Monbento MB Gram Graphic Cosmic El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ANLEITUNG
Vielen Dank für den Kauf des neuen Bento monbento
®
MB Gram!
Bitte heben Sie diese Anleitung auf und lesen Sie sie
sorgfältig vor dem ersten Gebrauch, damit Sie aus dem
Produkt alle. Vorteile ziehen können.
WARNHINWEISE
NICHT IM MIKROWELLENHERD VERWENDEN.
DEN KONTAKT MIT EINER DIREKTEN WÄRMEQUELLE
(FLAMME, INDUKTIONSPLATTE ETC...) VERMEIDEN.
Dieses Produkt ist ausschließlich für seinen bestimmu-
ngsgemäßen Gebrauch und somit weder zur
Lebensmittelkonservierung noch als Spielzeug
geeignet.
Um die Entwicklung von Bakterien zu vermeiden,
beachten Sie die Kühlkette und vermeiden Sie
empfindliche Lebensmittel.
EINSATZ
Önen/Schließen
Dank Schnappverschluss ist Ihre Bento-Box vollständig
hermetisch.
Zum Önen den Schnappverschluss hochklappen.
Zum Schließen den Schnappverschluss herunterklap-
pen.
PFLEGE
Reinigung
Die vollständig in ihre Einzelteile zerlegte Bento-Box in
den oberen Korb der Geschirrspülmaschine geben.
Nahrungsmittel wie Tomatensauce oder Curry bzw.
sehr fetthaltige
Stoe können auf dem Produkt Spuren hinterlassen.
Um das zu
verhindern, die Bento-Box nach Gebrauch gut ausspül-
en.
Ihre Bento-Box hat Flecken? Geben Sie Natron in
warmes Wasser und weichen Sie sie darin einige
Stunden ein.
GARANTIE
monbento
®
-Produkte sind garantiert frei von
Herstellungsfehlern. Sie wurden von unabhängiger
Stelle entsprechend den in den Ländern geltenden
Verordnungen als lebensmitteltauglich zertifiziert.
Fragen zu dem Produkt oder anderen Produkten der
Marke monbento
®
können Sie an unseren Kundendienst
richten:
[email protected] / www.monbento.com
monbento
®
ist eine internationale, von der Fa.
monbento SAS eingetragene Marke.
ZUSAMMENSETZUNG UND FASSUNGSVERMÖGEN
2 teilig: 1 Deckel, 1 Gefäß
Fassungsvermögen: 570 ml
DIRECTIONS
We thank you for choosing the monbento
®
MB Gram.
Please read the following instructions carefully before
using the bento for the first time so as to make the most
of your new product in the best conditions. Please keep
this document for future reference.
WARNING
DO NOT USE IN A MICROWAVE.
DO NOT PLACE IN CONTACT WITH A DIRECT HEAT
SOURCE (FLAMES, INDUCTION, ETC...).
This product is not a food conservation device or a toy,
and is not for use by children or for any purpose other
than that for which it has been designed.
To avoid the development of bacteria, respect the cold
chain and avoid sensitive foodstus.
USE
Opening/Closing:
To open, lift the catch.
To close, push down the catch.
MAINTENANCE
Place the fully-dismantled bento box in the upper
basket of the dishwasher.
Food such as tomato sauce and curry, as well as very
greasy dishes, may stain the product. To avoid this,
make sure you wash your bento box properly after use.
If your bento box becomes stained, soak it in a solution
of hot water and bicarbonate of soda for a few hours.
GUARANTEE
monbento
®
products are guaranteed free of manufac-
turing defects. They are food certified by independent
bodies in compliance with national regulations.
For any enquiries concerning this product or any other
monbento
®
brand product you can contact our
customer service:
[email protected] / www.monbento.com
monbento
®
is an international brand registered by the
company monbento SAS.
COMPOSITION AND CAPACITY
2 items: 1 top lid, 1 container
Capacity: 570 ml / 19 fl. oz
INSTRUÇÕES
Obrigado por ter adquirido a nova lancheira bento
monbento
®
MB Gram ! Por favor, tenha o cuidado de
guarder o manual de instruções para referências
futuras. Leia todo o seu conteúdo antes de usar o
produto para que possa disfrutar do mesmo em pleno.
CUIDADOS
NÃO PÔR NO MICRO-ONDAS.
NÃO PÔR EM CONTACTO DIRETO COM UMA FONTE
DE CALOR ( CHAMA, INDUÇÃO... )
Este produto não é nem um instrumento de conserva-
ção alimentar, nem um brinquedo e não convém às
crianças ou à uma utilização outra que a para qual foi
concebido..
Para evitar o desenvolvimento de bactérias, respeite a
cadeia fria e evite a comida sensível.
UTILIZAÇÃO
Abertura/Fecho:
Para abrir, levantar o cadeado.
Para fechar, meter o cadeado.
MANUTENÇÃO
Coloque o bento inteiramente desmontado no cesto
elevado do lava-pratos.
Alimentos como o molho de tomate, o caril, ou pratos
muito oleosos são suscetíveis de manchar o produto.
A fim de evitar isso, enxágue bem o vosso bento após
utilização. O vosso bento está manchado? Mergulhe-o
numa solução de água quente e de bicarbonato de
soda durante algumas horas.
GARANTIA
Os produstos monbento
®
têm garantia de isenção de
defeito de fabrico. Têm certificação alimentar de
organismos independentes, de acordo com a
regulamentação dos países.
Caso tenha alguma pergunta sobre este produto ou
outro da marca monbento
®
, pode entrar em contacto
com o nosso serviço de apoio ao cliente:
[email protected] / www.monbento.com
monbento
®
é uma marca internacional registada pela
monbento SAS.
COMPOSIÇÃO E CAPACIDADE
2 peças : 1 tampa superior, 1 recipiente
Capacidade : 570 ml
Composição
- 20°c
- 60°c
PP
Silicone
+ 120°c
+ 240°c
Matéria Minimo T° Máximo T°
PROSPECTO
İGracias por la compra de el nuevo monbento
®
MB Gram ! Por favor, sírvase guardar este manual de
instrucciones y léalo atentamente antes de usarlo a fin
de disfrutarlo plenamente.
ADVERTENCIAS
NO INTRODUCIR EN EL MICROONDAS.
NO PONER EN CONTACTO CON UNA FUENTE DE
CALOR DIRECTA (LLAMA, INDUCCIÓN...).
Este producto no es ni una herramienta de conserva-
ción alimentaria ni un juguete, no es apropiado para
niños o para cualquier otro uso que no sea para el que
ha sido diseñado.
Para evitar el desarrollo de bacterias, respete la
cadena de frío y evite los alimentos sensibles.
MODO DE EMPLEO
Apertura / Cierre:
Para abrir, levante el pestillo.
Para cerrar, presione el pestillo.
MANTENIMIENTO
Coloque el bento completamente desmontado en la
bandeja superior del lavavajillas
Alimentos como la salsa de tomate, el curry o platos
muy aceitosos, pueden manchar el producto. Para
evitarlo, procure aclarar debidamente su bento
después de su uso.
¿Su bento presenta manchas? Sumérjalo en una
solución de agua caliente y bicarbonato sódico durante
varias horas.
GARANTÍA
Los productos monbento
®
están garantizados exentos
de defectos de fabricación. Están certificados para
contener solamente productos alimenticios, de
acuerdo con las reglamentaciones de los países.
Para cualquier pregunta relativa a este producto o
cualquier otro producto de la marca monbento
®
,
puede contactar nuestro servicio cliente :
[email protected]/www.monbento.com
monbento
®
es una marca internacional registrada por
la sociedad monbento SAS.
COMPOSICIÓN Y CONTENIDO
2 piezas : 1 tapa superior, 1 recipiente
Contenido : 570 ml
Composición
- 20°c
- 60°c
PP
Silicona
+ 120°c
+ 240°c
Materiale Minimo T° Maximo T°
NOTICE
Nous vous remercions d'avoir choisi le MB Gram de
monbento
®
. Veuillez lire attentivement les instructions
qui suivent avant la première utilisation, afin de profiter
de votre nouveau produit dans les meilleures
conditions. Merci de conserver ce document pour toute
référence ultérieure.
AVERTISSEMENTS
NE PAS METTRE AU MICRO-ONDES.
NE PAS METTRE EN CONTACT AVEC UNE SOURCE DE
CHALEUR DIRECTE (FLAMME, INDUCTION...).
Ce produit n’est ni un outil de conservation alimentaire,
ni un jouet et ne convient pas à une utilisation autre que
celle pour laquelle il a été conçu.
Pour éviter le développement de bactéries, respecter la
chaine du froid et éviter les denrées alimentaires
sensibles.
UTILISATION
Ouverture / Fermeture:
Pour ouvrir, soulevez le loquet.
Pour fermer, enfoncez le loquet.
ENTRETIEN
Placez le bento entièrement démonté dans le panier
haut du lave-vaisselle.
Des aliments comme la sauce tomate, le curry, ou des
plats très huileux sont susceptibles de tâcher le produit.
Afin d’éviter cela, veillez à bien rincer votre bento après
utilisation.
Votre bento est tâché ? Faites-le tremper dans une
solution d’eau chaude et de bicarbonate de soude
pendant quelques heures.
GARANTIE
Les produits monbento
®
sont garantis exempts de
défauts de fabrication. Ils sont certifiés alimentaires
par des organismes indépendants, en accord avec les
réglementations des pays.
Pour toute question concernant ce produit ou tout autre
produit de la marque monbento
®
, vous pouvez
contacter notre service client :
[email protected] / www.monbento.com
monbento
®
est une marque internationale déposée par
la société monbento SAS.
COMPOSITION ET CAPACITÉ
2 pièces : 1 récipient, 1 couvercle
Capacité : 570 ml
Zusammensetzung
- 20°c
- 60°c
PP
Silikon
+ 120°c
+ 240°c
Material Niedrigste Temperatur Höchsttemperatur
Behälter, Deckel
Dichtungen
Récipiente, tampa
Vedante
Recipiente, tapa
Junta
CAPACITY
0.6
L
20 floz
DISHWASHER
FOOD GRADE BPA FREE*
NOTICE - DIRECTIONS
ANLEITUNG - INSTRUÇÕES
PROSPECTO - ISTRUZIONI D’USO
HANDLEIDING -
取扱説明書
产品说明书 - 사용법
www.monbento.com
* Conformément à la réglementation / In accordance with regulations
MB Gram
* * * *
Composition
Récipient, couvercle,
Joint
- 20°c
- 60°c
PP
Silicone
+ 120°c
+ 240°c
Matière Minimum T° Maximum T° Minimum T° Maximum T°Component
Container, lid
Seal
- 20°c / - 4°f
- 60°c / -76°f
PP
Silicone
+ 120°c / + 248°f
+ 240°c / + 464°f
Material
Conçu en France / Fabriqué en Chine Designed in France / Manufactured in China Französisches Design / Herstellungsland China Diseñado en Francia / Fabricado en China
*¡coma dónde le apetezca!
Concebido em França / Fabricado em China
*para comer onde quiser*Essen Sie, wo Sie wollen*eat wherever you want
取扱説明書
い弁当箱モンベMB Gram)を
ご ざ い ま す。
の取扱説明書を保管いただき製品を使用る前に内容をべて注意
読 む よ う に だ さ い。
ご注
子 レ ン ジ に 入 い で 下 さ い。
熱源(炎熱コイルなど)に直接接触させないで下さい
当製品は食品保存容器でも玩具もなお子様用のものでもな
製品の用途以外の使用には適
細菌の繁殖をために弁当に乳製品れなで下
使用法
開閉
けるにはクを上げる
め る に は、 ッ ク を 押 す。
洗浄
らばらにた弁当箱を食器洗い機の上籠に置いて下さい
レー非常に油濃い料理のな食べ物は弁当箱に染
みがつきなりれを避けために使用後に弁当箱を
洗 う に して 下 さ い。
弁当箱に染みがある その場合は重曹を入れた温水に数時間漬け
て 下 さ い。
保証
monbento
®
モンベン製品には製造上の欠陥がなを保証
当社の製品は各国の規格基準に従い食品用容器とて独立
機関に認証され
本製品またはmonbento
®
ンベの他の製品に関すご質問
等についお客様サービス係ご連絡ださ
[email protected] / www.monbento.com
monbento
®
モンベン株式会社monbento )の
国際登録商標で
内容/容量
3タ1枚本体1個
容 量: 570 ml
構成
容 器、蓋
ッキン
- 20度(
- 60度(
PP
シリコ ーン
+120度( )
+240度(
素材 最低温度 最高温度
产品说明书
感谢您购买monbento
®
全新的MB Gram便当盒为了您最优使用
本产
请在首次使用前仔细阅读以下说明
请保留本说明以备将来需要时阅读
声明
请勿用于微波炉中加热
请勿和任意直接热源(火焰电磁炉……)接触
该产品既不用于食品保鲜也不是玩具不用于规定之外的其他用途
请勿在便当盒内存放奶制品以防止细菌滋生
使用方法
打开/扣紧
打开时需提起插栓
扣紧时需插上插栓
清洁
将完全拆卸的便当盒放在洗碗机的顶架上
番茄酱咖喱或其他油腻的菜肴都可能使便当盒留下污渍为了避免
这种情况请在使用后立即刷洗干净
您的便当盒有了污渍 将其浸于热水或碳酸氢钠中数小时
保修
monbento
®
的产品保证质量它通过独立机构食品认证, 符合国家规
定。
关于本产品或任何其它的monbento
®
产品, 如果有疑问, 请联系
[email protected] / www.monbento.com
monbento
®
monbento公司注册的国际性商标
组成和容量
3组 件:1个顶盖, 1个容器, 1个汤匙
容 量:570毫升
组成
容 器、顶 盖
密封
- 20°c
- 60°c
聚丙烯
硅胶
+ 120°c
+ 240°c
材料 最低温度 最高温度
ISTRUZIONI D’USO
La ringraziamo di avere acquistato il nuovo articolo
bento monbento
®
MB Gram ! La preghiamo di
conservare le presenti istruzioni per qualsiasi ulteriore
riferimento e di leggerle attentamente fin dal primo
utilizzo per avvalersi nel modo migliore del Suo nuovo
prodotto.
AVVERTENZE
NON INTRODURRE LA SCATOLA BENTO IN
MICROONDE.
NON METTERLA A CONTATTO CON FONTI DI CALORE
DIRETTE (FIAMMA, INDUZIONE...).
Il prodotto non è né uno strumento di conservazione
alimentare, né un giocattolo e non è adatto ai bambini
o a un utilizzo diverso da quello per cui è stato
progettato.
Per evitare lo sviluppo di batteri, rispettare la catena
del freddo ed evitare alimenti sensibili.
UTILIZZO
Apertura / Chiusura:
Per aprire, sollevare il blocco di chiusura.
Per chiudere, premere il blocco di chiusura.
MANUTENZIONE
Mettere la scatola bento completamente smontata nel
cestello superiore della lavastoviglie.
Alimenti quali salsa di pomodoro, curry o altri cibi
molto oleosi possono macchiare il prodotto. Per
evitarlo, sciacquare bene la scatola bento dopo
l'utilizzo.
La scatola bento si è macchiata? Immergila in una
soluzione d'acqua calda e bicarbonato di soda per
alcune ore.
GARANZIA
Gli articoli monbento
®
sono garantiti esenti da difetti di
fabbricazione. Sono certificati “alimentari” da organis-
mi indipendenti, conformemente alla regolamenta-
zione di ogni paese.
Per qualsiasi domanda concernente il presente articolo
o qualsiasi altro articolo del marchio monbento
®
,
potete contattare il nostro servizio clientela :
[email protected] / www.monbento.com
monbento
®
è un marchio internazionale depositato
dalla società monbento SAS.
COMPOSIZIONE E CAPACITÀ
2 pezzi : 1 coperchio superiore, 1 recipiente
Capacità : 570 ml
Composizione Materia T° Minima T° Massima
HANDLEIDING
Dank u voor het aankopen van de nieuwe Bento Box
monbento
®
Gram ! Wij raden u aan de volgende
instructies goed door te lezen voor u de Bento Box gaat
gebruiken zodat u er zeker van kunt zijn dat u van de
Bento Box kunt genieten.
WAARSCHUWINGEN
NIET IN DE MAGNETRON PLAATSEN.
NIET IN CONTACT BRENGEN MET EEN RECHTSTREEKSE
WARMTEBRON (VLAM, INDUCTIE...).
Dit product is geen voedingsbewaarhulpmiddel en
geen speelgoed, het is niet geschikt voor een ander
gebruik dan datgene waarvoor het ontworpen is.
Om de ontwikkeling van bacteriën te vermijden, de
koudeketen respecteren en gevoelige levensmiddelen
vermijden.
GEBRUIK
Openen / Sluiten
Om te openen heft u het snapdeksel op.
Om te openen duwt u het snapdeksel in.
ONDERHOUD
Plaats de bento volledig gedemonteerd in de bovenste
lade van uw vaatwasmachine.
Voedingsmiddelen zoals tomatensaus, curry of erg
olierijke maaltijden kunnen vlekken maken op het
product. Om dit te vermijden spoelt u uw bento goed na
gebruik.
Zitten er vlekken op uw bento? Laat de bento enkele
uren weken in een oplossing van warm water en
natriumbicarbonaat.
GARANTIE
De monbento
®
producten vallen onder garantie,
behalve voor fabrieksfouten. Voedselveilig
gecertificeerd door onafhankelijke instellingen, in
overeenstemming met de wettelijke voorschriften voor
ieder land.
Bij vragen omtrent dit product, of ieder ander product
van het merk monbento
®
, kunt u contact opnemen met
onze klantenservice:
[email protected] / www.monbento.com
monbento
®
is een internationaal merk, geregistreerd
door de maatschappij monbento SAS.
SAMENSTELING EN INHOUD
2 onderdelen: 1 bovendeksel, 1 kom
Inhoud: 570 ml
Samenstelling
- 20°c
- 60°c
PP
Siliconen
+ 120°c
+ 240°c
Materiaal Minimum Maximum T°
사용법
새로운 몬벤토 도시락 박스를 구매해 주셔서 감사합니다.
올바른 제품 사용을 위해, 사용 동봉된 지시사항 들을 주의깊게
읽어주십시요.
경고
전자레인지에 넣지 마십시오.
열원(화염, 유도체 등)과 직접 접촉하지 않도록 하십시오.
이 제품은 음식을 보관하기 위한 용기나 장난감이 아니며, 제조 용도 이외의
다른 목적으로 사용하기에 적합하지 않습니다.
도시락에 세균이 증식할 수 있으므로 유제품을 넣어 보관하지 마십시오.
사용 방법
열고 닫기
도시락을 열려면 고리를 들어올립니다.
닫으려면 고리에 힘을 주어 누릅니다.
세척
도시락을 완전히 분해해서 식기 세척기 위에 있는 바구니에 넣습니다.
!토마토 소스나 카레 또는 기름기가 많은 음식은 제품을 얼룩지게
있습니다. 얼룩이 생기지 않게 하려면 도시락을 사용한 후 잘 씻으십시오.
도시락에 얼룩이 졌습니까? 중탄산나트륨을 넣은 따뜻한 물에 여러 시간
담가 두십시오.
보증
monbento
®
제품은 제조상의 결함이 없음을 보증합니다. 각 국가의
규정에 따른 식품위생법 감독 기관에 의해 인증됩니다.
monbento
®
에서 제조한 이 제품이나 다른 제품에 관한 질문이 있을
시에는, 고객 서비스실로 문의 하시면 됩니다 :
[email protected] / www.monbento.com
monbento
®
monbento SAS사에 의해 등록된 국제 등록
상표입니다.
구성 및 용량
3 부분으로 구성 : 뚜껑 1 개, 용기 1 개, 숟가락 1
용량 : 570 ml
구성
- 20°c
- 60°c
PP
실리콘
+ 120°c
+ 240°c
재질 최소�온도 최대�온도
용기, 뚜껑
- 20°c
- 60°c
PP
Silicone
+ 120°c
+ 240°c
Recipiente, coperchio
Guarnizione
Bakje, deksel
Dichting
* * * * *
monbento – 10 rue Jacques Mailhot
C-F
monbento
®
collection
法国设计/中国制造 제품 디자인 : 프랑스 / 생산 : 중국ス企画/中国製
* 저희 제품과 함께 어디에서든 즐겁게 드세요.
*想在哪吃就在哪吃*何処でお食事
Progettato in Francia / Fabbricato in Cina
*mangi dove Lei vuole *eet waar u wilt
Ontworpen in Frankrijk / Vervaardigd in China
www.monbento.com

Transcripción de documentos

* NOTICE - DIRECTIONS ANLEITUNG - INSTRUÇÕES PROSPECTO - ISTRUZIONI D’USO HANDLEIDING - 取扱説明書 产品说明书 - 사용법 MB Gram * NOTICE DIRECTIONS Nous vous remercions d'avoir choisi le MB Gram de monbento®. Veuillez lire attentivement les instructions qui suivent avant la première utilisation, afin de profiter de votre nouveau produit dans les meilleures conditions. Merci de conserver ce document pour toute référence ultérieure. We thank you for choosing the monbento MB Gram. Please read the following instructions carefully before using the bento for the first time so as to make the most of your new product in the best conditions. Please keep this document for future reference. AVERTISSEMENTS NE PAS METTRE AU MICRO-ONDES. NE PAS METTRE EN CONTACT AVEC UNE SOURCE DE CHALEUR DIRECTE (FLAMME, INDUCTION...). Ce produit n’est ni un outil de conservation alimentaire, ni un jouet et ne convient pas à une utilisation autre que celle pour laquelle il a été conçu. Pour éviter le développement de bactéries, respecter la chaine du froid et éviter les denrées alimentaires sensibles. UTILISATION Ouverture / Fermeture: Pour ouvrir, soulevez le loquet. Pour fermer, enfoncez le loquet. ENTRETIEN Placez le bento entièrement démonté dans le panier haut du lave-vaisselle. Des aliments comme la sauce tomate, le curry, ou des plats très huileux sont susceptibles de tâcher le produit. Afin d’éviter cela, veillez à bien rincer votre bento après utilisation. Votre bento est tâché ? Faites-le tremper dans une solution d’eau chaude et de bicarbonate de soude pendant quelques heures. GARANTIE Les produits monbento® sont garantis exempts de défauts de fabrication. Ils sont certifiés alimentaires par des organismes indépendants, en accord avec les réglementations des pays. Pour toute question concernant ce produit ou tout autre produit de la marque monbento®, vous pouvez contacter notre service client : [email protected] / www.monbento.com monbento® est une marque internationale déposée par la société monbento SAS. * ANLEITUNG ® WARNING DO NOT USE IN A MICROWAVE. DO NOT PLACE IN CONTACT WITH A DIRECT HEAT SOURCE (FLAMES, INDUCTION, ETC...). This product is not a food conservation device or a toy, and is not for use by children or for any purpose other than that for which it has been designed. To avoid the development of bacteria, respect the cold chain and avoid sensitive foodstuffs. USE Opening/Closing: To open, lift the catch. To close, push down the catch. MAINTENANCE Place the fully-dismantled bento box in the upper basket of the dishwasher. Food such as tomato sauce and curry, as well as very greasy dishes, may stain the product. To avoid this, make sure you wash your bento box properly after use. If your bento box becomes stained, soak it in a solution of hot water and bicarbonate of soda for a few hours. GUARANTEE monbento® products are guaranteed free of manufacturing defects. They are food certified by independent bodies in compliance with national regulations. For any enquiries concerning this product or any other monbento® brand product you can contact our customer service: [email protected] / www.monbento.com monbento® is an international brand registered by the company monbento SAS. COMPOSITION AND CAPACITY 2 items: 1 top lid, 1 container Capacity: 570 ml / 19 fl. oz COMPOSITION ET CAPACITÉ 2 pièces : 1 récipient, 1 couvercle Capacité : 570 ml Vielen Dank für den Kauf des neuen Bento monbento MB Gram! Bitte heben Sie diese Anleitung auf und lesen Sie sie sorgfältig vor dem ersten Gebrauch, damit Sie aus dem Produkt alle. Vorteile ziehen können. ® * INSTRUÇÕES PROSPECTO Obrigado por ter adquirido a nova lancheira bento monbento® MB Gram ! Por favor, tenha o cuidado de guarder o manual de instruções para referências futuras. Leia todo o seu conteúdo antes de usar o produto para que possa disfrutar do mesmo em pleno. İGracias por la compra de el nuevo monbento® MB Gram ! Por favor, sírvase guardar este manual de instrucciones y léalo atentamente antes de usarlo a fin de disfrutarlo plenamente. CUIDADOS WARNHINWEISE NICHT IM MIKROWELLENHERD VERWENDEN. DEN KONTAKT MIT EINER DIREKTEN WÄRMEQUELLE (FLAMME, INDUKTIONSPLATTE ETC...) VERMEIDEN. Dieses Produkt ist ausschließlich für seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch und somit weder zur Lebensmittelkonservierung noch als Spielzeug geeignet. Um die Entwicklung von Bakterien zu vermeiden, beachten Sie die Kühlkette und vermeiden Sie empfindliche Lebensmittel. EINSATZ Öffnen/Schließen Dank Schnappverschluss ist Ihre Bento-Box vollständig hermetisch. Zum Öffnen den Schnappverschluss hochklappen. Zum Schließen den Schnappverschluss herunterklappen. PFLEGE Reinigung Die vollständig in ihre Einzelteile zerlegte Bento-Box in den oberen Korb der Geschirrspülmaschine geben. Nahrungsmittel wie Tomatensauce oder Curry bzw. sehr fetthaltige Stoffe können auf dem Produkt Spuren hinterlassen. Um das zu verhindern, die Bento-Box nach Gebrauch gut ausspülen. Ihre Bento-Box hat Flecken? Geben Sie Natron in warmes Wasser und weichen Sie sie darin einige Stunden ein. GARANTIE monbento®-Produkte sind garantiert frei von Herstellungsfehlern. Sie wurden von unabhängiger Stelle entsprechend den in den Ländern geltenden Verordnungen als lebensmitteltauglich zertifiziert. Fragen zu dem Produkt oder anderen Produkten der Marke monbento® können Sie an unseren Kundendienst richten: [email protected] / www.monbento.com NÃO PÔR NO MICRO-ONDAS. NÃO PÔR EM CONTACTO DIRETO COM UMA FONTE DE CALOR ( CHAMA, INDUÇÃO... ) Este produto não é nem um instrumento de conservação alimentar, nem um brinquedo e não convém às crianças ou à uma utilização outra que a para qual foi concebido.. Para evitar o desenvolvimento de bactérias, respeite a cadeia fria e evite a comida sensível. UTILIZAÇÃO Abertura/Fecho: Para abrir, levantar o cadeado. Para fechar, meter o cadeado. ADVERTENCIAS NO INTRODUCIR EN EL MICROONDAS. NO PONER EN CONTACTO CON UNA FUENTE DE CALOR DIRECTA (LLAMA, INDUCCIÓN...). Este producto no es ni una herramienta de conservación alimentaria ni un juguete, no es apropiado para niños o para cualquier otro uso que no sea para el que ha sido diseñado. Para evitar el desarrollo de bacterias, respete la cadena de frío y evite los alimentos sensibles. MODO DE EMPLEO Apertura / Cierre: Para abrir, levante el pestillo. Para cerrar, presione el pestillo. MANUTENÇÃO Coloque o bento inteiramente desmontado no cesto elevado do lava-pratos. Alimentos como o molho de tomate, o caril, ou pratos muito oleosos são suscetíveis de manchar o produto. A fim de evitar isso, enxágue bem o vosso bento após utilização. O vosso bento está manchado? Mergulhe-o numa solução de água quente e de bicarbonato de soda durante algumas horas. MANTENIMIENTO Coloque el bento completamente desmontado en la bandeja superior del lavavajillas Alimentos como la salsa de tomate, el curry o platos muy aceitosos, pueden manchar el producto. Para evitarlo, procure aclarar debidamente su bento después de su uso. ¿Su bento presenta manchas? Sumérjalo en una solución de agua caliente y bicarbonato sódico durante varias horas. GARANTIA Os produstos monbento® têm garantia de isenção de defeito de fabrico. Têm certificação alimentar de organismos independentes, de acordo com a regulamentação dos países. Caso tenha alguma pergunta sobre este produto ou outro da marca monbento®, pode entrar em contacto com o nosso serviço de apoio ao cliente: [email protected] / www.monbento.com GARANTÍA Los productos monbento® están garantizados exentos de defectos de fabricación. Están certificados para contener solamente productos alimenticios, de acuerdo con las reglamentaciones de los países. Para cualquier pregunta relativa a este producto o cualquier otro producto de la marca monbento®, puede contactar nuestro servicio cliente : [email protected]/www.monbento.com monbento® é uma marca internacional registada pela monbento SAS. monbento® es una marca internacional registrada por la sociedad monbento SAS. COMPOSIÇÃO E CAPACIDADE 2 peças : 1 tampa superior, 1 recipiente Capacidade : 570 ml COMPOSICIÓN Y CONTENIDO 2 piezas : 1 tapa superior, 1 recipiente Contenido : 570 ml monbento® ist eine internationale, von der Fa. monbento SAS eingetragene Marke. ZUSAMMENSETZUNG UND FASSUNGSVERMÖGEN 2 teilig: 1 Deckel, 1 Gefäß Fassungsvermögen: 570 ml FOOD GRADE BPA FREE* 0.6 L 20 floz CAPACITY DISHWASHER Matière Composition www.monbento.com * Conformément à la réglementation / In accordance with regulations Minimum T° Maximum T° Component Material Minimum T° Maximum T° Zusammensetzung Material Niedrigste Temperatur Höchsttemperatur Matéria Composição Minimo T° Máximo T° Composición Materiale Minimo T° Maximo T° PP - 20°c + 120°c Silicona - 60°c + 240°c Récipient, couvercle, PP - 20°c + 120°c Container, lid PP - 20°c / - 4°f + 120°c / + 248°f Behälter, Deckel PP - 20°c + 120°c Récipiente, tampa PP - 20°c + 120°c Recipiente, tapa Joint Silicone - 60°c + 240°c Seal Silicone - 60°c / -76°f + 240°c / + 464°f Dichtungen Silikon - 60°c + 240°c Vedante Silicone - 60°c + 240°c Junta Conçu en France / Fabriqué en Chine *eat wherever you want *Essen Sie, wo Sie wollen *para comer onde quiser *¡coma dónde le apetezca! Designed in France / Manufactured in China Französisches Design / Herstellungsland China Concebido em França / Fabricado em China Diseñado en Francia / Fabricado en China * * * ISTRUZIONI D’USO HANDLEIDING La ringraziamo di avere acquistato il nuovo articolo bento monbento® MB Gram ! La preghiamo di conservare le presenti istruzioni per qualsiasi ulteriore riferimento e di leggerle attentamente fin dal primo utilizzo per avvalersi nel modo migliore del Suo nuovo prodotto. Dank u voor het aankopen van de nieuwe Bento Box monbento® Gram ! Wij raden u aan de volgende instructies goed door te lezen voor u de Bento Box gaat gebruiken zodat u er zeker van kunt zijn dat u van de Bento Box kunt genieten. AVVERTENZE NON INTRODURRE LA SCATOLA BENTO IN MICROONDE. NON METTERLA A CONTATTO CON FONTI DI CALORE DIRETTE (FIAMMA, INDUZIONE...). Il prodotto non è né uno strumento di conservazione alimentare, né un giocattolo e non è adatto ai bambini o a un utilizzo diverso da quello per cui è stato progettato. Per evitare lo sviluppo di batteri, rispettare la catena del freddo ed evitare alimenti sensibili. UTILIZZO Apertura / Chiusura: Per aprire, sollevare il blocco di chiusura. Per chiudere, premere il blocco di chiusura. MANUTENZIONE Mettere la scatola bento completamente smontata nel cestello superiore della lavastoviglie. Alimenti quali salsa di pomodoro, curry o altri cibi molto oleosi possono macchiare il prodotto. Per evitarlo, sciacquare bene la scatola bento dopo l'utilizzo. La scatola bento si è macchiata? Immergila in una soluzione d'acqua calda e bicarbonato di soda per alcune ore. WAARSCHUWINGEN NIET IN DE MAGNETRON PLAATSEN. NIET IN CONTACT BRENGEN MET EEN RECHTSTREEKSE WARMTEBRON (VLAM, INDUCTIE...). Dit product is geen voedingsbewaarhulpmiddel en geen speelgoed, het is niet geschikt voor een ander gebruik dan datgene waarvoor het ontworpen is. Om de ontwikkeling van bacteriën te vermijden, de koudeketen respecteren en gevoelige levensmiddelen vermijden. 取扱説明書 新しい弁当箱モンベントー(MB うございます。 ONDERHOUD Plaats de bento volledig gedemonteerd in de bovenste lade van uw vaatwasmachine. Voedingsmiddelen zoals tomatensaus, curry of erg olierijke maaltijden kunnen vlekken maken op het product. Om dit te vermijden spoelt u uw bento goed na gebruik. Zitten er vlekken op uw bento? Laat de bento enkele uren weken in een oplossing van warm water en natriumbicarbonaat. GARANZIA Gli articoli monbento® sono garantiti esenti da difetti di fabbricazione. Sono certificati “alimentari” da organismi indipendenti, conformemente alla regolamentazione di ogni paese. Per qualsiasi domanda concernente il presente articolo o qualsiasi altro articolo del marchio monbento®, potete contattare il nostro servizio clientela : [email protected] / www.monbento.com monbento® è un marchio internazionale depositato dalla società monbento SAS. monbento® is een internationaal merk, geregistreerd door de maatschappij monbento SAS. COMPOSIZIONE E CAPACITÀ 2 pezzi : 1 coperchio superiore, 1 recipiente Capacità : 570 ml SAMENSTELING EN INHOUD 2 onderdelen: 1 bovendeksel, 1 kom Inhoud: 570 ml この取扱説明書を保管いただき製品を使用する前に内容をすべて注意 深く読むようにしてください。 ご注意 電子レンジに入れないで下さい。 熱源(炎、熱コイルなど)に直接接触させないで下さい。 当製品は食品保存容器でも玩具でもなく、お子様用のものでもなく、当 製品の用途以外の使用には適しません。 細菌の繁殖を防ぐために弁当に乳製品を入れないで下さい。 使用法 開閉 開けるには、ロックを上げる。 閉めるには、ロックを押す。 保証 monbento®(モンベント)製品には製造上の欠陥がないことを保証 します。当社の製品は、各国の規格基準に従い食品用容器として独立 機関に認証されています。 本製品またはmonbento®(モンベント)の他の製品に関するご質問 等については、お客様サービス係りまでご連絡ください: [email protected] / www.monbento.com monbento®(モンベント)は、株式会社monbento(モンベント)の 国際登録商標です。 構成 Samenstelling Materiaal MinimumT° Maximum T° - 20°c + 120°c Bakje, deksel PP - 20°c + 120°c 容器、蓋 Guarnizione Silicone - 60°c + 240°c Dichting Siliconen - 60°c + 240°c パッキング T° Massima *mangi dove Lei vuole *eet waar u wilt Progettato in Francia / Fabbricato in Cina Ontworpen in Frankrijk / Vervaardigd in China 사용법 새로운 몬벤토 도시락 박스를 구매해 주셔서 감사합니다. 올바른 제품 사용을 위해, 사용 전 동봉된 지시사항 들을 주의깊게 읽어주십시요. 感谢您购买monbento 全新的MB Gram便当盒!为了您最优使用 本产 品,请在首次使用前仔细阅读以下说明。 请保留本说明,以备将来需要时阅读。 ® 경고 声明 请勿用于微波炉中加热。 请勿和任意直接热源(火焰、电磁炉……)接触。 该产品既不用于食品保鲜,也不是玩具,不用于规定之外的其他用途。 请勿在便当盒内存放奶制品,以防止细菌滋生。 전자레인지에 넣지 마십시오. 열원(화염, 유도체 등)과 직접 접촉하지 않도록 하십시오. 이 제품은 음식을 보관하기 위한 용기나 장난감이 아니며, 제조 용도 이외의 다른 목적으로 사용하기에 적합하지 않습니다. 도시락에 세균이 증식할 수 있으므로 유제품을 넣어 보관하지 마십시오. 打开/扣紧 打开时需提起插栓。 扣紧时需插上插栓。 열고 닫기 도시락을 열려면 고리를 들어올립니다. 닫으려면 고리에 힘을 주어 누릅니다. 사용 방법 使用方法 세척 도시락을 완전히 분해해서 식기 세척기 위에 있는 바구니에 넣습니다. !토마토 소스나 카레 또는 기름기가 많은 음식은 제품을 얼룩지게 할 수 있습니다. 얼룩이 생기지 않게 하려면 도시락을 사용한 후 잘 씻으십시오. 도시락에 얼룩이 졌습니까? 중탄산나트륨을 넣은 따뜻한 물에 여러 시간 담가 두십시오. 将完全拆卸的便当盒放在洗碗机的顶架上。 番茄酱、咖喱或其他油腻的菜肴都可能使便当盒留下污渍。为了避免 这种情况,请在使用后立即刷洗干净。 您的便当盒有了污渍 ?将其浸于热水或碳酸氢钠中数小时。 保修 monbento®的产品保证质量。它通过独立机构食品认证, 符合国家规 보증 定。 monbento® 제품은 제조상의 결함이 없음을 보증합니다. 각 국가의 규정에 따른 식품위생법 감독 기관에 의해 인증됩니다. 关于本产品或任何其它的monbento®产品, 如果有疑问, 请联系: [email protected] / www.monbento.com monbento® 에서 제조한 이 제품이나 다른 제품에 관한 질문이 있을 시에는, 고객 서비스실로 문의 하시면 됩니다 : monbento®是monbento公司注册的国际性商标 [email protected] / www.monbento.com 组成和容量 3组件:1个顶盖, 1个容器, 1个汤匙 容量:570毫升 monbento®는 monbento SAS사에 의해 등록된 국제 등록 상표입니다. 구성 및 용량 3 부분으로 구성 : 뚜껑 1 개, 용기 1 개, 숟가락 1개 용량 : 570 ml セット内容/容量 3ピース:上ブタ1枚、本体1個 容量:570 ml PP T° Minima 产品说明书 素材 最低温度 PP - 20度(C) シリコーン - 60度(C) *何処でもお食 事 フランス企画/中国製 最高温度 +120度(C) +240度(C) monbento® collection * 清洁 ばらばらにした弁当箱を、食器洗い機の上籠に置いて下さい。 トマトソース、カレー、非常に油濃い料理のような食べ物は、弁当箱に染 みがつきやすくなります。これを避けるためには、使用後に弁当箱をよく 洗うようにして下さい。 弁当箱に染みがある? その場合は、重曹を入れた温水に数時間漬け て下さい。 Recipiente, coperchio Materia Gram)を購入していただきありがと 洗浄 GEBRUIK Openen / Sluiten Om te openen heft u het snapdeksel op. Om te openen duwt u het snapdeksel in. GARANTIE De monbento® producten vallen onder garantie, behalve voor fabrieksfouten. Voedselveilig gecertificeerd door onafhankelijke instellingen, in overeenstemming met de wettelijke voorschriften voor ieder land. Bij vragen omtrent dit product, of ieder ander product van het merk monbento®, kunt u contact opnemen met onze klantenservice: [email protected] / www.monbento.com Composizione * 组成 容器、顶盖 密封 材料 구성 聚丙烯 最低温度 最高温度 - 20°c + 120°c 용기, 뚜껑 硅胶 - 60°c + 240°c 씰 *想在哪吃就在哪吃 法国设计/中国制造 재질 최소�온도 최대�온도 PP - 20°c + 120°c 실리콘 - 60°c + 240°c * 저희 제품과 함께 어디에서든 즐겁게 드세요. 제품 디자인 : 프랑스 / 생산 : 중국 monbento – 10 rue Jacques Mailhot CLERMONT-FERRAND www.monbento.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Monbento MB Gram Graphic Cosmic El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para