Marmitek 08113 El manual del propietario

Categoría
Extensores AV
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

© MARMITEK
28
AVISOS DE SEGURIDAD
x Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se
usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los
componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se
use cerca de una bañera, una piscina, etc.
x No exponga los componentes del sistema a temperaturas
extremamente altas o a focos de luz fuertes.
x En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones
montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso
de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna
responsabilidad para el producto. Marmitek no asume
ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso
impropio, excepto según la responsabilidad para el
producto que es determinada por la ley.
x Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está
fuera del alcance de los niños.
x Nunca abra el producto: Puede contener piezas que se
encuentren bajo una tensión mortal. Deja las
reparaciones o servicios a personal experto.
x No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado
antes de que haya controlado si la tensión de red
corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo.
Nunca conecte un adaptador de red o un cable a la red si
ése está dañado. En este caso, por favor entre en contacto
con su proveedor.
© MARMITEK
30
INTRODUCCIÓN
Felicidades por la compra del Marmitek Audio Anywhere 625.
El Audio Anywhere 625 se compone de un transmisor y un
receptor. La señal se emite en una frecuencia de 2,4 GHz y se
transmite a través de muros y techos.
El transmisor/receptor transmite señales audio (estéreo)
inalámbricamente.
x Transmisor de audio digital inalámbrico
x Disfruta inalámbricamente de la música y del sonido
del televisor
x Transmite el sonido del TV o ordenador
inalámbricamente al equipo estéreo o homecinema
x Escucha la misma música simultáneamente en el
salón y en otras habitaciones (cocina, invernadero)
x Tecnología digital para calidad CD sin interferencias
x Fácil conexión y empleo
x Varios receptores se pueden conectar a un transmisor
Con el Audio Anywhere 625 es posible reproducir la música
guardada en una fuente de audio en el equipo de música sin
necesidad de interconectarlos con cables. La fuente de audio
puede ser por ejemplo un ordenador, un portátil o un
televisor.
La música se puede controlar en la fuente de audio. No es
necesario acercarse al equipo.
El Audio Anywhere 625 tiene un alcance de 10 metros más o
menos asi que le facilita controlar el audio ilimitadamente en
la misma habitación y incluso en la habitación de al lado.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
1 x Audio Anywhere 625 transmisor
1 x Audio Anywhere 625 receptor
2 x cable mini USB
2 x adaptador de alimentaciónUSB
2 x cable conversor Mini Jack hembra a RCA
2 x cable Mini Jack a Mini Jack
1 x modo de empleo en Inglés, Alemán, Francés, Español,
Italiano y Holandés
AUDIO ANYWHERE 625 CONEXIONES
ESPAÑOL
1. Mudo
2. Puerto Mini USB para alimentación
3. Botón de encendido/apagado
4. LED de conexión. Luz verde cuando la conexión está
establecida. Parpadea cuando no hay señal de audio o la
conexión no está establecida. Está apagado cuando el
transmisor/receptor está apagado.
5. LED de alimentación. Luz roja cuando el
transmisor/receptor está alimentado de electricidad.
6. Entrada audio
7. Salida audio
AUDIO ANYWHERE 625
31
© MARMITEK
32
INSTALACIÓN DEL AUDIO ANYWHERE 625
TRANSMISOR
A este transmisor se puede conectar cada fuente de audio
como p.e. TV, receptor de satélite, reproductor MP3, equipo
estéreo etc.
1. Conecta la clavija mini jack a por ejemplo la conexión de
auriculares del televisor, smartphone o radio/reproductor
CD.
Utiliza el cable conversor suministrado para conectar el
Audio Anywhere 625 transmisor a la conexión RCA AUX
OUT (Cinch, RCA) del equipo de audio.
2. Conecta el adaptador al puerto Mini USB y ingrésalo en la
toma de corriente. El LED rojo se enciende.
3. El Audio Anywhere 625 transmisor se enciende
automáticamente y el LED verde parpadea.
4. Ahora puede reproducir el sónido que está guadado en la
fuente de audio.
INSTALACIÓN DEL AUDIO ANYWHERE 625
RECEPTOR
1. Conecta la clavija mini jack a por ejemplo la AUX IN de un
altavoz docking o una combinación radio/reproductor CD.
Utiliza el cable conversor suministrado para conectar el
Audio Anywhere 625 receptor a la conexión RCA AUX IN
(Cinch, RCA) del equipo de audio.
2. Conecta el adaptador al puerto Mini USB y ingrésalo en la
toma de corriente. El LED rojo se enciende.
3. El Audio Anywhere 625 receptor se enciende
automáticamente y el LED verde parpadea.
El transmisor y el receptor establecen la conexión. Ahora
puede escuchar la música guardada en la fuente de audio
reproducida por el equipo que está conectado al receptor. El
LED verde deja de parpadear y se queda encendida.
AUDIO ANYWHERE 625
33
ESPAÑOL
RECEPTOR ADICIONAL
Receptor adicional para el Audio Anywhere 625.
El receptor adicional le ofrece la posibilidad de recibir la señal
del transmisor en varios lugares de la casa.
PREGUNTAS FRECUENTES
No consigo acoplar el Audio Anywhere 625.
Intenta lo siguiente:
1. Asegúrese que el adaptador de alimentación está
enchufado y que el LED de alimentación (5) está
encendido (rojo).
2. Asegúrese que la distancia entre transmisor y receptor es
10 metros como máximo y que no se encuentran
obstáculos grandes entre los dos componentes.
3. Comprueba si el LED de conexión (4) está encendido (no
parpadeando). Cuando el LED está apagado, pulsa el
botón de ENCENDIDO/APAGADO (3).
No hay sonido en el equipo de audio.
x Comprueba si el cable de audio está conectado
correctamente (AUX IN), si está seleccionada la entrada
correcta en el equipo de audio y si el volúmen del equpio
de audio está puesto en el nivel deseado.
x Controla si el transmisor o el receptor están puestos en
modo mudo.
He acoplado el sonido del TV inalámbricamente al
equipo de audio, pero sonido e imágen no están
sincronizados.
El televisor necesita más tiempo para construir la imágen que
para reproducir el sonido.
Por esta razón el sonido del TV de reproduce un poco más
tarde de manera que sonido e imágen se sincronizan.
© MARMITEK
34
Para el mejor resultado concta el Audio Anywhere transmisor
a la salida de audio del TV en vez de a la salida de audio del
set-top box o receptor de satélite.
Cuando el transmisor se conecta a la salida de auriculares, los
altavoces del televisor se apagan. El volúmen puede
controlarse por el Audio Anywhere 625 utilizando el mando a
distancia del TV.
¿Es posible conectar los altavoces directamente al
receptor?
Para la reproducción de sonido hay que conectar el receptor a
un amplificador con altavoces (incoporados) sueltos o
altavoces activos (con amplificador incorporado). No es
possible conectar altavoces pasivos directamente al receptor.
¿Es posible conectar el cable USB del
transmisor/receptor a una conexión USB de por ejemplo
un amplificador o TV?
Si, es posible. Pero la conexión se usa solamente para la
alimentación del Audio Anywhere 625. El transmisor/receptor
se enciende/apaga automáticamente cuando se
enciende/apaga el amplificador o TV (auto power on).
¿Tiene otras preguntas? Visita www.marmitek.com
.
DATOS TÉCNICOS
Alimentación: 230VAC +10% -10% 50 Hz
5V 500mA by Mini USB
Tensión: <2W
LEDs: Power, Link
A/V transmisión RF: Digital
Emparejamiento Automático
RF data rate Hasta 2 Mbps, GFSK modulación
Rango de frecuencia audio 20Hz ~ 48KHz
Entrada/salida de audio RCA y 3,5 mm jack
Audio Stereo
Alcance: Hasta 40 m en campo libre, hasta
10 m a través de muros y techos
Frecuencia RF 2,4 GHz
Temperatura ambiental: 0 ~ +50° C (funcionamiento)
ESPAÑOL
-20° C a +70° C (almacenamiento)
Peso: 20 g
Dimensiones: 61 x 51 x 12 mm
Las especificaciones se pueden cambiar sin previo aviso.
Información medioambiental para clientes de la Unión
Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe
separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su
eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros
aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que
ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al
desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a
evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud de las personas. Si desea obtener información más detallada
sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las
autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de
su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
AUDIO ANYWHERE 625
35
BOOMBOOM75
53
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil AUDIO ANYWHERE
625 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directives:
Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant
les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la
reconnaissance mutuelle de leur conformité
Directive 2004/108/ce du parlement européen et du conseil du 15 décembre 2004
relative au rapprochement des législations des États membres concernant la
compatibilité électromagnétique
Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006
concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel
électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension
Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à
la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques
Règlement (CE) no 278/2009 de la Commission du 6 avril 2009 portant application de la
directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les
exigences d’écoconception relatives à la consommation d’électricité hors charge et au
rendement moyen en mode actif des sources d’alimentation externes
Marmitek BV declara que este AUDIO ANYWHERE 625 cumple con las exigencias
esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz:
Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999,
sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y
reconocimiento mutuo de su conformidad
Directiva 2004/108/ce del parlamento europeo y del consejo de 15 de diciembre de
2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en
materia de compatibilidad electromagnética
Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de
2006 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el
material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión
Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003
sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos
eléctricos y electrónicos
Reglamento (CE) no 278/2009 de la Comisión de 6 de abril de 2009 por el que se
desarrolla la Directiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo
concerniente a los requisitos de diseño ecológico aplicables a la eficiencia media en
activo de las fuentes de alimentación externas y a su consumo de energía eléctrica
durante el funcionamiento en vacío

Transcripción de documentos

AVISOS DE SEGURIDAD x x x x x x 28 Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley. Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños. Nunca abra el producto: Puede contener piezas que se encuentren bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto. No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un adaptador de red o un cable a la red si ése está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor. © MARMITEK INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra del Marmitek Audio Anywhere 625. El Audio Anywhere 625 se compone de un transmisor y un receptor. La señal se emite en una frecuencia de 2,4 GHz y se transmite a través de muros y techos. El transmisor/receptor transmite señales audio (estéreo) inalámbricamente. x Transmisor de audio digital inalámbrico x Disfruta inalámbricamente de la música y del sonido del televisor x Transmite el sonido del TV o ordenador inalámbricamente al equipo estéreo o homecinema x Escucha la misma música simultáneamente en el salón y en otras habitaciones (cocina, invernadero) x Tecnología digital para calidad CD sin interferencias x Fácil conexión y empleo x Varios receptores se pueden conectar a un transmisor Con el Audio Anywhere 625 es posible reproducir la música guardada en una fuente de audio en el equipo de música sin necesidad de interconectarlos con cables. La fuente de audio puede ser por ejemplo un ordenador, un portátil o un televisor. La música se puede controlar en la fuente de audio. No es necesario acercarse al equipo. El Audio Anywhere 625 tiene un alcance de 10 metros más o menos asi que le facilita controlar el audio ilimitadamente en la misma habitación y incluso en la habitación de al lado. 30 © MARMITEK CONTENIDO DEL EMBALAJE 1 x Audio Anywhere 625 transmisor 1 x Audio Anywhere 625 receptor 2 x cable mini USB 2 x adaptador de alimentaciónUSB 2 x cable conversor Mini Jack hembra a RCA 2 x cable Mini Jack a Mini Jack 1 x modo de empleo en Inglés, Alemán, Francés, Español, Italiano y Holandés ESPAÑOL AUDIO ANYWHERE 625 CONEXIONES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mudo Puerto Mini USB para alimentación Botón de encendido/apagado LED de conexión. Luz verde cuando la conexión está establecida. Parpadea cuando no hay señal de audio o la conexión no está establecida. Está apagado cuando el transmisor/receptor está apagado. LED de alimentación. Luz roja cuando el transmisor/receptor está alimentado de electricidad. Entrada audio Salida audio AUDIO ANYWHERE 625 31 INSTALACIÓN DEL AUDIO ANYWHERE 625 TRANSMISOR A este transmisor se puede conectar cada fuente de audio como p.e. TV, receptor de satélite, reproductor MP3, equipo estéreo etc. 1. Conecta la clavija mini jack a por ejemplo la conexión de auriculares del televisor, smartphone o radio/reproductor CD. Utiliza el cable conversor suministrado para conectar el Audio Anywhere 625 transmisor a la conexión RCA AUX OUT (Cinch, RCA) del equipo de audio. 2. Conecta el adaptador al puerto Mini USB y ingrésalo en la toma de corriente. El LED rojo se enciende. 3. El Audio Anywhere 625 transmisor se enciende automáticamente y el LED verde parpadea. 4. Ahora puede reproducir el sónido que está guadado en la fuente de audio. INSTALACIÓN DEL AUDIO ANYWHERE 625 RECEPTOR 1. Conecta la clavija mini jack a por ejemplo la AUX IN de un altavoz docking o una combinación radio/reproductor CD. Utiliza el cable conversor suministrado para conectar el Audio Anywhere 625 receptor a la conexión RCA AUX IN (Cinch, RCA) del equipo de audio. 2. Conecta el adaptador al puerto Mini USB y ingrésalo en la toma de corriente. El LED rojo se enciende. 3. El Audio Anywhere 625 receptor se enciende automáticamente y el LED verde parpadea. El transmisor y el receptor establecen la conexión. Ahora puede escuchar la música guardada en la fuente de audio reproducida por el equipo que está conectado al receptor. El LED verde deja de parpadear y se queda encendida. © MARMITEK 32 RECEPTOR ADICIONAL Receptor adicional para el Audio Anywhere 625. El receptor adicional le ofrece la posibilidad de recibir la señal del transmisor en varios lugares de la casa. No consigo acoplar el Audio Anywhere 625. Intenta lo siguiente: 1. Asegúrese que el adaptador de alimentación está enchufado y que el LED de alimentación (5) está encendido (rojo). 2. Asegúrese que la distancia entre transmisor y receptor es 10 metros como máximo y que no se encuentran obstáculos grandes entre los dos componentes. 3. Comprueba si el LED de conexión (4) está encendido (no parpadeando). Cuando el LED está apagado, pulsa el botón de ENCENDIDO/APAGADO (3). No hay sonido en el equipo de audio. x Comprueba si el cable de audio está conectado correctamente (AUX IN), si está seleccionada la entrada correcta en el equipo de audio y si el volúmen del equpio de audio está puesto en el nivel deseado. x Controla si el transmisor o el receptor están puestos en modo mudo. He acoplado el sonido del TV inalámbricamente al equipo de audio, pero sonido e imágen no están sincronizados. El televisor necesita más tiempo para construir la imágen que para reproducir el sonido. Por esta razón el sonido del TV de reproduce un poco más tarde de manera que sonido e imágen se sincronizan. AUDIO ANYWHERE 625 33 ESPAÑOL PREGUNTAS FRECUENTES Para el mejor resultado concta el Audio Anywhere transmisor a la salida de audio del TV en vez de a la salida de audio del set-top box o receptor de satélite. Cuando el transmisor se conecta a la salida de auriculares, los altavoces del televisor se apagan. El volúmen puede controlarse por el Audio Anywhere 625 utilizando el mando a distancia del TV. ¿Es posible conectar los altavoces directamente al receptor? Para la reproducción de sonido hay que conectar el receptor a un amplificador con altavoces (incoporados) sueltos o altavoces activos (con amplificador incorporado). No es possible conectar altavoces pasivos directamente al receptor. ¿Es posible conectar el cable USB del transmisor/receptor a una conexión USB de por ejemplo un amplificador o TV? Si, es posible. Pero la conexión se usa solamente para la alimentación del Audio Anywhere 625. El transmisor/receptor se enciende/apaga automáticamente cuando se enciende/apaga el amplificador o TV (auto power on). ¿Tiene otras preguntas? Visita www.marmitek.com. 34 © MARMITEK DATOS TÉCNICOS 230VAC +10% -10% 50 Hz 5V 500mA by Mini USB Tensión: <2W LEDs: Power, Link A/V transmisión RF: Digital Emparejamiento Automático RF data rate Hasta 2 Mbps, GFSK modulación Rango de frecuencia audio 20Hz ~ 48KHz Entrada/salida de audio RCA y 3,5 mm jack Audio Stereo Alcance: Hasta 40 m en campo libre, hasta 10 m a través de muros y techos Frecuencia RF 2,4 GHz Temperatura ambiental: 0 ~ +50° C (funcionamiento) -20° C a +70° C (almacenamiento) Peso: 20 g Dimensiones: 61 x 51 x 12 mm Las especificaciones se pueden cambiar sin previo aviso. Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. AUDIO ANYWHERE 625 35 ESPAÑOL Alimentación: Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil AUDIO ANYWHERE 625 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives: Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité Directive 2004/108/ce du parlement européen et du conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Règlement (CE) no 278/2009 de la Commission du 6 avril 2009 portant application de la directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception relatives à la consommation d’électricité hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources d’alimentation externes Marmitek BV declara que este AUDIO ANYWHERE 625 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad Directiva 2004/108/ce del parlamento europeo y del consejo de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos Reglamento (CE) no 278/2009 de la Comisión de 6 de abril de 2009 por el que se desarrolla la Directiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo concerniente a los requisitos de diseño ecológico aplicables a la eficiencia media en activo de las fuentes de alimentación externas y a su consumo de energía eléctrica durante el funcionamiento en vacío BOOMBOOM75 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Marmitek 08113 El manual del propietario

Categoría
Extensores AV
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para