los agujeros pre-taladrados del lado.
Insérez (4) taquets (pièces HH) dans les trous pré-percés sur le côté.
HH
HH
23
K
STEP #13
ÉTAPE N°13
PASO #13
Insert the Removable Shelf (Part K) in the Hutch and place shelf on the supports.
DO NOT use the Removable Shelf when using base unit as a changing surface.
Inserte el Estante Removible (Pieza K) en la repisa y ponga el estante en los soportes. NO use el
estante removible al utilizar la unidad base como superficie de cambio.
Insérez la tablette amovible (pièce K) dans le bahut, puis posez la tablette sur les taquets. N’utilisez
PAS la tablette amovible lorsque vous utilisez l’unité de base comme table à langer.
NOTES ON ASSEMBLY:
-During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt on the
diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and shape specified
in the instructions.
-To assemble this unit you may be required to place the unit on it’s side and face. It is strongly recommended
that assembly is done on a soft, non-abrasive surface to avoid damaging the finish.
NOTES ON CARE AND MAINTENANCE:
- Do not scratch or chip the finish.
- Inspect the product periodically, contact Simmons Juvenile Furniture for replacement parts or questions.
- Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp,
cold basement. These extremes can cause a loss of structural integrity.
-To preserve the luster of the high quality finish on your product, it is recommended to place a doily or felt pad
under any items you place on the finish.
-Clean with a damp cloth, then a dry cloth to preserve the original luster and beauty of this fine finish.
-Do not use abrasive chemicals.
-Do not spray cleaners directly onto furniture.
-Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage.
-Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel.
INFORMACIÓN SOBRE CUIDADOS Y MANTENIMIENTO:
- No arañe ni desconche el acabado.
- Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con Simmons Juvenile Furniture para el recambio de
partes o para formular preguntas.
- No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un ático caluroso o un
sótano húmedo y frío. Estos extremos pueden provocar una pérdida de integridad estructural.
-Para preservar el brillo del acabado de alta calidad que recubre su producto, se recomienda que coloque un paño o una
almohadilla de fieltro debajo de cualquier objeto que coloque sobre el acabado.
-Límpielo con un trapo húmedo y luego con uno seco para preservar el brillo y la belleza originales de este fino acabado.
-No utilice productos químicos abrasivos.
-No pulverice limpiadores directamente sobre el mueble.
-Elévelo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas.
-El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe desconchándose.
REMARQUES CONCERNANT LE MONTAGE :
- Lors du montage, lorsque vous utilisez des vis ou des boulons, vérifiez chacun d’entre eux en plaçant la vis/le boulon sur
le diagramme de l’élément qui est dessiné à échelle et à forme réelle. Veillez bien à utiliser la taille et la forme adéquate
spécifiées dans les instructions.
- Pour monter assembler cette unité, vous devrez peut-être la poser sur le côté et de face. Il est fortement recommandé
d’efiectuer le montage sur une surface douce et non-abrasive afin de ne pas endommager la finition.
REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN :
- Ne rayez pas et n’écaillez pas la finition.
- Inspectez périodiquement le produit. Si vous avez des questions, ou si vous avez besoin des pièces de rechange,
contactez Simmons Juvenile Furniture.
- Ne stockez pas le produit ou des parties de celui-ci à des températures ou des conditions extrêmes telles qu’un grenier
chaud ou humide, une cave froide. De tels extrêmes peuvent provoquer une perte de l’intégrité structurale.
- Afin de préserver la qualité du lustre de la finition de votre produit, il est recommandé de placer un napperon ou un
coussinet de feutre sous les éléments que vous posez sur la finition.
- Nettoyez avec un chion humide, puis avec un chiffion sec afin de conserver le lustre et la beauté d’origine de cette belle
finition.
- N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs.
- Ne vaporisez pas de produits de nettoyage directement sur le meuble.
- Soulevez légèrement lors d’un déplacement sur une moquette afin de ne pas casser de pied.
- L’utilisation d’un vaporisateur à proximité du meuble provoquera un gonement du bois qui finira par se décoller.
INFORMACIÓN SOBRE EL MONTAJE:
-Durante el proceso de montaje, ya utilice pernos o tornillos, compruebe cada uno de ellos colocando el perno/tornillo en el
diagrama del artículo donde está dibujado el tamaño y el diseño real. Asegúrese de que utiliza el tamaño y la forma
adecuada
que especifican las instrucciones.
-Para montar esta unidad, puede que se le solicite que coloque la unidad de lado y de cara. Se recomienda
encarecidamente que realice el montaje sobre una superficie no abrasiva para evitar dañar el acabado.
25

Transcripción de documentos

Note: The style of your item may vary from what is pictured in the instruction sheet. Remarque : Le modèle de votre article peut être différent de celui qui est illustré dans le feuillet d’instructions. Note: El estilo de su artículo puede variar de la ilustración en la hoja de instrucciones. Por favor, visite www.SimmonsKids.com/assembly-videos para que vea nuestros videos que muestran como ensamblar de una manera efectiva y fácil. Necesita ayuda? Veuillez visiter www.SimmonsKids.com/assembly-videos pour regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant l’assemblage Besoin d’aide? Please visit www.SimmonsKids.com/assembly-videos to watch our easy and effective assembly videos Need Help? ©2015 Simmons Juvenile Furniture, A Division of Delta Children's Products Corp. Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite www.SimmonsRegistration.com Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes relatives à votre produit, veuillez visiter le site www.SimmonsRegistration.com To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit www.SimmonsRegistration.com 303200-23910-June 23, 2015-R1 Al contactar al servicio al cliente, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de contactar al servicio de atención al cliente, asegúrese de que la información abajo calza con la que aparece en la etiqueta en el panel trasero; al contactar al centro de atención al cliente, mencione la información que aparece en el producto. Lorsque vous contactez le Service client, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter le Service client, veuillez vous assurer que les informations ci-dessous correspondent aux informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur le panneau arrière; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client. When contacting Consumer Care please reference the below information. Before contacting Consumer Care please ensure that the information below matches the information found on the label on the Back Panel, please reference the information found on the product when contacting Consumer Care. REV Style #:___________ Lot:___________ Date:___________ YYYYMM A Care of/Soins de: 501 Franklin Boulevard Cambridge, Ontario N1R8G9 Canada 212-645-9033 Assembly Instructions for your Convertible Bookcase Directives de Montage pour votre Bibliothèque convertible Instrucciones de Ensamble de su Librero Convertible 114 West 26th Street New York, NY 10001 1-800-218-2741 A Division Of Delta Children's Products Corp. Simmons Juvenile Furniture Delta Children’s Products Distributed in Canada by Distribué au Canada près Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje, mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el ensamblaje. DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO A cause de la présence de petites piéces, pendant l’assemblage gardez hors de portée des enfants jusqu'à ce que celui-ci soit terminé. L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT PAR UN ADULTE Due to the presence of small parts during assembly, keep out of reach of children until assembly is complete. ADULT ASSEMBLY REQUIRED Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar. MANTENGA LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO. Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Read all instructions before assembly and use. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Hardware System - Review Before Assembly Quincaillerie – Lire Avant D’effectuer Le Montage Revise Antes De Armar- Elementos De Fijacion Y Ensamble CC.60mm Bolt Boulon 60mm Perno 60mm BB. Crescent Washer Rondelle en Croissant Arandela de Media Luna 1. Insert the Dowels in the Rail into the holes in the Post. 1. Insérer les chevilles dans le rail dans les orifices dans le poteau. 1. Inserte los pasadores del Riel en los agujeros del Poste. 2. Insert the Bolt into the slot. Turn clockwise with fingers or the Ball End Screwdriver provided. DO NOT fully tighten, leave 1/2” (12mm) exposed. 2. Insérez le boulon dans la fente. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide des doigts ou de la tournevis à tête sphérique. Ne Pas serrer complètement et laisser 12 mm (1/2 pouces) exposés. 2. Inserte el perno en la ranura. Gírelo en el sentido de las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador con cabeza de bola. NO lo apriete del todo, deje 1/2" (12 mm) fuera. 3. Slide the Crescent Washer over the exposed bolt, behind the head of the bolt. 3. Glissez la rondelle en croissant sur l'écrou exposé, derrière la tête de l'écrou. 3. Abrace la parte del Perno que quedó fuera, debajo de la cabeza del mismo, con la Arandela de media luna. 4 STEP #1 ÉTAPE N°1 PASO #1 FF. Wood Dowel 30mm x8 Cheville en Bois 30mm Pasador de Madera 30mm GG. 30mm Bolt x2 Boulon 30mm Perno 30mm Una el montaje del Estante Fijo (Pieza J), la BarraTraseroInferior (Pieza E), La Barandilla Frontal (Pieza C) y Barra Trasero Superior (Pieza D) al Lado Izquierdo (Pieza A). Inserte (8) Pasadores de Madera (Pieza FF) como se muestra. Una las barandillas del Lado Izquierdo utilizando (3) Pernos de 60mm (Pieza CC) y (3) Arandelas Medialuna (Pieza BB) utilizando el destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones de laspáginas 4 y 5.. Luego, instale (2) Pernos 35 (Pieza EE) a través del Estante Fijo. Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen. Fixez la tablette inamovible (pièce J), le Barre Arrière Inférieur (pièce E), le garde avant (pièce C) et le Barre Arrière Supérieur (pièce D) au côté gauche (pièce A). Insérez (8) goujons en bois (pièce FF) comme le montre. Fixez les gardes au côté gauche à l’aide de (3) boulons de 60 mm (pièce CC) et de (3) rondelles en croissant (pièce BB) à l’aide de dutournevis M4 à tête sphériqueet la clé Allen M4 ensuivant les instructions pages 4 et 5. Ensuite, installez (2) boulons de 35 mm (pièce EE à travers la tablette inamovible . Serrez tous les boulons à l’aide de la clé hexagonale. Attach the Fixed Shelf (Part J), Bottom Back Rail (Part E), Front Rail (Part C) and Top Back Rail (Part D) to the Left Side (Part A). Install (8) Dowels (Part FF) as shown. Attach the rails to the Left Side using (3) 60mm Bolts (Part CC) and (3) Crescent Washers (Part BB). Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriverand M4 Allen wrench, following the instructions on pages 4 and 5. Then install (2) 30 Bolts (Part GG) through the Fixed Shelf . Tighten all bolts with Allen Wrench. BB. Crescent Washer x3 Rondelle en Croissant Arandela de Media Luna CC.60mm Bolt x3 Boulon 60mm Perno 60mm 6 BB. Crescent Washer x3 Rondelle en Croissant Arandela de Media Luna CC.60mm Bolt x3 Boulon 60mm Perno 60mm FF. Wood Dowel 30mm x8 Cheville en Bois 30mm Pasador de Madera 30mm GG. 30mm Bolt x2 Boulon 30mm Perno 30mm Inserte (8) Pasadores de Madera (Pieza FF) como se muestra. Alinee cuidadosamente todos los pasadores con los agujeros del Lado Derecho (Pieza B). Una las barandillas del Lado Derecho utilizando (3) Pernos de 60mm (Pieza CC) y (3) Arandelas Medialuna (Pieza BB) utilizando el destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones de laspáginas 4 y 5. Luego, instale (2) Pernos 30mm (Pieza GG) a través del Estante Fijo. Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen. Insérez (8) goujons en bois (pièce FF) comme le montre. Alignez avec soin tous les goujons sur les trous dans le côté droit (pièce B). Fixez le côté droit à l’aide de (3) boulons de 60 mm (pièce CC) et de (3) rondelles en croissant (pièce BB) à l’aide de dutournevis M4 à tête sphériqueet la clé Allen M4 ensuivant les instructions pages 4 et 5. Ensuite, installez (2) boulons de 30 mm (pièce GG) à travers la tablette inamovible. Serrez tous les boulons à l’aide de la clé hexagonale. Install (8) Dowels (Part FF) as shown. Carefully align all of the Dowels with the holes in the Right Side (Part B). Attach the Right Side using (3) 60mm Bolts (Part CC) and (3) Crescent Washers (Part BB) .Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench, following the instructions on pages 4 and 5. Then install (2) 30 Bolts (Part GG) through the Fixed Shelf. Tighten all bolts with Allen Wrench. STEP #2 ÉTAPE N°2 PASO #2 8 CC.60mm Bolt x4 Boulon 60mm Perno 60mm FF. Wood Dowel 30mm x2 Cheville en Bois 30mm Pasador de Madera 30mm GG. 30mm Bolt x10 Boulon 30mm Perno 30mm Una el Panel Superior (Pieza F) a la base de la carcasa. Asegure que (2) Pasadores (Pieza FF) del Lado estén alineadas correctamente antes de instalar cualquier perno. Instale (4) Pernos de 60mm (Pieza CC) a través de las barandillas superiores posterior y (6) Pernos de 30mm (Pieza GG) a través de la Barandilla Superior Frontal; luego, instale (4) Pernos de 30mm (Pieza GG) a través de los Lados. Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen. Fixez le Panneau avant (pièce F) à la base de la bibliothèque. Vérifiez que les (2) goujons (pièce FF) atéraux sont bien alignés avant de placer les boulons. Insérez (4) boulons de 60 mm (pièce CC) par les gardes supérieurs arrière, puis insérez (6) boulons de 30 mm (pièce GG) par le garde supérieur avant, puis insérez (4) boulons de 30 mm (pièce GG) par les côtés . Serrez tous les boulons à l’aide de la clé hexagonale. Attached the Top Panel (Part F) to the base of the case. Ensure (2) Dowels (Part FF) from the Side are aligned properly before installing any bolt. Install (4) 60mm Bolts (Part CC) through the Back Rails, and (6) 30mm Bolts (Part GG) through the Top Front Rail, then install (4) 30mm Bolts (Part GG) through the Sides. Tighten all bolts with the Allen Wrench. STEP #3 ÉTAPE N°3 PASO #3 10 STEP #6 ÉTAPE N°6 PASO #6 BB. Crescent Washer x2 Rondelle en Croissant Arandela de Media Luna FF. Wood Dowel 30mm x6 Cheville en Bois 30mm Pasador de Madera 30mm GG. 30mm Bolt x2 Boulon 30mm Perno 30mm Fije la barandilla frontal (Pieza C) al costado izquierdo del librero y costado derecho del librero utilizando (4) tarugos (Pieza FF), (2) pernos de 60 mm (Pieza CC) y (2) arandelas Crescent (Pieza BB), utilizando el destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones de laspáginas 4 y 5. Fije los dos refuerzos para la esquina (Pieza V) utilizando (2) tarugos (Pieza FF) y (2) pernos de 30 mm (Pieza GG) y apriete utilizando la llave Allen. Fixez la traverse avant (partie C) au côté gauche de l'étagère et au côté droit de l'étagère à l'aide de (4) goujons (pièce FF), (2) boulons de 60mm (pièce CC) et (2) rondelles croissant (pièce BB) à l’aide de dutournevis M4 à tête sphériqueet la clé Allen M4 ensuivant les instructions pages 4 et 5. Fixez (2) équerres de renfort d'angle (pièce V) à l'aide de (2) goujons (pièce FF) et (2) boulons 30mm (pièce GG). Serrez à l'aide de la clé hexagonale. Attach the Front Rail (Part C) to the Book Shelf Left Side and Book Shelf Right Side using (4) Dowels (Part FF), (2) 60mm Bolts (Part CC) and (2) Crescent Washers (Part BB) . Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench, following the instructions on pages 4 and 5. Attach (2) Corner Braces (Part V) using (2) Dowels (Part FF) and (2) 30mm Bolts (Part GG), tighten with the Allen Wrench. CC.60mm Bolt x2 Boulon 60mm Perno 60mm DO NOT complete this step if using as a Hutch. This step is for Bookcase ONLY. N’exécutez PAS cette étape en cas d’utilisation comme bahut. Cette étape concerne UNIQUEMENT la bibliothèque. NO complete este paso si decidió utilizar este producto como repisa. Este paso es SOLO para el librero. 14 STEP #7 ÉTAPE N°7 PASO #7 GG. 30mm Bolt x8 Boulon 30mm Perno 30mm FF. Wood Dowel 30mm x2 Cheville en Bois 30mm Pasador de Madera 30mm DO NOT complete this step if using as a Hutch. This step is for Bookcase ONLY. N’exécutez PAS cette étape en cas d’utilisation comme bahut. Cette étape concerne UNIQUEMENT la bibliothèque. NO complete este paso si decidió utilizar este producto como repisa. Este paso es SOLO para el librero. N FF FF GG GG Attach the Book Shelf Bottom (Part N) to the base of the bookcase using (8) 30mm Bolts (Part GG) and (2) Dowels (Part FF). Tighten with the Allen Wrench. Fixez la Partie inférieure de la bibliothèque (partie N) à l'aide de (2) goujons (pièce FF) et (8) boulons de 30mm (pièce GG). Serrez tous les boulons à l'aide de la clé hexagonale. Fije la Parte Inferior del Estante para Libros (Pieza N) utilizando (2) tarugos (Pieza FF) y (8) pernos de 30 mm (Pieza GG). Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen. 16 STEP #8 ÉTAPE N°8 PASO #8 AA.80mm Bolt x4 Boulon 80mm Perno 80mm DO NOT complete this step if using as a Hutch. This step is for Bookcase ONLY. N’exécutez PAS cette étape en cas d’utilisation comme bahut. Cette étape concerne UNIQUEMENT la bibliothèque. NO complete este paso si decidió utilizar este producto como repisa. Este paso es SOLO para el librero. AA AA Install (4) 80mm Bolts (Part AA) through the Book Shelf Sides. Tighten all bolts with the Allen Wrench. Insérez (4) boulons de 80mm (pièce AA) par les côtés de la bibliothèque Serrez tous les boulons à l’aide de la clé hexagonale. Inserte (4) Pernos de 80mm (Pieza AA) a través de los lados del librero. Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen. 17 STEP #9 ÉTAPE N°9 PASO #9 HH. Shelf Support x4 Taquet Soporte de estante HH HH Insert (4) Shelf Supports (Part HH) in to the predrilled holes in the side. Insérez (4) taquets (pièces HH) dans les trous pré-percés sur le côté. Inserte (4) Soportes de Estante (Pieza HH) en los agujeros pre-taladrados del lado. 18 STEP #10 ÉTAPE N°10 PASO #10 K Insert the Removable Shelf (Part K) in the Hutch and place shelf on the supports. Insérez la tablette amovible (pièce K) dans le bahut, puis posez la tablette sur les taquets. Inserte el Estante Removible (Pieza K) en la repisa y ponga el estante en los soportes. 19 BOOKCASE ASSEMBLY Ensemble bibliothèque Ensamblaje de Librero 20 STEP #12 ÉTAPE N°12 PASO #12 HH. Shelf Support x4 Taquet Soporte de estante HH HH Insert (4) Shelf Supports (Part HH) in to the predrilled holes in the side. Insérez (4) taquets (pièces HH) dans les trous pré-percés sur le côté. Inserte (4) Soportes de Estante (Pieza HH) en los agujeros pre-taladrados del lado. 22 STEP #13 ÉTAPE N°13 PASO #13 K Insert the Removable Shelf (Part K) in the Hutch and place shelf on the supports. DO NOT use the Removable Shelf when using base unit as a changing surface. Insérez la tablette amovible (pièce K) dans le bahut, puis posez la tablette sur les taquets. N’utilisez PAS la tablette amovible lorsque vous utilisez l’unité de base comme table à langer. Inserte el Estante Removible (Pieza K) en la repisa y ponga el estante en los soportes. NO use el estante removible al utilizar la unidad base como superficie de cambio. 23 NOTES ON ASSEMBLY: -During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt on the diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and shape specified in the instructions. -To assemble this unit you may be required to place the unit on it’s side and face. It is strongly recommended that assembly is done on a soft, non-abrasive surface to avoid damaging the finish. NOTES ON CARE AND MAINTENANCE: - Do not scratch or chip the finish. - Inspect the product periodically, contact Simmons Juvenile Furniture for replacement parts or questions. - Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, cold basement. These extremes can cause a loss of structural integrity. -To preserve the luster of the high quality finish on your product, it is recommended to place a doily or felt pad under any items you place on the finish. -Clean with a damp cloth, then a dry cloth to preserve the original luster and beauty of this fine finish. -Do not use abrasive chemicals. -Do not spray cleaners directly onto furniture. -Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage. -Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel. REMARQUES CONCERNANT LE MONTAGE : - Lors du montage, lorsque vous utilisez des vis ou des boulons, vérifiez chacun d’entre eux en plaçant la vis/le boulon sur le diagramme de l’élément qui est dessiné à échelle et à forme réelle. Veillez bien à utiliser la taille et la forme adéquate spécifiées dans les instructions. - Pour monter assembler cette unité, vous devrez peut-être la poser sur le côté et de face. Il est fortement recommandé d’efiectuer le montage sur une surface douce et non-abrasive afin de ne pas endommager la finition. REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN : - Ne rayez pas et n’écaillez pas la finition. - Inspectez périodiquement le produit. Si vous avez des questions, ou si vous avez besoin des pièces de rechange, contactez Simmons Juvenile Furniture. - Ne stockez pas le produit ou des parties de celui-ci à des températures ou des conditions extrêmes telles qu’un grenier chaud ou humide, une cave froide. De tels extrêmes peuvent provoquer une perte de l’intégrité structurale. - Afin de préserver la qualité du lustre de la finition de votre produit, il est recommandé de placer un napperon ou un coussinet de feutre sous les éléments que vous posez sur la finition. - Nettoyez avec un chi on humide, puis avec un chiffion sec afin de conserver le lustre et la beauté d’origine de cette belle finition. - N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs. - Ne vaporisez pas de produits de nettoyage directement sur le meuble. - Soulevez légèrement lors d’un déplacement sur une moquette afin de ne pas casser de pied. - L’utilisation d’un vaporisateur à proximité du meuble provoquera un gon ement du bois qui finira par se décoller. INFORMACIÓN SOBRE EL MONTAJE: -Durante el proceso de montaje, ya utilice pernos o tornillos, compruebe cada uno de ellos colocando el perno/tornillo en el diagrama del artículo donde está dibujado el tamaño y el diseño real. Asegúrese de que utiliza el tamaño y la forma adecuada que especifican las instrucciones. -Para montar esta unidad, puede que se le solicite que coloque la unidad de lado y de cara. Se recomienda encarecidamente que realice el montaje sobre una superficie no abrasiva para evitar dañar el acabado. INFORMACIÓN SOBRE CUIDADOS Y MANTENIMIENTO: - No arañe ni desconche el acabado. - Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con Simmons Juvenile Furniture para el recambio de partes o para formular preguntas. - No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un ático caluroso o un sótano húmedo y frío. Estos extremos pueden provocar una pérdida de integridad estructural. -Para preservar el brillo del acabado de alta calidad que recubre su producto, se recomienda que coloque un paño o una almohadilla de fieltro debajo de cualquier objeto que coloque sobre el acabado. -Límpielo con un trapo húmedo y luego con uno seco para preservar el brillo y la belleza originales de este fino acabado. -No utilice productos químicos abrasivos. -No pulverice limpiadores directamente sobre el mueble. -Elévelo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas. -El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe desconchándose. 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Delta Children Madisson Bookcase/Hutch Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions