Brainerd P43967K-SNM-CP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Adjustable Cabinet Hardware Installation Instructions
Instructions d'installation de la quincaillerie d'armoire réglable
Instrucciones de instalación de los aditamentos de gabinete ajustables
Before You Begin
Step 1
• Selecttheappropriatefastenersfromthetwolengths
provided.Fastenersshouldbeatleast¼”longerthanthe
thicknessof yourcabinetface.
• Placethreadedfastenersinexistingholeswithboltheadon
frontsideofcabinet.
Step 2
Insert washers and loosely thread nuts on back side of each fastener.
Do not ghten.
Step 3
Slide pull across face of drawer or door, so that the head of each fastener
slides into the channel.
Step 4
Ensure pull is in desired posion, then ghten hex nuts securely using
winged adapter tool.
1
4
2
3
• Readtheinstallationinstructions
completelybeforestarting.
• Ifyourcabinetrydoesnoth ave
pre-drilledholesyoucanpurchase
anAlign RightAN0251C-CL-Uor
AN6516C-CL-Uinstallationtemplate
toguideinstallation.
Caution: Take care not to scratch
your cabinets and countertops
during installation.
Attention : prenez garde à ne pas
rayer vos armoires et comptoirs
pendant l'installation.
Precaución: Tenga cuidado de no
rayar sus gabinetes y encimeras
durante la instalación.
• Lisez toutes les instructions
d'installation avant de commencer.
• Si vos armoires n'ont pas de trous
pré-percés, vous pouvez acheter
un gabarit d’installation AlignRight
AN0251C-CL-U ou AlignRight
AN6516C-CL-U pour vous guider
pendant l'installation.
Lea completamente las instruccio nes
de instalación antes de comenzar.
• Si su gabinete no tiene agujeros
pretaladrados, puede comprar una
plantilla de instalación AlignRight
AN0251C-CL-U o AN6516C-CL-U
para guiarse en la instalación.
Avant de commencer Antes de comenzar
Étape 1
• Choisissez les fixations appropriées parmi les deux
longueurs fournies. Les fixations doivent être au moins ¼
po plus longues que l'épaisseur de la façade de votre
armoire.
• Placez les fixations filetées dans les trous existants en
orientant la tête de boulon sur l’avant de l'armoire.
Étape 2
• Insérez des rondelles et des écrous filetés à l'arrière de
chaque fixation, sans serrer.
Étape 3
• Tirez la poignée sur la face avant du tiroir ou de la porte
de façon à ce que la tête de chaque fixation glisse dans le
logement.
Étape 4
• Assurez-vous que la poignée se trouve dans la position
désirée, puis serrez fermement les écrous hexagonaux à
l'aide du outil adaptateur à ailettes.
Paso 1
• Seleccione los sujetadores adecuados de las dos longi-
tudes proporcionadas. Los sujetadores deben ser por lo
menos 0.25 pulgadas más largos que el grosor de la cara
de su gabinete.
• Coloque los sujetadores roscados en los agujeros
existentes con la cabeza del perno en la parte frontal del
gabinete.
Paso 2
• Inserte las arandelas y enrosque las tuercas en la parte
posterior de cada sujetador. No apriete.
Paso 3
• Deslice la manija a través de la cara del cajón o de la
puerta, de modo que la cabeza de cada sujetador se
deslice en el canal.
Paso 4
• Asegúrese de que la manija esté en la posición deseada,
luego apriete firmemente las tuercas hexagonales con el
adaptador con alas.
Use and Care / Utilisation et entretien / Uso y cuidado
Polish with a soft cloth. Do not use abrasive waxes or cleaners.
Utilisez un chion doux pour le polissage. N'utilisez pas de cires ou de nettoyants abrasifs.
Pula la superficie con un paño suave. No utilice ceras o limpiadores abrasivos.
CP4864180
09/27/2019
©2019 Liberty Hardware Manufacturing Corporation, A MASCO COMPANY
140 Business Park Drive • Winston-Salem, NC 27107
www.libertyhardware.com

Transcripción de documentos

Adjustable Cabinet Hardware Installation Instructions Instructions d'installation de la quincaillerie d'armoire réglable Instrucciones de instalación de los aditamentos de gabinete ajustables Before You Begin Avant de commencer Antes de comenzar • Read the installation instructions completely before starting. • If your cabinetry does not h ave pre-drilled holes you can purchase an Align Right AN0251C-CL-U or AN6516C-CL-U installation template to guide installation. • Lisez toutes les instructions d'installation avant de commencer. • Si vos armoires n'ont pas de trous pré-percés, vous pouvez acheter un gabarit d’installation AlignRight AN0251C-CL-U ou AlignRight AN6516C-CL-U pour vous guider pendant l'installation. • Lea completamente las instruccio nes de instalación antes de comenzar. • Si su gabinete no tiene agujeros pretaladrados, puede comprar una plantilla de instalación AlignRight AN0251C-CL-U o AN6516C-CL-U para guiarse en la instalación. Caution: Take care not to scratch your cabinets and countertops during installation. Attention : prenez garde à ne pas rayer vos armoires et comptoirs pendant l'installation. Precaución: Tenga cuidado de no rayar sus gabinetes y encimeras durante la instalación. Step 1 • Select the appropriate fasteners from the two lengths provided. Fasteners should be at least ¼” longer than the thickness of your cabinet face. • Place threaded fasteners in existing holes with bolt head on front side of cabinet. Step 2 • Insert washers and loosely thread nuts on back side of each fastener. Do not tighten. Step 3 • Slide pull across face of drawer or door, so that the head of each fastener slides into the channel. Step 4 • Ensure pull is in desired position, then tighten hex nuts securely using winged adapter tool. 1 2 3 4 Étape 1 Paso 1 • Choisissez les fixations appropriées parmi les deux longueurs fournies. Les fixations doivent être au moins ¼ po plus longues que l'épaisseur de la façade de votre armoire. • Placez les fixations filetées dans les trous existants en orientant la tête de boulon sur l’avant de l'armoire. • Seleccione los sujetadores adecuados de las dos longitudes proporcionadas. Los sujetadores deben ser por lo menos 0.25 pulgadas más largos que el grosor de la cara de su gabinete. • Coloque los sujetadores roscados en los agujeros existentes con la cabeza del perno en la parte frontal del gabinete. Étape 2 • Insérez des rondelles et des écrous filetés à l'arrière de chaque fixation, sans serrer. Paso 2 • Inserte las arandelas y enrosque las tuercas en la parte posterior de cada sujetador. No apriete. Étape 3 • Tirez la poignée sur la face avant du tiroir ou de la porte de façon à ce que la tête de chaque fixation glisse dans le logement. Paso 3 • Deslice la manija a través de la cara del cajón o de la puerta, de modo que la cabeza de cada sujetador se deslice en el canal. Étape 4 • Assurez-vous que la poignée se trouve dans la position désirée, puis serrez fermement les écrous hexagonaux à l'aide du outil adaptateur à ailettes. Paso 4 • Asegúrese de que la manija esté en la posición deseada, luego apriete firmemente las tuercas hexagonales con el adaptador con alas. Use and Care / Utilisation et entretien / Uso y cuidado Polish with a soft cloth. Do not use abrasive waxes or cleaners. Utilisez un chiffon doux pour le polissage. N'utilisez pas de cires ou de nettoyants abrasifs. Pula la superficie con un paño suave. No utilice ceras o limpiadores abrasivos. ©2019 Liberty Hardware Manufacturing Corporation, A MASCO COMPANY 140 Business Park Drive • Winston-Salem, NC 27107 www.libertyhardware.com CP4864180 09/27/2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Brainerd P43967K-SNM-CP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario