ESPAÑOL
| 27 |
BIENVENIDO AL MUNDO DE POLTI
FORZASPIRA LECOLOGICO ES EL ASPIRADORAS SIN BOLSA
SU SISTEMA DE FILTRADO DE 4 NIVELES CON FILTRO HEPA, GARANTIZA EN EFECTO UNA
CUIDADA LIMPIEZA DEL AIRE QUE SE DEVUELVE AL AMBIENTE.
ADEMÁS, EL FILTRO DE AGUA EVITA EL USO DE SACOS POLVORIENTOS Y TODOS LOS
PROBLEMAS QUE SUPONE.
ACCESORIOS PARA TODAS
LAS NECESIDADES
Visitando nuestra página web
www.polti.com
y en en las
mejores tiendas de
electrodomésticos puede
encontrar una amplia gama de
accesorios para mejorar las
prestaciones y el uso práctico
de su aparato y por lo tanto
haciendo la limpieza de la casa
más fácil.
Para verificar la compatibilidad
de accesorios con su aparato,
busque el código PAEUXXX
indicado a continuación de cada
accesorio en la página 4.
Si el código del accesorio que
desea comprar no está en la
lista de este manual, le
invitamos a contactar con
nuestro Servicio Atencion al
Cliente para más información.
CANAL OFICIAL DO
YOUTUBE
Quer saber mais? Visite o nosso
canal oficial:
www.youtube.com/poltispa.
Le mostraremos la eficacia de la
fuerza natural y ecológica del
vapor para la limpieza y el
planchado.
Inscreva-se no canal para estar
sempre atualizado
relativamente aos nossos
conteúdos de vídeo.
REGISTRE SU PRODUCTO
Conéctese a la página web
www.polti.com
o llame al
Servicio de Atención al Cliente
Polti y registre su producto.
Podrá aprovechar una oferta
especial de bienvenida, en los
países adheridos, y estar
siempre informado sobre las
últimas novedades de Polti, así
como comprar accesorios y
material de consumo.
Para registrar su producto,
además de sus datos
personales, deberá introducir el
número de serie (SN) que
aparece indicado en la etiqueta
plateada situada en la caja y en
la base del producto.
Para ahorrar tiempo y tener
siempre a mano el número de
serie, escríbalo en el espacio
presente en el reverso de la
portada de este manual.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO, LEA
TODAS LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS
INCLUIDAS EN EL PRESENTE MANUAL
Y EN EL
APARATO.
Polti S.p.A. rechaza toda responsabilidad en caso de
accidentes derivados de una utilización de este aparato no
conforme.
El uso conforme del producto es exclusivamente el que
aparece en el presente manual de instrucciones.
Cualquier uso diferente del indicado en las presentes
advertencias anulará la garantía.
No realizar nunca operaciones de desmontaje y
mantenimiento excepto las que se incluyen en las presentes
advertencias. En caso de avería o mal funcionamiento, no
realizar operaciones de reparación de manera autónoma. Si
se realizan operaciones incorrectas o no permitidas se corre
el peligro de sufrir accidentes. Contactar siempre con los
Centros de Asistencia Técnica autorizados.
El aparato no se debe utilizar si se ha caído o si muestra
signos visibles de daños.
Este aparato lo pueden utilizar menores de más de 8 años,
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o personas inexpertas sólo si reciben previamente
instrucciones sobre el uso seguro del producto e información.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento del aparato no debe ser realizada por niños
sin la supervisión de un adulto.
Mantener el aparato y el cable de alimentación lejos del
alcance de los niños menores de 8 años.
Mantener todos los componentes del embalaje fuera del
alcance de los niños, ya que no son un juguete. Mantener la
bolsa de plástico fuera del alcance de los niños: peligro de
asfixia.
ESPAÑOL
| 28 |
Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico
interno.
El aparato no debe permanecer sin vigilancia si está
conectado a la red eléctrica.
Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente en
caso de que el aparato no esté en funcionamiento y antes de
cualquier operación de preparación, mantenimiento y
limpieza.
Para reducir el riesgo de accidentes como incendios,
electrocución, lesiones y quemaduras durante el uso y
durante las operaciones de preparación, mantenimiento y
conservación, respetar siempre las medidas de precaución
fundamentales enumeradas en el presente manual.
RIESGOS RELACIONADOS CON LA ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA - ELECTROCUCIÓN
La instalación de tierra y el interruptor diferencial de alta
sensibilidad “Salvavidas”, dotado de protección
magnetotérmica de la instalación doméstica son garantía de
seguridad en el uso de los aparatos eléctricos.
Por lo tanto, por su seguridad compruebe que la instalación
eléctrica a la que está conectado el aparato esté realizada de
acuerdo con las leyes vigentes.
No conectar el aparato a la red eléctrica si la tensión (voltaje)
no se corresponde con la del circuito eléctrico doméstico en
uso.
No sobrecargar tomas de corriente con enchufes dobles y/o
reductores. Conectar exclusivamente el producto a tomas de
corriente individuales compatibles con el enchufe en
dotación.
No utilizar alargadores eléctricos que no estén debidamente
dimensionados y no conformes con las leyes vigentes, ya que
pueden ser causa de sobrecalentamiento con posibles
consecuencias de cortocircuito, incendio, interrupción de
energía y daños en la instalación. Utilizar exclusivamente
alargadores certificados y debidamente dimensionados que
soporten 10A.
Para desconectar el enchufe de la toma de la corriente, no
ESPAÑOL
| 29 |
tirar nunca del cable de alimentación, sino extraerlo
empuñando el enchufe para evitar daños en la toma y el
cable.
Desenrollar completamente el cable del enrollacables antes
de conectarlo a la red eléctrica y antes del uso. Utilizar el
producto siempre con el cable completamente desenrollado.
No tirar o zarandear el cable ni someterlo a tensiones
(torsiones, aplastamientos, tirones). Mantener el cable lejos
de superficies y partes calientes y/o afiladas. Evitar que el
cable sea aplastado por puertas y tapas. No tensar el cable
sobre esquinas tirando de él. Evitar que el cable se pise. No
enrollar el cable de alimentación alrededor del aparato ni de
ninguna manera cuando el aparato esté caliente. Si el aparato
permanece encima del cable de alimentación, podría
producirse una situación de peligro.
No sustituir el enchufe del cable de alimentación.
Si el cable de alimentación está dañado, para evitar peligros
es necesario que lo sustituya el fabricante o personal
autorizado. No utilizar el producto con el cable de
alimentación dañado.
No tocar ni usar el aparato si se está con los pies descalzos
y/o con el cuerpo o los pies mojados.
No utilizar el aparato cerca de recipientes llenos de agua
como por ejemplo lavabos, bañeras y piscinas.
No sumergir el aparato, incluidos el cable y el enchufe, en
agua u otros líquidos.
RIESGOS RELACIONADOS CON EL USO DEL PRODUCTO –
LESIONES/QUEMADURAS
El producto no debe utilizarse en lugares donde haya peligro
de explosiones y sustancias tóxicas.
No aspirar sobre sustancias tóxicas, ácidos, disolventes,
detergentes o sustancias corrosivas. El tratamiento y la
eliminación de sustancias peligrosas debe realizarse según
las indicaciones de los fabricantes de estas sustancias.
No aspirar polvos o líquidos explosivos, hidrocarburos u
objetos en llamas y/o incandescentes.
Mantenga las partes del cuerpo alejadas de la boquilla de
ESPAÑOL
| 30 |
succión y/o de cualquier parte móvil o giratoria.
No realizar operaciones de aspiración en personas y/o
animales.
Utilizar el asa correspondiente para el transporte. No tirar del
cable de alimentación. No utilizar el cable de alimentación
como asa. No levantar el aparato por el cable de alimentación
o por los tubos de vapor/aspiración. No levantar el producto
por el asa del cubo de recogida.
Recoger el cable cuando el aparato no se utilice.
No colocar el producto cerca de fuentes de calor como
chimeneas, estufas u hornos.
No obstruir las aperturas y las rejillas situadas en el producto.
Durante el uso, mantener el producto en posición horizontal y
en superficies estables.
USO BATERÍA
Utilizar baterías de las dimensiones y del tipo especificado en
la sección "Sustitución de las pilas del telemando".
Instalar las baterías respetando la polaridad indicada en el
producto.
No poner en cortocircuito la batería.
No intentar recargar baterías no recargables.
No tirar las baterías al fuego.
Si el producto debe permanecer inutilizado por un largo
período, las baterías deberán quitarse.
Quitar las baterías agotadas y eliminarlas acatando las
normas locales vigentes. Las baterías no deben tirarse junto
con los residuos urbanos.
No utilizar diferentes tipos de baterías. No deben mezclarse
baterías nuevas y usadas.
ESPAÑOL
| 31 |
USO CORRECTO DEL PRODUCTO
Este aparato está destinado al uso doméstico
interno como aspiradora con filtro de agua
según las descripciones e instrucciones que
figuran en este manual. Se ruega leer
atentamente estas instrucciones y
conservarlas para futuras consultas; en caso
de pérdida del presente manual de
instrucciones, se puede consultar y/o
descargar de la página web www.polti.com.
Aspirar exclusivamente suciedad doméstica.
No utilizar en detritos y yeso, cemento y
residuos de obras y de trabajos de albañilería.
No utilizar en tierra y arena/tierra de jardines,
etc.
No utilizar con cenizas, hollín y residuos de
combustión (chimeneas, barbacoas, etc.).
No utilizar con polvo del tóner y tinta de
impresoras, faxes y fotocopiadoras.
No aspirar objetos apuntados, cortantes y
rígidos.
El aparato funciona de manera correcta sólo
con el cubo introducido y equipado con
todas sus partes.
POLTI S.p.A se reserva el derecho de
introducir las modificaciones técnicas y
constructivas que considere necesarias, sin
obligación de preaviso.
El uso conforme del producto es
exclusivamente el que aparece en el presente
manual de instrucciones. Todo uso diferente
puede dañar el aparato e invalidar la garantía.
A LOS USUARIOS
Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE
en materia de aparatos eléctricos y
electrónicos, no elimine el aparato junto con
los residuos domésticos. Entréguelo a un
centro de recogida diferenciada oficial. Este
aparato cumple la Directiva 2011/65/UE.
El símbolo de la papelera tachada
situado sobre el aparato indica que
este producto, al final de su vida útil,
debe ser recogido separadamente
de los demás residuos. Por lo tanto, el usuario
deberá entregar el aparato a desechar en los
centros de recogida separada de residuos
electrónicos y electrotécnicos, o bien, según
lo establecido por la normativa del país,
entregar el aparato desechado a los
distribuidores al efectuar la compra de un
aparato nuevo equivalente. El adecuado
proceso de recogida diferenciada permite
dirigir el aparato desechado al reciclaje, a su
tratamiento y a su eliminación de una forma
LEYENDA
1)
Interruptor general
2)
Pulsador recoge cable
3)
Asa de transporte
4)
Asa depósito
5)
Ruedas posteriores
6)
Depósito agua EcoActive-Filter
7)
Nivel MAX (fig.3)
8)
Parrilla salida aire
9)
Tapa ubicación filtro (fig.13)
9a)
Palanca abertura tapa filtro (fig.13)
10)
Filtro HEPA (fig.15)
10a)
Tapa filtro HEPA (fig.14)
11)
Ubicación porta accesorios
12)
Ruedas poliuretano
13)
Clavija cable alimentación
14)
Indicadores luminosos
15)
Conector
16)
Grupo filtro de agua “EcoActive Filter”
17)
Tapa jaula filtro
17a)
Cuerpo filtro con red microperforada
17b)
Filtro esponja
17c)
Boquilla filtro
18)
Pulsador encendido/apagado y
aumento de aspiración
19)
Pulsador disminución aspiración
20)
Flotador
LEYENDA TELEMANDO
Sólo en el modelo Polti Forzaspira Lecologico
Aqua Allergy _Turbo Care
21)
Pulsador Pausa
22)
Pulsador +
23)
Pulsador –
24)
Tapa batería telemando
LEYENDA ACCESORIOS
A)
Tubo telescópico
A1)
Pulsador muelle tubo telescópico
B)
Cepillo aspira líquidos
C1)
Selector boquilla
D)
Tubo flexible
D1)
Boca aspiración
E)
Boquilla pequeña aspiración
F)
Lanza limpieza ángulos/escoba
G)
Cepillo redondo para polvo
H)
Bioecologico
I)
Boquilla Mini-Turbo
*
J)
Cepillo parquet
K)
Turbo boquilla
*
L)
Lanza flexible de aspiración
*
M)
Cepillo para limpieza depósito
* Sólo en el modelo Polti Forzaspira
Lecologico Aqua Allergy _Turbo Care
ESPAÑOL
| 32 |
ESPAÑOL
| 33 |
respetuosa con el medio ambiente,
contribuyendo a evitar los posibles efectos
negativos en el medio ambiente y en la salud,
favoreciendo el reciclaje de los materiales de
los que está formado el producto. La
eliminación abusiva del producto por parte
del poseedor comporta la aplicación de las
sanciones administrativas previstas por la
normativa vigente.
PREPARACIÓN PARA EL USO
• Extraer del aparato el depósito de agua (
6
)
tomándolo del asa (
4
) (Fig. 1)
• Extraer el grupo filtro de agua (
16
) (Fig. 2).
Rellenar el depósito (
6
) con agua del grifo
hasta alcanzar el indicador MAX H2O (
7
)
como se indica en la figura 3. La cantidad
necesaria de agua es de 800ml.
• Volver a colocar el grupo filtro (
16
) en el
depósito de agua (
6
) prestando atención
en hacerlo encajar perfectamente.
• Reposicionar el depósito de agua (
6
) en el
aparato de manera inversa a como se ha
procedido anteriormente.
• Insertar la boca de aspiración (
D1
) del tubo
flexible (
D
) en el conjunto (
15
) (Fig. 4).
Para el modelo Polti Forzaspira Lecologico
Aqua Allergy _Turbo Care
insertar en la
empuñadura del telemando las pilas, tal
como se indica en el capitulo “Sustitución
de las pilas del telemando ”.
EL PRODUCTO NO INCLUYE LAS PILAS.
FUNCIONAMIENTO
Desenrollar el cable (
13
) hasta extraerlo
completamente de su alojamiento tirando
de la clavija hacía usted (fig.5)
Conectar la clavija en una toma de
corriente idónea.
• Presionando el interruptor general (
1
)
(fig.6) el primer nivel de los indicadores
luminosos (
14
) comenzará a parpadear.
Polti Forzaspira Lecologico está en este
momento en posición de Pausa. Presionar
el pulsador (
18
) durante más de un
segundo, luego soltarlo. Polti Forzaspira
Lecologico comenzará a funcionar a la
mínima velocidad y el primero de los
indicadores luminosos (
14
) permanecerá
fijo.
• Los niveles de potencia son cuatro.
Aconsejamos la utilización del
mínimo
para
las cortinas, el
medio bajo
para los sillones,
sofás y cojines, el
medio alto
para las
alfombras y el
alto
para los suelos y
superficies duras (cerámica, mármol, etc.).
• Para aumentar la potencia presionar el
pulsador (
18
). Cada presión hecha sobre el
pulsador (
18
) hará aumentar un nivel la
potencia del motor. El aumento de cada
nivel está acompañado por el encendido de
un nivel superior de los indicadores
luminosos.
• Presionando el pulsador (
19
) la máquina
hará lo inverso; a cada presión disminuirá la
potencia del motor y se apagará un
indicador luminoso.
• Para dejar el aparato en posición de pausa,
mantener presionado el pulsador (
18
)
durante más de un segundo y luego
soltarlo.
FUNCIONAMIENTO MEDIANTE EL
TELEMANDO
Sólo en el modelo Polti Forzaspira Lecologico
Aqua Allergy _Turbo Care
Lecologico le ofrece la ventaja de operar
indistintamente utilizando los pulsadores
situadas sobre el cuerpo de la máquina o
sobre la empuñadura del telemando. En
este caso tendrá todas las funciones a
mano, sin tener que agacharse.
Presionar el pulsador (
21
) Polti Forzaspira
Lecologico comenzará a funcionar a la
mínima velocidad y el primer indicador
luminoso (
14
) quedará iluminado fijo.
Para aumentar la velocidad presionar el
pulsador (
22
) Cada presión efectuada
sobre el pulsador (
22
) hará que aumente
un nivel la potencia del motor. El aumento
de cada nivel viene acompañada del
encendido de uno más de los indicadores
luminosos.
Presionando el pulsador (
23
) la máquina
hará lo contrario, a cada presión disminuirá
la potencia de motor y se apagará un
indicador luminoso
Para dejar el aparato en posición de Pausa,
presionar el pulsador (
21
).
FUNCIÓN TURBO
Sólo en el modelo Polti Forzaspira Lecologico
Aqua Allergy _Turbo Care
La función
Turbo
permite disponer de una
mayor potencia de aspiración durante un
período limitado de tiempo.
Funcionamiento:
Llevar la potencia de aspiración a la cuarta
velocidad (todos los cuatro indicadores
luminosos (
14
) encendidos).
Presionar el pulsador (
18
) ó (
22
) En este
punto la potencia de aspiración de Polti
Forzaspira Lecologico aumentará durante
aproximadamente 10” para después volver a
la cuarta velocidad. La función Overboost
está señalada por la iluminación progresiva
de los indicadores luminosos (
14
).
NOTA:
Durante los 20” siguientes a apagado
de esta función no es posible reactivarla.
ASPIRACIÓN SECO – LÍQUIDOS
Durante la utilización del producto se puede
aspirar indistintamente tanto polvo como
líquidos. En cada caso, si el agua resultase
muy sucia, proceder a sustituirla tal como se
describe en el capítulo “Vaciado y limpieza
del depósito de agua” Cuando en el depósito
de agua (
6
) la suciedad aspirada alcanza el
nivel máximo permitido, la aspiración es
bloqueada automáticamente mediante el
flotador de seguridad (
20
) En este caso se
advertirá un incremente en el número de
giros del motor.
Después de 10 segundos el aparato entrará
automáticamente en pausa y los 4
indicadores luminosos (
14
) comenzarán a
parpadear.
Para retomar las tareas de limpieza proceder
como se indica en el capítulo del vaciado y
limpieza del depósito, restableciendo
después en el depósito el nivel de agua.
BIOECOLOGICO (H)
Bioecologico es un producto antiespumante
y desodorizante que contiene sustancias
naturales e impide la formación de espuma
en el interior del filtro de agua garantizando
así un correcto funcionamiento del aparato.
Bioecologico actúa también como un
desodorizante eficaz porque, diluido en el
cubo de recogida antes de utilizar el aparato,
gracias a la presencia de sustancias naturales
en su composición, evita la formación de
malos olores en el interior del cubo y libera
un agradable perfume de limpio en el
ambiente.
Contenido de la ampolla: 5 ml
Bioecologico se vende en las mejores tiendas
de electrodomésticos o en el sitio web
www.polti.com.
CÓMO USAR BIOECOLOGICO
- Añadir agua en el filtro según las
instrucciones que aparecen en este manual.
- Agitar la ampolla antes de usar.
- Doblar y romper la tapa de la ampolla.
- Echar el contenido de la ampolla en el
depósito filtrante de agua del aparato.
Nota:
Usar 1 ampolla por cada uso.
Un posible cambio de color en el líquido no
altera la funcionalidad ni la eficacia del
producto.
VACIADO Y LIMPIEZA DEL
DEPÓSITO DE AGUA (6)
Apagar el aparato presionando sobre el
interruptor general (
1
) y desconectando el
cable de la red eléctrica.
Esta precaución permite también el rearme
de
funcionamiento del aparato si ha sido
bloqueado por el dispositivo de seguridad.
Extraer del aparato el depósito de agua (
6
)
tomándolo del asa (
4
) (Fig.1)
Extraer el grupo filtrante (Fig.2) y vaciar el
depósito inclinándolo de la parte prevista
(Fig.7) y enjuagarlo.
En el caso en que se desee continuar
trabajando con el aspirador, restablecer el
nivel del agua en el depósito.
Reinsertar la jaula filtrante y volver a
colocarlo todo en el aparato.
El aparato está listo en este momento para
guardarlo.
Nota:
La permanencia de agua en el depósito
no avería en aparato, pero siempre es mejor
proceder al vaciado del depósito antes de
guardar Polti Forzaspira Lecologico. Una de
las grandes ventajas de Polti Forzaspira
Lecologico es la de poder guardarlo siempre
limpio, al contrario de los aspiradores con
bolsa que deben guardarse siempre junto con
la suciedad aspirada.
UTILIZACIÓN DE LOS
ACCESORIOS
Los accesorios pueden ser conectados
directamente a la manguera flexible (
D
), o
también al tubo telescópico (
A
).
Uso del tubo telescópico (A)
Para aumentar o disminuir su longitud
presionar en el pulsador como se indica en la
Fig.8 y podrá extenderlo o reducirlo a
voluntad.
Uso de la Cepillo aspira líquidos (B)
Con la Cepillo aspira líquidos se pueden
aspirar todo tipo de suciedades sólidas o
líquidas y se adapta a cualquier tipo de
superficie.
Uso de la boquilla universal (C)
Conectar la boquilla al tubo telescópico.
ESPAÑOL
| 34 |
ESPAÑOL
| 35 |
Desplazando el selector situado sobre la
boquilla (
C1
) haciendo presión sobre el
mismo con un pie se puede cambiar la
superficie aspirante sin tenerse que inclinar.
La posición con las cerdas extraídas es la
idónea para cualquier tipo de suelo duro o
pavimento.
La posición sin cerdas es la adecuada para
alfombras y moquetas.
Nota:
No aspirar líquidos con este cepillo.
Boquilla pequeña aspiración (E)
La Boquilla pequeña aspiración, es la indicada
para la limpieza de superficies textiles como
las juntas de sillones, sofás, colchones,
asientos de automóvil, etc.
Lanza limpia ángulos/escoba (F)
La lanza (
F
) es indicada para aspirar a fondo
en los puntos difíciles, como plieges de sofás,
sillones, muebles forrados, asiento de
automóvil.
Cepillo redondo para polvo (G)
La Cepillo redondo para polvo, es indicada
para la eliminación de polvo en superficies
delicadas gracias a la suavidad de las cerdas
con que está equipada, como cornisas, libros,
etc.
Mini turbo boquilla (I)
Sólo en el modelo Polti Forzaspira Lecologico
Aqua Allergy _Turbo Care
La Mini Turbo Boquilla está indicada
particularmente para la limpieza de sofás,
sillones, interiores de automóvil, paredes
revestidas en tejido, etc.
Elimina con facilidad el polvo, residuos
textiles, etc. Útil para la prevención de las
alergias, porque, mediante la acción
mecánica del rodillo con cerdas, aspira
también los pelos y pieles de los animales.
El mini turbo cepillo está dotado también de
un chasis con cerdas de goma dura, útil para
quitar la suciedad más difícil. Para quitar el
chasis, presionar los dos pernos situados al
lado del cepillo y separarlo del cepillo (fig.
15).
(no utilizar el chasis en superficies delicadas).
Para la limpieza de la boquilla mini-turbo,
girar la abrazadera y extraer la parte superior
de la boquilla mini-turbo como se muestra en
la fig. Fig. 16. Limpiar el interior de la boquilla
y cerrarla al contrario respecto a como se
hizo antes.
Cepillo parquet (J)
El cepillo para parquet ha sido pensado para
limpiar superficies delicadas, por lo que
incluye cerdas y ruedas de un material
específicamente estudiado para no estropear
las superficies.
Turbo boquilla (K)
Sólo en el modelo Polti Forzaspira Lecologico
Aqua Allergy _Turbo Care
La boquilla turbo, gracias a un sistema de
turbina, aumenta la eficacia y la eficiencia en
las operaciones de aspiración de las
superficies textiles.
Para la limpieza de la boquilla turbo, sacar la
tapa (Fig. 17) y limpiar el interior de la
boquilla. Volver a cerrar la boquilla siguiendo
el proceso contrario.
Lanza flexible de aspiración (L)
Sólo en el modelo Polti Forzaspira Lecologico
Aqua Allergy _Turbo Care
Para alcanzar los puntos más angostos, como
interiores de automóviles, radiadores, jambas
de puertas y ventanas.
RECOGE CABLE AUTOMÁTICO
Antes de guardar el aspirador recoger el
cable de alimentación presionando el
pulsador (
2
) tal como se indica en la fig.11
teniendo la precaución de acompañarlo
durante la operación.
USO DEL PARKING
El alojamiento del parking permite fijar el
tubo con el cepillo universal o la boquilla
turbo montados en el cuerpo del aparato.
Instalacion sobre el cuerpo del aparato: hacer
deslizar el canal existente en la parte
posterior del cepillo sobre la guia del porta
accesorios disponible en el aparato (Fig.11).
LIMPIEZA DEL GRUPO FILTRO DE
AGUA (16):
• Tirar de la boca (
17c
) hasta desconectarla
de la jaula filtro. Separar el cuerpo de la
jaula (
17a
) del cuerpo filtro (
17
).
• Extraer el filtro esponja (
17b
) de la jaula. En
el caso de que el filtro estuviese dañado
proceder a su sustitución. Aclarar todos los
componentes bajo agua del grifo. Dejar
secar el filtro de esponja antes de volver a
colocarlo en el aparato.
• Volver a montar el grupo filtrante,
repitiendo las operaciones en sentido
inverso a como se ha procedido
anteriormente.
Nota:
Asegurarse de que la boca del filtro
(
17c
) quede posicionada correctamente,
verificando que la flecha presente en la boca
combine con la señal presente en el fondo de
la jaula (
17a
) (Fig.11)
• En caso de sustitución utilizar únicamente
recambios originales Polti.
• Para facilitar las tareas de limpieza del
depósito de agua (
6
) se incluye en la
dotación del aspirador un cepillo (
M
) que
puede ser también utilizado para limpiar la
conexión de los tubos del aparato y la
parte interior de los accesorios.
Nota:
No utilizar el cepillo para la limpieza
exterior del aparato.
LIMPIEZA DEL FILTRO HEPA (10)
Para limpiar los filtros, proceder de la
siguiente forma:
• Presionar las dos levas de la tapa del filtro
(
9a
) y tirar de la tapa (
9
) (Fig.12)
• Girar el filtro fijo (
10a
) como se indica en la
Fig.13 y extraer el filtro HEPA (
10
) (Fig.14)
Enjuagar bajo agua fría del grifo el filtro.
Después del lavado agitarlo suavemente de
manera que se eliminen los eventuales
restos de suciedad y el exceso de agua que
pueda haber.
Nota:
Dejar secar el de forma natural, lejos
de fuentes de luz y de calor. Es
recomendable esperas 24 horas antes de
reponer el filtro en el interior de aparato.
En el caso de que el filtro presente
laceraciones se debe proceder a su
sustitución.
Se aconseja la limpieza del filtro cada 4
meses.
Nota:
No limpiar los filtros con el cepillo ya
que podrían averiarse haciendo disminuir su
capacidad de filtrado.
No utilizar detergentes, no fregar los filtros y
no lavarlos en lava-vajillas.
MANTENIMIENTO GENERAL
Asegurarse de que el aparato esté apagado y
desconectado de la alimentación eléctrica.
Para la limpieza exterior del aparato, utilizar
exclusivamente un paño húmedo con agua
del grifo.
No utilizar detergentes de ningún tipo.
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS DEL
TELEMANDO
Sólo en el modelo Polti Forzaspira Lecologico
Aqua Allergy _Turbo Care
EL PRODUCTO NO INCLUYE LAS PILAS.
La empuñadura del telemando para funcionar
precisa ser alimentada por dos pilas de 1,5 V
tipo AAA. La duración de las pilas depende
de la frecuencia de uso. Si el aspirador no
responde a los mandos del telemando,
proceder a la sustitución de las pilas.Tomar la
empuñadura del telemando, presionar la leva
de la tapa de la batería
(23)
tirando hacia la
botonera del telemando. Retirar la tapa y
sustituir las pilas prestando atención en hacer
coincidir los signos + y tal como se indica.
Volver a colocar la tapa
(23)
.
ESPAÑOL
| 36 |
ESPAÑOL
| 37 |
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - SUGERENCIAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
El aspirador no se pone
en marcha.
Falta de tensión.
Las baterías del mando a
distancia están
descargas (sólo para los
modelos que lo
contemplan).
Controlar cable, clavija y toma de
corriente.
Reemplazar las baterías como se
indica en el capítulo "Sustitución
baterías del mando a distancia".
El aspirador se
desconecta durante la
aspiración y los cuatro
indicadores luminosos
parpadean.
En nivel de liquido en el
depósito es demasiado
alto.
La potencia
seleccionada es
demasiado alta para el
tipo de superficie.
En ambos casos presionar el
interruptor (
1
), desconectar el
cable de alimentación de la red
eléctrica y mantenerla
desconectada durante algunos
segundos de manera que se pueda
rearmar el dispositivo de
seguridad.
La potencia de aspiración
se reduce.
La boca de entrada, el
tubo flexible o los
accesorios pueden estar
obturados, o incluso el
filtro HEPA puede estar
sucio.
Limpiar el filtro HEPA y eliminar
las eventuales obstrucciones de
los conductos.
Salida de agua durante la
aspiración de líquidos.
Interruptor del flotador
atascado.
Limpiar el grupo de filtrado y dejar
el agua del depósito en el nivel
indicado.
En caso de que los problemas detectados persistan, acudir a un Centro de Asistencia
Autorizado Polti (www.polti.com para la lista actualizada) o al Servicio de Atención al
Cliente.
ESPAÑOL
| 38 |
GARANTÍA
Este aparato está destinado a un uso
exclusivamente doméstico. Tiene garantía de
dos años a partir de la fecha de compra por
defectos de conformidad presentes en el
momento de la entrega de los bienes; la fecha
de compra debe ser comprobada con un
documento válido a efectos fiscales emitido
por el vendedor.
En caso de reparación, el aparato deberá ir
acompañado del comprobante fiscal de
compra.
La presente garantía no afecta a los derechos
del consumidor derivados de la Directiva
Europea 99/44/CE sobre algunos aspectos
de la venta y de las garantías sobre los bienes
de consumo, derechos que el consumidor
deberá hacer valer ante el propio vendedor.
La presente garantía es válida en los países
que acatan la Directiva Europea 99/44/CE.
En los otros países resultan válidas las
normativas locales en materia de garantía.
LA GARANTÍA CUBRE
Durante el periodo de garantía, Polti
garantiza la reparación gratuita de los
productos que presenten un defecto de
fabricación o un vicio de origen sin ningún
gasto para el cliente en lo que respecta a la
mano de obra o al material.
En caso de defectos no reparables, Polti
puede ofrecer al cliente la sustitución gratuita
del producto.
Para beneficiarse de la garantía, el
consumidor deberá dirigirse a uno de los
Centros de Asistencia Técnica Autorizados
de Polti con el justificante de compra
expedido por el vendedor a efectos fiscales,
que demostrará la fecha de compra del
producto. En ausencia del justificante de
compra del producto con la indicación de la
fecha de compra, las intervenciones correrán
a cargo del cliente. Conservar con cuidado el
justificante de compra durante todo el
periodo de la garantía.
LA GARANTÍA NO CUBRE
Cada avería o daño que no derive de un
defecto de fabricación
Las averías debidas a uso indebido y
diferente del indicado en el manual de
instrucciones, parte integrante del
contrato de venta del producto;
Las averías provocadas por caso fortuito
(incendios, cortocircuitos) o por hechos
imputables a terceros (manipulaciones).
Los daños causados por el uso de
componentes distintos de los originales
Polti o por reparaciones o alteraciones
efectuadas por personal o por centros de
asistencia no autorizados por Polti.
Los daños causados por el usuario.
Las piezas (filtros, cepillos, mangueras,
batería, etc.) dañadas por el consumo
(bienes fungibles) o por un desgaste
normal.
Posibles daños causados por la cal.
Averías debidas a falta de
mantenimiento/limpieza según las
instrucciones del fabricante.
El montaje de accesorios no originales
Polti, modificados o no adaptados al
aparato.
El uso indebido y/o no conforme a las
instrucciones de uso y a cualquier otra
advertencia, disposición contenida en el
presente manual, invalida la garantía.
Polti declina toda responsabilidad por los
daños que puedan provocarse directamente
o indirectamente a personas, cosas o
animales a causa del incumplimiento de las
prescripciones indicadas en el manual de
instrucciones en lo que respecta a las
advertencias de uso y el mantenimiento del
producto.
Para consultar la lista actualizada de los
Centros de Asistencia Técnica Autorizados
de Polti, visitar la página web www.polti.com
www.polti.com
Scopri il mondo e l’offerta completa di Polti sul sito polti.com, iscriviti alla
newsletter per restare sempre aggiornato su tutte le novità e le offerte.
Discover the world and the complete offering of Polti on polti.co.uk, sign up
for the newsletter to stay up to date on all the news and offers.
Découvrez le monde et l’offre complète de Polti sur polti.fr, inscrivez-vous à
la newsletter pour rester informé sur les nouveautés et offres.
Descubra el mundo y la oferta completa de Polti en el sitio web
www.polti.com y suscríbase a la newsletter para estar al día de todas las
novedades y ofertas.
Entdecken Sie die Welt und die Angebote von Polti auf www.poltide.de und
abonnieren Sie unseren Newsletter, um immer über die Neuheiten und An-
gebote auf dem Laufenden zu bleiben.
Descubra o mundo e a oferta completa da Polti no site polti.com, assine a
newsletter para se manter atualizado sobre todas as novidades e ofertas.

Transcripción de documentos

BIENVENIDO AL MUNDO DE POLTI FORZASPIRA LECOLOGICO ES EL ASPIRADORAS SIN BOLSA SU SISTEMA DE FILTRADO DE 4 NIVELES CON FILTRO HEPA, GARANTIZA EN EFECTO UNA CUIDADA LIMPIEZA DEL AIRE QUE SE DEVUELVE AL AMBIENTE. ADEMÁS, EL FILTRO DE AGUA EVITA EL USO DE SACOS POLVORIENTOS Y TODOS LOS PROBLEMAS QUE SUPONE. REGISTRE SU PRODUCTO CANAL OFICIAL DO YOUTUBE Quer saber mais? Visite o nosso Conéctese a la página web Visitando nuestra página web canal oficial: www.polti.com o llame al www.polti.com y en en las www.youtube.com/poltispa. Servicio de Atención al Cliente mejores tiendas de Polti y registre su producto. electrodomésticos puede Le mostraremos la eficacia de la Podrá aprovechar una oferta encontrar una amplia gama de fuerza natural y ecológica del especial de bienvenida, en los accesorios para mejorar las vapor para la limpieza y el países adheridos, y estar prestaciones y el uso práctico planchado. siempre informado sobre las de su aparato y por lo tanto últimas novedades de Polti, así haciendo la limpieza de la casa Inscreva-se no canal para estar como comprar accesorios y más fácil. sempre atualizado material de consumo. Para verificar la compatibilidad relativamente aos nossos Para registrar su producto, de accesorios con su aparato, conteúdos de vídeo. además de sus datos busque el código PAEUXXX indicado a continuación de cada personales, deberá introducir el número de serie (SN) que accesorio en la página 4. aparece indicado en la etiqueta Si el código del accesorio que plateada situada en la caja y en desea comprar no está en la la base del producto. lista de este manual, le Para ahorrar tiempo y tener invitamos a contactar con siempre a mano el número de nuestro Servicio Atencion al serie, escríbalo en el espacio Cliente para más información. presente en el reverso de la portada de este manual. | 27 | ESPAÑOL ACCESORIOS PARA TODAS LAS NECESIDADES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS IMPORTANTES ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS INCLUIDAS EN EL PRESENTE MANUAL Y EN EL APARATO. ESPAÑOL Polti S.p.A. rechaza toda responsabilidad en caso de accidentes derivados de una utilización de este aparato no conforme. El uso conforme del producto es exclusivamente el que aparece en el presente manual de instrucciones. Cualquier uso diferente del indicado en las presentes advertencias anulará la garantía. • No realizar nunca operaciones de desmontaje y mantenimiento excepto las que se incluyen en las presentes advertencias. En caso de avería o mal funcionamiento, no realizar operaciones de reparación de manera autónoma. Si se realizan operaciones incorrectas o no permitidas se corre el peligro de sufrir accidentes. Contactar siempre con los Centros de Asistencia Técnica autorizados. • El aparato no se debe utilizar si se ha caído o si muestra signos visibles de daños. • Este aparato lo pueden utilizar menores de más de 8 años, personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas inexpertas sólo si reciben previamente instrucciones sobre el uso seguro del producto e información. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no debe ser realizada por niños sin la supervisión de un adulto. • Mantener el aparato y el cable de alimentación lejos del alcance de los niños menores de 8 años. • Mantener todos los componentes del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que no son un juguete. Mantener la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños: peligro de asfixia. | 28 | RIESGOS RELACIONADOS CON LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA - ELECTROCUCIÓN • La instalación de tierra y el interruptor diferencial de alta sensibilidad “Salvavidas”, dotado de protección magnetotérmica de la instalación doméstica son garantía de seguridad en el uso de los aparatos eléctricos. Por lo tanto, por su seguridad compruebe que la instalación eléctrica a la que está conectado el aparato esté realizada de acuerdo con las leyes vigentes. • No conectar el aparato a la red eléctrica si la tensión (voltaje) no se corresponde con la del circuito eléctrico doméstico en uso. • No sobrecargar tomas de corriente con enchufes dobles y/o reductores. Conectar exclusivamente el producto a tomas de corriente individuales compatibles con el enchufe en dotación. • No utilizar alargadores eléctricos que no estén debidamente dimensionados y no conformes con las leyes vigentes, ya que pueden ser causa de sobrecalentamiento con posibles consecuencias de cortocircuito, incendio, interrupción de energía y daños en la instalación. Utilizar exclusivamente alargadores certificados y debidamente dimensionados que soporten 10A. • Para desconectar el enchufe de la toma de la corriente, no | 29 | ESPAÑOL • Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico interno. • El aparato no debe permanecer sin vigilancia si está conectado a la red eléctrica. • Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente en caso de que el aparato no esté en funcionamiento y antes de cualquier operación de preparación, mantenimiento y limpieza. Para reducir el riesgo de accidentes como incendios, electrocución, lesiones y quemaduras durante el uso y durante las operaciones de preparación, mantenimiento y conservación, respetar siempre las medidas de precaución fundamentales enumeradas en el presente manual. ESPAÑOL tirar nunca del cable de alimentación, sino extraerlo empuñando el enchufe para evitar daños en la toma y el cable. • Desenrollar completamente el cable del enrollacables antes de conectarlo a la red eléctrica y antes del uso. Utilizar el producto siempre con el cable completamente desenrollado. • No tirar o zarandear el cable ni someterlo a tensiones (torsiones, aplastamientos, tirones). Mantener el cable lejos de superficies y partes calientes y/o afiladas. Evitar que el cable sea aplastado por puertas y tapas. No tensar el cable sobre esquinas tirando de él. Evitar que el cable se pise. No enrollar el cable de alimentación alrededor del aparato ni de ninguna manera cuando el aparato esté caliente. Si el aparato permanece encima del cable de alimentación, podría producirse una situación de peligro. • No sustituir el enchufe del cable de alimentación. • Si el cable de alimentación está dañado, para evitar peligros es necesario que lo sustituya el fabricante o personal autorizado. No utilizar el producto con el cable de alimentación dañado. • No tocar ni usar el aparato si se está con los pies descalzos y/o con el cuerpo o los pies mojados. • No utilizar el aparato cerca de recipientes llenos de agua como por ejemplo lavabos, bañeras y piscinas. • No sumergir el aparato, incluidos el cable y el enchufe, en agua u otros líquidos. RIESGOS RELACIONADOS CON EL USO DEL PRODUCTO – LESIONES/QUEMADURAS • El producto no debe utilizarse en lugares donde haya peligro de explosiones y sustancias tóxicas. • No aspirar sobre sustancias tóxicas, ácidos, disolventes, detergentes o sustancias corrosivas. El tratamiento y la eliminación de sustancias peligrosas debe realizarse según las indicaciones de los fabricantes de estas sustancias. • No aspirar polvos o líquidos explosivos, hidrocarburos u objetos en llamas y/o incandescentes. • Mantenga las partes del cuerpo alejadas de la boquilla de | 30 | USO BATERÍA • Utilizar baterías de las dimensiones y del tipo especificado en la sección "Sustitución de las pilas del telemando". • Instalar las baterías respetando la polaridad indicada en el producto. • No poner en cortocircuito la batería. • No intentar recargar baterías no recargables. • No tirar las baterías al fuego. • Si el producto debe permanecer inutilizado por un largo período, las baterías deberán quitarse. • Quitar las baterías agotadas y eliminarlas acatando las normas locales vigentes. Las baterías no deben tirarse junto con los residuos urbanos. • No utilizar diferentes tipos de baterías. No deben mezclarse baterías nuevas y usadas. | 31 | ESPAÑOL succión y/o de cualquier parte móvil o giratoria. • No realizar operaciones de aspiración en personas y/o animales. • Utilizar el asa correspondiente para el transporte. No tirar del cable de alimentación. No utilizar el cable de alimentación como asa. No levantar el aparato por el cable de alimentación o por los tubos de vapor/aspiración. No levantar el producto por el asa del cubo de recogida. • Recoger el cable cuando el aparato no se utilice. • No colocar el producto cerca de fuentes de calor como chimeneas, estufas u hornos. • No obstruir las aperturas y las rejillas situadas en el producto. • Durante el uso, mantener el producto en posición horizontal y en superficies estables. ESPAÑOL LEYENDA 1) Interruptor general 2) Pulsador recoge cable 3) Asa de transporte 4) Asa depósito 5) Ruedas posteriores 6) Depósito agua EcoActive-Filter 7) Nivel MAX (fig.3) 8) Parrilla salida aire 9) Tapa ubicación filtro (fig.13) 9a) Palanca abertura tapa filtro (fig.13) 10) Filtro HEPA (fig.15) 10a) Tapa filtro HEPA (fig.14) 11) Ubicación porta accesorios 12) Ruedas poliuretano 13) Clavija cable alimentación 14) Indicadores luminosos 15) Conector 16) Grupo filtro de agua “EcoActive Filter” 17) Tapa jaula filtro 17a) Cuerpo filtro con red microperforada 17b) Filtro esponja 17c) Boquilla filtro 18) Pulsador encendido/apagado y aumento de aspiración 19) Pulsador disminución aspiración 20) Flotador LEYENDA TELEMANDO Sólo en el modelo Polti Forzaspira Lecologico Aqua Allergy _Turbo Care 21) Pulsador Pausa 22) Pulsador + 23) Pulsador – 24) Tapa batería telemando USO CORRECTO DEL PRODUCTO obligación de preaviso. El uso conforme del producto es exclusivamente el que aparece en el presente manual de instrucciones. Todo uso diferente puede dañar el aparato e invalidar la garantía. LEYENDA ACCESORIOS A) Tubo telescópico A1) Pulsador muelle tubo telescópico B) Cepillo aspira líquidos C1) Selector boquilla D) Tubo flexible D1) Boca aspiración E) Boquilla pequeña aspiración F) Lanza limpieza ángulos/escoba G) Cepillo redondo para polvo H) Bioecologico I) Boquilla Mini-Turbo * J) Cepillo parquet K) Turbo boquilla* L) Lanza flexible de aspiración* M) Cepillo para limpieza depósito * Sólo en el modelo Polti Forzaspira Lecologico Aqua Allergy _Turbo Care Este aparato está destinado al uso doméstico interno como aspiradora con filtro de agua según las descripciones e instrucciones que figuran en este manual. Se ruega leer atentamente estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas; en caso de pérdida del presente manual de instrucciones, se puede consultar y/o descargar de la página web www.polti.com. Aspirar exclusivamente suciedad doméstica. No utilizar en detritos y yeso, cemento y residuos de obras y de trabajos de albañilería. No utilizar en tierra y arena/tierra de jardines, etc. No utilizar con cenizas, hollín y residuos de combustión (chimeneas, barbacoas, etc.). No utilizar con polvo del tóner y tinta de impresoras, faxes y fotocopiadoras. No aspirar objetos apuntados, cortantes y rígidos. El aparato funciona de manera correcta sólo con el cubo introducido y equipado con todas sus partes. POLTI S.p.A se reserva el derecho de introducir las modificaciones técnicas y constructivas que considere necesarias, sin A LOS USUARIOS Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE en materia de aparatos eléctricos y electrónicos, no elimine el aparato junto con los residuos domésticos. Entréguelo a un centro de recogida diferenciada oficial. Este aparato cumple la Directiva 2011/65/UE. El símbolo de la papelera tachada situado sobre el aparato indica que este producto, al final de su vida útil, debe ser recogido separadamente de los demás residuos. Por lo tanto, el usuario deberá entregar el aparato a desechar en los centros de recogida separada de residuos electrónicos y electrotécnicos, o bien, según lo establecido por la normativa del país, entregar el aparato desechado a los distribuidores al efectuar la compra de un aparato nuevo equivalente. El adecuado proceso de recogida diferenciada permite dirigir el aparato desechado al reciclaje, a su tratamiento y a su eliminación de una forma | 32 | PREPARACIÓN PARA EL USO • Extraer del aparato el depósito de agua (6) tomándolo del asa (4) (Fig. 1) • Extraer el grupo filtro de agua (16) (Fig. 2). Rellenar el depósito (6) con agua del grifo hasta alcanzar el indicador MAX H2O (7) como se indica en la figura 3. La cantidad necesaria de agua es de 800ml. • Volver a colocar el grupo filtro (16) en el depósito de agua (6) prestando atención en hacerlo encajar perfectamente. • Reposicionar el depósito de agua (6) en el aparato de manera inversa a como se ha procedido anteriormente. • Insertar la boca de aspiración (D1) del tubo flexible (D) en el conjunto (15) (Fig. 4). • Para el modelo Polti Forzaspira Lecologico Aqua Allergy _Turbo Care insertar en la empuñadura del telemando las pilas, tal como se indica en el capitulo “Sustitución de las pilas del telemando ”. EL PRODUCTO NO INCLUYE LAS PILAS. FUNCIONAMIENTO • Desenrollar el cable (13) hasta extraerlo completamente de su alojamiento tirando de la clavija hacía usted (fig.5) • Conectar la clavija en una toma de corriente idónea. • Presionando el interruptor general (1) (fig.6) el primer nivel de los indicadores luminosos (14) comenzará a parpadear. Polti Forzaspira Lecologico está en este momento en posición de Pausa. Presionar el pulsador (18) durante más de un segundo, luego soltarlo. Polti Forzaspira Lecologico comenzará a funcionar a la mínima velocidad y el primero de los indicadores luminosos (14) permanecerá fijo. • Los niveles de potencia son cuatro. Aconsejamos la utilización del mínimo para las cortinas, el medio bajo para los sillones, sofás y cojines, el medio alto para las alfombras y el alto para los suelos y superficies duras (cerámica, mármol, etc.). • Para aumentar la potencia presionar el pulsador (18). Cada presión hecha sobre el pulsador (18) hará aumentar un nivel la potencia del motor. El aumento de cada nivel está acompañado por el encendido de un nivel superior de los indicadores luminosos. • Presionando el pulsador (19) la máquina hará lo inverso; a cada presión disminuirá la potencia del motor y se apagará un indicador luminoso. • Para dejar el aparato en posición de pausa, mantener presionado el pulsador (18) durante más de un segundo y luego soltarlo. FUNCIONAMIENTO MEDIANTE EL TELEMANDO Sólo en el modelo Polti Forzaspira Lecologico Aqua Allergy _Turbo Care • Lecologico le ofrece la ventaja de operar indistintamente utilizando los pulsadores situadas sobre el cuerpo de la máquina o sobre la empuñadura del telemando. En este caso tendrá todas las funciones a mano, sin tener que agacharse. • Presionar el pulsador (21) Polti Forzaspira Lecologico comenzará a funcionar a la mínima velocidad y el primer indicador luminoso (14) quedará iluminado fijo. • Para aumentar la velocidad presionar el pulsador (22) Cada presión efectuada sobre el pulsador (22) hará que aumente un nivel la potencia del motor. El aumento de cada nivel viene acompañada del encendido de uno más de los indicadores luminosos. • Presionando el pulsador (23) la máquina hará lo contrario, a cada presión disminuirá la potencia de motor y se apagará un indicador luminoso • Para dejar el aparato en posición de Pausa, presionar el pulsador (21). FUNCIÓN TURBO Sólo en el modelo Polti Forzaspira Lecologico Aqua Allergy _Turbo Care La función Turbo permite disponer de una mayor potencia de aspiración durante un período limitado de tiempo. Funcionamiento: Llevar la potencia de aspiración a la cuarta velocidad (todos los cuatro indicadores luminosos (14) encendidos). Presionar el pulsador (18) ó (22) En este punto la potencia de aspiración de Polti Forzaspira Lecologico aumentará durante | 33 | ESPAÑOL respetuosa con el medio ambiente, contribuyendo a evitar los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud, favoreciendo el reciclaje de los materiales de los que está formado el producto. La eliminación abusiva del producto por parte del poseedor comporta la aplicación de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente. aproximadamente 10” para después volver a la cuarta velocidad. La función Overboost está señalada por la iluminación progresiva de los indicadores luminosos (14). NOTA: Durante los 20” siguientes a apagado de esta función no es posible reactivarla. Nota: Usar 1 ampolla por cada uso. Un posible cambio de color en el líquido no altera la funcionalidad ni la eficacia del producto. ASPIRACIÓN SECO – LÍQUIDOS Apagar el aparato presionando sobre el interruptor general (1) y desconectando el cable de la red eléctrica. Esta precaución permite también el rearme de funcionamiento del aparato si ha sido bloqueado por el dispositivo de seguridad. Extraer del aparato el depósito de agua (6) tomándolo del asa (4) (Fig.1) Extraer el grupo filtrante (Fig.2) y vaciar el depósito inclinándolo de la parte prevista (Fig.7) y enjuagarlo. En el caso en que se desee continuar trabajando con el aspirador, restablecer el nivel del agua en el depósito. Reinsertar la jaula filtrante y volver a colocarlo todo en el aparato. El aparato está listo en este momento para guardarlo. Durante la utilización del producto se puede aspirar indistintamente tanto polvo como líquidos. En cada caso, si el agua resultase muy sucia, proceder a sustituirla tal como se describe en el capítulo “Vaciado y limpieza del depósito de agua” Cuando en el depósito de agua (6) la suciedad aspirada alcanza el nivel máximo permitido, la aspiración es bloqueada automáticamente mediante el flotador de seguridad (20) En este caso se advertirá un incremente en el número de giros del motor. Después de 10 segundos el aparato entrará automáticamente en pausa y los 4 indicadores luminosos (14) comenzarán a parpadear. Para retomar las tareas de limpieza proceder como se indica en el capítulo del vaciado y limpieza del depósito, restableciendo después en el depósito el nivel de agua. ESPAÑOL BIOECOLOGICO (H) Bioecologico es un producto antiespumante y desodorizante que contiene sustancias naturales e impide la formación de espuma en el interior del filtro de agua garantizando así un correcto funcionamiento del aparato. Bioecologico actúa también como un desodorizante eficaz porque, diluido en el cubo de recogida antes de utilizar el aparato, gracias a la presencia de sustancias naturales en su composición, evita la formación de malos olores en el interior del cubo y libera un agradable perfume de limpio en el ambiente. Contenido de la ampolla: 5 ml Bioecologico se vende en las mejores tiendas de electrodomésticos o en el sitio web www.polti.com. CÓMO USAR BIOECOLOGICO - Añadir agua en el filtro según las instrucciones que aparecen en este manual. - Agitar la ampolla antes de usar. - Doblar y romper la tapa de la ampolla. - Echar el contenido de la ampolla en el depósito filtrante de agua del aparato. VACIADO Y LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE AGUA (6) Nota: La permanencia de agua en el depósito no avería en aparato, pero siempre es mejor proceder al vaciado del depósito antes de guardar Polti Forzaspira Lecologico. Una de las grandes ventajas de Polti Forzaspira Lecologico es la de poder guardarlo siempre limpio, al contrario de los aspiradores con bolsa que deben guardarse siempre junto con la suciedad aspirada. UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS Los accesorios pueden ser conectados directamente a la manguera flexible (D), o también al tubo telescópico (A). Uso del tubo telescópico (A) Para aumentar o disminuir su longitud presionar en el pulsador como se indica en la Fig.8 y podrá extenderlo o reducirlo a voluntad. Uso de la Cepillo aspira líquidos (B) Con la Cepillo aspira líquidos se pueden aspirar todo tipo de suciedades sólidas o líquidas y se adapta a cualquier tipo de superficie. Uso de la boquilla universal (C) Conectar la boquilla al tubo telescópico. | 34 | Nota: No aspirar líquidos con este cepillo. Boquilla pequeña aspiración (E) La Boquilla pequeña aspiración, es la indicada para la limpieza de superficies textiles como las juntas de sillones, sofás, colchones, asientos de automóvil, etc. Lanza limpia ángulos/escoba (F) La lanza (F) es indicada para aspirar a fondo en los puntos difíciles, como plieges de sofás, sillones, muebles forrados, asiento de automóvil. Cepillo redondo para polvo (G) La Cepillo redondo para polvo, es indicada para la eliminación de polvo en superficies delicadas gracias a la suavidad de las cerdas con que está equipada, como cornisas, libros, etc. Mini turbo boquilla (I) Sólo en el modelo Polti Forzaspira Lecologico Aqua Allergy _Turbo Care La Mini Turbo Boquilla está indicada particularmente para la limpieza de sofás, sillones, interiores de automóvil, paredes revestidas en tejido, etc. Elimina con facilidad el polvo, residuos textiles, etc. Útil para la prevención de las alergias, porque, mediante la acción mecánica del rodillo con cerdas, aspira también los pelos y pieles de los animales. El mini turbo cepillo está dotado también de un chasis con cerdas de goma dura, útil para quitar la suciedad más difícil. Para quitar el chasis, presionar los dos pernos situados al lado del cepillo y separarlo del cepillo (fig. 15). (no utilizar el chasis en superficies delicadas). Para la limpieza de la boquilla mini-turbo, girar la abrazadera y extraer la parte superior de la boquilla mini-turbo como se muestra en la fig. Fig. 16. Limpiar el interior de la boquilla y cerrarla al contrario respecto a como se hizo antes. Cepillo parquet (J) El cepillo para parquet ha sido pensado para limpiar superficies delicadas, por lo que incluye cerdas y ruedas de un material específicamente estudiado para no estropear las superficies. Turbo boquilla (K) Sólo en el modelo Polti Forzaspira Lecologico Aqua Allergy _Turbo Care La boquilla turbo, gracias a un sistema de turbina, aumenta la eficacia y la eficiencia en las operaciones de aspiración de las superficies textiles. Para la limpieza de la boquilla turbo, sacar la tapa (Fig. 17) y limpiar el interior de la boquilla. Volver a cerrar la boquilla siguiendo el proceso contrario. Lanza flexible de aspiración (L) Sólo en el modelo Polti Forzaspira Lecologico Aqua Allergy _Turbo Care Para alcanzar los puntos más angostos, como interiores de automóviles, radiadores, jambas de puertas y ventanas. RECOGE CABLE AUTOMÁTICO Antes de guardar el aspirador recoger el cable de alimentación presionando el pulsador (2) tal como se indica en la fig.11 teniendo la precaución de acompañarlo durante la operación. USO DEL PARKING El alojamiento del parking permite fijar el tubo con el cepillo universal o la boquilla turbo montados en el cuerpo del aparato. Instalacion sobre el cuerpo del aparato: hacer deslizar el canal existente en la parte posterior del cepillo sobre la guia del porta accesorios disponible en el aparato (Fig.11). LIMPIEZA DEL GRUPO FILTRO DE AGUA (16): • Tirar de la boca (17c) hasta desconectarla de la jaula filtro. Separar el cuerpo de la jaula (17a) del cuerpo filtro (17). • Extraer el filtro esponja (17b) de la jaula. En el caso de que el filtro estuviese dañado proceder a su sustitución. Aclarar todos los componentes bajo agua del grifo. Dejar secar el filtro de esponja antes de volver a colocarlo en el aparato. • Volver a montar el grupo filtrante, repitiendo las operaciones en sentido inverso a como se ha procedido anteriormente. Nota: Asegurarse de que la boca del filtro | 35 | ESPAÑOL Desplazando el selector situado sobre la boquilla (C1) haciendo presión sobre el mismo con un pie se puede cambiar la superficie aspirante sin tenerse que inclinar. La posición con las cerdas extraídas es la idónea para cualquier tipo de suelo duro o pavimento. La posición sin cerdas es la adecuada para alfombras y moquetas. (17c) quede posicionada correctamente, verificando que la flecha presente en la boca combine con la señal presente en el fondo de la jaula (17a) (Fig.11) • En caso de sustitución utilizar únicamente recambios originales Polti. • Para facilitar las tareas de limpieza del depósito de agua (6) se incluye en la dotación del aspirador un cepillo (M) que puede ser también utilizado para limpiar la conexión de los tubos del aparato y la parte interior de los accesorios. Nota: No utilizar el cepillo para la limpieza exterior del aparato. LIMPIEZA DEL FILTRO HEPA (10) SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS DEL TELEMANDO Sólo en el modelo Polti Forzaspira Lecologico Aqua Allergy _Turbo Care EL PRODUCTO NO INCLUYE LAS PILAS. La empuñadura del telemando para funcionar precisa ser alimentada por dos pilas de 1,5 V tipo AAA. La duración de las pilas depende de la frecuencia de uso. Si el aspirador no responde a los mandos del telemando, proceder a la sustitución de las pilas.Tomar la empuñadura del telemando, presionar la leva de la tapa de la batería (23) tirando hacia la botonera del telemando. Retirar la tapa y sustituir las pilas prestando atención en hacer coincidir los signos + y – tal como se indica. Volver a colocar la tapa (23). Para limpiar los filtros, proceder de la siguiente forma: • Presionar las dos levas de la tapa del filtro (9a) y tirar de la tapa (9) (Fig.12) • Girar el filtro fijo (10a) como se indica en la Fig.13 y extraer el filtro HEPA (10) (Fig.14) • Enjuagar bajo agua fría del grifo el filtro. Después del lavado agitarlo suavemente de manera que se eliminen los eventuales restos de suciedad y el exceso de agua que pueda haber. ESPAÑOL Nota: Dejar secar el de forma natural, lejos de fuentes de luz y de calor. Es recomendable esperas 24 horas antes de reponer el filtro en el interior de aparato. • En el caso de que el filtro presente laceraciones se debe proceder a su sustitución. • Se aconseja la limpieza del filtro cada 4 meses. Nota: No limpiar los filtros con el cepillo ya que podrían averiarse haciendo disminuir su capacidad de filtrado. No utilizar detergentes, no fregar los filtros y no lavarlos en lava-vajillas. MANTENIMIENTO GENERAL Asegurarse de que el aparato esté apagado y desconectado de la alimentación eléctrica. Para la limpieza exterior del aparato, utilizar exclusivamente un paño húmedo con agua del grifo. No utilizar detergentes de ningún tipo. | 36 | PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El aspirador no se pone en marcha. Falta de tensión. Controlar cable, clavija y toma de corriente. Las baterías del mando a distancia están descargas (sólo para los modelos que lo contemplan). Reemplazar las baterías como se indica en el capítulo "Sustitución baterías del mando a distancia". El aspirador se desconecta durante la aspiración y los cuatro indicadores luminosos parpadean. En nivel de liquido en el depósito es demasiado alto. En ambos casos presionar el interruptor (1), desconectar el cable de alimentación de la red eléctrica y mantenerla desconectada durante algunos segundos de manera que se pueda rearmar el dispositivo de seguridad. La potencia de aspiración se reduce. La boca de entrada, el tubo flexible o los accesorios pueden estar obturados, o incluso el filtro HEPA puede estar sucio. Limpiar el filtro HEPA y eliminar las eventuales obstrucciones de los conductos. Salida de agua durante la aspiración de líquidos. Interruptor del flotador atascado. Limpiar el grupo de filtrado y dejar el agua del depósito en el nivel indicado. La potencia seleccionada es demasiado alta para el tipo de superficie. En caso de que los problemas detectados persistan, acudir a un Centro de Asistencia Autorizado Polti (www.polti.com para la lista actualizada) o al Servicio de Atención al Cliente. | 37 | ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - SUGERENCIAS GARANTÍA Este aparato está destinado a un uso exclusivamente doméstico. Tiene garantía de dos años a partir de la fecha de compra por defectos de conformidad presentes en el momento de la entrega de los bienes; la fecha de compra debe ser comprobada con un documento válido a efectos fiscales emitido por el vendedor. En caso de reparación, el aparato deberá ir acompañado del comprobante fiscal de compra. La presente garantía no afecta a los derechos del consumidor derivados de la Directiva Europea 99/44/CE sobre algunos aspectos de la venta y de las garantías sobre los bienes de consumo, derechos que el consumidor deberá hacer valer ante el propio vendedor. La presente garantía es válida en los países que acatan la Directiva Europea 99/44/CE. En los otros países resultan válidas las normativas locales en materia de garantía. ESPAÑOL LA GARANTÍA CUBRE Durante el periodo de garantía, Polti garantiza la reparación gratuita de los productos que presenten un defecto de fabricación o un vicio de origen sin ningún gasto para el cliente en lo que respecta a la mano de obra o al material. En caso de defectos no reparables, Polti puede ofrecer al cliente la sustitución gratuita del producto. Para beneficiarse de la garantía, el consumidor deberá dirigirse a uno de los Centros de Asistencia Técnica Autorizados de Polti con el justificante de compra expedido por el vendedor a efectos fiscales, que demostrará la fecha de compra del producto. En ausencia del justificante de compra del producto con la indicación de la fecha de compra, las intervenciones correrán a cargo del cliente. Conservar con cuidado el justificante de compra durante todo el periodo de la garantía. LA GARANTÍA NO CUBRE • Cada avería o daño que no derive de un defecto de fabricación • Las averías debidas a uso indebido y diferente del indicado en el manual de instrucciones, parte integrante del contrato de venta del producto; • Las averías provocadas por caso fortuito (incendios, cortocircuitos) o por hechos imputables a terceros (manipulaciones). • Los daños causados por el uso de componentes distintos de los originales Polti o por reparaciones o alteraciones efectuadas por personal o por centros de asistencia no autorizados por Polti. • Los daños causados por el usuario. • Las piezas (filtros, cepillos, mangueras, batería, etc.) dañadas por el consumo (bienes fungibles) o por un desgaste normal. • Posibles daños causados por la cal. • Averías debidas a falta de mantenimiento/limpieza según las instrucciones del fabricante. • El montaje de accesorios no originales Polti, modificados o no adaptados al aparato. El uso indebido y/o no conforme a las instrucciones de uso y a cualquier otra advertencia, disposición contenida en el presente manual, invalida la garantía. Polti declina toda responsabilidad por los daños que puedan provocarse directamente o indirectamente a personas, cosas o animales a causa del incumplimiento de las prescripciones indicadas en el manual de instrucciones en lo que respecta a las advertencias de uso y el mantenimiento del producto. Para consultar la lista actualizada de los Centros de Asistencia Técnica Autorizados de Polti, visitar la página web www.polti.com | 38 | Scopri il mondo e l’offerta completa di Polti sul sito polti.com, iscriviti alla newsletter per restare sempre aggiornato su tutte le novità e le offerte. Discover the world and the complete offering of Polti on polti.co.uk, sign up for the newsletter to stay up to date on all the news and offers. Découvrez le monde et l’offre complète de Polti sur polti.fr, inscrivez-vous à la newsletter pour rester informé sur les nouveautés et offres. Descubra el mundo y la oferta completa de Polti en el sitio web www.polti.com y suscríbase a la newsletter para estar al día de todas las novedades y ofertas. Entdecken Sie die Welt und die Angebote von Polti auf www.poltide.de und abonnieren Sie unseren Newsletter, um immer über die Neuheiten und Angebote auf dem Laufenden zu bleiben. Descubra o mundo e a oferta completa da Polti no site polti.com, assine a newsletter para se manter atualizado sobre todas as novidades e ofertas. www.polti.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52