Philips SRU5130/87 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Índice
1 Mando a distancia universal 22
2 Instalación del mando a distancia 22-26
2.1 Colocación de las pilas 22
2.2 Prueba del mando a distancia 23
2.3 Configuración del mando a distancia 24-26
3 Botones y funciones 26-27
4 Funciones adicionales 28-29
4.1 Ajuste de la selección del dispositivo (botones de modo) 28-29
4.2 Restablecimiento de los ajustes originales
del mando a distancia 29
5 Preguntas más frecuentes 30
6 ¿Necesita ayuda? 31
Lista de códigos de todas las marcas / equipos 89-102
Información al consumidor 105
1 Mando a distancia universal
Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips.
Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips,
registre el producto en www.philips.com/welcome.
Si desea obtener información sobre cómo realizar una instalación rápida,
ordenada y sencilla, consulte: www.philips.com/urc
Una vez haya instalado el mando a distancia universal SRU 5130, podrá
manejar un máximo de tres dispositivos diferentes con él: televisor,
intonizador (decodificador de cable o satélite, televisión digital terrestre),
reproductor de DVD/HDD/grabador o vídeo.
2 Instalación del mando a distancia
2.1 Colocación de las pilas
Presione la tapa hacia dentro y deslícela en la dirección de la flecha.
Coloque dos pilas tipo AAA en el compartimento de las pilas, tal y
como se muestra.
Vuelva a colocar la tapa y ajústela en su sitio.
3
2
1
1
1
22 Instalación del mando a distancia
ESPAÑOL
2.2 Prueba del mando a distancia
El mando a distancia está diseñado para funcionar con la mayoría de
dispositivos Philips. Como es posible que el SRU 5130 utilice diferentes
señales para cada marca e incluso para cada modelo dentro de la misma
marca, es recomendable probar si el dispositivo responde al SRU 5130. En
el siguiente ejemplo (TV) se explica cómo hacerlo. Puede repetir los
mismos pasos con otros dispositivos (sintonizador, grabador o
reproductor de DVD o vídeo) que desee manejar con el SRU 5130.
Ejemplo de televisor:
Encienda el televisor de forma manual o con el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
Pulse el botón TV para seleccionar TV.
El botón se iluminará.
Si el botón no se ilumina, compruebe que las pilas están colocadas
correctamente (consulte la sección
‘2.1 Colocación de las pilas’).
Compruebe si todos los botones funcionan.
Para obtener una descripción general de todos los botones y sus
funciones, consulte la sección ‘3. Botones y funciones’.
Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de los
botones, el SRU 5130 está listo para usar.
Consejo
Si el dispositivo no responde a todos los comandos de los botones o no
responde en absoluto, siga las instrucciones que se encuentran en la
sección ‘2.3 Configuración del mando a distancia’.También puede realizar
la instalación en línea en: www.philips.com/urc.
3
3
3
2
2
2
1
23Instalación del mando a distancia
ESPAÑOL
2.3 Configuración del mando a distancia
Estos pasos sólo son necesarios si el dispositivo no responde al SRU
5130. Si se da este caso, significa que el SRU 5130 no reconoce la marca
y/o el modelo del dispositivo y es necesario programar el mando a
distancia para que lo reconozca. En el siguiente ejemplo (TV) se explica
cómo hacerlo. Puede repetir los mismos pasos con otros dispositivos que
desee manejar con el SRU 5130, como un sintonizador, grabador o
reproductor de DVD o vídeo.
Ejemplo de televisor:
Encienda el televisor de forma manual o con el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
Busque la marca de su televisor en la lista de códigos que hay al final
de este manual. Se muestra un código de cuatro cifras para cada
marca.
Anote el código que corresponde a su marca.
Tenga cuidado. Hay tablas individuales para televisor, sintonizador,
DVD y vídeo.
Asegúrese de que utiliza los códigos de la tabla correcta.
Pulse el botón TV hasta que parpadee dos veces y se quede
iluminado.
A continuación, introduzca el código que anotó en el paso 2
utilizando los botones numéricos.
El botón TV parpadeará dos veces.
Si el botón parpadea sólo una vez o durante un período largo,
significa que no ha introducido el código correctamente o que ha
introducido un código erróneo.Vuelva a empezar desde el paso 2.
6
6
4
5
5
3
4
4
2
1
24 Instalación del mando a distancia
ESPAÑOL
Mantenga pulsado el botón Stand-by del SRU 5130 hasta que el
televisor se apague (modo en espera).
A continuación, suelte el botón inmediatamente.
El SRU 5130 ya está listo para funcionar con el televisor.
Compruebe si puede controlar todas las funciones del televisor con
el SRU 5130.
Si hay algún botón que no funciona correctamente, manténgalo
pulsado hasta que funcione.A continuación, suelte el botón
inmediatamente.
Repita esta operación con todos los botones que no funcionen.
Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de
los botones, el SRU 5130 está listo para usar. No olvide anotar el
código.
Mantenga pulsado el botón TV durante 5 segundos para salir del
modo de configuración.
• Si no se pulsa ningún botón durante 2 minutos o más, el mando a
distancia saldrá del modo de configuración automáticamente.
Al configurar el mando a distancia para otros dispositivos, asegúrese
de que entra y sale del modo de configuración con el botón de modo
apropiado. Pulse el botón STB cuando vaya a configurar un
sintonizador, un decodificador de cable o satélite o de televisión
digital terrestre. Pulse el botón DVD cuando vaya a configurar un
grabador o reproductor de DVD y vídeo.
8
7
7
6
7
7
5
ESPAÑOL
25Instalación del mando a distancia
Configuración de la búsqueda completa
Si el código no funciona o la marca de su modelo no está incluida en la
lista de códigos, puede intentar configurar el mando a distancia con la
configuración de búsqueda completa.
Pulse el botón de modo del dispositivo para el que desea configurar
el mando a distancia. Por ejemplo, el botón TV.
Pulse el botón hasta que parpadee dos veces y se quede iluminado.
Mantenga pulsado el botón Stand-by del SRU 5130 hasta
que el televisor se apague (modo en espera).
A continuación, suelte el botón inmediatamente.
El SRU 5130 ya está listo para funcionar con el televisor.
La configuración de la búsqueda completa tardará unos 5 minutos.
3 Botones y funciones
La ilustración de la página 2 ofrece una descripción general de los
botones y sus funciones.
1 y Stand-by enciende o apaga el televisor, sintonizador o DVD.
2
/
DISC
• enciende o apaga el teletexto (televisor).
• menú del disco (DVD).
/
FAV(oritos)
• Guía electrónica de programación (televisor,
sintonizador)
• lista de canales favoritos (sintonizador).
/
HDD
• televisor de pantalla panorámica (televisor)
• menú de la unidad de disco duro (DVD-R).
/
LIVE
• sale del teletexto (televisor).
• programa de televisión en directo del canal
seleccionado actualmente (televisor, radio).
9
10
2
9
9
1
Botones y funciones
26
ESPAÑOL
27
3 botones de colores del teletexto. Se utilizan en
modo de texto y en algunas pantallas de
visualización.
4 MENU activa y desactiva el menú.
5 Botones de cursor mueve el cursor arriba, abajo, a la izquierda o a la
derecha en un menú.
6 INFO muestra información de los canales en pantalla
(televisor, sintonizador).
7 s desactiva el sonido del televisor.
8 - VOL + ajusta el volumen del televisor
9 Botones
numéricos selección directa de canales y otras funciones.
10 A/V cambia entre las entradas externas del equipo.
11 5 / PICTURE • sirve para rebobinar (DVD / vídeo).
• cambia los ajustes de la imagen o la pantalla
(televisor)
2 / AUDIO • reproducir (DVD / vídeo).
• cambia los ajustes de audio (televisor)
6 / ENLARGE • sirve para bobinar (DVD / vídeo).
• amplía la imagen del teletexto (televisor).
9 / SUBTITLE • sirve para detener (DVD / vídeo).
• cambia los ajustes de los subtítulos (televisor).
0 sirve para grabar (DVD / vídeo).
; / HOLD • sirve para pausar (DVD / vídeo).
• mantiene la página del teletexto actual
(televisor).
12 / selecciona entre números de canales de uno y dos
dígitos (televisor, sintonizador).
13 P
1
P / HOME • selecciona el programa o canal anterior
(televisor, sintonizador).
• inicio (sintonizador)
• título, capítulo (DVD).
14
-
PROG + / KJ • selecciona un canal anterior o siguiente
(televisor, sintonizador).
• selecciona una pista anterior o siguiente (DVD).
15 OK confirma la selección.
16 BACK retrocede un nivel en el menú o apaga el menú.
17 TV / STB / DVD botones de selección de modo de dispositivo:
• seleccionan el modo TV, STB o DVD.
• parpadean cuando el mando a distancia está listo
para el dispositivo seleccionado.
• se iluminan cuando se envía un comando del
mando a distancia al dispositivo seleccionado.
Nota
Si el dispositivo no responde a todos los comandos de los botones o no
responde en absoluto, siga las instrucciones que se encuentran en la
sección ‘2.3 Configuración del mando a distancia’.
ESPAÑOL
Botones y funciones
4 Funciones adicionales
4.1 Ajuste de la selección del dispositivo (botones de modo)
El SRU 5130 está configurado de forma predeterminada para funcionar
con televisores, sintonizadores o DVD. Puede seleccionar el dispositivo
que desee controlar con los botones TV, STB y DVD. Cada modo permite
sólo el funcionamiento de un dispositivo. Si lo desea, puede programar los
botones para seleccionar un tipo de dispositivo diferente. Por ejemplo, si
desea controlar un segundo televisor. En el siguiente ejemplo obtendrá
instrucciones sobre cómo configurar el botón DVD para un segundo
televisor.
Encienda el segundo televisor.
Pulse el botón DVD para seleccionar DVD.
El botón se iluminará.
A continuación, mantenga pulsados los botones 1 y 6 del SRU 5130
simultáneamente durante tres segundos, hasta que el botón DVD se
ilumine.
Pulse los botones 9, 9 y 2 en ese orden.
13
13
4
12
12
3
11
11
2
1
28
Funciones adicionales
ESPAÑOL
Pulse el botón TV para seleccionar TV.
Pulse el botón hasta que parpadee dos veces y se quede iluminado.
El botón DVD parpadeará dos veces.
Ahora podrá controlar un segundo televisor con el botón DVD.
Programe el SRU 5130 para funcionar con el segundo televisor.
Consulte la sección ‘2.3 Configuración del mando a distancia’.
4.2 Restauración de las funciones originales del mando a
distancia
Mantenga pulsados los botones 1 y 6 del SRU 5130 simultáneamente
durante tres segundos, hasta que uno de los botones de modo (TV,
STB o DVD) parpadee dos veces y se quede encendido.
Pulse los botones 9, 8 y 1 en ese orden.
El botón de modo (TV, STB o DVD) parpadeará dos veces.
Se habrán restablecido todas las funciones originales y se habrá
eliminado cualquier función adicional.
16
16
2
15
15
1
6
14
14
5
ESPAÑOL
29
Funciones adicionales
30
Preguntas más frecuentes
5 Preguntas más frecuentes
En este capítulo encontrará respuestas a las preguntas más frecuentes
sobre el mando a distancia universal.
¿Cómo puedo configurar el mando a distancia para dispositivos
combinados (TV/vídeo,TV/DVD, DVD/vídeo, etc.)?
En algunos dispositivos combinados, es necesario configurar dos botones
de selección de fuente diferentes para poder controlar ambas partes del
dispositivo combinado. Por ejemplo, si tiene un combinado de
televisor/DVD, es posible que tenga que configurar un código en el botón
TV para controlar el televisor y otro en el botón DVD para controlar el
DVD.
El dispositivo que quiero utilizar no responde y el botón de
modo (TV, STB o DVD) no parpadea cuando pulso un botón.
Sustituya las pilas usadas por dos pilas nuevas de tipo AAA.
El dispositivo que quiero utilizar no responde, pero el botón de
modo (TV, STB o DVD) parpadea cuando pulso un botón.
Apunte el SRU 5130 hacia el dispositivo y asegúrese de que no haya
obstáculos entre el SRU 5130 y el dispositivo.
El SRU 5130 no responde correctamente a los comandos.
Intente volver a programar el SRU 5130. Si el dispositivo sigue sin
responder, llame a nuestro servicio de asistencia.
Los botones del teletexto no funcionan.
Compruebe si su televisor dispone de teletexto.
Tal vez sea necesario adaptar el SRU 5130 al modelo del dispositivo.
Llame a nuestro servicio de asistencia para obtener más información.
ESPAÑOL
6 ¿Necesita ayuda?
Si tiene alguna pregunta acerca del SRU 5130, puede ponerse en contacto
con nosotros. Encontrará nuestros datos de contacto debajo de la lista de
códigos que hay al final de este manual.
Lea atentamente este manual antes de llamar. Puede solucionar la mayoría
de los problemas usted mismo. Si no encuentra respuesta a sus
problemas, escriba los datos de su dispositivo en la lista de códigos que
hay detrás de este manual.
De este modo, ayudará a nuestros operarios a ayudarle mejor y más
rápidamente. Consulte los números de los modelos en las instrucciones
que acompañan al dispositivo o en la parte posterior del mismo. Cuando
llame al servicio de asistencia, asegúrese de tener el dispositivo a mano
para que nuestros operarios puedan ayudarle a determinar si el mando a
distancia funciona correctamente.
El número de modelo de su mando a distancia universal de Philips es
SRU 5130/87.
Fecha de compra: ......../......../........
(día/mes/año)
ESPAÑOL
31
¿Necesita ayuda?
105Information to the consumer
ESInformación al consumidor
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de
alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas
tachado se muestra en un producto indica que éste
cumple la directiva europea 1902/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de
productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los
productos antiguos con los desechos domésticos. El
desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar
consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
PT Informações ao consumidor
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado,
está afixado a um produto significa que o produto é
abrangido pela Directiva Europeia 1902/96/EC
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local
para produtos eléctricos e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não
descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico
comum.
A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.

Transcripción de documentos

Índice 1 2 3 4 ESPAÑOL 5 6 Mando a distancia universal 22 Instalación del mando a distancia 22-26 2.1 Colocación de las pilas 22 2.2 Prueba del mando a distancia 23 2.3 Configuración del mando a distancia 24-26 Botones y funciones 26-27 Funciones adicionales 28-29 4.1 Ajuste de la selección del dispositivo (botones de modo) 28-29 4.2 Restablecimiento de los ajustes originales del mando a distancia 29 Preguntas más frecuentes 30 ¿Necesita ayuda? 31 Lista de códigos de todas las marcas / equipos 89-102 Información al consumidor 105 1 Mando a distancia universal Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Si desea obtener información sobre cómo realizar una instalación rápida, ordenada y sencilla, consulte: www.philips.com/urc Una vez haya instalado el mando a distancia universal SRU 5130, podrá manejar un máximo de tres dispositivos diferentes con él: televisor, intonizador (decodificador de cable o satélite, televisión digital terrestre), reproductor de DVD/HDD/grabador o vídeo. 2 2.1 1 Instalación del mando a distancia Colocación de las pilas Presione la tapa hacia dentro y deslícela en la dirección de la flecha. 1 1 2 3 22 Coloque dos pilas tipo AAA en el compartimento de las pilas, tal y como se muestra. Vuelva a colocar la tapa y ajústela en su sitio. Instalación del mando a distancia Ejemplo de televisor: 1 Encienda el televisor de forma manual o con el mando a distancia original. Sintonice el canal 1. 2 Pulse el botón TV para seleccionar TV. • El botón se iluminará. 2 • Si el botón no se ilumina, compruebe que las pilas están colocadas correctamente (consulte la sección ‘2.1 Colocación de las pilas’). 2 3 Compruebe si todos los botones funcionan. 3 Para obtener una descripción general de todos los botones y sus funciones, consulte la sección ‘3. Botones y funciones’. • Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de los botones, el SRU 5130 está listo para usar. 3 Consejo Si el dispositivo no responde a todos los comandos de los botones o no responde en absoluto, siga las instrucciones que se encuentran en la sección ‘2.3 Configuración del mando a distancia’.También puede realizar la instalación en línea en: www.philips.com/urc. Instalación del mando a distancia 23 ESPAÑOL 2.2 Prueba del mando a distancia El mando a distancia está diseñado para funcionar con la mayoría de dispositivos Philips. Como es posible que el SRU 5130 utilice diferentes señales para cada marca e incluso para cada modelo dentro de la misma marca, es recomendable probar si el dispositivo responde al SRU 5130. En el siguiente ejemplo (TV) se explica cómo hacerlo. Puede repetir los mismos pasos con otros dispositivos (sintonizador, grabador o reproductor de DVD o vídeo) que desee manejar con el SRU 5130. 2.3 Configuración del mando a distancia Estos pasos sólo son necesarios si el dispositivo no responde al SRU 5130. Si se da este caso, significa que el SRU 5130 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo y es necesario programar el mando a distancia para que lo reconozca. En el siguiente ejemplo (TV) se explica cómo hacerlo. Puede repetir los mismos pasos con otros dispositivos que desee manejar con el SRU 5130, como un sintonizador, grabador o reproductor de DVD o vídeo. ESPAÑOL Ejemplo de televisor: 1 Encienda el televisor de forma manual o con el mando a distancia original. Sintonice el canal 1. 2 Busque la marca de su televisor en la lista de códigos que hay al final de este manual. Se muestra un código de cuatro cifras para cada marca. Anote el código que corresponde a su marca. 4 4 Tenga cuidado. Hay tablas individuales para televisor, sintonizador, DVD y vídeo. Asegúrese de que utiliza los códigos de la tabla correcta. 3 Pulse el botón TV hasta que parpadee dos veces y se quede iluminado. 5 5 4 A continuación, introduzca el código que anotó en el paso 2 utilizando los botones numéricos. 6 6 • El botón TV parpadeará dos veces. • Si el botón parpadea sólo una vez o durante un período largo, significa que no ha introducido el código correctamente o que ha introducido un código erróneo.Vuelva a empezar desde el paso 2. 24 Instalación del mando a distancia 5 Mantenga pulsado el botón Stand-by del SRU 5130 hasta que el televisor se apague (modo en espera). A continuación, suelte el botón inmediatamente. 7 6 7 • El SRU 5130 ya está listo para funcionar con el televisor. Compruebe si puede controlar todas las funciones del televisor con el SRU 5130. • Si hay algún botón que no funciona correctamente, manténgalo pulsado hasta que funcione. A continuación, suelte el botón inmediatamente. Repita esta operación con todos los botones que no funcionen. • Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de los botones, el SRU 5130 está listo para usar. No olvide anotar el código. Mantenga pulsado el botón TV durante 5 segundos para salir del modo de configuración. 7 • Si no se pulsa ningún botón durante 2 minutos o más, el mando a distancia saldrá del modo de configuración automáticamente. 8 Al configurar el mando a distancia para otros dispositivos, asegúrese de que entra y sale del modo de configuración con el botón de modo apropiado. Pulse el botón STB cuando vaya a configurar un sintonizador, un decodificador de cable o satélite o de televisión digital terrestre. Pulse el botón DVD cuando vaya a configurar un grabador o reproductor de DVD y vídeo. Instalación del mando a distancia 25 ESPAÑOL 7 Configuración de la búsqueda completa Si el código no funciona o la marca de su modelo no está incluida en la lista de códigos, puede intentar configurar el mando a distancia con la configuración de búsqueda completa. Pulse el botón de modo del dispositivo para el que desea configurar el mando a distancia. Por ejemplo, el botón TV. Pulse el botón hasta que parpadee dos veces y se quede iluminado. 1 9 9 ESPAÑOL 2 Mantenga pulsado el botón Stand-by del SRU 5130 hasta que el televisor se apague (modo en espera). A continuación, suelte el botón inmediatamente. 10 9 • El SRU 5130 ya está listo para funcionar con el televisor. La configuración de la búsqueda completa tardará unos 5 minutos. 3 Botones y funciones La ilustración de la página 2 ofrece una descripción general de los botones y sus funciones. 1 2 y Stand-by / DISC / FAV(oritos) / HDD / LIVE 26 enciende o apaga el televisor, sintonizador o DVD. • enciende o apaga el teletexto (televisor). • menú del disco (DVD). • Guía electrónica de programación (televisor, sintonizador) • lista de canales favoritos (sintonizador). • televisor de pantalla panorámica (televisor) • menú de la unidad de disco duro (DVD-R). • sale del teletexto (televisor). • programa de televisión en directo del canal seleccionado actualmente (televisor, radio). Botones y funciones 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 botones de colores del teletexto. Se utilizan en modo de texto y en algunas pantallas de visualización. MENU activa y desactiva el menú. Botones de cursor mueve el cursor arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha en un menú. INFO muestra información de los canales en pantalla (televisor, sintonizador). s desactiva el sonido del televisor. - VOL + ajusta el volumen del televisor Botones numéricos selección directa de canales y otras funciones. A/V cambia entre las entradas externas del equipo. 5 / PICTURE • sirve para rebobinar (DVD / vídeo). • cambia los ajustes de la imagen o la pantalla (televisor) 2 / AUDIO • reproducir (DVD / vídeo). • cambia los ajustes de audio (televisor) 6 / ENLARGE • sirve para bobinar (DVD / vídeo). • amplía la imagen del teletexto (televisor). 9 / SUBTITLE • sirve para detener (DVD / vídeo). • cambia los ajustes de los subtítulos (televisor). 0 sirve para grabar (DVD / vídeo). ; / HOLD • sirve para pausar (DVD / vídeo). • mantiene la página del teletexto actual (televisor). / selecciona entre números de canales de uno y dos dígitos (televisor, sintonizador). P1P / HOME • selecciona el programa o canal anterior (televisor, sintonizador). • inicio (sintonizador) • título, capítulo (DVD). - PROG + / K J • selecciona un canal anterior o siguiente (televisor, sintonizador). • selecciona una pista anterior o siguiente (DVD). OK confirma la selección. BACK retrocede un nivel en el menú o apaga el menú. TV / STB / DVD botones de selección de modo de dispositivo: • seleccionan el modo TV, STB o DVD. • parpadean cuando el mando a distancia está listo para el dispositivo seleccionado. • se iluminan cuando se envía un comando del mando a distancia al dispositivo seleccionado. Nota Si el dispositivo no responde a todos los comandos de los botones o no responde en absoluto, siga las instrucciones que se encuentran en la sección ‘2.3 Configuración del mando a distancia’. Botones y funciones 27 ESPAÑOL 3 4 Funciones adicionales 4.1 Ajuste de la selección del dispositivo (botones de modo) El SRU 5130 está configurado de forma predeterminada para funcionar con televisores, sintonizadores o DVD. Puede seleccionar el dispositivo que desee controlar con los botones TV, STB y DVD. Cada modo permite sólo el funcionamiento de un dispositivo. Si lo desea, puede programar los botones para seleccionar un tipo de dispositivo diferente. Por ejemplo, si desea controlar un segundo televisor. En el siguiente ejemplo obtendrá instrucciones sobre cómo configurar el botón DVD para un segundo televisor. 1 ESPAÑOL 2 Encienda el segundo televisor. Pulse el botón DVD para seleccionar DVD. • El botón se iluminará. 11 11 3 A continuación, mantenga pulsados los botones 1 y 6 del SRU 5130 simultáneamente durante tres segundos, hasta que el botón DVD se ilumine. 12 12 4 Pulse los botones 9, 9 y 2 en ese orden. 13 13 28 Funciones adicionales 5 Pulse el botón TV para seleccionar TV. Pulse el botón hasta que parpadee dos veces y se quede iluminado. 14 6 • El botón DVD parpadeará dos veces. Ahora podrá controlar un segundo televisor con el botón DVD. Programe el SRU 5130 para funcionar con el segundo televisor. Consulte la sección ‘2.3 Configuración del mando a distancia’. 4.2 Restauración de las funciones originales del mando a distancia 1 Mantenga pulsados los botones 1 y 6 del SRU 5130 simultáneamente durante tres segundos, hasta que uno de los botones de modo (TV, STB o DVD) parpadee dos veces y se quede encendido. 15 15 2 Pulse los botones 9, 8 y 1 en ese orden. 16 16 • El botón de modo (TV, STB o DVD) parpadeará dos veces. Se habrán restablecido todas las funciones originales y se habrá eliminado cualquier función adicional. Funciones adicionales 29 ESPAÑOL 14 5 Preguntas más frecuentes En este capítulo encontrará respuestas a las preguntas más frecuentes sobre el mando a distancia universal. ¿Cómo puedo configurar el mando a distancia para dispositivos combinados (TV/vídeo,TV/DVD, DVD/vídeo, etc.)? En algunos dispositivos combinados, es necesario configurar dos botones de selección de fuente diferentes para poder controlar ambas partes del dispositivo combinado. Por ejemplo, si tiene un combinado de televisor/DVD, es posible que tenga que configurar un código en el botón TV para controlar el televisor y otro en el botón DVD para controlar el DVD. ESPAÑOL El dispositivo que quiero utilizar no responde y el botón de modo (TV, STB o DVD) no parpadea cuando pulso un botón. Sustituya las pilas usadas por dos pilas nuevas de tipo AAA. El dispositivo que quiero utilizar no responde, pero el botón de modo (TV, STB o DVD) parpadea cuando pulso un botón. Apunte el SRU 5130 hacia el dispositivo y asegúrese de que no haya obstáculos entre el SRU 5130 y el dispositivo. El SRU 5130 no responde correctamente a los comandos. Intente volver a programar el SRU 5130. Si el dispositivo sigue sin responder, llame a nuestro servicio de asistencia. Los botones del teletexto no funcionan. • Compruebe si su televisor dispone de teletexto. • Tal vez sea necesario adaptar el SRU 5130 al modelo del dispositivo. Llame a nuestro servicio de asistencia para obtener más información. 30 Preguntas más frecuentes 6 ¿Necesita ayuda? Lea atentamente este manual antes de llamar. Puede solucionar la mayoría de los problemas usted mismo. Si no encuentra respuesta a sus problemas, escriba los datos de su dispositivo en la lista de códigos que hay detrás de este manual. De este modo, ayudará a nuestros operarios a ayudarle mejor y más rápidamente. Consulte los números de los modelos en las instrucciones que acompañan al dispositivo o en la parte posterior del mismo. Cuando llame al servicio de asistencia, asegúrese de tener el dispositivo a mano para que nuestros operarios puedan ayudarle a determinar si el mando a distancia funciona correctamente. El número de modelo de su mando a distancia universal de Philips es SRU 5130/87. Fecha de compra: ¿Necesita ayuda? ......../......../........ (día/mes/año) 31 ESPAÑOL Si tiene alguna pregunta acerca del SRU 5130, puede ponerse en contacto con nosotros. Encontrará nuestros datos de contacto debajo de la lista de códigos que hay al final de este manual. ESInformación al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 1902/96/EC. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. PT Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 1902/96/EC Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública. Information to the consumer 105
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Philips SRU5130/87 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para