Dolmar ET-70 C El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

995 700 193 (DE, GB, F, E)
Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste de pièces détachées
Lista de piezas de repuesto
2007-05
DOLMAR GmbH • Postfach 70 04 20 • D-22004 Hamburg • Germany
ET-70 C
ET-100 C
1
ET-70 C
ET-100 C
Motor
Motor
Moteur
Motor
32
5
4
8
6
1
7
9
2
30
2
3
2
10
31
30
1
11
14
15
16
12
12
Seite / Page
Pos.
ET-70 C
ET-100 C
ET-100 C
RU
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation
Specification
Description Désignation Denominación
1 1 1 1 680 000 617 Gehäuse kpl. DOLMAR Motor case Carter moteur Carter motor
1 2 11 11 680 004 700 Schraube Screw Vis Tornillo
1
3
1 1 680 013 400 Schraube Screw Vis Tornillo
1 4 1 1 680 120 100 Abdeckhaube Back cover Capot protecteur Cubierta protectora
1
5
4 4 680 053 500 Schraube Screw Vis Tornillo
1 6 1 680 000 115 Rotor kpl. Rotor assy. Rotor cpl. Rotor cpl.
1 6 1 680 000 116 Rotor kpl. Rotor assy. Rotor cpl. Rotor cpl.
1 7 1 680 000 916 Stator kpl. Stator assy. Stator cpl. Estator cpl.
1 7 1 680 000 912 Stator kpl. Stator assy. Stator cpl. Estator cpl.
1
9
1 1 680 003 900 Kondensator Capacitor Condensateur Condensador
1 10 1 1 680 002 200 Kabel mit Stecker EU Cable with plug Câble avec prise Cable con enchufe
1
11
1 1 680 138 300 Schalter Switch Interrupteur Interruptor
1
12
2 2 680 000 703 Kohlebürste (2 Stck.) Carbon brush (2 pcs.) Jeu de balais (2 piè.) Escob. de carb. (2 pzs.)
1
14
1 1 680 120 300 Ein-, Ausschalter Power switch Interrupteur Interruptor
1 15 1 1 680 000 204 Verbindungsstück Joint Raccord Racor
1
16
1 1 680 120 200 Sicherheitssperrtaste Catch lever Levier de verrouillage Palanca trincada
1
30
2 2 680 119 600 Schild DOLMAR Label Plaque Calcomania
1
32
1 680 167 100 Schild ET-70 C Label Plaque Calcomania
1
32
1 680 143 500 Schild ET-100 C Label Plaque Calcomania
1
33
1 680 144 000 Sicherheitsaufkleber Safety label Plaque Calcomania
1
33
1 680 144 090 Sicherheitsaufkleber Safety label Plaque Calcomania
ET-70 C
ET-100 C
2
ET-70 C
ET-100 C
Motor mit Elektronik
Motor with electronic
Moteur avec électronique
Motor con electrónica
32
5
4
8
6
1
7
9
2
30
2
3
2
13
10
31
30
1
11
14
15
12
12
16
Seite / Page
Pos.
ET-70 C
ET-100 C
ET-100 C
RU
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation
Specification
Description Désignation Denominación
2 1 1 680 000 617 Gehäuse kpl. DOLMAR Motor case Carter moteur Carter motor
2 2 11 680 004 700 Schraube Screw Vis Tornillo
2
3
1 680 013 400 Schraube Screw Vis Tornillo
2 4 1 680 120 100 Abdeckhaube Back cover Capot protecteur Cubierta protectora
2
5
4 680 053 500 Schraube Screw Vis Tornillo
2 6 1 680 000 112 Rotor kpl. Rotor assy. Rotor cpl. Rotor cpl.
2 7 1 680 000 912 Stator kpl. Stator assy. Stator cpl. Estator cpl.
2
8
1 686 160 500 Impulsgeber Pulse generator Générateur d’impulsions generador de impulsos
2
9
1 680 132 100 Elektronikmodul Electronic module Module électronique Electrónica
2 10 1 680 002 200 Kabel mit Stecker EU Cable with plug Câble avec prise Cable con enchufe
2
11
1 680 138 300 Schalter Switch Interrupteur Interruptor
2
12
2 680 000 703 Kohlebürste (2 Stck.) Carbon brush (2 pcs.) Jeu de balais (2 piè.) Escob. de carb. (2 pzs.)
2
13
1 680 000 405 Kabelsatz Set of wires Jeu de câbles Juego de cables
2
14
1 680 120 300 Ein-, Ausschalter Power switch Interrupteur Interruptor
2 15 1 680 000 204 Verbindungsstück Joint Raccord Racor
2
16
1 680 120 200 Sicherheitssperrtaste Catch lever Levier de verrouillage Palanca trincada
2
30
2 680 119 600 Schild DOLMAR Label Plaque Calcomania
2
32
1 680 143 500 Schild ET-100 C Label Plaque Calcomania
2
33
1 680 144 000 Sicherheitsaufkleber Safety label Plaque Calcomania
ET-70 C
ET-100 C
3
ET-70 C
ET-100 C
Schaftrohr, Schutzhaube
Main pipe, protection hood
Tube principal, capot de protection
Tubo principal, cubierta protectora
41
42
40
44
43
17
18
29
33
19
22
23
24
25
26
27
28
21
20
Seite / Page
Pos.
ET-70 C
ET-100 C
ET-100 C
RU
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation
Specification
Description Désignation Denominación
3
17
1 1 1 680 120 400 Handgriff Handle Poignée Mango
3
18
1 1 1 680 002 005 Handgriff kpl. Handle cpl. Poignée cpl. Mango cpl.
3
19
1 1 680 001 026 Schaftrohr gebogen DOLMAR - EU Main pipe Tube principal Tubo principal
3
19
1 680 001 029 Schaftrohr gebogen DOLMAR - RU Main pipe Tube principal Tubo principal
3
20
1 1 1 680 005 204 Fadenmesser kpl. Line cutter cpl. Couteau de fil cpl. Cuchilla de hilos cpl.
3
21
1 1 1 680 171 000 Schutzhaube DOLMAR Protection hood Capot de protection Cubierta protectora
3
22
4 4 4 680 122 700 Schraube Screw Vis Tornillo
3
23
1 1 1 680 171 200 Schutzleiste Guard extension Bande de protection Banda de protección
3
24
1 1 1 680 001 803 Spannschelle Clamping ring Bride de serrage Abrazadera
3
25
1 1 1 680 001 705 Lagergehäuse Gear housing Carter de roulement Caja del cojinete
3
26
1 1 1 680 119 900 Wickelschutz Winding preventer Capot de protection Tapa protectora
3
27
1 1 1 369 224 101 2-Fadenkopf
tap&go (ø2,0mm)
Dual line trimming head Tête à 2 fils de nylon Cabezal de 2 hilos de nilón
3
28
1 1 680 001 115 Flexwelle Transmission shaft Arbre de transmission Arbol de transmisión
3
28
1 680 001 116 Flexwelle Transmission shaft Arbre de transmission Arbol de transmisión
3
29
1 1 1 680 119 300 Schild DOLMAR Label Plaque Calcomania
3
40
1 1 1
378 224 030 Feder Spring Ressort Muelle
3
41
1 1 1
369 224 010 Fadenbuchse Thread bush Douille de fil Buje de hilo
3
42
1 1 1
378 224 060 Faden ø 2,0 x 15 m Nylon line Fil de nylon Hilo de nilón
3
42
1 1 1
369 224 060 Leiser Faden ø 2,0 x 15 m Silent nylon line Fil de coupe silencieux Hilo cortante silencioso
3
43
1 1 1
369 224 110 Deckel Cover Couvercle Tapa
3
44
1 1 1
369 224 120 Spule Spool Bobine Bobina
ET-70 C
ET-100 C
4
ET-70 C
ET-100 C
Zeichenerklärung Key to symbols Légende Explicación de símbolos
1999999 Produktion bis Serien-Nr. Production to serial number Production jusqu’à n
o
de série Producción hasta N
o
de serie
2000000 Neues Teil ab Serien-Nr. New part from serial number Nouveau pièce à partir du n
o
de série Pieza nueva a partir de N
o
de serie
2003.04 Neues Teil ab Jahr / Monat New part from Year / Month Nouveau pièce à partir de année / mois Pieza nueva a partir de año / mes
TI 2003/07 Siehe Technische Information Jahr / Nr. See Technical Information Year / No. Voir information technique année / n
o
Véase inform. técnico año / N
o
Acc. Zubehör (nicht im Lieferumfang)
Accessories (not included in the delivery inventory)
Accessoires (non compris dans la livraison)
Accesorios
(no incluido en la extensión del suministro)
= Keine Serienausführung, jedoch verwendbar No standard execution, may be used
Aucune exécut. en série,
cependant utilisable No es de serie, pero sirve
{ Beinhaltet Positions-Nr. Contains item number contient n
o
de numéro Contiene pos N
o
m Meterware Sold by the meter Au mètre Por metro
Corr. Druckfehlerberichtigung Errorcorrection Recticationd’erreurs Fedeerratas
Änderungenvorbehalten Specicationssubjecttochangewithoutnotice Changementssanaspréavis Mejorasconstructivassinprevioaviso
Inhaltsverzeichnis
Index
Table des matières
Indice
1 Motor Motor Moteur Motor
2 Motor mit Elektronik Motor with electronic Moteur Moteur avec électronique Motor Moteur avec électronique
3 Schaftrohr, Schutzhaube Main pipe, protection hood Tube principal, capot de protection Tubo principal, cubierta protectora

Transcripción de documentos

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto 2007-05 ET-70 C ET-100 C 995 700 193 (DE, GB, F, E) DOLMAR GmbH • Postfach 70 04 20 • D-22004 Hamburg • Germany ET-70 C ET-100 C  Motor Motor Moteur Motor  2 5 1 8 6 2 0 7 2 9 12 10  2 12 16 1 0 11 1 15 ET-100 C RU 1 1 2 11 1 3 4 1 4 5 6 1 6 7 1 7 1 9 10 1 11 1 12 2 14 1 15 1 16 1 30 2 32 1 32 33 1 33 ET-100 C Pos. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ET-70 C Seite / Page ET-70 C ET-100 C 1 11 1 1 4 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 Teil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza 680 000 617 680 004 700 680 013 400 680 120 100 680 053 500 680 000 115 680 000 116 680 000 916 680 000 912 680 003 900 680 002 200 680 138 300 680 000 703 680 120 300 680 000 204 680 120 200 680 119 600 680 167 100 680 143 500 680 144 000 680 144 090 Hinweise Notes Bezeichnung Renseign. Nota Gehäuse kpl. Schraube Schraube Abdeckhaube Schraube Rotor kpl. Rotor kpl. Stator kpl. Stator kpl. Kondensator Kabel mit Stecker Schalter Kohlebürste (2 Stck.) Ein-, Ausschalter Verbindungsstück Sicherheitssperrtaste Schild Schild Schild Sicherheitsaufkleber Sicherheitsaufkleber Spezifikation Specification DOLMAR EU DOLMAR ET-70 C ET-100 C Description Désignation Denominación Motor case Screw Screw Back cover Screw Rotor assy. Rotor assy. Stator assy. Stator assy. Capacitor Cable with plug Switch Carbon brush (2 pcs.) Power switch Joint Catch lever Label Label Label Safety label Safety label Carter moteur Vis Vis Capot protecteur Vis Rotor cpl. Rotor cpl. Stator cpl. Stator cpl. Condensateur Câble avec prise Interrupteur Jeu de balais (2 piè.) Interrupteur Raccord Levier de verrouillage Plaque Plaque Plaque Plaque Plaque Carter motor Tornillo Tornillo Cubierta protectora Tornillo Rotor cpl. Rotor cpl. Estator cpl. Estator cpl. Condensador Cable con enchufe Interruptor Escob. de carb. (2 pzs.) Interruptor Racor Palanca trincada Calcomania Calcomania Calcomania Calcomania Calcomania ET-70 C ET-100 C  Motor mit Elektronik Motor with electronic Moteur avec électronique Motor con electrónica 4 32 5 1 8 6 2 9 30 7 2 13 12 10 3 12 2 16 31 30 11 14 15 1 11 1 1 4 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 ET-100 C RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 30 32 33 ET-100 C Pos. 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 ET-70 C Seite / Page ET-70 C ET-100 C Teil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza 680 000 617 680 004 700 680 013 400 680 120 100 680 053 500 680 000 112 680 000 912 686 160 500 680 132 100 680 002 200 680 138 300 680 000 703 680 000 405 680 120 300 680 000 204 680 120 200 680 119 600 680 143 500 680 144 000 Hinweise Notes Bezeichnung Renseign. Nota Gehäuse kpl. Schraube Schraube Abdeckhaube Schraube Rotor kpl. Stator kpl. Impulsgeber Elektronikmodul Kabel mit Stecker Schalter Kohlebürste (2 Stck.) Kabelsatz Ein-, Ausschalter Verbindungsstück Sicherheitssperrtaste Schild Schild Sicherheitsaufkleber Spezifikation Specification DOLMAR EU DOLMAR ET-100 C Description Désignation Denominación Motor case Screw Screw Back cover Screw Rotor assy. Stator assy. Pulse generator Electronic module Cable with plug Switch Carbon brush (2 pcs.) Set of wires Power switch Joint Catch lever Label Label Safety label Carter moteur Vis Vis Capot protecteur Vis Rotor cpl. Stator cpl. Générateur d’impulsions Module électronique Câble avec prise Interrupteur Jeu de balais (2 piè.) Jeu de câbles Interrupteur Raccord Levier de verrouillage Plaque Plaque Plaque Carter motor Tornillo Tornillo Cubierta protectora Tornillo Rotor cpl. Estator cpl. generador de impulsos Electrónica Cable con enchufe Interruptor Escob. de carb. (2 pzs.) Juego de cables Interruptor Racor Palanca trincada Calcomania Calcomania Calcomania ET-70 C ET-100 C  Schaftrohr, Schutzhaube Main pipe, protection hood Tube principal, capot de protection Tubo principal, cubierta protectora 17 29 33 18 19 28 21 43 22 23 20 24 42 44 40 25 26 27 41 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ET-100 C RU 17 18 19 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 28 29 40 41 42 42 43 44 ET-100 C Pos. 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 ET-70 C Seite / Page ET-70 C ET-100 C 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Teil-Nr. Part No. No. de pièce No. de pieza 680 120 400 680 002 005 680 001 026 680 001 029 680 005 204 680 171 000 680 122 700 680 171 200 680 001 803 680 001 705 680 119 900 369 224 101 680 001 115 680 001 116 680 119 300 378 224 030 369 224 010 378 224 060 369 224 060 369 224 110 369 224 120 Hinweise Notes Bezeichnung Renseign. Nota Handgriff Handgriff kpl. Schaftrohr gebogen Schaftrohr gebogen Fadenmesser kpl. Schutzhaube Schraube Schutzleiste Spannschelle Lagergehäuse Wickelschutz 2-Fadenkopf Flexwelle Flexwelle Schild Feder Fadenbuchse Faden Leiser Faden Deckel Spule Spezifikation Specification Description Handle Handle cpl. DOLMAR - EU Main pipe DOLMAR - RU Main pipe Line cutter cpl. DOLMAR Protection hood Screw Guard extension Clamping ring Gear housing Winding preventer tap&go (ø2,0mm) Dual line trimming head Transmission shaft Transmission shaft DOLMAR Label Spring Thread bush ø 2,0 x 15 m Nylon line ø 2,0 x 15 m Silent nylon line Cover Spool Désignation Denominación Poignée Poignée cpl. Tube principal Tube principal Couteau de fil cpl. Capot de protection Vis Bande de protection Bride de serrage Carter de roulement Capot de protection Tête à 2 fils de nylon Arbre de transmission Arbre de transmission Plaque Ressort Douille de fil Fil de nylon Fil de coupe silencieux Couvercle Bobine Mango Mango cpl. Tubo principal Tubo principal Cuchilla de hilos cpl. Cubierta protectora Tornillo Banda de protección Abrazadera Caja del cojinete Tapa protectora Cabezal de 2 hilos de nilón Arbol de transmisión Arbol de transmisión Calcomania Muelle Buje de hilo Hilo de nilón Hilo cortante silencioso Tapa Bobina ET-70 C ET-100 C  1 2 3 ➠ 1999999 2000000 ➠ 2003.04 ➠ TI 2003/07 Acc. = { m Corr. Inhaltsverzeichnis Index Table des matières Indice Motor Motor mit Elektronik Schaftrohr, Schutzhaube Motor Motor with electronic Main pipe, protection hood Moteur Moteur Moteur avec électronique Tube principal, capot de protection Motor Motor Moteur avec électronique Tubo principal, cubierta protectora Zeichenerklärung Key to symbols Légende Explicación de símbolos Produktion bis Serien-Nr. Neues Teil ab Serien-Nr. Neues Teil ab Jahr / Monat Siehe Technische Information Jahr / Nr. Zubehör (nicht im Lieferumfang) Keine Serienausführung, jedoch verwendbar Beinhaltet Positions-Nr. Meterware Druckfehlerberichtigung Production to serial number New part from serial number New part from Year / Month See Technical Information Year / No. Accessories (not included in the delivery inventory) No standard execution, may be used Contains item number Sold by the meter Error correction Production jusqu’à no de série Nouveau pièce à partir du no de série Nouveau pièce à partir de année / mois Voir information technique année / no Accessoires (non compris dans la livraison) Aucune exécut. en série, cependant utilisable contient no de numéro Au mètre Rectification d’ erreurs Producción hasta No de serie Pieza nueva a partir de No de serie Pieza nueva a partir de año / mes Véase inform. técnico año / No Accesorios (no incluido en la extensión del suministro) No es de serie, pero sirve Contiene pos No Por metro Fe de erratas Änderungen vorbehalten Specifications subject to change without notice Changements sanas préavis Mejoras constructivas sin previo aviso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Dolmar ET-70 C El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para