Casio LK-50 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Casio LK-50 es un teclado con 137 sonidos, 100 ritmos y un sistema de iluminación de teclas con lección de 3 pasos. Permite grabar hasta dos partes en la memoria para reproducir posteriormente y cuenta con compatibilidad con la MIDI General. Puede usarse como un dispositivo de ingreso de música de escritorio o como una fuente de sonido. También tiene la función de acompañar automáticamente y 100 canciones incorporadas.

Casio LK-50 es un teclado con 137 sonidos, 100 ritmos y un sistema de iluminación de teclas con lección de 3 pasos. Permite grabar hasta dos partes en la memoria para reproducir posteriormente y cuenta con compatibilidad con la MIDI General. Puede usarse como un dispositivo de ingreso de música de escritorio o como una fuente de sonido. También tiene la función de acompañar automáticamente y 100 canciones incorporadas.

USER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
LK50-ES-1
P
474A-E-002A
GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THE UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other
areas).
NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC WARNING
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
S-1
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000
North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
Esta marca es válida solamente en los países de la UE.
Guarde toda información para referencia futura.
474A-E-045A
Bienvenido...
¡A la familia feliz de propietarios satisfechos de los instrumentos musicales electrónicos CASIO! Para
aprovechar al máximo de todas las características y funciones del teclado, lea detalladamente este ma-
nual y téngalo a mano para referencias futuras.
¡Importante!
Cambie rápidamente las pilas o utilice el adaptador de CA siempre que observe cualquiera de los sínto-
mas siguientes.
Indicador de alimentación débil.
El instrumento no se activa.
Presentación oscura y difícil de leer.
Volumen de altavoz/auricular anormalmente bajo.
Salida de sonido distorsionada.
Interrupción ocasional de sonido cuando se ejecuta en volúmenes altos.
Falla de alimentación repentina cuando se ejecuta en volúmenes altos.
Oscurecimiento de la presentación cuando se ejecuta en volumen alto.
Ejecución anormal de melodía de demostración y patrón de ritmo.
Oscurecimiento de las luces del teclado cuando suenan las notas.
Pérdida de potencia, distorsión de sonido o volumen bajo cuando se ejecuta desde una computadora o dispo-
sitivo MIDI conectado.
El uso de cualquier otro nombre de producto o empresa no debe considerarse como que afecta la validez
de cualquier marca registrada o marca de servicio. Todos los otros nombres de productos y compañías
mencionados aquí pueden ser marcas registradas de sus propietarios respectivos.
S-2
137 sonidos
Se proporciona de todo, desde instrumentos de orquesta a sonidos sintetizados, juegos de baterías y aun más.
100 ritmos
Una selección de ritmos que cubren desde rock, populares, jazz y cualquier otro estilo musical imaginable.
Acompañamiento automático
Simplemente especifique un acorde y el teclado automáticamente ejecuta las partes de ritmo, bajo y acordes correctas.
100 melodías incorporadas
Una simple operación corta la parte melódica de cualquiera de las 100 melodías del banco de canciones de modo que puede ejecutar junto con el
teclado.
Sistema de iluminación de tecla con lección de 3 pasos
Utilice cualquiera de las 100 melodías del banco de canciones para aprender a tocar, a medida que la luz de las teclas del teclado le indican las
notas correctas. Primero practique la sincronización de las notas. Luego, ejecute en conjunto con su propio ritmo. Pronto estará listo para el paso
tres, en donde ejecutará en conjunto a la velocidad normal.
Tenga en cuenta que las luces de las teclas pueden ser difíciles de ver bajo la luz directa del sol o bajo otras luces muy brillantes.
Presentación grande con una gran cantidad de información musical
Una presentación grande e informativa le muestran qué dedos usar, qué teclas presionar, la notación de barras de las notas que se están ejecutan-
do y mucho más.
Función de memoria
Grabe hasta dos partes en la memoria para reproducir posteriormente. También se pueden crear ejecuciones en conjunto reales usando la fun-
ción de acompañamiento automático.
Compatibilidad con la MIDI General
Los sonidos de la MIDI General le permiten la conexión a una computadora personal y disfrutar las capacidades de “música de escritorio”. Este
teclado puede usarse como un dispositivo de ingreso de música de escritorio o como una fuente de sonido, y es perfecto para la reproducción de
software musical de la MIDI General grabados y disponibles comercialmente.
Las teclas se iluminan para mostrar los mensajes MIDI recibidos
El teclado puede ser ajustado de modo que sus teclas se iluminen de acuerdo con los canales de software musical de la MIDI General disponible
comercialmente. Aun puede desactivar la salida de un canal y ejecutar en conjunto con el teclado.
474A-E-046A
Características principales
S-3
ADVERTENCIA
Utilice esta precaución en relación a la manipulación del
adaptador de CA.
No utilice un voltaje diferente que el indicado
para el voltaje de suministro de alimentación.
El uso de un voltaje diferente al indicado pue-
de ocasionar incendios o descargas eléctricas.
Si el cable de alimentación llega a dañarse
(alambres expuestos, desconexión, etc.), com-
pre un nuevo adaptador de CA a su vendedor
autorizado. El uso de un cable dañado puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No corte ni dañe el cable de alimentación.
Tampoco coloque objetos encima del mismo
ni lo someta a un calor excesivo. Daños al
cable de alimentación pueden ocasionar in-
cendios o descargas eléctricas.
No intente dar forma al cable de alimentación
ni lo sujete a un excesivo doblado, torcedura
ni tracción. Esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
El uso de un adaptador diferente al especifi-
cado puede ocasionar incendios, descargas
eléctricas o fallas de funcionamiento.
No coloque el instrumento o su soporte sobre una superfi-
cie desnivelada o inestable.
Colocando el instrumento o su soporte sobre
una superficie desnivelada o inestable puede
ocasionar su caída, creando el peligro de le-
siones personales.
No coloque recipientes que contengan agua u otros líqui-
dos sobre el instrumento.
No coloque los siguientes objetos sobre el ins-
trumento. Colocando tales objetos sobre el ins-
trumento puede ocasionar incendios o descar-
gas eléctricas, en el caso de derrames o si in-
gresan dentro del instrumento.
Los recipientes llenos de agua u otros líqui-
dos (incluyendo envases, floreros, copas,
cosméticos y medicinas).
Pequeños objetos metálicos (incluyendo hor-
quillas para el cabello, agujas de coser y
monedas).
Objetos inflamables.
En el caso de que un objeto extraño ingrese
dentro del instrumento, lleve a cabo las accio-
nes siguientes:
1. Desactive la alimentación.
2. Desenchufe el adaptador de CA desde el
tomacorriente de la pared.
3. Si hay pilas colocadas dentro del teclado,
retírelas.
En el momento de retirarlas, no toque las
pilas directamente con las manos. Pueden
estar calientes o el fluido de pila puede ha-
ber fugado de las mismas.
4. Consulte con el concesionario en donde
compró el teclado o con un agente de servi-
cio CASIO autorizado.
Ejemplos de símbolos
Este símbolo triangular ( ) significa que el
usuario debe tener cuidado. (El ejemplo de la
izquierda indica precaución de descargas eléc-
tricas.)
Este círculo con una línea atravesada ( ) sig-
nifica que la acción indicada no debe ser reali-
zada. Indicaciones dentro o cerca de este sím-
bolo están específicamente prohibidos. (El ejem-
plo de la izquierda indica que el desarmado
está prohibido.)
El punto negro ( ) significa que la acción
indicada debe ser realizada. Las indicaciones
dentro de este símbolo son las acciones que
son específicamente instruídas para ser reali-
zadas. (El ejemplo de la izquierda indica que el
enchufe de alimentación debe ser desenchufado
del tomacorriente.)
Precauciones de seguridad
474A-E-047A
Símbolos
En este manual de operación y en el producto propiamente
dicho, se usan varios símbolos para asegurar que el produc-
to sea usado de manera segura y correcta, y para prevenir de
lesiones personales como así también de daños a la propie-
dad. Estos símbolos junto con sus significados se muestran y
explican a continuación.
ADVERTENCIA
Esta indicación estipula la existencia de riesgos de
muerte o lesiones serias, si el producto llega a operarse
incorrectamente al ignorarse esta indicación.
PRECAUCION
Esta indicación estipula la existencia de riesgos de le-
siones, así también como la posibilidad de ocurrencia
de daños físicos, solamente si el producto se opera
incorrectamente ignorándose esta indicación.
S-4
PRECAUCION
Adaptador de CA
No coloque el cable de alimentación cerca de
calefactores u otros aparatos que generen ca-
lor. Esto puede ocasionar que el cable se derri-
ta pudiendo ocasionar posibles incendios o
descargas eléctricas.
Cuando desenchufe el adaptador de CA des-
de un tomacorriente, asegúrese siempre de
tomar del adaptador propiamente dicho y no
del cable. Tirando excesivamente del cable
puede ocasionar daños o roturas, pudiendo
ocasionar posibles incendios o descargas eléc-
tricas.
No toque el adaptador de CA con las manos
húmedas al desenchufar. Esto puede ocasio-
nar descargas eléctricas.
Cuando no utilice el instrumento durante un
largo período de tiempo como en el caso de
salir de viaje, por razones de seguridad ase-
gúrese siempre de desenchufar el adaptador
de CA desde el tomacorriente.
Luego de usar el instrumento, desactive la
alimentación y desenchufe el adaptador de
CA del tomacorriente.
Por lo menos una vez al año, desenchufe el
adaptador de CA desde el tomacorriente de
alimentación y limpie el área alrededor de los
contactos del enchufe. El polvo que se acu-
mula alrededor de los contactos puede crear
el peligro de incendios.
Pilas
El uso inapropiado de las pilas puede ocasio-
nar la ruptura o sulfatación de las pilas. Esto
puede causar lesiones, fallas de funcionamien-
to del instrumento o descoloración de mue-
bles y otros elementos, debido a la adherencia
del líquido de la pila. Tenga en cuenta los
puntos siguientes:
Coloque las pilas adecuadamente de modo
que sus polaridades (+,–) coincidan con las
indicadas en el instrumento.
Por razones de seguridad y para evitar la
sulfatación de las pilas, cuando no vaya a
usar el instrumento durante un largo perío-
do de tiempo, como en el caso de salir de
viaje, asegúrese siempre de sacar las pilas
del instrumento.
Utilice siempre el mismo tipo de pilas.
No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
No descarte las pilas incinerándolas, no las
ponga en cortocircuito, ni tampoco las des-
arme ni las exponga a un calor excesivo.
Reemplace las pilas agotadas tan pronto
como sea posible.
No intente recargas las pilas.
Transporte
Cuando transporte el instrumento, asegúrese
siempre de desenchufar el adaptador de CA
desde el tomacorriente, y cerciórese de que
todas las conexiones externas han sido desco-
nectadas. Solamente entonces el instrumento
podrá ser transportado. Si no cumple con lo
anterior, el cable puede dañarse causando po-
sibles incendios o descargas eléctricas.
Cuidado
Cuando limpie el instrumento, por razones de
seguridad, asegúrese primero de desenchufar
el adaptador de CA desde el tomacorriente.
También saque las pilas si el instrumento está
con las pilas.
No desarme ni modifique el instrumento.
No intente desarmar ni modificar el instru-
mento, ni los accesorios o productos que se
venden separadamente. Esto puede ocasionar
incendios, descargas eléctricas o fallas de fun-
cionamiento. Las inspecciones, ajustes o repa-
raciones, deben solicitarse a su vendedor au-
torizado.
No lo utilice si existe alguna anormalidad o falla de funcio-
namiento.
No utilice el instrumento si se observan anor-
malidades tales como la presencia de humo u
olores anormales. Tampoco utilice el instru-
mento si se observan fallas tales como falta de
sonido o falta de alimentación. El uso bajo
tales condiciones puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas. En tales casos, lleve in-
mediatamente a cabo las siguientes acciones.
No intente reparar el instrumento por su pro-
pia cuenta ya que es extremadamente peligro-
so.
1. Desactive la alimentación.
2. Desenchufe el adaptador de CA desde el
tomacorriente de la pared.
3. Si hay pilas colocadas dentro del teclado,
retírelas.
En el momento de retirarlas, no toque las
pilas directamente con las manos. Pueden
estar calientes o el fluido de pila puede ha-
ber fugado de las mismas.
4. Consulte con el concesionario en donde
compró el teclado o con un agente de servi-
cio CASIO autorizado.
En caso de que el instrumento se caiga:
En caso de que el instrumento se haya caído o
dañado, lleve a cabo las siguientes acciones.
El uso continuado bajo tales condiciones pue-
de ocasionar incendios o descargas eléctricas.
1. Desactive la alimentación.
2. Desenchufe el adaptador de CA desde el
tomacorriente de la pared.
3. Si hay pilas colocadas dentro del teclado,
retírelas.
En el momento de retirarlas, no toque las
pilas directamente con las manos. Pueden
estar calientes o el fluido de pila puede ha-
ber fugado de las mismas.
4. Consulte con el concesionario en donde
compró el teclado o con un agente de servi-
cio CASIO autorizado.
Tenga cuidado con las bolsas en la presencia de niños.
No coloque bolsas de los instrumentos, acce-
sorios y productos vendidos separadamente
sobre la cabeza. Esto puede ocasionar sofoca-
ciones. Se debe prestar precaución especial en
los hogares en donde hay niños pequeños.
474A-E-048A
S-5
Cuidado de su
teclado
474A-E-049A
Sitio de instalación
No instale el instrumento en ubicaciones con
alta humedad o en donde se acumula mucho
polvo. Esto puede ocasionar incendios o des-
cargas eléctricas.
No instale el instrumento en lugares expues-
tos a humos o vapores grasos tales como coci-
nas o cerca de humidificadores. Esto puede
causar incendios o descargas eléctricas.
No coloque el teclado enclma de un mueble barnizado.
Los apoyos de caucho siliconado del instru-
mento pueden eventualmente ennegrecer o
dejar marcada la superficie barnizada. Utilice
una carpeta de paño de fieltro para aislar los
apoyos o preferiblemente utilice un soporte
de instrumento musical CASIO diseñado para
su teclado.
No coloque objetos pesados sobre el instrumento.
No coloque objetos pesados sobre el instru-
mento. Esto puede ocasionar que el instru-
mento se vuelque o rompa, resultando en le-
siones personales.
Volumen
Niveles de volumen muy altos pueden dañar
la audición. Evite usar el instrumento con un
ajuste de volumen muy alto durante mucho
tiempo. Consulte con un médico en caso de
detectar irregularidades en la audición o zum-
bidos en los oídos.
Precauciones con la pantalla de cristal líquido (PCL)
Evite fuertes impactos a la pantalla de CL del
teclado, ya que puede romper o rajar el vidrio
de la pantalla de CL creando el peligro de
lesiones personales.
En caso de que la pantalla de CL se raje o
rompa, no permita que el líquido del interior
de la pantalla se ponga en contacto con su
piel, lo que puede ocasionar inflamación y
enrojecimiento de la piel.
*En caso de que el líquido de la pantalla de
CL se ponga en contacto con su boca, lave
inmediatamente su boca con agua y luego
consulte con un médico.
*En caso de que el líquido de la pantalla de
CL se ponga en contacto con sus ojos o piel,
lave inmediatamente con abundante agua
durante por lo menos 15 minutos y luego
consulte con un médico.
No se suba encima del instrumento.*
No se suba en la parte superior del instru-
mento. Se requiere particular precaución en
los hogares en donde hay niños pequeños.
Esto puede ocasionar que el instrumento se
vuelque y rompa, resultando en lesiones per-
sonales.
Soporte opcional (vendido separadamente)*
Arme cuidadosamente el soporte siguiendo
las instrucciones de armado que viene con el
soporte. Apriete seguramente todos los per-
nos, tuercas y sujetadores, y asegúrese de que
ha montado el instrumento correctamente so-
bre el soporte. El apriete incorrecto o insufi-
ciente de los tornillos de sujeción, o el montaje
incorrecto del instrumento en el soporte pue-
den ocasionar que el soporte se vuelque o el
instrumento se caiga del soporte, pudiendo
ocasionar así lesiones personales.
* El soporte se dispone opcionalmente.
Evite el calor, la humedad y los rayos solares
directos.
No exponga el instrumento a los rayos solares directos, ni lo coloque
cerca de un acondicionador de aire, o en áreas sujetas a altas tempera-
turas.
No utilice el instrumento cerca de una radio o
TV.
Este instrumento puede ocasionar interferencias de video o audio en la
recepción de TV o radio. Si esto ocurre, aleje el instrumento del TV o
radio.
No limpie el instrumento con líquidos disol-
ventes de lacas ni agentes químicos simila-
res.
Limpie con un paño limpio humedecido en una solución suave de agua
y detergente neutro. Humedezca el paño en la solución y estrújelo has-
ta dejarlo casi seco.
Evite usar en áreas sujetas a altas temperatu-
ras.
Temperaturas extremadamente altas o bajas pueden ocasionar que las
figuras sobre la pantalla de CL se conviertan oscuras y difîciles de leer.
Esta condición se corregirá inmediatamente cuando el teclado vuelva a
la temperatura normal.
NOTA
Se pueden observar líneas en el acabado de la caja de este teclado. Es-
tas líneas son un resultado de un proceso de moldeo usado para dar for-
ma al plástico de la caja. No son grietas ni fisuras en el plástico, por lo
tanto no deben ser motivos de preocupación.

Transcripción de documentos

USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO P LK50-ES-1 GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THE UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas). NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC WARNING Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 474A-E-002A Bienvenido... ¡A la familia feliz de propietarios satisfechos de los instrumentos musicales electrónicos CASIO! Para aprovechar al máximo de todas las características y funciones del teclado, lea detalladamente este manual y téngalo a mano para referencias futuras. ¡Importante! Cambie rápidamente las pilas o utilice el adaptador de CA siempre que observe cualquiera de los síntomas siguientes. • • • • • • • • • • • Indicador de alimentación débil. El instrumento no se activa. Presentación oscura y difícil de leer. Volumen de altavoz/auricular anormalmente bajo. Salida de sonido distorsionada. Interrupción ocasional de sonido cuando se ejecuta en volúmenes altos. Falla de alimentación repentina cuando se ejecuta en volúmenes altos. Oscurecimiento de la presentación cuando se ejecuta en volumen alto. Ejecución anormal de melodía de demostración y patrón de ritmo. Oscurecimiento de las luces del teclado cuando suenan las notas. Pérdida de potencia, distorsión de sonido o volumen bajo cuando se ejecuta desde una computadora o dispositivo MIDI conectado. El uso de cualquier otro nombre de producto o empresa no debe considerarse como que afecta la validez de cualquier marca registrada o marca de servicio. Todos los otros nombres de productos y compañías mencionados aquí pueden ser marcas registradas de sus propietarios respectivos. CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K. Esta marca es válida solamente en los países de la UE. Guarde toda información para referencia futura. 474A-E-045A S-1 Características principales ❐ 137 sonidos • Se proporciona de todo, desde instrumentos de orquesta a sonidos sintetizados, juegos de baterías y aun más. ❐ 100 ritmos • Una selección de ritmos que cubren desde rock, populares, jazz y cualquier otro estilo musical imaginable. ❐ Acompañamiento automático • Simplemente especifique un acorde y el teclado automáticamente ejecuta las partes de ritmo, bajo y acordes correctas. ❐ 100 melodías incorporadas • Una simple operación corta la parte melódica de cualquiera de las 100 melodías del banco de canciones de modo que puede ejecutar junto con el teclado. ❐ Sistema de iluminación de tecla con lección de 3 pasos • Utilice cualquiera de las 100 melodías del banco de canciones para aprender a tocar, a medida que la luz de las teclas del teclado le indican las notas correctas. Primero practique la sincronización de las notas. Luego, ejecute en conjunto con su propio ritmo. Pronto estará listo para el paso tres, en donde ejecutará en conjunto a la velocidad normal. • Tenga en cuenta que las luces de las teclas pueden ser difíciles de ver bajo la luz directa del sol o bajo otras luces muy brillantes. ❐ Presentación grande con una gran cantidad de información musical • Una presentación grande e informativa le muestran qué dedos usar, qué teclas presionar, la notación de barras de las notas que se están ejecutando y mucho más. ❐ Función de memoria • Grabe hasta dos partes en la memoria para reproducir posteriormente. También se pueden crear ejecuciones en conjunto reales usando la función de acompañamiento automático. ❐ Compatibilidad con la MIDI General • Los sonidos de la MIDI General le permiten la conexión a una computadora personal y disfrutar las capacidades de “música de escritorio”. Este teclado puede usarse como un dispositivo de ingreso de música de escritorio o como una fuente de sonido, y es perfecto para la reproducción de software musical de la MIDI General grabados y disponibles comercialmente. ❐ Las teclas se iluminan para mostrar los mensajes MIDI recibidos • El teclado puede ser ajustado de modo que sus teclas se iluminen de acuerdo con los canales de software musical de la MIDI General disponible comercialmente. Aun puede desactivar la salida de un canal y ejecutar en conjunto con el teclado. S-2 474A-E-046A Precauciones de seguridad Símbolos ADVERTENCIA En este manual de operación y en el producto propiamente dicho, se usan varios símbolos para asegurar que el producto sea usado de manera segura y correcta, y para prevenir de lesiones personales como así también de daños a la propiedad. Estos símbolos junto con sus significados se muestran y explican a continuación. ADVERTENCIA Esta indicación estipula la existencia de riesgos de muerte o lesiones serias, si el producto llega a operarse incorrectamente al ignorarse esta indicación. PRECAUCION Esta indicación estipula la existencia de riesgos de lesiones, así también como la posibilidad de ocurrencia de daños físicos, solamente si el producto se opera incorrectamente ignorándose esta indicación. Ejemplos de símbolos Este símbolo triangular ( ) significa que el usuario debe tener cuidado. (El ejemplo de la izquierda indica precaución de descargas eléctricas.) Este círculo con una línea atravesada ( ) significa que la acción indicada no debe ser realizada. Indicaciones dentro o cerca de este símbolo están específicamente prohibidos. (El ejemplo de la izquierda indica que el desarmado está prohibido.) El punto negro ( ) significa que la acción indicada debe ser realizada. Las indicaciones dentro de este símbolo son las acciones que son específicamente instruídas para ser realizadas. (El ejemplo de la izquierda indica que el enchufe de alimentación debe ser desenchufado del tomacorriente.) 474A-E-047A Utilice esta precaución en relación a la manipulación del adaptador de CA. • No utilice un voltaje diferente que el indicado para el voltaje de suministro de alimentación. El uso de un voltaje diferente al indicado puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. • Si el cable de alimentación llega a dañarse (alambres expuestos, desconexión, etc.), compre un nuevo adaptador de CA a su vendedor autorizado. El uso de un cable dañado puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. • No corte ni dañe el cable de alimentación. Tampoco coloque objetos encima del mismo ni lo someta a un calor excesivo. Daños al cable de alimentación pueden ocasionar incendios o descargas eléctricas. • No intente dar forma al cable de alimentación ni lo sujete a un excesivo doblado, torcedura ni tracción. Esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. • El uso de un adaptador diferente al especificado puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o fallas de funcionamiento. No coloque el instrumento o su soporte sobre una superficie desnivelada o inestable. • Colocando el instrumento o su soporte sobre una superficie desnivelada o inestable puede ocasionar su caída, creando el peligro de lesiones personales. No coloque recipientes que contengan agua u otros líquidos sobre el instrumento. • No coloque los siguientes objetos sobre el instrumento. Colocando tales objetos sobre el instrumento puede ocasionar incendios o descargas eléctricas, en el caso de derrames o si ingresan dentro del instrumento. • Los recipientes llenos de agua u otros líquidos (incluyendo envases, floreros, copas, cosméticos y medicinas). • Pequeños objetos metálicos (incluyendo horquillas para el cabello, agujas de coser y monedas). • Objetos inflamables. En el caso de que un objeto extraño ingrese dentro del instrumento, lleve a cabo las acciones siguientes: 1. Desactive la alimentación. 2. Desenchufe el adaptador de CA desde el tomacorriente de la pared. 3. Si hay pilas colocadas dentro del teclado, retírelas. • En el momento de retirarlas, no toque las pilas directamente con las manos. Pueden estar calientes o el fluido de pila puede haber fugado de las mismas. 4. Consulte con el concesionario en donde compró el teclado o con un agente de servicio CASIO autorizado. S-3 No desarme ni modifique el instrumento. • No intente desarmar ni modificar el instrumento, ni los accesorios o productos que se venden separadamente. Esto puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o fallas de funcionamiento. Las inspecciones, ajustes o reparaciones, deben solicitarse a su vendedor autorizado. No lo utilice si existe alguna anormalidad o falla de funcionamiento. • No utilice el instrumento si se observan anormalidades tales como la presencia de humo u olores anormales. Tampoco utilice el instrumento si se observan fallas tales como falta de sonido o falta de alimentación. El uso bajo tales condiciones puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. En tales casos, lleve inmediatamente a cabo las siguientes acciones. No intente reparar el instrumento por su propia cuenta ya que es extremadamente peligroso. 1. Desactive la alimentación. 2. Desenchufe el adaptador de CA desde el tomacorriente de la pared. 3. Si hay pilas colocadas dentro del teclado, retírelas. • En el momento de retirarlas, no toque las pilas directamente con las manos. Pueden estar calientes o el fluido de pila puede haber fugado de las mismas. 4. Consulte con el concesionario en donde compró el teclado o con un agente de servicio CASIO autorizado. En caso de que el instrumento se caiga: • En caso de que el instrumento se haya caído o dañado, lleve a cabo las siguientes acciones. El uso continuado bajo tales condiciones puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. 1. Desactive la alimentación. 2. Desenchufe el adaptador de CA desde el tomacorriente de la pared. 3. Si hay pilas colocadas dentro del teclado, retírelas. • En el momento de retirarlas, no toque las pilas directamente con las manos. Pueden estar calientes o el fluido de pila puede haber fugado de las mismas. 4. Consulte con el concesionario en donde compró el teclado o con un agente de servicio CASIO autorizado. Tenga cuidado con las bolsas en la presencia de niños. • No coloque bolsas de los instrumentos, accesorios y productos vendidos separadamente sobre la cabeza. Esto puede ocasionar sofocaciones. Se debe prestar precaución especial en los hogares en donde hay niños pequeños. PRECAUCION Adaptador de CA • No coloque el cable de alimentación cerca de calefactores u otros aparatos que generen calor. Esto puede ocasionar que el cable se derrita pudiendo ocasionar posibles incendios o descargas eléctricas. • Cuando desenchufe el adaptador de CA desde un tomacorriente, asegúrese siempre de tomar del adaptador propiamente dicho y no del cable. Tirando excesivamente del cable puede ocasionar daños o roturas, pudiendo ocasionar posibles incendios o descargas eléctricas. • No toque el adaptador de CA con las manos húmedas al desenchufar. Esto puede ocasionar descargas eléctricas. • Cuando no utilice el instrumento durante un largo período de tiempo como en el caso de salir de viaje, por razones de seguridad asegúrese siempre de desenchufar el adaptador de CA desde el tomacorriente. • Luego de usar el instrumento, desactive la alimentación y desenchufe el adaptador de CA del tomacorriente. • Por lo menos una vez al año, desenchufe el adaptador de CA desde el tomacorriente de alimentación y limpie el área alrededor de los contactos del enchufe. El polvo que se acumula alrededor de los contactos puede crear el peligro de incendios. Pilas • El uso inapropiado de las pilas puede ocasionar la ruptura o sulfatación de las pilas. Esto puede causar lesiones, fallas de funcionamiento del instrumento o descoloración de muebles y otros elementos, debido a la adherencia del líquido de la pila. Tenga en cuenta los puntos siguientes: • Coloque las pilas adecuadamente de modo que sus polaridades (+,–) coincidan con las indicadas en el instrumento. • Por razones de seguridad y para evitar la sulfatación de las pilas, cuando no vaya a usar el instrumento durante un largo período de tiempo, como en el caso de salir de viaje, asegúrese siempre de sacar las pilas del instrumento. • Utilice siempre el mismo tipo de pilas. • No mezcle pilas usadas con pilas nuevas. • No descarte las pilas incinerándolas, no las ponga en cortocircuito, ni tampoco las desarme ni las exponga a un calor excesivo. • Reemplace las pilas agotadas tan pronto como sea posible. • No intente recargas las pilas. Transporte • Cuando transporte el instrumento, asegúrese siempre de desenchufar el adaptador de CA desde el tomacorriente, y cerciórese de que todas las conexiones externas han sido desconectadas. Solamente entonces el instrumento podrá ser transportado. Si no cumple con lo anterior, el cable puede dañarse causando posibles incendios o descargas eléctricas. Cuidado • Cuando limpie el instrumento, por razones de seguridad, asegúrese primero de desenchufar el adaptador de CA desde el tomacorriente. También saque las pilas si el instrumento está con las pilas. S-4 474A-E-048A Sitio de instalación • No instale el instrumento en ubicaciones con alta humedad o en donde se acumula mucho polvo. Esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. • No instale el instrumento en lugares expuestos a humos o vapores grasos tales como cocinas o cerca de humidificadores. Esto puede causar incendios o descargas eléctricas. No coloque el teclado enclma de un mueble barnizado. • Los apoyos de caucho siliconado del instrumento pueden eventualmente ennegrecer o dejar marcada la superficie barnizada. Utilice una carpeta de paño de fieltro para aislar los apoyos o preferiblemente utilice un soporte de instrumento musical CASIO diseñado para su teclado. No coloque objetos pesados sobre el instrumento. • No coloque objetos pesados sobre el instrumento. Esto puede ocasionar que el instrumento se vuelque o rompa, resultando en lesiones personales. Volumen • Niveles de volumen muy altos pueden dañar la audición. Evite usar el instrumento con un ajuste de volumen muy alto durante mucho tiempo. Consulte con un médico en caso de detectar irregularidades en la audición o zumbidos en los oídos. Precauciones con la pantalla de cristal líquido (PCL) • Evite fuertes impactos a la pantalla de CL del teclado, ya que puede romper o rajar el vidrio de la pantalla de CL creando el peligro de lesiones personales. • En caso de que la pantalla de CL se raje o rompa, no permita que el líquido del interior de la pantalla se ponga en contacto con su piel, lo que puede ocasionar inflamación y enrojecimiento de la piel. *En caso de que el líquido de la pantalla de CL se ponga en contacto con su boca, lave inmediatamente su boca con agua y luego consulte con un médico. *En caso de que el líquido de la pantalla de CL se ponga en contacto con sus ojos o piel, lave inmediatamente con abundante agua durante por lo menos 15 minutos y luego consulte con un médico. Cuidado de su teclado Evite el calor, la humedad y los rayos solares directos. No exponga el instrumento a los rayos solares directos, ni lo coloque cerca de un acondicionador de aire, o en áreas sujetas a altas temperaturas. No utilice el instrumento cerca de una radio o TV. Este instrumento puede ocasionar interferencias de video o audio en la recepción de TV o radio. Si esto ocurre, aleje el instrumento del TV o radio. No limpie el instrumento con líquidos disolventes de lacas ni agentes químicos similares. Limpie con un paño limpio humedecido en una solución suave de agua y detergente neutro. Humedezca el paño en la solución y estrújelo hasta dejarlo casi seco. Evite usar en áreas sujetas a altas temperaturas. Temperaturas extremadamente altas o bajas pueden ocasionar que las figuras sobre la pantalla de CL se conviertan oscuras y difîciles de leer. Esta condición se corregirá inmediatamente cuando el teclado vuelva a la temperatura normal. ❚ NOTA ❚ Se pueden observar líneas en el acabado de la caja de este teclado. Estas líneas son un resultado de un proceso de moldeo usado para dar forma al plástico de la caja. No son grietas ni fisuras en el plástico, por lo tanto no deben ser motivos de preocupación. No se suba encima del instrumento.* • No se suba en la parte superior del instrumento. Se requiere particular precaución en los hogares en donde hay niños pequeños. Esto puede ocasionar que el instrumento se vuelque y rompa, resultando en lesiones personales. Soporte opcional (vendido separadamente)* • Arme cuidadosamente el soporte siguiendo las instrucciones de armado que viene con el soporte. Apriete seguramente todos los pernos, tuercas y sujetadores, y asegúrese de que ha montado el instrumento correctamente sobre el soporte. El apriete incorrecto o insuficiente de los tornillos de sujeción, o el montaje incorrecto del instrumento en el soporte pueden ocasionar que el soporte se vuelque o el instrumento se caiga del soporte, pudiendo ocasionar así lesiones personales. * El soporte se dispone opcionalmente. 474A-E-049A S-5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Casio LK-50 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Casio LK-50 es un teclado con 137 sonidos, 100 ritmos y un sistema de iluminación de teclas con lección de 3 pasos. Permite grabar hasta dos partes en la memoria para reproducir posteriormente y cuenta con compatibilidad con la MIDI General. Puede usarse como un dispositivo de ingreso de música de escritorio o como una fuente de sonido. También tiene la función de acompañar automáticamente y 100 canciones incorporadas.