Evenflo Convertible Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Evenflo Convertible Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Indice
Información importante
28
Información importante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Identificación de las partes de ensamble ......... 29
Advertencia ................................ 30
%NSAMBLADODELASILLAALTA ................... 31
Cómo retirar la charola ....................... 31
Instalación de la charola ...................... 35
5SOCOMOSILLAALTAn%TAPA ................. 36
Uso como silla MyTime™n%TAPA ............ 37
5SOCOMOMESAYSILLAn%TAPA ............... 38
Cómo retirar el ensamble del sistema de sujeción y
el acolchado del asiento .................... 39
Cuidado y mantenimiento .................... 40
Garantía ................................. 41
Requisitos del niño:
s %TAPAn3ILLAALTAAproximadamente 6 meses de
edad ($%"% poder sentarse erguido sin ayuda) y no
más de 18 kg (40 lb) de peso.
s %TAPAn3ILLA-Y4IMEAproximadamente 8 meses
de edad y no más de 22.6 kg (50 lb) de peso.
s %TAPAn-ESAYSILLANiños en edad de caminar y no
más de 22.6 kg (50 lb) de peso.
IMPORTANTE: Lea detenidamente las instrucciones
antes de usar el producto. Guarde estas instrucciones
PARAREFERENCIAFUTURA%SMUYIMPORTANTEARMARLASILLA
alta como se indica en estas instrucciones. NO USE LA
SILLA ALTA HASTA QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO
ESTAS INSTRUCCIONES.
3IFALTARAALGUNAPIEZAno use la silla alta y llame a
Evenflo ParentLink al 01-800-706-12-00 (México)
o al 1-800-233-5921 (EE.UU.) para pedir partes de
repuesto.
Mesa
Pata de la mesa (4)
Pata de la silla (4)
Identificación de las partes de ensamble
29
Español
%NSAMBLEDELABASE
de la silla
Respaldo de la silla
Información de Registro
2EGISTREESTEPRODUCTOPARAQUEPODAMOSCOMUNICARNOS
con usted en caso de un aviso de seguridad o retiro de
PRODUCTODELMERCADO.OVENDEREMOSALQUILAREMOS
ni compartiremos su información personal. Para regis-
trar su producto, llene debidamente y envíe por correo
la tarjeta incluida o visite nuestro registro en línea en
www.evenflo.com/registerproduct.
Para referencia futura, registre el número
de modelo y la fecha de fabricación abajo.
Puede encontrar esta información en una
de las patas traseras de la silla alta.
Número de modelo:
Fecha de la fabricación:
30
ADVERTENCIA
¡LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES. NO HACERLO PODRÍA OCASIONAR
LESIONES GRAVES O LA MUERTE!
sNUNCA deje al niño sin supervisión. SIEMPRE man-
tenga al niño a la vista mientras está en la silla alta.
s3EREQUIEREQUEUNADULTOENSAMBLEELPRODUCTO
Tenga cuidado al desempacar y ensamblar el produc-
TOCONTIENEPARTESPEQUE×ASYBORDESAFILADOS
s0ARAEVITARELRIESGODEASFIXIAQUITEYDESECHEEL
MATERIALDEEMPAQUEANTESDEUSARESTEPRODUCTO
sEVITE lesiones graves o la muerte debido a
caídas o deslizamiento:
%LNI×ODEBEESTARBIENSUJETOen todo momento en
la silla alta y en la silla MyTime con el sistema de cin-
turón de seguridad. La charola no está diseñada para
retener al niño en la silla.
s,ASILLAALTASÓLODEBEUTILIZARSECONNI×OSQUEPESEN
menos de 18 kg (40 lbs).
s3UJETESIEMPRE al bebÏ con el sistema de correas.
sNOUSEESTEPRODUCTOSIESTÉROTODECUALQUIERMANERA
o si le faltan partes.
sNUNCA mueva la silla alta mientras está ocupada.
s,ASILLAALTAPUEDEUTILIZARSEENLAPOSICIØNRECTASØLO
CONNI×OSQUEPUEDANSENTARSEDERECHOSSINLAAYUDA
de un adulto (aproximadamente 6 meses de edad).
sNO la use en superficies irregulares.
s ASEGÚRESE DEQUEELPRODUCTOESTÏCOMPLETAMENTE
ensamblado antes de usarlo.
sNOPERMITAQUEELNI×OSEPONGADEPIEENLASILLA
ALTALASILLA-Y4IMEOLAMESAYSILLA%STOSARTÓCULOS
pueden volcarse y lesionar al niño.
sNOPERMITAQUEELNI×OJUEGUEENOALREDEDORDELA
silla alta, la silla MyTime, o la mesa y silla.
sNOPERMITAQUEELNI×OSESUBAOSALGADELASILLAALTA
o de la silla MyTime sin ayuda.
1
Voltee el asiento A e instale las cuatro patas de la
silla B, como se muestra. Asegúrese de que cada
una se instale con un chasquido. Jale cada pata para
asegurarse de que está bien instalada.
Voltee la mesa C e instale las cuatro patas de la
mesa D, como se muestra. Asegúrese de que cada
una se instale con un chasquido. Jale cada pata para
asegurarse de que está bien instalada.
C
D
D
D
D
A
B
B
B
Español
Ensamblado de la silla alta
31
2
32
Ensamblado de la silla alta
3
Coloque el ensamble de la mesa E de manera que
uno de los lados con el logotipo de Evenflo F esté
orientado hacia el frente.
Nota: %LENSAMBLEDELABASEDELASILLANOSEINSTALARÉ
ENLAMESAAMENOSDEQUELAPARTEDELANTERADELASILLA
YLAPARTEDELANTERADELAMESAESTÏNALINEADASCOMOSE
muestra.
Inserte las cuatro patas de la silla B en el ensamble de
la mesa E. Jale el ensamble de la base de la silla hacia
arriba para asegurarse de que está bien instalado.
B
E
F
B
B
B
33
Ensamblado de la silla alta
4
Inserte las pestañas G del respaldo de la silla H en
las ranuras I en los brazos del ensamble de la base
de la silla J, tluego empuje hacia abajo el respaldo
de la silla para instalarla en el ensamble J. Asegúrese
de que las dos partes de la silla se instalen con un
chasquido. Jale el respaldo de la silla H para
asegurarse de que esté bien instalada.
G
G
I
H
I
J
H
J
Español
34
5
Para retirar la charola A, jale hacia afuera la brida B
en ambos lados mientras levanta y extrae la charola.
Cómo retirar la charola
A
B
A
Coloque la cubierta del acolchado del asiento N
sobre el respaldo de la silla H.
H
N
6
Empuje el anclaje K de sujeción en una de las correas
para el hombro L a través de la ranura correspondi-
ente M en el respaldo de la silla H. Repita el proced-
imiento con la otra correa para el hombro. Jale cada
correa para el hombro para asegurarse de que esté bien
instalada.
8
K
L
K
H
H
K
M
Ensamblado de la silla alta
35
Español
Instalación de la charola
1
Inserte las pestañas A de la charola B en las ranuras
C de la silla D. Asegúrese de colocar las ranuras E
en las bridas F de la charola B sobre las pestañas G
de la silla D.
C
D
A
B
E
F
G
B
D
Empuje firmemente la charola B hacia abajo con
ambas manos hasta que encaje en su lugar en las
lengüetas G. Asegúrese de que el cono H esté asen-
tado correctamente en la cavidad en la parte inferior
del asiento. Jale hacia arriba la parte delantera de la
charola B y en ambos lados para asegurarse de que
la charola esté bien sujeta.
B
G
H
2
36
Uso como silla alta Etapa 1
ADVERTENCIA
%VITELESIONESGRAVESCAUSADASPORUNACAÓDAO
DESLIZAMIENTOHACIAFUERA
SIEMPRE use el sistema de cinturón de seguridad.
Retire la charola (página 34). Coloque al bebé en el
asiento A y suba la correa de la entrepierna entre las
piernas del bebé. Abroche cada hebilla y jale cada una
de ellas para asegurarse de que estén bien abrocha-
das. Jale las correas para ajustar el sistema de cinturón
de seguridad hasta que quede bien ceñido y cómodo,
y para verificar que las correas estén bien instaladas.
Instale la charola y jale hacia arriba la parte delantera
y ambos lados de la charola para asegurarse de que
esté bien sujeta (página 35).
Nota: Para aflojar las correas, oprima el botón de
liberación B de la hebilla y jale hacia arriba.
IMPORTANTE: ASEGÚRESE DEQUEELPRODUCTOESTÏ
completamente ensamblado antes de usarlo.
B
A
37
Español
Uso como silla MyTime Etapa 2
Retire la charola (pági-
na 34) y luego retire al
bebé de la silla alta.
Presione los liberadores
de seguro A en las
cuatro esquinas superi-
ores de la mesa y retire
el ensamble de la silla
B de la mesa C.
Coloque al niño y sujé-
telo en la silla igual que
al usarla como silla alta
(página 36).
Instale la charola y jale
hacia arriba la parte
delantera y ambos
lados de la charola
para asegurarse de
que esté bien sujeta
(página 35).
2
0ARANI×OSQUETIENENAPROXIMADAMENTEMESESDE
edad y no más de 22.6 kg (50 lb) de peso.
1
ADVERTENCIA
%LNI×ODEBEESTARBIENSUJETOen todo
momento en la silla MyTime con el sistema
de cinturón de seguridad.
A
C
A
A
A
B
38
2
Al usar como mesa y silla, retire el ensamble del
sistema de sujeción de la silla (página 39), pero con-
sérvelas para un posible uso futuro.
Uso como mesa y silla Etapa 3
Retire la charola (pági-
na 34) y luego retire al
bebé de la silla alta.
Presione los libera-
dores de seguro A
en las cuatro esquinas
superiores de la mesa
y retire el ensamble de
la silla B de la mesa
C.
Para niños en edad de caminar y no más de
22.6 kg (50 lb) de peso.
1
A
C
A
A
A
B
39
Cómo retirar el ensamble del sistema de
SUJECIØNYELACOLCHADODELASIENTO
Desde la parte trasera del respaldo de la silla A,
empuje el anclaje B de sujeción en una de las cor-
reas para el hombro a través de la ranura C en el
respaldo de la silla y a través de la ranura correspon-
diente en el acolchado del asiento en la parte del-
antera de la silla alta. Repita el procedimiento con la
otra correa para el hombro.
Repita este paso con ambos anclajes B de sujeción
de las correas para la cintura en la base de la silla D.
Desde debajo del asiento de la base de la silla E,
empuje el anclaje F de sujeción en la correa G del
cinturón de seguridad central para la cintura a través
de la ranura H en el asiento y a través de la ranura
correspondiente en el acolchado del asiento. Retire el
cinturón de seguridad para la cintura y el acolchado
del asiento.
2
Nota: Para instalar el cinturón de seguridad para la cin-
tura y el acolchado del asiento, invierta los pasos para
RETIRARLOS*ALECADACORREAPARAASEGURARSEDEQUEESTÏ
bien instalada.
1
B
D
A
B
C
B
F
F
H
H
G
E
Nota: Retire el acolchado del asiento del respaldo de la
silla (página 34).
Español
40
Las partes de metal y plástico pueden limpiarse
con agua tibia y jabón suave. NO use detergentes
fuertes. NO lave ninguna parte de la silla alta en la
lavadora de platos.
Para limpiar la charola: Lave la charola con jabón
suave y agua tibia. Seque bien la charola antes de
usarla. NO la sumerja en agua. NO lave la charola
en la lavadora de platos.
Para limpiar el acolchado del asiento: Limpie el
asiento con jabón suave y agua tibia o lávese en la
lavadora. Deje secar al aire por completo antes de
usarlo. NO lo lave en seco.
Para limpiar el cinturón de seguridad: Lave a
mano con agua fría. NO use blanqueador. Deje
secar al aire.
Cuidado y mantenimiento
41
Español
Durante un periodo de noventa (90) días a partir de
la fecha de compra original de este Producto, Evenflo
garantiza al usuario final (“Comprador”) que este
Producto (incluidos sus accesorios) está libre de defec-
tos de material y mano de obra. La única obligación
de Evenflo bajo esta garantía limitada expresa será, a
opción de Evenflo, reparar o reemplazar un Producto
que Evenflo haya determinado que es defectuoso y
que esté cubierto bajo esta garantía.
La reparación o reemplazo tal como se especifica en
esta garantía es el único recurso para el Comprador.
Para obtener el servicio de garantía es necesario
presentar comprobante de compra en forma de recibo
o factura de compra en donde conste que el Producto
está dentro del periodo de garantía. Evenflo extiende
esta garantía limitada expresa al comprador original
del Producto solamente y no es asignable ni transfer-
ible a compradores o usuarios finales subsiguientes.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con
ParentLink Consumer Resource Center de Evenflo al
1-800-233-5921oenwww.evenflo.com.
EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY APLICABLE LO
PROHÍBA, POR MEDIO DE LA PRESENTE SE NIEGA
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD REFERENTE A CUALQUIER USO GEN-
ERAL O ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO. EVENFLO
NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DA—O
INCIDENTAL O INDIRECTO CAUSADO POR EL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA RESPECTO A ESTE PRODUCTO.
NINGUNA OTRA GARANTÍA ACOMPA—A A ESTE
PRODUCTO Y SE NIEGA CUALQUIER OTRA
DECLARACIÓN ORAL, ESCRITA O EXPRESA DE
CUALQUIER TIPO.
Garantía
swww.evenflo.coms53!!-n0-%4.
s#ANADAs-ÏXICO
swww.evenflo.com
s#ANADAHÌHHEURENORMALEDEL%ST
swww.evenflo.coms-ÏXICO
s%5!!-A0-HORADEL%STE
1/44