14
Estas instrucciones de uso
contienen información
importante para el correc-
to funcionamiento de llave
dinamométrica!
CONTENIDO
Declaración del
fabricante . . . . . . . . . . . 13
Instrucciones de
seguridad . . . . . . . . . . . 14
Rango de aplicación. . . 15
Unidades funcionales . 15
Ajustar el par . . . . . . . . 15
Apriete controlado
de un tornillo . . . . . . . . 16
Divisiones . . . . . . . . . . . 17
Comprobación
y servicio . . . . . . . . . . . 17
Conservación . . . . . . . . 18
Accesorios y repuestos 18
Medidas y unidades. . . 18
Medidas y pesos . . . . . 19
Garantía. . . . . . . . . . . . . 19
Factores de conversión
de par . . . . . . . . . . . . . . 20
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Su llave dinamométrica
es una herramienta de
precisión. A pesar de su
robusto diseño, la llave
dinamométrica ha de
usarse como un equipo de
medida y comprobación.
No use su llave dinamo-
métrica como una herra-
mienta de golpe, ya que
podría destruirla.
Antes de usar su llave
dinamométrica, por favor,
asegúrese de que está
calibrada de acuerdo a las
especificaciones. Se sumi-
nistra un certificado de
verificación de acuerdo a
las normas ISO 6789 con
todos los modelos de
llave dinamométrica.
Por favor, use única-
mente vasos y accesorios
estandar con su llave
dinamométrica. No use
accesorios defectuosos o
incorrectos, y en todo lo
posible no use adaptado-
res reductores.
A fin de evitar el peligro
de deslizamientos coloque
siempre su llave dinamo-
métrica sobre la junta a
apretar en ángulo recto.
Por favor, no exceda el
par fijado. Su llave dinamo-
métrica se dispara auto-
máticamente una vez
alcanzado el par fijado.
Se oye y siente una clara
señal. Deje de hacer fuer-
za inmediatamente des-
pués de oír la señal.
Por favor, no sobrepase
el rango de su llave dina-
mométrica. Una sobrecar-
ga puede dar lugar a la
rotura de algún compo-
nente de su llave dinamo-
métrica!
TITAN