Lowes.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1.
1
A
To determine the
approximate location for the
fixture (A), locate the main
light (Model # UCL12A)
already installed and note
the motion sensor at one
end. In addition, locate the
“M” near the hole on the
underside of the fixture (A).
The end of the fixture (A)
with the “M” can be installed
no farther than 20 in.
(50.8 cm) from the end
OPPOSITE the motion
sensor on the main light.
Temporarily place fixture (A)
against underside of
mounting surface, making
sure to turn fixture (A) so the end with “M” is opposite the
motion sensor on the main light. Mark the location of the
screw holes using a pencil (not included).
Pour déterminer l’emplacement approximatif du luminaire
(A), repérez la lampe principale (Modèle # UCL12A) déjà
installée et prenez note de l’extrémité sur laquelle est situé
le détecteur de mouvement. De plus, repérez la lettre « M »
inscrite près du trou sur le côté luminaire (A). L’extrémité du
luminaire (A) où est inscrite la lettre « M » peut être installée
à un maximum de 50,8 cm (20 po) FACE À l’extrémité de la
lampe principale sur laquelle est situé le détecteur de
mouvement. Placez temporairement le luminaire (A) contre
le dessous de la surface de montage en vous assurant de
ne pas tourner le luminaire (A) afin que l’extrémité où est
inscrite la lettre « M » soit face au détecteur de mouvement
de la lampe principale. Marquez l’emplacement des trous
de vis à l’aide d’un crayon (non inclus).
Para determinar la ubicación aproximada del ensamble (A),
coloque la luz principal (Modelo # UCL12A) ya instalada y
observe el sensor de movimiento en uno de los extremos.
Además, ubique la “M” cerca del orificio en la parte inferior
del ensamble (A). El extremo del ensamble (A) con la “M”
puede instalarse a no más de 50,8 cm (20 pulg.)desde el
extremo OPUESTO al sensor de movimiento de la luz
principal. Coloque el ensamble (A) temporalmente en la
parte inferior de la superficie de montaje y asegúrese de
girar el ensamble (A) para que el extremo con la “M” esté
opuesto al sensor de movimiento de la luz principal. Marque
la ubicación de los orificios para los tornillos con un lápiz (no
se incluye).
20 in. max.
50,8 cm max.
50,8 cm máx.
Main Light
Lampe principale
Luz principal
(2.)
Fixez le luminaire (A) à la surface de montage à l’aide des
vis (BB). En appuyant dessus, placez un capuchon (CC)
dans chacun des trous de vis pour dissimuler ces derniers.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter d’endommager le
luminaire (A), N’UTILISEZ PAS D’OUTILS ÉLECTRIQUES
lorsque vous installez les vis.
Fije el ensamble (A) a la superficie de montaje con los
tornillos (BB). Presione una tapa (CC) en cada orificio
de los tornillos para cubrirlos.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles daños en
el ensamble (A), NO UTILICE HERRAMIENTAS
ELÉCTRICAS para colocar los tornillos.
Plug male end of connector
wire (B) into main light.
Plug female end of
connector wire (B) into
male connection, marked
“M”, on fixture (A). Make
sure there is room to plug
connector wire (B) in
completely on both ends
and that it is plugged in
completely.
WARNING: The plugs
on the connector wire (B)
are designed to fit one way
only. To reduce the risk of
electrical shock or personal
injury, do NOT attempt to force plugs into fixture (A)
connections where they do not fit.
Branchez l’extrémité mâle du connecteur à fils (B)
sur la lampe principale. Branchez l’extrémité femelle du
connecteur à fils (B) sur le raccord mâle, indiqué par la
lettre « M », sur le luminaire (A). Assurez-vous qu’il y a
suffisamment d’espace pour brancher complètement les
deux extrémités du connecteur à fils (B) et qu’elles sont
complètement branchées.
AVERTISSEMENT : Les extrémités du connecteur à fils
(B) sont conçues pour s’insérer dans un seul sens. Afin
de réduire les risques de choc électrique ou de blessure,
n’essayez PAS de forcer pour insérer les extrémités dans
les raccords du luminaire (A) si elles ne conviennent pas.
Enchufe el extremo macho del cable conector (B) en la
luz principal. Enchufe el extremo hembra del cable
conector (B) en la conexión macho, marcada con una “M”,
en el ensamble (A). Asegúrese de que hay espacio para
enchufar el cable conector (B) en ambos extremos y que
está enchufado completamente.
ADVERTENCIA: Los enchufes del cable conector (B)
están diseñados para que encajen de una sola manera.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica
o lesiones personales, NO intente forzar los enchufes
en conexiones del ensamble (A) en las que no encajan.
3.
A
B
A
Female
Femelle
Hembra
Male
Mâle
Macho
Main Light
Lampe
principale
Luz principal
3
2.
Attach fixture (A) to mounting
surface with screws (BB).
Press one cap (CC) into
each screw hole to cover
screw holes.
WARNING: To avoid
possible damage to fixture
(A), DO NOT USE POWER
TOOLS when installing
screws.
2
CC
BB
A
BB
Motion Sensor
Détecteur de
movement
Sensor de
movimiento