Gigaset L410 Guía del usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Guía del usuario
33
Gigaset L410 / es / A31008-M2240-R101-1-4U19_02-08-2011 / archimedes_es.
f
m / 13.03.2017
Version 1, 13.03.2017
Gigaset L410: libertad de movimientos al hablar
por teléfono
Con el práctico kit de manos libres puede hablar por teléfono cómodamente
durante horas y con una calidad de sonido extraordinaria. La unidad Gigaset L410
aumenta las posibilidades de su teléfono inalámbrico:
Puede obtener más información en Internet en
www.gigaset.com
.
Registre su dispositivo Gigaset nada más comprarlo en
www.gigaset.com/service
y podremos ayudarle con mayor rapidez tanto con sus
preguntas como en la gestión de la garantía.
Disfrute de su nuevo kit de manos libres.
Disfrute de una libertad total de movimientos al llamar por teléfono
Sujete la unidad Gigaset L410 a la ropa y desplácese a donde desee mientras
habla por teléfono. Ya se encuentre en casa o en la oficina, estará disponible en
todas partes y tendrá las manos libres al hablar por teléfono, sin molestos cables.
Utilice el dispositivo con solo pulsar una tecla
¿Está fuera y desea contestar a una llamada entrante? ¿O bien desea transferir
una llamada dirigida a su terminal inalámbrico al kit de manos libres? Basta con
pulsar una tecla y estará conectado con el llamante.
Realice una llamada a tres
Un familiar llama por teléfono y desea tomar parte en la conversación. Solo tiene
que conectarse a la llamada en curso para hablar juntos por teléfono.
Adapte el volumen de la unidad Gigaset L410 a su entorno
Regule con facilidad el volumen del altavoz y del tono de llamada en cinco nive-
les pulsando una tecla. También puede desactivar por completo el tono de
llamada.
Medio ambiente
Realice llamadas respetando el medio ambiente: Gigaset Green Home. Puede
encontrar información detallada sobre nuestros productos ECO DECT en
www.gigaset.com/service
34
Version 1, 13.03.2017
Visn general
Indicación luminosa (LED)
Altavoz
Teclas de volumen /
Configurar el volumen del
altavoz y del tono de llamada.
£ p. 43
Tecla de colgar/descolgar
Pulsar brevemente:
Aceptar, transferir
*
,
finalizar llamada
*Esta función está disponible, entre otros, en los siguientes teléfonos: Gigaset C620/C620A,
Gigaset S810/S810A y Gigaset SL400/SL400A (véase también www.gigaset.com/service, en el
apartado compatibilidad).
£ p. 39
Pulsar prolongadamente:
Conectar con la llamada
£ p. 41
Pulsar durante más de 3 s:
Encender/apagar
dispositivo
£ p. 42
Indicación luminosa de
estado (LED)
Micrófono
Conexión de carga
Antes del registro
Verde parpadea 3 veces por s Listo para el registro
Tras el registro
Verde parpadea cada 5 s Registrado y en estado de reposo
Rojo parpadea cada 5 s Batería baja
Rojo se ilumina de forma permanente La batería se está cargando
Verde se ilumina de forma permanente La batería está totalmente cargada
(el dis-
positivo está en el soporte de carga)
Indicadores
Verde parpadea prolongadamente, 1 vez por s Llamada entrante
Verde parpadea prolongadamente, cada 5 s Durante la comunicación
Rojo parpadea 1 vez por s Registrado, pero fuera del alcance de la
estación base
2
3
4
1
5
6
1
2
3
4
5
6
35
Gigaset L410 / es / A31008-M2240-R101-1-4U19_02-08-2011 / archimedes_es.
f
m / 13.03.2017
Version 1, 13.03.2017
Recomendaciones de seguridad
Lea estas recomendaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de
utilizar el equipo.
El equipo no puede utilizarse durante un corte de corriente. Tampoco puede
realizarse ninguna llamada de emergencia
No utilice el equipo en entornos expuestos a peligro de explosión, p. ej. en talleres de
pintura.
Este equipo no está protegido contra salpicaduras. Por ello no debe colocarse en
ambientes húmedos como cuartos de baño o duchas.
Utilice exclusivamente la fuente de alimentación suministrada con el dispositivo. El
adaptador de alimentación suministrado es el dispositivo de desconexión del equipo.
Es recomendable que la base de toma de corriente esté cerca del equipo y sea fácil-
mente accesible para facilitar la desconexión total del mismo. Tenga en cuenta que
en ese caso su teléfono dejará de estar operativo.
Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase
"Características técnicas"). No utilice pilas convencionales (no recargables) u otro tipo
de baterías, ya que de lo contrario podrían producirse daños personales. Las baterías
que presenten daños visibles deberán sustituirse.
No utilice equipos dañados o averiados y solicite su reparación en el servicio técnico,
ya que en caso contrario podría afectar a otros servicios de radiocomunicaciones.
Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en
cuenta las condiciones técnicas del entorno (p. ej., consultorios médicos).
En caso de usar dispositivos médicos electrónicos (p. ej., un marcapasos), consulte
antes al fabricante del mismo. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto
dichos dispositivos son inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más
información sobre su producto Gigaset, véase "Características técnicas").
36
Version 1, 13.03.2017
Gigaset L410
Gigaset L410 es un kit de manos libres para teléfonos inalámbricos. Se sujeta a la ropa y
dispone así de total libertad de movimientos al hablar por teléfono. La unidad Gigaset
L410 se registra en una estación base Gigaset o en una estación base DECT de otro fabri-
cante. En función de la estación base podrá registrar varios Gigaset L410 y realizar con
ellos llamadas internas, externas o bien conferencias.
Requisito: la estación base de otro fabricante debe ser compatible con GAP (véase la
documentación suministrada). GAP (Generic Access Profile, Perfil de Acceso Genérico) es
un estándar de interoperatividad entre terminales inalámbricos y estaciones base de
distintos fabricantes. Puede encontrar información sobre las funciones de diferentes
teléfonos en el apartado Compatibilidad (£ p. 48).
Primeros pasos
Comprobación del contenido de la caja
Puesta en servicio de la unidad Gigaset L410
u Gigaset L410
u Batería
u Tapa de la batería con pinza de
sujección
u Soporte de carga con alimentador
enchufable
u Estas instrucciones de uso
Colocar la batería
¤ Enchufe el conector de la bate-
ría en la toma de la parte infe-
rior derecha de la carcasa en la
parte posterior del equipo
(véase la flecha).
El cable rojo del conector ha de
encontrarse en la parte de la car-
casa marcada con + y el negro en
la parte marcada con .
¤ Coloque la batería en la carcasa.
La almohadilla de la batería debe estar mirando hacia arriba.
Compruebe que el cable se encuentre entre la batería y la
carcasa y no bajo la batería.
37
Gigaset L410 / es / A31008-M2240-R101-1-4U19_02-08-2011 / archimedes_es.
f
m / 13.03.2017
Version 1, 13.03.2017
Registrar el dispositivo en la estación base
Para hablar por teléfono con la unidad Gigaset L410 hay que registrarla en la esta-
ción base de su teléfono. Si ha adquirido el dispositivo junto con un teléfono
Gigaset en un paquete, ya viene registrado.
En cuanto haya colocado la batería, el dispositivo estará listo para el registro
durante 5 min. Mediante el parpadeo del LED, el equipo indica que está listo para
el registro (en verde, 3 veces por s).
A continuación se apaga el dispositivo. Cuando vuelva a encenderlo (pulsando la
tecla de colgar/descolgar durante 3 s como mínimo), estará otra vez listo para el
registro.
¤ Colóquese cerca de la estación base del teléfono para el registro.
¤ Inicie el registro en la estación base tal y como se describe en las instrucciones
de uso de la estación (en la mayoría de teléfonos DECT pulsando prolongada-
mente la tecla de registro/búsqueda); la estación base permanecerá hasta un
minuto en estado de registro.
El dispositivo se ha registrado correctamente
u El LED parpadea (en verde cada 5 s) y suena una vez un tono de confirmación
(secuencia de tonos ascendente).
u El dispositivo se mostrará en la lista interna de terminales inalámbricos regis-
trados en la estación base.
Cerrar la tapa de la batería
¤ Acerque la tapa por el extremo
inferior de la carcasa.
¤ Cierre la tapa y presione hasta que
encaje.
Para volver a abrir la tapa:
¤ Suelte el bloqueo y tire de la tapa hacia arriba.
Nota
La unidad Gigaset L410 utiliza el PIN 0000 en el registro. Si ha configurado otro PIN en
su estación base, ha de restablecerlo a 0000 para registrar el L410. Tras el registro
puede volver a cambiar el PIN.
Bloqueo
38
Version 1, 13.03.2017
En los teléfonos que admiten todas las funciones (£ p. 48):
con el nombre L410. Si hay más de una unidad Gigaset L410 registrada, se
adjuntará un número al nombre (L410-2, L410-3, ...).
En otros teléfonos: con el nombre interno del dispositivo (p. ej., INT 1, INT 2 ...).
Falló el proceso de registro
u Sonará un tono de confirmación negativo (secuencia de tonos descendente).
u Si el dispositivo no se puede registrar en un plazo de 5 min, se apagará.
Si falla el registro, inténtelo de nuevo.
¤ Si es preciso, vuelva a encender el dispositivo. Estará inmediatamente listo para
el registro.
¤ Compruebe que el PIN de registro de la estación base sea 0000.
¤ Acérquese más con la unidad Gigaset L410 a la estación base.
¤ Si el dispositivo ya está registrado en otra estación base, debe darlo de baja
(
£ p. 42). A continuación volverá a estar listo para el registro.
Cargar la batería
La batería viene parcialmente cargada de fábrica. Cuando el dispositivo está regis-
trado y en estado de reposo, se mostrará el estado de la carga del siguiente modo:
En todos los demás estados de funcionamiento (
£ p. 34) no se produce ninguna
señal del estado de la carga por LED.
En caso de que la batería esté casi vacía, suena una señal de aviso, 1 / min.
Sujetar el kit
¤ Sujete la unidad Gigaset L410
a la ropa con ayuda de la
pinza.
Distancia óptima a la boca:
20 cm.
Dispositivo Estado de la batería LED
En el soporte de carga Completamente cargada Se ilumina de forma permanente en
verde.
Se está cargando Se ilumina de forma permanente en
rojo.
Fuera del soporte de
carga
Carga suficiente Parpadea en verde cada 5 seg.
Casi vacía Parpadea en rojo cada 5 seg.
39
Gigaset L410 / es / A31008-M2240-R101-1-4U19_02-08-2011 / archimedes_es.
f
m / 13.03.2017
Version 1, 13.03.2017
Realizar llamadas
Con la unidad Gigaset L410 puede responder llamadas, transferirlas o añadirse a
una conversación. Puede llamar a la unidad Gigaset L410 internamente desde un
terminal inalámbrico, realizar una consulta interna o conectar una llamada.
Para cargar la batería:
¤ Conecte el soporte de carga a la red eléctrica y
coloque el dispositivo en el soporte.
Transcurrido un máximo de 2,5 horas estará com-
pletamente cargada. Se puede interrumpir el pro-
ceso de carga.
Nota: si se coloca el dispositivo en el soporte de carga
durante una llamada, no se cortará la conexión.
Responder a una llamada
Una llamada entrante se señaliza mediante un tono de
llamada y una indicación luminosa.
¤ Pulse la tecla de colgar/descolgar.
Finalizar la llamada
¤ Pulse la tecla de colgar/descolgar.
Realizar una llamada
Para iniciar una llamada externa, marque el número de
teléfono en el terminal inalámbrico.
Puede transferir la llamada a la unidad Gigaset L410 en
cuanto comience la marcación o bien cuando esté esta-
blecida la conexión.
¤ Pulse la tecla de colgar/descolgar.
Esta función está disponible, entre otros, en los siguientes teléfonos:
Gigaset C620/C620A, Gigaset S810/S810A y Gigaset SL400/SL400A (véase también
www.gigaset.com/service, en el apartado compatibilidad).
40
Version 1, 13.03.2017
Transferir una llamada desde la unidad Gigaset L410
Nota
En otros teléfonos ha de transferir la llamada del terminal inalámbrico a la uni-
dad Gigaset L410 siguiendo un proceso diferente.
Terminal
inalámbrico:
¤ Llame internamente a la unidad Gigaset L410 (en los teléfo-
nos Gigaset, pulse la tecla Int y, si es preciso, seleccione
Gigaset L410 en la lista de terminales inalámbricos registra-
dos y pulse la tecla de descolgar).
¤ La llamada externa finalizará pulsando la tecla de colgar.
Gigaset L410:
¤ Pulse la tecla de colgar/descolgar para transferir la llamada.
Ha realizado una llamada con la unidad
Gigaset L410 y desea transferir la llamada
al terminal inalámbrico.
¤ Pulse la tecla de pantalla §§Sí§§ del terminal
inalámbrico.
Nota: si selecciona §No§ y desea transferir la lla-
mada posteriormente, utilice la función
"Intrusión" que se describe a continuación.
Esta función está disponible, entre otros, en los siguientes teléfonos:
Gigaset C620/C620A, Gigaset S810/S810A y Gigaset SL400/SL400A (véase también
www.gigaset.com/service, en el apartado compatibilidad).
Nota
También puede utilizar la función "Intrusión" (conocida como "Intrusión" en el
teléfono inalámbrico) si la admite su teléfono y está activada:
Terminal inalámbrico:
Gigaset L410:
¤ Pulse prolongadamente la tecla de descolgar.
¤ Finalice la llamada.
Si el términal inalámbrico y la unidad Gigaset L410 mantienen al mismo tiempo
una conversación, puede producirse, por motivos técnicos, un acoplo (silbido).
En los teléfonos que no admiten la función "Intrusión" (p. ej., los teléfonos RDSI
o IP), o si esta función está desactivada, no se puede realizar ninguna transferen-
cia.
Línea ocupada
¿Transferir la
llamada del
L410?
No
41
Gigaset L410 / es / A31008-M2240-R101-1-4U19_02-08-2011 / archimedes_es.
f
m / 13.03.2017
Version 1, 13.03.2017
Todos los interlocutores oirán un tono de aviso cuando un interlocutor se añada a
una conversación o abandone la conferencia.
Realizar llamadas a terceros (conferencia)
La llamada se realiza en el terminal inalámbrico o la
unidad Gigaset L410. Desea tomar parte en la conver-
sación con un (otro) Gigaset L410.
¤ Pulse prolongadamente la tecla de colgar/descol-
gar de la unidad Gigaset L410 (hasta que oiga un
tono corto de aviso).
La llamada se realiza en la unidad Gigaset L410. Desea
tomar parte en la conversación con el terminal inalám-
brico.
¤ Pulse prolongadamente la tecla de descolgar en el
terminal inalámbrico.
Esto es posible en teléfonos que admitan la función "Intrusión". Active esta función si
es preciso.
Nota
En los teléfonos sin la función "
Intrusión" (p. ej., teléfonos RDSI o IP) o si la fun-
ción está desactivada:
Terminal
inalámbrico:
(en una llamada
externa)
¤ Llame internamente a la unidad Gigaset L410 (en los teléfo-
nos Gigaset, pulse la tecla Int y, si es preciso, seleccione
Gigaset L410 en la lista de terminales inalámbricos registra-
dos y pulse la tecla de descolgar).
Gigaset L410:
¤ Responda a la llamada.
Terminal
inalámbrico:
¤ Inicie una conferencia tal y como se describe en las instruc-
ciones de uso del terminal inalámbrico.
Nota
Si está hablando por teléfono en el modo de manos libres con una unidad Gigaset
L410 y un terminal inalámbrico en la misma habitación, puede producirse un acopla-
miento por motivos técnicos (silbido). En tal caso, finalice el modo de manos libres en
el terminal inalámbrico o aumente la distancia entre los dispositivos.
Interlocutor
externo
,o dos Gigaset L410
42
Version 1, 13.03.2017
Utilizar el dispositivo
Buscar el dispositivo
¤ Seleccione Gigaset L410 en la lista de terminales inalámbricos registrados
desde un terminal inalámbrico realice una llamada interna o bien
¤ Utilice la función registro/búsqueda de la estación base.
Dar de baja el dispositivo en la estación base
Con el terminal inalámbrico del teléfono
¤ Siga el proceso estándar para dar de baja terminales inalámbricos tal y como
se describe en las instrucciones de uso del terminal inalámbrico.
Dar de baja el dispositivo en la estación base y devolverlo al estado de
suministro
¤ Apague el dispositivo (£ p. 42).
¤ Pulse al mismo tiempo la tecla de colgar/descolgar y una de las teclas de volu-
men ( o ) durante 3 s como mínimo.
En este caso, el dispositivo permanecerá en la lista de terminales inalámbricos
registrados en la estación base hasta que también se dé de baja allí.
Encender
¤ Pulse la tecla de colgar/descolgar durante 3 s como
mínimo hasta que suene la melodía de encendido.
Nota: si coloca un dispositivo apagado en el soporte de carga, se
enciende automáticamente tras 1 min como máximo.
Apagar
¤ Pulse la tecla de colgar/descolgar durante 3 s como
mínimo hasta que suene la melodía de apagado.
Nota
Tras dar de baja el dispositivo, este se encontrará automáticamente en estado de
registro.
> 3 s
43
Gigaset L410 / es / A31008-M2240-R101-1-4U19_02-08-2011 / archimedes_es.
f
m / 13.03.2017
Version 1, 13.03.2017
Cambiar el volumen del tono de llamada y el altavoz
Existen dos tonos de llamada, uno para las llamadas externas y otro para las
internas.
Hay disponibles 5 niveles de volumen para el tono de llamada y el altavoz. Cuando
llegue al nivel más alto o más bajo de volumen, oirá un tono de aviso.
Configurar el volumen del tono de llamada:
Si al configurar el volumen no oye ningún tono de llamada, es que este está
desactivado.
Cambiar el volumen del altavoz (durante una llamada):
Tono de llamada
más bajo
Pulsar breve-
mente
Tono de llamada
más alto
Sin tono de llamada
Pulsar prolon-
gadamente
Con tono de
llamada
Altavoz más bajo
Pulsar breve-
mente
Altavoz más alto
44
Version 1, 13.03.2017
Atención al cliente y asistencia
Paso a paso hacia su solución con el servicio de atención al cliente de Gigaset
www.gigaset.com/service
Visite en internet nuestras páginas del servicio de atención al
cliente
Aquí encontrará, entre otras cosas:
Preguntas y respuestas
Descargas gratuitas de software e instrucciones de uso
Información sobre compatibilidad
Contacte con nuestros asesores de soporte
¿No pudo encontrar una solución en "Preguntas y respuestas"?
Nos ponemos encantados a su disposición ...
... online:
a través de nuestro formulario de contacto en la página del servicio de atención al
cliente
... por teléfono:
aquí podrá encontrar información detallada sobre instalación, funcionamiento y
configuración:
Línea de Servicio España 902 103935
Tenga a mano su comprobante de compra.
Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distri-
buidor autorizado dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente
compatible con la red telefónica de su país. En la caja del equipo (cerca de la marca „CE“) se
indica claramente para qué país/países se ha diseñado su terminal. Si el uso del equipo no se
ajusta a lo indicado en el manual o a la propia naturaleza del mismo, ello puede implicar la pér-
dida de la garantía (reparación o cambio del producto).
Para hacer uso de la garantía del producto se le solicitará el envío de una copia de la prueba
de compra en la que conste tanto la fecha de adquisición (fecha en la que comienza el período
de garantía) como el modelo del producto que se compró.
45
Gigaset L410 / es / A31008-M2240-R101-1-4U19_02-08-2011 / archimedes_es.
f
m / 13.03.2017
Version 1, 13.03.2017
Conformidad
Este dispositivo está diseñado para su uso en todo el mundo. Fuera del Espacio Económico
Europeo (exceptuando Suiza), puede ser necesario realizar homologaciones nacionales espe-
cíficas.
Este dispositivo ha sido diseñado de acuerdo con las especificaciones y la legislación españo-
las.
Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico
Gigaset L410 es conforme con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente direc-
ción de Internet:
www.gigaset.com/docs
.
Puede que la declaración también esté disponible en los archivos "International Declarations
of Conformity" o “European Declarations of Conformity.
Consulte todos estos archivos.
Certificado de garantía
Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la
garantía del fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación:
u En caso de que los nuevos terminales y sus componentes resulten defectuosos como con-
secuencia de la fabricación o defectos de material dentro de un plazo de 24 meses a partir
de su adquisición, Gigaset Communications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gra-
tuita, reparará dicho terminal o sustituirá el terminal por otro que corresponda al estado
tecnológico del terminal actual. En cuanto a las partes sometidas a desgaste (p.ej. pilas,
teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la fecha de su
adquisición.
u Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atribuir al
manejo indebido o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario.
u Esta garantía no incluye los servicios prestados por el vendedor autorizado ni los que el
cliente instale (p.ej. instalación, configuración, descargas de software). Asimismo se
excluye de la garantía los manuales y cualquier software que se hayan proporcionado en
un medio de datos separado.
u El recibo y la fecha de compra constituyen el comprobante para exigir el cumplimiento de
la garantía. Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de
dos meses tras haber ocurrido el defecto cubierto por la garantía.
u Los terminales o componentes reemplazados y devueltos a Gigaset Communications Ibe-
ria S.L. volverán a ser propiedad de Gigaset Communications Iberia S.L.
u Esta garantía se aplica a nuevos dispositivos adquiridos en la Unión Europea. La garantía
la concede Gigaset Communications Iberia S.L.
u Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o excedan las citadas en la garantía del
fabricante, siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los
consumidores. Gigaset Communications Iberia S.L. no se responsabiliza de interrupciones
operativas, lucro cesante ni pérdida de datos, software adicional cargado por el cliente ni
de ninguna otra información, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y
típico para este tipo de contratos. Será responsabilidad del cliente obtener una copia de
seguridad de dicha información. Más allá de esta garantía, quedan excluidas cualesquiera
otras responsabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L. en relación con este termi-
nal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la legislación
española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños
46
Version 1, 13.03.2017
causados por productos defectuosos, y siempre que no medie dolo o culpa grave de Giga-
set Communications Iberia S.L.
u La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las
condiciones de garantía.
u Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reem-
plazo o la reparación en caso de que el defecto no sea cubierto por la garantía, siempre
que dicho cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia.
u Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de
la prueba en detrimento del cliente.
u Para solicitar el cumplimiento de esta garantía, contacte con el servicio telefónico de Giga-
set Communications Iberia S.L.
El número correspondiente figura en la guía de usuario adjunta.
Medio ambiente
Nuestra política medioambiental
Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a
contribuir a la mejora de nuestro mundo. En todos los ámbitos de nuestro trabajo, desde la
planificación de los productos y de los procesos, pasando por la producción y la distribución,
hasta en su eliminación, otorgamos el máximo valor al ejercicio de nuestra responsabilidad
ambiental.
Encontrará más información en Internet sobre productos y procesos respetuosos con el medio
ambiente, en www.gigaset.com
.
Sistema de gestión medioambiental
Gigaset Communications GmbH está certificada según las normas internacionales
ISO 14001 e ISO 9001.
ISO 14001 (Medio ambiente): certificado desde septiembre de 2007 por TÜV SÜD
Management Service GmbH.
ISO 9001 (Calidad): certificado desde 17/02/1994 por TÜV Süd Management Service GmbH.
Eliminación de residuos
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse junto con los residuos
domésticos, sino en los puntos de recogida oficiales previstos para ello.
Los productos marcados con el símbolo del contenedor tachado están regulados
por la Directiva europea 2012/19/UE.
La eliminación adecuada y la recogida separada de los dispositivos obsoletos
favorecen la prevención de graves daños ambientales y de salud. Este es un
requisito para la reutilización y el reciclado de dispositivos eléctricos y electrónicos
usados.
El servicio municipal de recogida de residuos o el distribuidor especializado donde haya
adquirido el producto le proporcionarán información sobre la eliminación de los aparatos que
desee desechar.
Antes de entregar este equipo para su reciclado, extraiga las pilas o baterías que pudieran
alojarse en su interior y deposítelas separadamente para su correcto tratamiento.
47
Gigaset L410 / es / A31008-M2240-R101-1-4U19_02-08-2011 / archimedes_es.
f
m / 13.03.2017
Version 1, 13.03.2017
ECO DECT
Con su dispositivo Gigaset, aportará su grano de arena a la protección del medio ambiente.
Reducción del consumo energético
Su dispositivo consume menos electricidad porque utiliza un alimentador de bajo consumo.
Reducción de la potencia de transmisión (según la estación base)
Solo se puede reducir la radiación si la estación base Gigaset admite esta función. La potencia
de emisión de la unidad Gigaset L410 se reducirá automáticamente en función de la distancia
con la estación base. La unidad Gigaset L410 en estaciones base Gigaset admite además las
funciones Modo Eco/Modo Eco+. Lea las instrucciones de la estación base al respecto.
Anexo
Cuidados
Limpie el aparato con un paño húmedo o un paño antiestático. No utilice disolventes ni nin-
gún paño de microfibra.
No utilice en ningún caso un paño seco. Existe el riesgo de carga estática.
Contacto con líquidos
Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido:
u Desconecte el aparato y retire la batería de inmediato.
u Desenchufe la fuente de alimentación.
u Deje que todo el líquido salga del dispositivo.
u Seque todas las piezas. A continuación, deje el dispositivo al menos 72 horas en un lugar
seco y cálido (nunca: microondas, hornos u otros aparatos similares).
u Vuelva a encender el dispositivo cuando esté seco.
Una vez esté totalmente seco, en muchos casos se puede volver a poner en funcionamiento.
En algunos casos infrecuentes, el contacto del teléfono con sustancias químicas puede provo-
car cambios en su superficie. A causa del gran número de productos químicos disponibles en
el mercado, no se han realizado pruebas con todos ellos.
Datos técnicos
Estándar DECT se admite
Estándar GAP se admite
Banda de difusión 1.880 – 1.900 MHz
Potencia de emisión 10 mW, potencia media por canal
250 mW, potencia de pulso
Frecuencia de repetición del
pulso de envío
100 Hz
Duración del pulso de envío 370 μs
Condiciones ambientales
para la puesta en servicio
+5°C hasta +45°C, 20% hasta 75% de humedad atmosférica
relativa
!
48
Version 1, 13.03.2017
Baterías recomendadas
Polímetro de Litio recargable (Li-polymer) 240 mAh, código del artículo: Gigaset
V30145-K1310-X448
Compatibilidad
Se admiten las siguientes funciones dependiendo del teléfono DECT inalámbrico:
Para obtener información detallada consulte Realizar llamadas
£ p. 39.
Tamaño y peso 79 x 36 x 20 mm (alto x ancho x grosor), unos 30 g (incl. batería)
Tiempo en modo de espera máx. 120 horas
Tiempo de conversación máx. 5 horas
Tiempo de carga máx. 2,5 horas
Alcance en edificios: máx. 50 m, en espacios abiertos: máx. 300 m
Suministro eléctrico 230 V, ~50 Hz
Consumo de corriente 1,3 W durante la carga, 0,05 W con la batería cargada
Telé fon o Gigaset C620/C620A,
S810/ S810A,
SL400/SL400A *
Otros teléfonos
Gigaset/GAP de
otro fabricante
Teléfonos
RDSI e IP
Función
Responder a la llamada en la
unidad Gigaset L410
Transferir la llamada a la uni-
dad Gigaset L410
Cambiar la llamada entre el
terminal inalámbrico y la uni-
dad Gigaset L410 pulsando
una tecla
no no
Conectarse a una conferencia/
transferir la llamada
sí** sí** no
Agregar la unidad Gigaset
L410 a una conferencia
* Véase también www.gigaset.com/service
, en el apartado compatibilidad
** La función
"Intrusión" ha de estar disponible y activada en el teléfono.
Nota
La lista de teléfonos Gigaset compatibles se amplía continuamente. Puede encontrar
información actual en www.gigaset.com/service, en el apartado compatibilidad.
Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el
derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.

Transcripción de documentos

Gigaset L410 / es / A31008-M2240-R101-1-4U19_02-08-2011 / archimedes_es.fm / 13.03.2017 Gigaset L410: libertad de movimientos al hablar por teléfono Con el práctico kit de manos libres puede hablar por teléfono cómodamente durante horas y con una calidad de sonido extraordinaria. La unidad Gigaset L410 aumenta las posibilidades de su teléfono inalámbrico: Disfrute de una libertad total de movimientos al llamar por teléfono Sujete la unidad Gigaset L410 a la ropa y desplácese a donde desee mientras habla por teléfono. Ya se encuentre en casa o en la oficina, estará disponible en todas partes y tendrá las manos libres al hablar por teléfono, sin molestos cables. Utilice el dispositivo con solo pulsar una tecla ¿Está fuera y desea contestar a una llamada entrante? ¿O bien desea transferir una llamada dirigida a su terminal inalámbrico al kit de manos libres? Basta con pulsar una tecla y estará conectado con el llamante. Realice una llamada a tres Un familiar llama por teléfono y desea tomar parte en la conversación. Solo tiene que conectarse a la llamada en curso para hablar juntos por teléfono. Adapte el volumen de la unidad Gigaset L410 a su entorno Regule con facilidad el volumen del altavoz y del tono de llamada en cinco niveles pulsando una tecla. También puede desactivar por completo el tono de llamada. Version 1, 13.03.2017 Medio ambiente Realice llamadas respetando el medio ambiente: Gigaset Green Home. Puede encontrar información detallada sobre nuestros productos ECO DECT en www.gigaset.com/service Puede obtener más información en Internet en www.gigaset.com. Registre su dispositivo Gigaset nada más comprarlo en www.gigaset.com/service y podremos ayudarle con mayor rapidez tanto con sus preguntas como en la gestión de la garantía. Disfrute de su nuevo kit de manos libres. 33 Visión general Altavoz 2 Teclas de volumen 3 Tecla de colgar/descolgar / £ p. 43 Configurar el volumen del altavoz y del tono de llamada. 1 Pulsar brevemente: Aceptar, transferir*, finalizar llamada Pulsar prolongadamente: Conectar con la llamada Pulsar durante más de 3 s: Encender/apagar dispositivo 2 3 4 1 5 4 Indicación luminosa de estado (LED) 5 Micrófono 6 Conexión de carga £ p. 39 £ p. 41 £ p. 42 6 *Esta función está disponible, entre otros, en los siguientes teléfonos: Gigaset C620/C620A, Gigaset S810/S810A y Gigaset SL400/SL400A (véase también www.gigaset.com/service, en el apartado compatibilidad). Version 1, 13.03.2017 Indicación luminosa (LED) Antes del registro Verde parpadea 3 veces por s Tras el registro Verde parpadea cada 5 s Rojo parpadea cada 5 s Rojo se ilumina de forma permanente Verde se ilumina de forma permanente Listo para el registro Registrado y en estado de reposo Batería baja La batería se está cargando La batería está totalmente cargada (el dispositivo está en el soporte de carga) Indicadores Verde parpadea prolongadamente, 1 vez por s Llamada entrante Verde parpadea prolongadamente, cada 5 s Durante la comunicación Rojo parpadea 1 vez por s Registrado, pero fuera del alcance de la estación base 34 Gigaset L410 / es / A31008-M2240-R101-1-4U19_02-08-2011 / archimedes_es.fm / 13.03.2017 Recomendaciones de seguridad Lea estas recomendaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo. El equipo no puede utilizarse durante un corte de corriente. Tampoco puede realizarse ninguna llamada de emergencia No utilice el equipo en entornos expuestos a peligro de explosión, p. ej. en talleres de pintura. Este equipo no está protegido contra salpicaduras. Por ello no debe colocarse en ambientes húmedos como cuartos de baño o duchas. Utilice exclusivamente la fuente de alimentación suministrada con el dispositivo. El adaptador de alimentación suministrado es el dispositivo de desconexión del equipo. Es recomendable que la base de toma de corriente esté cerca del equipo y sea fácilmente accesible para facilitar la desconexión total del mismo. Tenga en cuenta que en ese caso su teléfono dejará de estar operativo. Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase "Características técnicas"). No utilice pilas convencionales (no recargables) u otro tipo de baterías, ya que de lo contrario podrían producirse daños personales. Las baterías que presenten daños visibles deberán sustituirse. No utilice equipos dañados o averiados y solicite su reparación en el servicio técnico, ya que en caso contrario podría afectar a otros servicios de radiocomunicaciones. Version 1, 13.03.2017 Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno (p. ej., consultorios médicos). En caso de usar dispositivos médicos electrónicos (p. ej., un marcapasos), consulte antes al fabricante del mismo. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos dispositivos son inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más información sobre su producto Gigaset, véase "Características técnicas"). 35 Gigaset L410 Gigaset L410 es un kit de manos libres para teléfonos inalámbricos. Se sujeta a la ropa y dispone así de total libertad de movimientos al hablar por teléfono. La unidad Gigaset L410 se registra en una estación base Gigaset o en una estación base DECT de otro fabricante. En función de la estación base podrá registrar varios Gigaset L410 y realizar con ellos llamadas internas, externas o bien conferencias. Requisito: la estación base de otro fabricante debe ser compatible con GAP (véase la documentación suministrada). GAP (Generic Access Profile, Perfil de Acceso Genérico) es un estándar de interoperatividad entre terminales inalámbricos y estaciones base de distintos fabricantes. Puede encontrar información sobre las funciones de diferentes teléfonos en el apartado Compatibilidad ( p. 48). £ Primeros pasos Comprobación del contenido de la caja u Gigaset L410 u Batería u Tapa de la batería con pinza de sujección u Soporte de carga con alimentador enchufable u Estas instrucciones de uso Puesta en servicio de la unidad Gigaset L410 Colocar la batería Version 1, 13.03.2017 ¤ Enchufe el conector de la bate- ría en la toma de la parte inferior derecha de la carcasa en la parte posterior del equipo (véase la flecha). El cable rojo del conector ha de encontrarse en la parte de la carcasa marcada con + y el negro en la parte marcada con –. ¤ Coloque la batería en la carcasa. La almohadilla de la batería debe estar mirando hacia arriba. Compruebe que el cable se encuentre entre la batería y la carcasa y no bajo la batería. 36 Gigaset L410 / es / A31008-M2240-R101-1-4U19_02-08-2011 / archimedes_es.fm / 13.03.2017 Cerrar la tapa de la batería ¤ Acerque la tapa por el extremo inferior de la carcasa. ¤ Cierre la tapa y presione hasta que encaje. Bloqueo ¤ Para volver a abrir la tapa: Suelte el bloqueo y tire de la tapa hacia arriba. Registrar el dispositivo en la estación base Para hablar por teléfono con la unidad Gigaset L410 hay que registrarla en la estación base de su teléfono. Si ha adquirido el dispositivo junto con un teléfono Gigaset en un paquete, ya viene registrado. Nota La unidad Gigaset L410 utiliza el PIN 0000 en el registro. Si ha configurado otro PIN en su estación base, ha de restablecerlo a 0000 para registrar el L410. Tras el registro puede volver a cambiar el PIN. En cuanto haya colocado la batería, el dispositivo estará listo para el registro durante 5 min. Mediante el parpadeo del LED, el equipo indica que está listo para el registro (en verde, 3 veces por s). A continuación se apaga el dispositivo. Cuando vuelva a encenderlo (pulsando la tecla de colgar/descolgar durante 3 s como mínimo), estará otra vez listo para el registro. Colóquese cerca de la estación base del teléfono para el registro. Inicie el registro en la estación base tal y como se describe en las instrucciones de uso de la estación (en la mayoría de teléfonos DECT pulsando prolongadamente la tecla de registro/búsqueda); la estación base permanecerá hasta un minuto en estado de registro. Version 1, 13.03.2017 ¤ ¤ El dispositivo se ha registrado correctamente u El LED parpadea (en verde cada 5 s) y suena una vez un tono de confirmación (secuencia de tonos ascendente). u El dispositivo se mostrará en la lista interna de terminales inalámbricos registrados en la estación base. 37 En los teléfonos que admiten todas las funciones (£ p. 48): con el nombre L410. Si hay más de una unidad Gigaset L410 registrada, se adjuntará un número al nombre (L410-2, L410-3, ...). En otros teléfonos: con el nombre interno del dispositivo (p. ej., INT 1, INT 2 ...). Falló el proceso de registro u Sonará un tono de confirmación negativo (secuencia de tonos descendente). u Si el dispositivo no se puede registrar en un plazo de 5 min, se apagará. Si falla el registro, inténtelo de nuevo. Si es preciso, vuelva a encender el dispositivo. Estará inmediatamente listo para el registro. Compruebe que el PIN de registro de la estación base sea 0000. Acérquese más con la unidad Gigaset L410 a la estación base. Si el dispositivo ya está registrado en otra estación base, debe darlo de baja (£ p. 42). A continuación volverá a estar listo para el registro. ¤ ¤ ¤ ¤ Sujetar el kit ¤ Sujete la unidad Gigaset L410 a la ropa con ayuda de la pinza. Distancia óptima a la boca: 20 cm. Cargar la batería Version 1, 13.03.2017 La batería viene parcialmente cargada de fábrica. Cuando el dispositivo está registrado y en estado de reposo, se mostrará el estado de la carga del siguiente modo: Dispositivo Estado de la batería LED En el soporte de carga Completamente cargada Se ilumina de forma permanente en verde. Se está cargando Se ilumina de forma permanente en rojo. Fuera del soporte de Carga suficiente Parpadea en verde cada 5 seg. carga Casi vacía Parpadea en rojo cada 5 seg. En todos los demás estados de funcionamiento (£ p. 34) no se produce ninguna señal del estado de la carga por LED. En caso de que la batería esté casi vacía, suena una señal de aviso, 1 / min. 38 Gigaset L410 / es / A31008-M2240-R101-1-4U19_02-08-2011 / archimedes_es.fm / 13.03.2017 ¤ Para cargar la batería: Conecte el soporte de carga a la red eléctrica y coloque el dispositivo en el soporte. Transcurrido un máximo de 2,5 horas estará completamente cargada. Se puede interrumpir el proceso de carga. Nota: si se coloca el dispositivo en el soporte de carga durante una llamada, no se cortará la conexión. Realizar llamadas Con la unidad Gigaset L410 puede responder llamadas, transferirlas o añadirse a una conversación. Puede llamar a la unidad Gigaset L410 internamente desde un terminal inalámbrico, realizar una consulta interna o conectar una llamada. Responder a una llamada Una llamada entrante se señaliza mediante un tono de llamada y una indicación luminosa. Pulse la tecla de colgar/descolgar. ¤ Finalizar la llamada ¤ Pulse la tecla de colgar/descolgar. Version 1, 13.03.2017 Realizar una llamada Para iniciar una llamada externa, marque el número de teléfono en el terminal inalámbrico. Puede transferir la llamada a la unidad Gigaset L410 en cuanto comience la marcación o bien cuando esté establecida la conexión. Pulse la tecla de colgar/descolgar. ¤ Esta función está disponible, entre otros, en los siguientes teléfonos: Gigaset C620/C620A, Gigaset S810/S810A y Gigaset SL400/SL400A (véase también www.gigaset.com/service, en el apartado compatibilidad). 39 Nota En otros teléfonos ha de transferir la llamada del terminal inalámbrico a la unidad Gigaset L410 siguiendo un proceso diferente. Terminal inalámbrico: Gigaset L410: ¤ Llame internamente a la unidad Gigaset L410 (en los teléfonos Gigaset, pulse la tecla Int y, si es preciso, seleccione Gigaset L410 en la lista de terminales inalámbricos registrados y pulse la tecla de descolgar). La llamada externa finalizará pulsando la tecla de colgar. ¤ ¤ Pulse la tecla de colgar/descolgar para transferir la llamada. Transferir una llamada desde la unidad Gigaset L410 Ha realizado una llamada con la unidad Gigaset L410 y desea transferir la llamada al terminal inalámbrico. Pulse la tecla de pantalla §§Sí§§ del terminal inalámbrico. ¤ Nota: si selecciona §No§ y desea transferir la llamada posteriormente, utilice la función "Intrusión" que se describe a continuación. Línea ocupada ¿Transferir la llamada del L410? No Sí Esta función está disponible, entre otros, en los siguientes teléfonos: Gigaset C620/C620A, Gigaset S810/S810A y Gigaset SL400/SL400A (véase también www.gigaset.com/service, en el apartado compatibilidad). Version 1, 13.03.2017 Nota También puede utilizar la función "Intrusión" (conocida como "Intrusión" en el teléfono inalámbrico) si la admite su teléfono y está activada: Terminal inalámbrico: Gigaset L410: ¤ Pulse prolongadamente la tecla de descolgar. ¤ Finalice la llamada. Si el términal inalámbrico y la unidad Gigaset L410 mantienen al mismo tiempo una conversación, puede producirse, por motivos técnicos, un acoplo (silbido). En los teléfonos que no admiten la función "Intrusión" (p. ej., los teléfonos RDSI o IP), o si esta función está desactivada, no se puede realizar ninguna transferencia. 40 Gigaset L410 / es / A31008-M2240-R101-1-4U19_02-08-2011 / archimedes_es.fm / 13.03.2017 Realizar llamadas a terceros (conferencia) La llamada se realiza en el terminal inalámbrico o la unidad Gigaset L410. Desea tomar parte en la conversación con un (otro) Gigaset L410. Pulse prolongadamente la tecla de colgar/descolgar de la unidad Gigaset L410 (hasta que oiga un tono corto de aviso). Interlocutor externo ¤ La llamada se realiza en la unidad Gigaset L410. Desea tomar parte en la conversación con el terminal inalámbrico. Pulse prolongadamente la tecla de descolgar en el terminal inalámbrico. ,o dos Gigaset L410 ¤ Esto es posible en teléfonos que admitan la función "Intrusión". Active esta función si es preciso. Nota En los teléfonos sin la función "Intrusión" (p. ej., teléfonos RDSI o IP) o si la función está desactivada: Terminal inalámbrico: (en una llamada externa) Gigaset L410: Version 1, 13.03.2017 Terminal inalámbrico: ¤ Llame internamente a la unidad Gigaset L410 (en los teléfonos Gigaset, pulse la tecla Int y, si es preciso, seleccione Gigaset L410 en la lista de terminales inalámbricos registrados y pulse la tecla de descolgar). ¤ Responda a la llamada. ¤ Inicie una conferencia tal y como se describe en las instrucciones de uso del terminal inalámbrico. Todos los interlocutores oirán un tono de aviso cuando un interlocutor se añada a una conversación o abandone la conferencia. Nota Si está hablando por teléfono en el modo de manos libres con una unidad Gigaset L410 y un terminal inalámbrico en la misma habitación, puede producirse un acoplamiento por motivos técnicos (silbido). En tal caso, finalice el modo de manos libres en el terminal inalámbrico o aumente la distancia entre los dispositivos. 41 Utilizar el dispositivo Encender ¤ Pulse la tecla de colgar/descolgar durante 3 s como mínimo hasta que suene la melodía de encendido. >3s Nota: si coloca un dispositivo apagado en el soporte de carga, se enciende automáticamente tras 1 min como máximo. Apagar ¤ Pulse la tecla de colgar/descolgar durante 3 s como mínimo hasta que suene la melodía de apagado. Buscar el dispositivo ¤ Seleccione Gigaset L410 en la lista de terminales inalámbricos registrados desde un terminal inalámbrico realice una llamada interna o bien ¤ Utilice la función registro/búsqueda de la estación base. Dar de baja el dispositivo en la estación base ¤ Con el terminal inalámbrico del teléfono Siga el proceso estándar para dar de baja terminales inalámbricos tal y como se describe en las instrucciones de uso del terminal inalámbrico. Dar de baja el dispositivo en la estación base y devolverlo al estado de suministro Apague el dispositivo (£ p. 42). Pulse al mismo tiempo la tecla de colgar/descolgar y una de las teclas de volumen ( o ) durante 3 s como mínimo. En este caso, el dispositivo permanecerá en la lista de terminales inalámbricos registrados en la estación base hasta que también se dé de baja allí. Nota Tras dar de baja el dispositivo, este se encontrará automáticamente en estado de registro. Version 1, 13.03.2017 ¤ ¤ 42 Gigaset L410 / es / A31008-M2240-R101-1-4U19_02-08-2011 / archimedes_es.fm / 13.03.2017 Cambiar el volumen del tono de llamada y el altavoz Existen dos tonos de llamada, uno para las llamadas externas y otro para las internas. Hay disponibles 5 niveles de volumen para el tono de llamada y el altavoz. Cuando llegue al nivel más alto o más bajo de volumen, oirá un tono de aviso. Configurar el volumen del tono de llamada: Tono de llamada más bajo Pulsar brevemente Tono de llamada más alto Sin tono de llamada Pulsar prolongadamente Con tono de llamada Si al configurar el volumen no oye ningún tono de llamada, es que este está desactivado. Cambiar el volumen del altavoz (durante una llamada): Pulsar brevemente Version 1, 13.03.2017 Altavoz más bajo 43 Altavoz más alto Atención al cliente y asistencia Paso a paso hacia su solución con el servicio de atención al cliente de Gigaset www.gigaset.com/service Visite en internet nuestras páginas del servicio de atención al cliente Aquí encontrará, entre otras cosas: • Preguntas y respuestas • Descargas gratuitas de software e instrucciones de uso • Información sobre compatibilidad Contacte con nuestros asesores de soporte ¿No pudo encontrar una solución en "Preguntas y respuestas"? Nos ponemos encantados a su disposición ... ... online: a través de nuestro formulario de contacto en la página del servicio de atención al cliente ... por teléfono: aquí podrá encontrar información detallada sobre instalación, funcionamiento y configuración: Línea de Servicio España 902 103935 Version 1, 13.03.2017 Tenga a mano su comprobante de compra. Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autorizado dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica de su país. En la caja del equipo (cerca de la marca „CE“) se indica claramente para qué país/países se ha diseñado su terminal. Si el uso del equipo no se ajusta a lo indicado en el manual o a la propia naturaleza del mismo, ello puede implicar la pérdida de la garantía (reparación o cambio del producto). Para hacer uso de la garantía del producto se le solicitará el envío de una copia de la prueba de compra en la que conste tanto la fecha de adquisición (fecha en la que comienza el período de garantía) como el modelo del producto que se compró. 44 Gigaset L410 / es / A31008-M2240-R101-1-4U19_02-08-2011 / archimedes_es.fm / 13.03.2017 Conformidad Este dispositivo está diseñado para su uso en todo el mundo. Fuera del Espacio Económico Europeo (exceptuando Suiza), puede ser necesario realizar homologaciones nacionales específicas. Este dispositivo ha sido diseñado de acuerdo con las especificaciones y la legislación españolas. Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Gigaset L410 es conforme con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.gigaset.com/docs. Puede que la declaración también esté disponible en los archivos "International Declarations of Conformity" o “European Declarations of Conformity”. Consulte todos estos archivos. Version 1, 13.03.2017 Certificado de garantía Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación: u En caso de que los nuevos terminales y sus componentes resulten defectuosos como consecuencia de la fabricación o defectos de material dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset Communications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho terminal o sustituirá el terminal por otro que corresponda al estado tecnológico del terminal actual. En cuanto a las partes sometidas a desgaste (p.ej. pilas, teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la fecha de su adquisición. u Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atribuir al manejo indebido o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario. u Esta garantía no incluye los servicios prestados por el vendedor autorizado ni los que el cliente instale (p.ej. instalación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluye de la garantía los manuales y cualquier software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado. u El recibo y la fecha de compra constituyen el comprobante para exigir el cumplimiento de la garantía. Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de dos meses tras haber ocurrido el defecto cubierto por la garantía. u Los terminales o componentes reemplazados y devueltos a Gigaset Communications Iberia S.L. volverán a ser propiedad de Gigaset Communications Iberia S.L. u Esta garantía se aplica a nuevos dispositivos adquiridos en la Unión Europea. La garantía la concede Gigaset Communications Iberia S.L. u Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o excedan las citadas en la garantía del fabricante, siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. Gigaset Communications Iberia S.L. no se responsabiliza de interrupciones operativas, lucro cesante ni pérdida de datos, software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra información, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y típico para este tipo de contratos. Será responsabilidad del cliente obtener una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta garantía, quedan excluidas cualesquiera otras responsabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L. en relación con este terminal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños 45 causados por productos defectuosos, y siempre que no medie dolo o culpa grave de Gigaset Communications Iberia S.L. u La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de garantía. u Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el defecto no sea cubierto por la garantía, siempre que dicho cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia. u Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en detrimento del cliente. u Para solicitar el cumplimiento de esta garantía, contacte con el servicio telefónico de Gigaset Communications Iberia S.L. El número correspondiente figura en la guía de usuario adjunta. Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora de nuestro mundo. En todos los ámbitos de nuestro trabajo, desde la planificación de los productos y de los procesos, pasando por la producción y la distribución, hasta en su eliminación, otorgamos el máximo valor al ejercicio de nuestra responsabilidad ambiental. Encontrará más información en Internet sobre productos y procesos respetuosos con el medio ambiente, en www.gigaset.com. Sistema de gestión medioambiental Gigaset Communications GmbH está certificada según las normas internacionales ISO 14001 e ISO 9001. ISO 14001 (Medio ambiente): certificado desde septiembre de 2007 por TÜV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (Calidad): certificado desde 17/02/1994 por TÜV Süd Management Service GmbH. Version 1, 13.03.2017 Eliminación de residuos Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse junto con los residuos domésticos, sino en los puntos de recogida oficiales previstos para ello. Los productos marcados con el símbolo del contenedor tachado están regulados por la Directiva europea 2012/19/UE. La eliminación adecuada y la recogida separada de los dispositivos obsoletos favorecen la prevención de graves daños ambientales y de salud. Este es un requisito para la reutilización y el reciclado de dispositivos eléctricos y electrónicos usados. El servicio municipal de recogida de residuos o el distribuidor especializado donde haya adquirido el producto le proporcionarán información sobre la eliminación de los aparatos que desee desechar. Antes de entregar este equipo para su reciclado, extraiga las pilas o baterías que pudieran alojarse en su interior y deposítelas separadamente para su correcto tratamiento. 46 Gigaset L410 / es / A31008-M2240-R101-1-4U19_02-08-2011 / archimedes_es.fm / 13.03.2017 ECO DECT Con su dispositivo Gigaset, aportará su grano de arena a la protección del medio ambiente. Reducción del consumo energético Su dispositivo consume menos electricidad porque utiliza un alimentador de bajo consumo. Reducción de la potencia de transmisión (según la estación base) Solo se puede reducir la radiación si la estación base Gigaset admite esta función. La potencia de emisión de la unidad Gigaset L410 se reducirá automáticamente en función de la distancia con la estación base. La unidad Gigaset L410 en estaciones base Gigaset admite además las funciones Modo Eco/Modo Eco+. Lea las instrucciones de la estación base al respecto. Anexo Cuidados Limpie el aparato con un paño húmedo o un paño antiestático. No utilice disolventes ni ningún paño de microfibra. No utilice en ningún caso un paño seco. Existe el riesgo de carga estática. Contacto con líquidos ! Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido: u Desconecte el aparato y retire la batería de inmediato. u Desenchufe la fuente de alimentación. u Deje que todo el líquido salga del dispositivo. u Seque todas las piezas. A continuación, deje el dispositivo al menos 72 horas en un lugar seco y cálido (nunca: microondas, hornos u otros aparatos similares). u Vuelva a encender el dispositivo cuando esté seco. Una vez esté totalmente seco, en muchos casos se puede volver a poner en funcionamiento. En algunos casos infrecuentes, el contacto del teléfono con sustancias químicas puede provocar cambios en su superficie. A causa del gran número de productos químicos disponibles en el mercado, no se han realizado pruebas con todos ellos. Version 1, 13.03.2017 Datos técnicos Estándar DECT Estándar GAP Banda de difusión Potencia de emisión se admite se admite 1.880 – 1.900 MHz 10 mW, potencia media por canal 250 mW, potencia de pulso Frecuencia de repetición del 100 Hz pulso de envío Duración del pulso de envío 370 μs Condiciones ambientales +5°C hasta +45°C, 20% hasta 75% de humedad atmosférica para la puesta en servicio relativa 47 Tamaño y peso Tiempo en modo de espera Tiempo de conversación Tiempo de carga Alcance Suministro eléctrico Consumo de corriente 79 x 36 x 20 mm (alto x ancho x grosor), unos 30 g (incl. batería) máx. 120 horas máx. 5 horas máx. 2,5 horas en edificios: máx. 50 m, en espacios abiertos: máx. 300 m 230 V, ~50 Hz 1,3 W durante la carga, 0,05 W con la batería cargada Baterías recomendadas Polímetro de Litio recargable (Li-polymer) 240 mAh, código del artículo: Gigaset V30145-K1310-X448 Compatibilidad Se admiten las siguientes funciones dependiendo del teléfono DECT inalámbrico: Teléfono Version 1, 13.03.2017 Función Gigaset C620/C620A, Otros teléfonos S810/ S810A, Gigaset/GAP de SL400/SL400A * otro fabricante sí sí Responder a la llamada en la unidad Gigaset L410 Transferir la llamada a la unisí sí dad Gigaset L410 Cambiar la llamada entre el terminal inalámbrico y la unisí no dad Gigaset L410 pulsando una tecla Conectarse a una conferencia/ sí** sí** transferir la llamada Agregar la unidad Gigaset sí sí L410 a una conferencia * Véase también www.gigaset.com/service, en el apartado compatibilidad ** La función "Intrusión" ha de estar disponible y activada en el teléfono. Teléfonos RDSI e IP sí sí no no sí Para obtener información detallada consulte Realizar llamadas£ p. 39. Nota La lista de teléfonos Gigaset compatibles se amplía continuamente. Puede encontrar información actual en www.gigaset.com/service, en el apartado compatibilidad. Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso. 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Gigaset L410 Guía del usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Guía del usuario