Philips OST690 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Philips OST690/10 es un sistema de altavoces versátil que te permite disfrutar de tu música favorita desde varias fuentes. Reproduce audio desde dispositivos Bluetooth, memorias USB y dispositivos de audio externos conectados a través de la entrada auxiliar. La función de refuerzo dinámico de graves (DBB) mejora el sonido para una experiencia auditiva más envolvente. Con su diseño compacto y elegante, el sistema de altavoces Philips OST690/10 es perfecto para cualquier habitación o espacio.

El Philips OST690/10 es un sistema de altavoces versátil que te permite disfrutar de tu música favorita desde varias fuentes. Reproduce audio desde dispositivos Bluetooth, memorias USB y dispositivos de audio externos conectados a través de la entrada auxiliar. La función de refuerzo dinámico de graves (DBB) mejora el sonido para una experiencia auditiva más envolvente. Con su diseño compacto y elegante, el sistema de altavoces Philips OST690/10 es perfecto para cualquier habitación o espacio.

Siempre a su disposición para ayudarle
Manual del usuario
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Registre el producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/welcome
OST690
2ES
Contenido
1 Importante 3
2 Sistema de altavoces 4
Introducción 4
Contenido de la caja 4
Descripción general del sistema 5
3 Introducción 6
Conexión de la alimentación 6
Encendido 7
Apagado 7
Cambio a modo de espera 7
4 Reproducción 8
Reproducción de un dispositivo USB 8
Reproducción desde un dispositivo
con Bluetooth 9
Reproducción desde un dispositivo de
audio externo 9
5 Cómo escuchar la radio FM 10
Sintonización de emisoras de radio FM 10
Almacenamiento automático de las
emisoras de radio 10
Almacenamiento manual de las
emisoras de radio 10
Selección de una emisora de radio
presintonizada 10
6 Otras funciones 11
Carga del teléfono móvil 11
Ajuste del brillo de la pantalla 11
Ajuste del volumen 11
Mejora de graves 11
7 Información del producto 12
Especicaciones 12
Formatos de disco MP3 compatibles 12
Información sobre reproducción de USB 12
8 Solución de problemas 13
Acerca del dispositivo Bluetooth 14
9 Aviso 14
3 ES
1 Importante
• Lea estas instrucciones.
• Siga todas las instrucciones.
• No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
• No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
• Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto
donde salen de la unidad.
• Use exclusivamente los dispositivos o
accesorios indicados por el fabricante.
• Desenchufe la unidad durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante un periodo largo de tiempo.
• El servicio técnico debe realizarlo siempre
personalcualicado.Elserviciotécnico
es necesario cuando la unidad ha sufrido
daños de algún tipo.
• ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para
evitar fugas de las pilas que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad
o a la unidad:
• Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos
+ y - de la unidad.
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
decarbónyalcalinas,etc.).
• Quite las pilas cuando no use la unidad
durante un periodo largo de tiempo.
• No exponga las pilas (batería o pilas
instaladas)atemperaturasaltascomo,por
ejemplo, la luz solar, el fuego o similares.
• Se ha tenido en cuenta y se cumple con la
condición tropical.
• La unidad no se debe exponer a goteos o
salpicaduras.
• No coloque sobre la unidad objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
• Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
deberá tenerlos siempre a mano.
Advertencia
No retire nunca la carcasa de esta unidad.
No coloque nunca esta unidad sobre otro equipo
eléctrico.
4ES
2 Sistema de
altavoces
Introducción
Con este sistema de altavoces, puede:
• escuchar la radio FM;
• disfrutar del audio de dispositivos
Bluetooth, dispositivos USB y otros
dispositivos de audio externos; y
• cargar el teléfono móvil mediante el cable
USB suministrado.
El sistema le ofrece refuerzo dinámico de graves
(DBB)paramejorarelsonido.
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
• Unidad principal
• Cable de alimentación de CA
• Cable USB para carga
• Manual de usuario breve
• Folleto de seguridad y avisos
5 ES
Descripción general del
sistema
a Selector de fuente
• Selecciona una fuente: BLUETOOTH,
FM o USB.
b Indicador LED
c ON/OFF
• Enciende o apaga el sistema.
d
• Conecta un dispositivo de
almacenamiento USB.
• Carga un teléfono móvil mediante el
cable USB suministrado.
e AUDIO IN
• Conecta un dispositivo de audio
externo.
f Control deslizante
• Estabiliza el teléfono móvil mientras
se carga.
g VOLUME
• Ajustar el volumen.
a
b
c
d
e
l
m
n
k
h
i
j
g
f
r
q
p
o
MODE PROG
SEARCH
-
PRESET
-
PROGPRESET
+
SEARCH
+
ALB
ALB
h - TUNING +
• Sintoniza una emisora de radio FM
manualmente.
i DBB
• Activa o desactiva la mejora dinámica
de graves.
j Pantalla
k antena FM
• Mejora la recepción de la radio FM.
l ALB/PRESET -/+
• Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
• Salta al álbum anterior o siguiente.
• Ajusta el brillo de la pantalla.
m MODE
• Selecciona un modo de repetición o
de reproducción aleatoria.
• Activa el ajuste del brillo.
6ES
n / SEARCH+/-
• Salta a la pista anterior o siguiente.
• Sintoniza emisoras de radio FM
automáticamente.
• Busca dentro de una pista.
o PROG
• Programa la secuencia de
reproducción de las pistas.
• Programa las emisoras de radio FM.
p
• Abre o cierra el compartimento.
q
• Inicia la reproducción del disco o hace
una pausa.
r
• Detiene la reproducción.
• Borra un programa.
3 Introducción
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Conexión de la alimentación
El sistema se puede utilizar con alimentación de
CA o pilas.
Opción 1: alimentación con pilas
Precaución
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe
deshacerse de ellas correctamente.
Nota
Las pilas no se suministran con los accesorios.
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Inserte6pilas(tipo:R14/UM2/C)conla
polaridadcorrecta(+/-)talycomose
indica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
7 ES
Opción 2: alimentación de CA
Advertencia
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación se corresponde
con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior
del sistema.
Riesgo de descarga eléctrica. Para desconectar la
alimentación de CA, tire siempre del enchufe desde la
toma. No tire nunca del cable.
Conecte el cable de alimentación de CA a:
• la toma AC~ MAINS de la parte posterior
del sistema.
• la toma de pared.
Consejo
Para ahorrar energía, apague el sistema después de
utilizarlo.
Encendido
Deslice el interruptor de encendido a la
posición ON.
» El sistema cambia a la última fuente
seleccionada.
» El indicador LED se ilumina.
Apagado
Deslice el interruptor de encendido a la
posición OFF.
» El indicador LED se apaga.
Cambio a modo de espera
• En el modo de fuente de alimentación de
CA, si el producto no funciona durante 3
horas, se activa automáticamente el modo
de espera para ahorrar energía. Después
de los primeros 30 minutos de inactividad,
la pantalla empieza mostrar el tiempo
restante antes de que se active el modo de
espera(entre149,59y0,00).
• En el modo de fuente de alimentación de
CC, si el producto no funciona durante
15 minutos, se activa automáticamente
el modo de espera para ahorrar energía.
Después de los primeros 5 minutos de
inactividad, la pantalla empieza mostrar el
tiempo restante antes de que se active el
mododeespera(entre9,59y0,00).
» Puede pulsar para cancelar la cuenta
atrás y reanudar el funcionamiento normal
o continuar con la carga.
8ES
4 Reproducción
Reproducción de un
dispositivo USB
Nota
Asegúrese de que el dispositivo USB contiene archivos
de audio con un formato que se pueda reproducir.
1 Gire el selector de fuente a la posición
USB.
2 Pulse para abrir el compartimento.
3 Inserte el dispositivo USB en la toma
que hay en el interior del compartimento.
» La reproducción se inicia
automáticamente. De lo contrario,
pulse .
Nota
La toma USB no es compatible con la reproducción de
la música del smartphone.
Control de reproducción
En el modo USB, puede controlar la
reproducción mediante las operaciones
siguientes.
/ Selecciona un archivo de audio.
Manténgalo pulsado para realizar
una búsqueda rápida hacia delante
o hacia atrás en la pista durante
la reproducción y, a continuación
suéltelo para reanudar la
reproducción.
ALB-/
ALB+
Salta al álbum en MP3/WMA
anterior o siguiente.
Inicia la reproducción del disco o
hace una pausa.
Detiene la reproducción.
MODE [ ]: repite la reproducción de la
pista actual.
[ ]: repite la reproducción del
álbum actual.
[ ]: repite la reproducción de
todas las pistas.
[ ]: reproduce las pistas en
orden aleatorio.
Para volver a la reproducción
normal, pulse MODE varias veces
hasta que desaparezcan los iconos
de repetición o reproducción
aleatoria.
Programación de pistas
En el modo USB, puede programar la secuencia
de reproducción de las pistas. Se puede
programar un máximo de 20 pistas.
1 Pulse para detener la reproducción.
2 Pulse PROG para activar el modo de
programación.
» Se muestra [PROG] y [P01] empieza
a parpadear.
3 Para pistas en MP3/WMA, pulse ALB -/
ALB + para seleccionar un álbum.
4 Pulse / para seleccionar un número
de pista y, a continuación, pulse PROG para
conrmar.
5 Repita los pasos 3 y 4 para programar más
pistas.
9 ES
6 Pulse para reproducir las pistas
programadas.
» Durante la reproducción, aparece
[PROG](programa).
• Para borrar el programa, pulse dos
veces.
Reproducción desde un
dispositivo con Bluetooth
Nota
El alcance de funcionamiento efectivo entre el
sistema y el dispositivo emparejado es de 10 metros
aproximadamente.
Cualquier obstáculo entre el sistema y el dispositivo
puede reducir el alcance de funcionamiento.
No se garantiza la compatibilidad con todos los
dispositivos Bluetooth.
1 Gire el selector de fuente a la posición
BLUETOOTH.
2 En el dispositivo Bluetooth, active la
función Bluetooth y busque los dispositivos
Bluetooth que se pueden emparejar
(consulte el manual de usuario del
dispositivo).
3 Cuando se muestre [OST690] en el
dispositivo, selecciónelo para iniciar el
emparejamiento y la conexión.
» Después de que el emparejamiento y
la conexión se realicen correctamente,
el sistema pita dos veces.
4 Reproduzca el audio en el dispositivo.
» El audio del dispositivo se transmite al
sistema.
Para desconectar el dispositivo con Bluetooth:
• Desactive la función Bluetooth en el
dispositivo; o
• Mueva el dispositivo fuera del alcance de
comunicación.
Para borrar el historial de emparejamiento de
Bluetooth:
Mantengapulsados y PROG al mismo tiempo
durante 3 segundos.
» La conexión Bluetooth actual se
desconecta.
» Después de que se borre correctamente,
[CLR](Borrar)parpadeadurante5
segundos y, a continuación, [-] se desplaza
por la pantalla.
Reproducción desde un
dispositivo de audio externo
También puede escuchar un dispositivo de
audio externo como un reproductor de MP3
mediante este sistema.
1 Pulse para abrir el compartimento.
2 Conecte un cable de audio (3,5 mm, ni
suministrado)a:
• la toma AUDIO IN que hay en el
interior del compartimento.
• la toma para auriculares del dispositivo
externo.
» El sistema cambia al modo de entrada
de audio automáticamente.
3 Reproduzca audio en el dispositivo
externo (consulte el manual de usuario del
dispositivo).
10ES
5 Cómo escuchar
la radio FM
Sintonización de emisoras de
radio FM
Nota
Para mejorar la recepción, extienda por completo la
antena FM y ajuste su posición.
1 Gire el selector de fuente a la posición FM.
2 Pulse SEARCH +/-.
» El sistema sintoniza una emisora con
recepción fuerte automáticamente.
3 Repita el paso 2 para sintonizar más
emisoras.
Para sintonizar una emisora de radio
manualmente:
Gire el control de sintonización lentamente.
Almacenamiento automático
de las emisoras de radio
En el modo de sintonizador, mantenga pulsado
PROG durante 2 segundos.
» El sistema almacena todas las emisoras de
radio FM disponibles.
» La primera emisora de radio almacenada se
retransmite automáticamente.
Almacenamiento manual de
las emisoras de radio
Nota
Puede almacenar un máximo de 20 emisoras de radio
FM.
1 Sintonice una emisora de radio FM.
2 Pulse PROG para activar el modo de
almacenamiento.
3 Pulse PRESET + o PRESET - para asignar
unnúmero(del1al20)aestaemisora
de radio; a continuación, pulse PROG para
conrmar.
» Aparecen el número de presintonía
y la frecuencia de la emisora
presintonizada.
4 Repita los pasos anteriores para programar
el resto de emisoras.
Nota
Para eliminar una emisora de radio FM programada,
guarde otra emisora en su lugar.
Selección de una emisora de
radio presintonizada
En el modo FM, pulse PRESET + o PRESET -
para seleccionar una emisora de radio
presintonizada.
11 ES
6 Otras funciones
Carga del teléfono móvil
Nota
Asegúrese de haber encendido el sistema.
1 Gire el selector de fuente a
BLUETOOTH/CHR o FM/CHR
2 Pulse para abrir el compartimento.
3 Conecte el cable USB suministrado a:
• la toma que hay en el interior del
compartimento.
• la toma USB del teléfono móvil.
» El icono de carga se muestra en el
teléfono.
4 Ajuste el control deslizante que hay dentro
del compartimento para estabilizar el
teléfono.
BL
UETOOTH
/
CHR
USB
FM/CHR
BLUETOOTH
/CHR
US
B
FM/CHR
5 Cierre el compartimento.
Nota
No puede cargar el teléfono móvil cuando el sistema
funciona con pilas.
Ajuste del brillo de la pantalla
1 Mantenga pulsado MODE durante 3
segundos.
2 Pulse ALB/PRESET -/+ varias veces para
ajustar el brillo de la pantalla.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen gire el control
VOLUME.
Mejora de graves
Para activar o desactivar el refuerzo dinámico
de graves, deslice DBB a la posición ON u OFF.
12ES
7 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida máxima 6 W por 2 canales
Respuesta de frecuencia 125-16000 Hz, -3 dB
Relación señal/ruido >55 dBA
Distorsión armónica total < 1%
Entrada de audio 650 mV RMS
Sintonizador
Rango de sintonización 87.5-108 MHz
Intervalo de sintonización 50 kHz
Sensibilidad
- Mono, relación S/R 26 dB
- Estéreo, relación S/R 46 dB
<22 dBf
<41 dBf
Distorsión armónica total <3%
Relación señal/ruido >50 dBA
Bluetooth
Estándar Versión estándar de Bluetooth
2.0+EDR
Alcance 10m(espaciolibre)
Altavoz
Impedancia del altavoz 8 ohmios
Controlador de altavoz 4"
Información general
Fuente de alimentación
- Alimentación de CA
- Pilas
220-240 V ~, 50/60 Hz;
6 pilas R14/UM2/C de
1,5 V
Consumo de energía
en funcionamiento
15 W
Consumo en modo de
espera
< 0,5 W
Cargamáx.(USB) 5 V 1 A
Dimensiones: unidad
principal (ancho x alto
xprofundo)
447 x 230 x 116 mm
Peso(unidadprincipal) 2,2 kg
Formatos de disco MP3
compatibles
• ISO9660 y Joliet
• Número máximo de títulos: 512 (en
función de la longitud del nombre del
archivo)
• Número máximo de álbumes: 255
• Frecuencias de muestreo compatibles: 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Velocidades de bits compatibles: 32~256
(kbps),velocidadesdebitsvariables
Información sobre
reproducción de USB
Dispositivos USB compatibles:
• MemoriaashUSB(USB2.0oUSB1.1)
• ReproductoresashUSB(USB2.0oUSB
1.1)
• Tarjetas de memoria (requieren un lector
de tarjetas adicional para funcionar en este
dispositivo).
13 ES
Formatos compatibles:
• USB o formato de archivo de memoria
FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño de sector:
512bytes)
• Velocidaddebits(velocidaddedatos)
de MP3: 32-320 Kbps y velocidad de bits
variable
• WMA v9 o anterior
• Directorios anidados hasta un máximo de
8 niveles
• Número de álbumes/carpetas: 99 como
máximo
• Número de pistas/títulos: 999 como
máximo
• Etiqueta ID3 v2.0 o superior
• Nombre de archivo en Unicode UTF8
(longitudmáxima:128bytes)
Formatos no compatibles:
• Álbumes vacíos: un álbum vacío es aquel
que no contiene archivos MP3 o WMA y
que no se mostrará en la pantalla.
• Los formatos de archivo no compatibles
se omiten. Por ejemplo, los documentos
deWord(.doc)olosarchivosMP3
con la extensión .dlf se omiten y no se
reproducen.
• Archivos de audio AAC, WAV y PCM.
• Archivos WMA con protección DRM
(.wav;.m4a;.m4p;.mp4y.aac)
• Archivos WMA con formato sin pérdidas
8 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar el dispositivo,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya a la página Web de
Philips(www.philips.com/support).Cuandose
ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el dispositivo esté cerca y de tener a mano
el número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el enchufe de
alimentación de CA de la unidad esté bien
conectado.
Asegúrese de que haya corriente en la
toma de CA.
Inserte las pilas con la polaridad (signos
+/–)alineadacomoseindica.
Sustituya la pila.
No hay sonido o éste tiene baja calidad
Ajuste el volumen.
La unidad no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe
de alimentación de CA; a continuación,
encienda de nuevo el sistema.
El dispositivo USB no es compatible
El dispositivo USB no es compatible con el
equipo. Pruebe con otro.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre la unidad y el
televisor o el vídeo.
Extienda por completo la antena FM.
14ES
Acerca del dispositivo
Bluetooth
La reproducción de música no está disponible
en el sistema incluso después de haber
realizado la conexión Bluetooth de forma
correcta.
El dispositivo no se puede utilizar para
reproducir música en el sistema.
La calidad de audio es deciente después
de haber realizado una conexión con un
dispositivo Bluetooth.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque
el dispositivo al sistema o retire cualquier
obstáculo que haya entre ellos.
No se puede conectar con el sistema.
Eldispositivonoadmitelosperles
necesarios para el sistema.
La función Bluetooth del dispositivo no
está activada. Consulte el manual de
usuario del dispositivo para saber cómo
activar esta función.
El sistema no está en modo de
emparejamiento.
El sistema ya está conectado con otro
dispositivo con Bluetooth. Desconecte
dicho dispositivo o cualquier otro
dispositivo conectado y, después, vuelva a
intentarlo.
El dispositivo emparejado se conecta y
desconecta constantemente.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque
el dispositivo al sistema o retire cualquier
obstáculo que haya entre ellos.
En el caso de algunos dispositivos, la
conexión Bluetooth puede desactivarse
automáticamente como función de
bajo consumo. Eso no indica un mal
funcionamiento del sistema.
9 Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por WOOX Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basuratachadoenunproducto,signicaque
cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con
la basura doméstica normal. La eliminación
correcta del producto antiguo ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de pilas ya que el desecho
15 ES
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separarentresmateriales:cartón(caja),pasta
depapel(corcho)ypolietileno(bolsas,lámina
deespumaprotectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Símbolo de equipo de Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un
sistema de doble aislamiento.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
inferior del dispositivo.
Specifications are subject to change without notice
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its affiliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this booklet
was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
OST690_10_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips OST690 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Philips OST690/10 es un sistema de altavoces versátil que te permite disfrutar de tu música favorita desde varias fuentes. Reproduce audio desde dispositivos Bluetooth, memorias USB y dispositivos de audio externos conectados a través de la entrada auxiliar. La función de refuerzo dinámico de graves (DBB) mejora el sonido para una experiencia auditiva más envolvente. Con su diseño compacto y elegante, el sistema de altavoces Philips OST690/10 es perfecto para cualquier habitación o espacio.