Oster FPSTDHAC02 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre
de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por
un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de
defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará
este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante
el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente
nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por
un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No
intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto.
Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha
de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra
original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de
compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que
venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de
ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se
produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de
voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones
operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a
JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no
cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no se responsable de daños incidentales o emergentes causados por el
incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o
condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se
limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa,
implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o
mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los
daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias,
ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra
naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación
de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las
garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones
antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga
otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía,
llame al 1.800.334.0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que
le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía,
llame al 1.800.667.8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que
le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc.
operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida
33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B
Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o
reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de
Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS
DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
Impreso en USA
Bi e n v e n i d o
¡Felicitaciones por su compra de Sazón para carne seca de OSTER
! Para
obtener más información sobre los productos OSTER
incluyendo el Kit para
carne seca de res de OSTER
y el Deshidratador de alimentos de OSTER
,
por favor consulte nuestro sitio web: www.oster.com.
an T e s de us a r sa z ó n pa r a ca r n e se c a de osTer
Siga las siguientes normas de seguridad al deshidratar alimentos:
Lávese muy bien las manos antes de manejar alimentos.•
Limpie todos los utensilios y recipientes con una solución ligera de detergente, •
blanqueador y agua antes de usarlos.
Asegúrese de que todas las superficies y tablas para cortar estén •
completamente limpias.
Mantenga siempre la carne en el refrigerador antes de prepararla para secarla.•
Almacene la carne seca en la nevera o el congelador para prolongar su caducidad.•
có m o us a r su sa z ó n pa r a ca r n e se c a de os T e r
pa r a
pr e p a r a r ca r n e se c a
La carne seca se puede preparar con diferentes tipos de carne. Al seleccionar
las carnes para preparar carne seca, escoja carnes magras con un contenido
mínimo de grasa, por cuanto la grasa tiende a ponerse rancia durante el
almacenamiento. Con un bistec de espaldilla magro o un bistec de paleta
se preparan carnes secas de excelente calidad. Casi todas las carnes magras
producirán cerca de 1 libra de carne seca por cada 2 libras de carne fresca.
pa r a ca r n e s mo l i d a s :
Agregue la mezcla de especias y la mezcla de curado de un paquete de Sazón •
para carne seca de Oster a una libra de carne extra magra de res, animales
de caza o pollo. Para obtener carne seca más picante: agregue 1/4 cdta.
o más de pimienta cayena. Para carne seca menos picante, agregue 1/2 libra
de carne adicional.
pa r a ca r n e s en T e r a s (si n mo l e r ):
Retire toda la grasa y corte la carne en cubos o tiras delgadas de 1/4” a 3/8” •
de grosor. Es más fácil cortar la carne cuando está parcialmente congelada
para preparar carne seca. Si las carnes se cortan a lo ancho de la fibra, la carne
seca resulta menos dura que si las carnes se cortan a lo largo de la fibra.
Mezcle bien la Sazón para carne seca de Oster• con 1/4 taza de agua y
coloque la mezcla y la carne en una bolsa plástica para almacenar y deje
marinar entre 6 y 8 horas en la nevera antes de secar.
co n s e J o s pr á c T i c o s
Las tiras no se deben tocar entre sí sobre las bandejas del deshidratador. Deje •
espacio entre las tiras para que circule el aire.
Seque la carne hasta que adquiera una textura dura como de “cuero”, pero •
no quebradiza. No interrumpa el proceso de secado porque la carne podría
echarse a perder. Para obtener óptimos resultados, alterne las bandejas de
arriba a abajo durante el proceso de secado.
Dependiendo del grosor de las tiras de carne seca, la cantidad de carne seca •
por capa en el deshidratador y la humedad, el secado tomará entre 4 y 10 horas.
Limpie varias veces con toallas desechables limpias, mientras la carne
se seca, el aceite que se acumula en la superficie de la carne seca.
Después de secar la carne fresca de aves, cerdo o animales de caza, llévela •
al horno a 160°F (71°C) durante 30 minutos para evitar el riesgo de
contaminación por salmonella.
Envuelva la carne seca en toallas desechables y déjela reposar por un par de •
horas antes de empacarla.
La carne seca de res que se almacena en un estante comenzará a ponerse •
rancia a temperatura ambiente después de 3 ó 4 semanas. Colóquela en la
nevera o el congelador para un almacenamiento más duradero.
Visit us at www.oster.com
P.N. 135117
User Manual Jerky Seasonings
Manual de Instrucctiones Sazón para carne seca
model/modelo fpsTdhac02
Para preguntas sobre los productos llame:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU.: 1.800.334.0759
Canadá: 1.800.667.8623
www.oster.com
©2009 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer
Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products,
Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton,
Florida 33431.
SPR-051409

Transcripción de documentos

Garantía Limitada de 1 Año User Manual Jerky Seasonings Manual de Instrucctiones Sazón para carne seca MODEL/MODELO FPSTDHAC02 Bienvenido ¡Felicitaciones por su compra de Sazón para carne seca de OSTER™! Para obtener más información sobre los productos OSTER™ incluyendo el Kit para carne seca de res de OSTER™ y el Deshidratador de alimentos de OSTER™, por favor consulte nuestro sitio web: www.oster.com. Antes De Usar Sazón Para Carne Seca De OSTER™ Siga las siguientes normas de seguridad al deshidratar alimentos: • Lávese muy bien las manos antes de manejar alimentos. • Limpie todos los utensilios y recipientes con una solución ligera de detergente, blanqueador y agua antes de usarlos. • Asegúrese de que todas las superficies y tablas para cortar estén completamente limpias. • Mantenga siempre la carne en el refrigerador antes de prepararla para secarla. • Almacene la carne seca en la nevera o el congelador para prolongar su caducidad. Cómo Usar Su Sazón Para Carne Seca De Oster™ Para Preparar Carne Seca La carne seca se puede preparar con diferentes tipos de carne. Al seleccionar las carnes para preparar carne seca, escoja carnes magras con un contenido mínimo de grasa, por cuanto la grasa tiende a ponerse rancia durante el almacenamiento. Con un bistec de espaldilla magro o un bistec de paleta se preparan carnes secas de excelente calidad. Casi todas las carnes magras producirán cerca de 1 libra de carne seca por cada 2 libras de carne fresca. Para Carnes Molidas: • Agregue la mezcla de especias y la mezcla de curado de un paquete de Sazón para carne seca de Oster™ a una libra de carne extra magra de res, animales de caza o pollo. Para obtener carne seca más picante: agregue 1/4 cdta. o más de pimienta cayena. Para carne seca menos picante, agregue 1/2 libra de carne adicional. Para Carnes Enteras (Sin Moler): • Retire toda la grasa y corte la carne en cubos o tiras delgadas de 1/4” a 3/8” de grosor. Es más fácil cortar la carne cuando está parcialmente congelada para preparar carne seca. Si las carnes se cortan a lo ancho de la fibra, la carne seca resulta menos dura que si las carnes se cortan a lo largo de la fibra. • Mezcle bien la Sazón para carne seca de Oster™ con 1/4 taza de agua y coloque la mezcla y la carne en una bolsa plástica para almacenar y deje marinar entre 6 y 8 horas en la nevera antes de secar. Consejos Prácticos • Las tiras no se deben tocar entre sí sobre las bandejas del deshidratador. Deje espacio entre las tiras para que circule el aire. • Seque la carne hasta que adquiera una textura dura como de “cuero”, pero no quebradiza. No interrumpa el proceso de secado porque la carne podría echarse a perder. Para obtener óptimos resultados, alterne las bandejas de arriba a abajo durante el proceso de secado. • Dependiendo del grosor de las tiras de carne seca, la cantidad de carne seca por capa en el deshidratador y la humedad, el secado tomará entre 4 y 10 horas. Limpie varias veces con toallas desechables limpias, mientras la carne se seca, el aceite que se acumula en la superficie de la carne seca. • Después de secar la carne fresca de aves, cerdo o animales de caza, llévela al horno a 160°F (71°C) durante 30 minutos para evitar el riesgo de contaminación por salmonella. • Envuelva la carne seca en toallas desechables y déjela reposar por un par de horas antes de empacarla. • La carne seca de res que se almacena en un estante comenzará a ponerse rancia a temperatura ambiente después de 3 ó 4 semanas. Colóquela en la nevera o el congelador para un almacenamiento más duradero. Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía. La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. ¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS? JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza. JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro. Cómo solicitar el servicio en garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.334.0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.667.8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA. Para preguntas sobre los productos llame: Sunbeam Consumer Service EE.UU.: 1.800.334.0759 Canadá: 1.800.667.8623 www.oster.com ©2009 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. SPR-051409 Visit us at www.oster.com P.N. 135117 Impreso en USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Oster FPSTDHAC02 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas