www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 10/08
2
Recommended Tools and Accessories
Outils et matériaux recommandés / Herramientas y materiales recomendados
1. Recommended valve depth is 1-5/8” min
to 2-3/8” max from the center of the valve to
the finished wall as shown.
IMPORTANT: The distance from the valve to
the tub spout stub out should be between 8”
and 18”.
1. La produndidad recomendada de la válvula es
de 4,12 cm mínimo a 6,03 cm máximo, entre el
centro de la válvula y la pared terminada, como
se muestra.
IMPORTANTE: La distancia desde la válvula
hasta el caño sobresaliente de la bañera debe
ser de 8” a 18” (20.3 cm a 45.7 cm).
1. La profondeur recommandée pour le robinet
est comprise entre 4,13 cm (1-5/8 po) min et 6 cm
(2-3/8 po) max depuis le centre du robinet au mur
fini comme illustré.
IMPORTANT: La distance entre l’obturateur et le
mamelon de raccordement du bec de baignoire
devrait être comprise entre 20,32 cm et 45,72 cm
(8 po et 18 po).
2. Align the black mark on the stem with the
black mark on the cartridge body, then put
on the brass stem extension (1) with the
LARGE GROOVE upright in the 12 o'clock
position. Tighten screw (2).
IMPORTANT: LARGE GROOVE must be in
the 12 o'clock position while the black marks
on the stem and cartridge body are aligned.
2. Alinea la marca negra del vástago con la marca
negra del cuerpo del cartucho y coloca la
extensión de latón del vástago (1) con la RANURA
GRANDE hacia arriba en la posición 12 en punto.
Aprieta el tornillo (2).
IMPORTANTE: La RANURA GRANDE tiene que
estar en la posición 12 en punto y las marcas
negras del vástago y del cuerpo del cartucho,
alineadas.
2. Alignez la marque noire de la tige avec la
marque noir du corps de la cartouche, puis
installez la rallonge de tige en laiton (1) avec la
GRANDE RAINURE en position verticale à midi.
Serrez la vis (2).
IMPORTANT : La GRANDE RAINURE doit se
trouver en position à midi tandis que les
inscriptions noires de la tige et du corps de la
cartouche sont alignées.
A
B
(A) Screwdriver (B) Wrench (C) Tape Measure (D) Goggles (E) Standard Pliers (F) Needlenose Pliers (G) 2.5mm Hex Allen Wrench (H) Sealant Tape
(A) Tournevis (B) Clef (C) Ruban à mesurer (D) Anteojos Protectores (E) Alicates Estándar (F) Pinzas de Punta Larga (G) 2.5mm Hex Llave Allen (H) Cinta Sellad
(A) Destornillador (B) Llave inglesa (C) Cinta métrica (D) Lunettes de sécurité (E) Pinces standard (F) Pinces à bec effilé (G) 2.5mm Cié hexagonale (H) Ruban d'étanchéité
C D
E
F
G
H
floor
piso
sol
wall
pared
mur
1-5/8” to 2-3/8”
4,12 cm a 6,03 cm
4,13 cm (1-5/8 po)
et 6 cm (2-3/8 po)
1
2
cold inlet
entrada fría
arrivée d'eau froide
hot inlet
entrada caliente
arrivée d'eau chaude
outlet 3
salida 3
sortie 3
outlet 1
salida 1
sortie 1
outlet 2
salida 2
sortie 2
LARGE GROOVE
RANURA GRANDE
GRANDE RAINURE
stem
vástago
tige
(FIG.1)
(FIG.2)