Therabody THERAGUN Mini Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Table of contents
EN 3-8
ES 9-14
FR 15-20
IT 21-26
DE 27-32
ESMX 33-38
FRCA 39-44
SC 45-51
TC 52-58
KR 59-64
JP 65-70
3
EN
Getting started
Step 1
To turn on the Theragun mini, rmly press and hold the multi-functional power/
speed button on the side of the device, then float the Theragun mini across the
areas in need. Apply light to moderate pressure as needed.
Turn on and float
Step 2
We’ll guide you through a stress-free setup and show you how to get the most out
of your Theragun mini.
Get the Therabody app
Step 3
Take a deep breath and treat yourself with guided treatment presets or freestyle
mode. It’s all designed for you.
Feel the dierence.™ Every day.
4
EN See warnings insert for important
safety instructions
The Theragun mini™
LED battery indicator light
Ergonomic grip
Multi-functional power/
speed button
LED speed indicator
USB-C charging port
Interchangeable
attachment connector
5
EN
1. Align the attachment with the tip of the
arm and push to connect. To remove, grip
the attachment, placing 1 nger on each
side of the plastic connector.
2. Pull o the attachment.
Connecting the attachments
Using the Theragun mini
1. To turn on the Theragun mini, rmly press and hold the multi-functional
power/speed button on the right side of the device.
2. Float the device across areas in need of treatment, gradually applying light to
moderate pressure as needed.
3. Press the power/speed button again to toggle between 3 speeds.
4. To turn o the Theragun mini, rmly press and hold the power/speed button
until the device shuts o.
6
EN Charging the Theragun mini
1. The Theragun mini is USB-C enabled. For charging, after turning o the
device, plug one end of the cable included in the package into your USB of
choice and the other end to the device.
2. The LED light on the power/speed button will flash until fully charged.
3. Charging is complete when the LED light on the power/speed button is
solid green.
4. Battery level is continuously displayed on the LED light of the power/speed
button when the device is on.
5. To view battery level when the device is o, briefly press the power/speed
button and the LED battery light will flash to indicate the battery level.
Battery level on the
Theragun mini is indicated
with the following colors:
Battery Level Flashing orange: Low charge
Flashing blue: Half-way charged
Flashing green: High charge
Solid green: Fully charged
7
EN
Your Theragun mini is a smart device enabled with Bluetooth connectivity, designed
to pair seamlessly with the Therabody app. When you download the app, you’ll be
guided through a step-by-step setup and shown how to pair your device.
Once paired with your device, the app can remotely adjust speed, activate guided
treatment presets, and make real-time recommendations based on your usage.
Smart Features
Scan the QR code
to get started.
Cleaning the Theragun mini
For the most hygienic Theragun device experience, sanitize it after each use by:
1. Wiping the device with a disinfectant wipe to remove any residue.
2. Once the device is residue-free, use a new wipe to disinfect the surface area by
wiping all sides in a downward motion.
8
EN
Your Theragun mini comes with 3 attachments designed for a more customized
treatment.
Made of comfortable closed-cell PU foam
Easy to clean for a hygienic experience
Won’t absorb sweat, lotions, or oils
Attachments
Dampener
For tender or bony areas and overall use. The Dampener attachment
is specically designed for general use and low impact treatment
around tender or bony areas. Its wide base maximizes surface area for
greater, more ecient contact with the body.
Thumb
For trigger points and the lower back. Specically designed to mimic
an actual human thumb, the Thumb attachment is perfect for trigger
point therapy and use on the lower back. Use the Thumb anywhere
you might have used an actual thumb and get the treatment you
need without needing to leave the comfort of home.
Standard
Ball
A more targeted option for overall use. The Standard Ball
attachment is specically designed for overall use on both large and
small muscle groups. With a smaller shape and higher impact level
than the Dampener, it is a more targeted option for overall use and is
your go-to attachment during a workout.
9
ES
Inicio
Paso 1
Para encender el Theragun mini, pulsa rmemente y mantén pulsado el botón
multifuncional de encendido/velocidad situado en el lateral del dispositivo y, a
continuación, desliza el Theragun mini por las zonas que necesites. Aplica una
presión ligera o moderada según sea necesario.
Encender y deslizar
Paso 2
Te guiaremos por una conguración sin complicaciones y te mostraremos cómo
aprovechar al máximo tu Theragun mini.
Consigue la aplicación de Therabody
Paso 3
Respira hondo y mímate con preajustes de tratamiento guiados o modo libre.
Todo está diseñado para ti.
Feel the dierence.™ Cada día.
10
ES Consulta el folleto
con advertencias para
obtener instrucciones de
seguridad importantes
The Theragun mini™
Indicador LED de batería
Empuñadura ergonómica
Botón multifuncional de
encendido/velocidad
Indicador LED de velocidad
Puerto de carga USB-C
Conector de cabezal inter-
cambiable
11
ES
1. Alinea el cabezal con la punta del brazo
y empuja para conectarlo. Para quitarlo,
agarra el cabezal, colocando 1 dedo a
cada lado del conector de plástico.
2. Saca el cabezal.
Conexión de los cabezales
Uso del Theragun mini
1. Para encender el Theragun mini, pulsa rmemente y mantén pulsado el botón
multifuncional de encendido/velocidad situado en el lateral del dispositivo.
2. Desliza el dispositivo por las zonas que necesiten tratamiento, aplicando
gradualmente una presión ligera a moderada según se necesite.
3. Vuelve a pulsar el botón de encendido/velocidad para alternar entre 3
velocidades.
4. Para apagar el Theragun mini, mantén pulsado el botón de encendido/
velocidad hasta que el dispositivo se apague.
12
ES Carga del Theragun mini
1. El Theragun mini es compatible con USB-C. Para cargarlo, después de apagar
el dispositivo, enchufa un extremo del cable incluido en el paquete en tu USB y
el otro extremo en el dispositivo.
2. La luz LED del botón de encendido/velocidad parpadeará hasta que se haya
cargado completamente.
3. La carga se habrá completado cuando la luz LED del botón de encendido/
velocidad esté ja en verde.
4. El nivel de batería se muestra continuamente en la luz LED del botón de
encendido/velocidad cuando el dispositivo está encendido.
5. Para ver el nivel de batería cuando el dispositivo está apagado, presione
brevemente el botón de encendido/velocidad y la luz LED de batería
parpadeará para indicar el nivel de batería.
El nivel de batería del
Theragun mini se indica con
los siguientes colores:
Nivel de batería Naranja parpadeante: Carga baja
Azul parpadeante: Mitad de carga
Verde parpadeante: Carga alta
Verde jo: Completamente cargado
13
ES
El Theragun mini es un dispositivo inteligente compatible con la conexión Bluetooth
diseñado para emparejarse sin problemas con la aplicación de Therabody. Al
descargar la aplicación, se te guiará por una conguración paso a paso y se te
mostrará cómo emparejar tu dispositivo.
Una vez emparejado con tu dispositivo, la aplicación puede ajustar de forma
remota la velocidad, activar los preajustes de tratamiento guiados y realizar
recomendaciones en tiempo real según tu uso.
Funciones inteligentes
Escanea el código
QR para empezar.
Limpieza del Theragun mini
Para obtener la experiencia más higiénica con el dispositivo Theragun, desinféctalo
después de cada uso:
1. Limpia el dispositivo con una toallita desinfectante para eliminar cualquier
residuo.
2. Una vez que el dispositivo no tenga residuos, utiliza una toallita nueva para
desinfectar la supercie, limpiando todos los lados con un movimiento
descendente.
14
ES
Tu Theragun mini viene con 3 cabezales diseñados para un tratamiento más
personalizado.
Fabricado con cómoda espuma de PU de celda cerrada
Fácil de limpiar para una experiencia higiénica
No absorbe el sudor, las lociones ni los aceites
Cabezales
Amortiguador
Para zonas blandas u óseas y uso general. El cabezal de
amortiguador está diseñado especícamente para uso general y
tratamiento de bajo impacto alrededor de zonas blandas u óseas.
Su base ancha maximiza la supercie para un contacto mayor y más
eciente con el cuerpo.
Pulgar
Para los puntos gatillo y la zona lumbar. Diseñado especícamente
para imitar un pulgar humano real, el cabezal de pulgar es perfecto
para la terapia de puntos gatillo y para su uso en la zona lumbar. Usa
el pulgar en cualquier lugar donde podrías haber usado un pulgar
real y obtén el tratamiento que necesitas sin tener que salir de casa.
Bola estándar
Una opción más especíca para el uso general. El cabezal
de bola estándar está diseñado especícamente para su uso
general tanto en grupos musculares grandes como pequeños.
Con una forma más pequeña y un mayor nivel de impacto que el
amortiguador, es una opción más especíca para el uso general y
es tu cabezal imprescindible durante un entrenamiento.
15
DE
15
FR
Commencer
Étape 1
Pour allumer le Theragun mini, appuyer fermement sur le bouton marche/vitesse
multifonction, sur le côté de l’appareil, pendant plusieurs secondes, puis le faire
glisser sur les zones désirées. Exercer une pression allant de légère à modérée selon
les besoins.
Allumer l’appareil, puis le faire glisser sur le corps
Étape 2
Guidé facilement tout au long de l’installation, découvrez comment proter au
mieux des capacités du Theragun mini.
Télécharger l’application Therabody
Étape 3
Inspirez profondément et orez du bien-être à votre corps grâce à des protocoles
de traitement guidés ou grâce au mode libre. Tout a été conçu pour vous.
Feel the dierence.™ Au quotidien.
16
DE
16
FR
Voir la notice contenant
d’importantes
précautions d’emploi
The Theragun mini™
Indicateur lumineux LED
de la batterie
Poignée ergonomique
Bouton marche/vitesse
multifonction
Indicateur de vitesse LED
Port de charge USB-C
Bras où xer les embouts
interchangeables
17
DE
17
FR
1. Disposer la tête de massage au bout
du bras de l’appareil et l’emboîter. Pour
retirer l’embout, placer la main autour de
celui-ci en mettant un doigt de chaque
côté de la partie en plastique.
2. Tirer pour séparer l’embout de l’appareil.
Fixer les embouts de thérapie
Utiliser le Theragun mini
1. Pour allumer le Theragun mini, appuyer fermement sur le bouton marche/
vitesse multifonction, sur le côté droit de l’appareil, pendant plusieurs secondes.
2. Faire glisser l’appareil sur les zones à masser, en exerçant une pression graduelle
de légère à modérée, selon les besoins.
3. Appuyer à nouveau sur le bouton marche/vitesse pour basculer entre les 3
vitesses.
4. Pour arrêter le Theragun mini, appuyer fermement sur le bouton marche/
vitesse pendant plusieurs secondes jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne.
18
DE
18
FR
Charger le Theragun mini
1. Le Theragun mini est compatible USB-C. Pour le charger, et après avoir éteint
le dispositif, brancher une extrémité du câble fourni dans l’emballage dans le
port USB de votre choix et l’autre extrémité dans l’appareil.
2. Le voyant LED sur le bouton marche/vitesse clignotera jusqu’au chargement
complet de la batterie.
3. La batterie est complètement chargée lorsque le voyant LED sur le bouton
marche/vitesse est vert et ne clignote plus.
4. Le niveau de la batterie est indiqué en permanence sur le voyant LED du
bouton marche/vitesse lorsque l’appareil est allumé.
5. Pour voir le niveau de la batterie lorsque l’appareil est éteint, appuyer
brièvement sur le bouton marche/vitesse, puis le voyant LED clignotera tout en
indiquant le niveau de la batterie.
Les couleurs suivantes
indiquent le niveau de la
batterie du Theragun mini:
Niveau de la batterie Rouge clignotant: batterie faible
Bleu clignotant: 50% de batterie
Vert clignotant: presque chargée
Vert xe: complètement chargée
19
DE
19
FR
Votre Theragun mini est un dispositif intelligent avec connectivité Bluetooth qui
est conçu pour fonctionner de manière synchronisée avec l’application mobile
Therabody. Une fois l’application téléchargée, vous pourrez procéder à l’installation
guidée étape par étape et comprendre comment synchroniser votre appareil.
Une fois synchronisée avec votre appareil, l’application peut modier à distance la
vitesse, activer les préréglages de massage et vous prodiguer des conseils en temps
réel en fonction de votre utilisation.
Fonctionnalités intelligentes
Scanner le code QR
pour commencer.
Nettoyer le Theragun mini
Pour utiliser votre Theragun de la manière la plus hygiénique possible, pensez à le
désinfecter après chaque utilisation en:
1. Essuyant l’appareil avec une lingette désinfectante pour éliminer tout résidu.
2. Une fois que l’appareil est exempt de résidus, utiliser une nouvelle lingette
pour désinfecter la surface en essuyant tous les côtés avec un mouvement
descendant.
20
DE
20
FR Votre appareil Theragun mini est livré avec 3 embouts de thérapie conçus pour un
traitement plus personnalisé.
Fabriqués en mousse PU à cellules fermées confortables
Faciles à nettoyer pour une expérience hygiénique
N’absorbent pas la transpiration, les lotions ou les huiles de massage
Embouts de thérapie
Le Dampener
Destiné aux zones douloureuses ou osseuses pour une utilisation
générale. Le Dampener est spécialement conçu pour une utilisation
générale et un traitement à faible impact autour des zones douloureuses
ou osseuses. Son point d’impact élargi maximise la surface du corps
traitée.
Le Thumb
Pour traiter le bas du dos et les points de déclenchement. Spécialement
conçu pour imiter un pouce humain réel, l’embout de thérapie Thumb est
parfait pour le traitement des points de déclenchement, ainsi que le bas
du dos. Utilisez le Thumb partout où vous auriez utilisé un vrai pouce et
protez du massage dont vous avez besoin sans avoir à quitter le confort
de votre maison.
Le Standard
Ball
Une option plus ciblée pour une utilisation globale. L’embout de thérapie
Standard Ball est spéciquement conçu pour une utilisation générale sur
les groupes de muscle de grande et de petite taille. Avec un point d’impact
plus petit et un niveau de densité plus élevé que celui du Dampener, c’est
une option plus ciblée pour une utilisation générale. Il deviendra vite votre
embout de prédilection pendant vos séances de sport.
21
DE
21
IT
Per iniziare
Fase 1
Per accendere il Theragun mini, tieni premuto con fermezza il pulsante
multifunzione di accensione/velocità posto sulla destra del dispositivo, poi fai
scorrere il Theragun mini sulle aree che necessitano di attenzione. Applica una
pressione da lieve a moderata, a seconda della necessità.
Accendilo e fallo andare
Fase 2
Ti guideremo in una procedura di congurazione semplice e ti mostreremo come
ottenere il massimo dal tuo Theragun mini.
Scarica l’app Therabody
Fase 3
Fa’ un respiro profondo e rilassati con le preselezioni dei trattamenti guidati o con
la modalità freestyle. Tutto è progettato intorno a te.
Feel the dierence.™ Ogni giorno.
22
DE
22
IT
Consulta la scheda avvertenze
che contiene importanti
istruzioni di sicurezza
The Theragun mini™
Indicatore LED della batteria
Impugnatura ergonomica
Pulsante multifunzione
accensione/velocità
Indicatore LED della velocità
Porta di ricarica USB-C
Connettore intercambiabile
dell’accessorio
23
DE
23
IT
1. Allinea l’accessorio con la punta
del braccio e premi per collegarli.
Per rimuoverlo, aerra l’accessorio
posizionando un dito su ciascun lato del
connettore in plastica.
2. Sgancia l’accessorio.
Collegamento degli accessori
Utilizzare il Theragun mini
1. Per accendere il Theragun mini, tieni premuto con forza il pulsante
multifunzione di accensione/velocità posto sulla destra del dispositivo.
2. Passa il dispositivo sulle aree che necessitano di un trattamento, applicando
gradualmente una pressione da lieve a moderata, a seconda della necessità.
3. Premere nuovamente il pulsante di accensione/velocità per alternare 3 velocità.
4. Per spegnere Theragun mini, tieni premuto con forza il pulsante accensione/
velocità no allo spegnimento del dispositivo.
24
DE
24
IT
Ricarica di Theragun mini
1. Il Theragun mini è abilitato per USB-C. Per ricaricare il dispositivo, dopo averlo
spento, collega un’estremità del cavo in dotazione a un adattatore USB a
scelta e l’altra al dispositivo.
2. La luce LED del pulsante di accensione/velocità lampeggerà no al
completamento della ricarica.
3. La ricarica è completa quando la luce LED del pulsante di accensione/velocità
è di colore vedere sso.
4. Quando il dispositivo è acceso, il livello della batteria è costantemente
visualizzato sulla luce LED del pulsante di accensione/velocità.
5. Per visualizzare il livello della batteria quando il dispositivo è spento, premi
brevemente il pulsante di accensione/velocità e la luce LED della batteria
lampeggerà a indicarne il livello di carica.
Il livello della batteria di
Theragun mini è indicato
dai seguenti colori:
Livello della batteria Rosso lampeggiante: Carica bassa
Blu lampeggiante: Metà carica
Verde lampeggiante: Carica alta
Verde sso: Carica completa
25
DE
25
IT
Il tuo Theragun mini è un dispositivo intelligente dotato di connettività Bluetooth,
progettato per abbinarsi facilmente con l’app Therabody. Mentre eettuerai il
download dell’app, sarai guidato passo passo con la procedura di congurazione e ti
verrà illustrato come abbinare il tuo dispositivo.
Una volta abbinata con il tuo dispositivo, la app può regolare da remoto la velocità,
attivare le preselezioni dei trattamenti guidati e darti consigli in tempo reale in base
all’utilizzo che ne fai.
Funzionalità intelligenti
Eettua la scansione del
codice QR per cominciare.
Pulizia di Theragun mini
Per un’esperienza più igienica possibile con il dispositivo Theragun, disinfettalo
dopo ogni utilizzo:
1. Pulisci il dispositivo con una salvietta disinfettante per rimuovere eventuali
residui.
2. Una volta che il dispositivo è privo di residui, utilizza una nuova salvietta per
disinfettare la supercie pulendo tutti i lati con un movimento verso il basso.
26
DE
26
IT Il tuo Theragun mini è dotato di 3 accessori progettati per un trattamentopiù
personalizzato.
Realizzato in comoda schiuma PU a cellule chiuse
●Facile da pulire per un’esperienza igienica
●Non assorbe il sudore, le lozioni o gli oli
Accessori
Dampener
Per tessuti molli o ossei e uso complessivo. L’accessorio Dampener è
progettato specicamente per l’uso generale e il trattamento a basso
impatto intorno ai tessuti molli od ossei. La sua ampia base massimizza
l’area di supercie per un contatto maggiore ed eciente con il corpo.
Thumb
Terapia per i trigger point e la zona lombare. Progettato
specicamente per imitare un vero pollice umano, l’accessorio Thumb
è perfetto per la terapia con i trigger point e per l’utilizzo sulla parte
bassa della schiena. Usa il Thumb ovunque tu abbia usato un pollice
vero e proprio e ricevi il trattamento di cui hai bisogno senza dover
lasciare il comfort di casa.
Standard
Ball
Un’opzione più mirata per un uso complessivo. L’accessorio Standard
Ball è progettato specicamente per l’utilizzo complessivo su gruppi
muscolari grandi e piccoli. Con una forma più piccola e un maggiore
livello di impatto rispetto a Dampener, è un’opzione più mirata
per un uso complessivo ed è il tuo accessorio preferito durante un
allenamento.
27
DE
27
DE
Inbetriebnahme
Schritt 1
Um die Theragun mini einzuschalten, halten Sie den multifunktionalen Einschalt-/
Geschwindigkeitsknopf rechts am Gerät fest gedrückt. Dann bewegen Sie die
Theragun mini über die zu behandelnden Bereiche. Wenden Sie je nach Bedarf
leichten bis moderaten Druck an.
Einschalten und Benutzung
Schritt 2
Wir helfen Ihnen bei der einfachen Installation und zeigen Ihnen, wie Sie das
meiste aus Ihrer Theragun mini herausholen.
Holen Sie sich die Therabody-App
Schritt 3
Atmen Sie tief durch und behandeln Sie sich mithilfe voreingestellter
Behandlungs-Routinen oder mithilfe des Freestyle-Modus. Sie haben die Wahl.
Feel the dierence.™ Jeden Tag.
28
DE
28
DE
Bitte beachten Sie zur Ihrer
eigenen Sicherheit die
beiliegenden, wichtigen
Warnhinweise
The Theragun mini™
LED-Licht für Akkulade-
standanzeige
Ergonomischer Gri
Multifunktionaler Einschalt-
/Geschwindigkeitsknopf
LED-Geschwindigkeitsanzeige
USB-C-Ladeanschluss
Austauschbares Aufsatz-
verbindungsstück
29
DE
29
DE
1. Richten Sie den Aufsatz an der Spitze des
Dreharms aus und drücken Sie fest, um
ihn zu verbinden. Um den Aufsatz wieder
zu entfernen, greifen Sie mit Daumen
und Zeigenger jeweils seitlich um den
Aufsatz.
2. Ziehen Sie den Aufsatz nun ab.
Einen Aufsatz anbringen
Verwendung der Theragun mini
1. Um die Theragun mini einzuschalten, halten Sie den multifunktionalen
Einschalt-/Geschwindigkeitsknopf rechts am Gerät fest gedrückt.
2. Bewegen Sie das Gerät über die zu behandelten Stellen und wenden Sie je
nach Bedarf leichten bis moderaten Druck an.
3. Drücken Sie erneut auf den Einschalt-/Geschwindigkeitsknopf, um zwischen
drei unterschiedlichen Geschwindigkeiten zu wechseln.
4. Um die Theragun mini auszuschalten, halten Sie den Einschalt-/
Geschwindigkeitsknopf so lange fest gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
30
DE
30
DE
Die Theragun mini aufladen
1. Die Theragun mini ist USB-C-fähig. Zum Aufladen stecken Sie ein Ende des im
Paket enthaltenen Kabels in Ihren USB-Stecker und das andere Ende in das
Gerät.
2. Das LED-Licht am Einschalt-/Geschwindigkeitsknopf blinkt, bis das Gerät
vollständig geladen ist.
3. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, sobald das LED-Licht am Einschalt-/
Geschwindigkeitsknopf grün leuchtet.
4. Der Akkuladestand kann im eingeschalteten Zustand am LED-Licht des
Einschalt-/Geschwindigkeitsknopfs abgelesen werden.
5. Um den Akkuladestand im ausgeschalteten Zustand abzulesen, drücken Sie
kurz den Einschalt-/Geschwindigkeitsknopf und das LED-Licht zeigt Ihnen
den Akkuladestand an.
Der Akkuladestand der
Theragun mini wird mit
Hilfe der folgenden Farben
angezeigt:
Battery Level Blinkt orange: Wenig geladen
Blinkt blau: Zur Hälfte geladen
Blinkt grün: Viel geladen
Leuchtet grün: Vollständig geladen
31
DE
31
DE
Ihre Theragun mini ist ein smartes Gerät, das sich über Bluetooth mit der
Therabody-App verbinden lässt. Laden Sie die App herunter und richten Sie diese
Schritt für Schritt ein. Anschließend verbinden Sie Ihr Gerät.
Sobald das Gerät verbunden ist, kann die App per Fernschaltung die
Geschwindigkeit regulieren, voreingestellte Behandlungsprogramme aktivieren
und Empfehlungen in Echtzeit auf Basis Ihrer Nutzung erteilen.
Smarte Funktionen
Scannen Sie den QR-
Code und legen Sie los.
Verwendung der Theragun mini
Für eine hygienische Benutzung der Theragun desinzieren Sie es nach jedem
Gebrauch durch:
1. Wischen Sie das Gerät mit einem Desinfektions-Tuch ab, um etwaige
Rückstände zu entfernen.
2. Sobald das Gerät rückstandsfrei ist, desinzieren Sie die Oberfläche mit
einem neuen Tuch erneut, indem Sie alle Seiten in einer Abwärtsbewegung
abwischen.
32
DE
32
DE Ihre Theragun mini wird mit 3 Aufsätzen geliefert, die für eine individuellere
Behandlung konzipiert wurden.
Hergestellt aus angenehm, geschlossenzelligen PU-Schaum●
Leicht zu reinigen für eine hygienische Benutzung●
Nimmt keinen Schweiß, Lotionen oder Öle auf
Aufsätze
Dämpfer-
Aufsatz
Für zarte oder knöcherne Bereiche und allgemeine Verwendung. Der
Dämpferaufsatz wurde speziell für den allgemeinen Gebrauch und eine
Behandlung mit geringerem Druck entwickelt, um empndliche oder
knöcherne Bereiche zu behandeln. Seine breite Form maximiert die
Oberfläche für einen größeren, ezienteren Kontakt mit dem Körper.
Thumb-
Aufsatz
Zur Behandlung des unteren Rückens und für Trigger-Punkt-Therapie.
Der Daumenaufsatz wurde speziell entwickelt, um einen echten Daumen
nachzuahmen, und eignet sich perfekt für die Trigger-Punkt-Therapie
und den Einsatz am unteren Rücken. Verwenden Sie den Daumen überall
dort, wo Sie vielleicht schon mal mit Ihrem Daumen gedrückt haben und
erhalten Sie die benötigte Behandlung, ohne das Haus zu verlassen.
Standard-
Ball-Aufsatz
Eine gezieltere Option für den Gesamteinsatz. Der Standard Ball-
Aufsatz wurde speziell für den allgemeinen Einsatz bei großen und
kleinen Muskelgruppen entwickelt. Mit einer kleineren Form und einer
höheren Schlagkraft als der Dämpfer ist er eine gezieltere Option für den
allgemeinen Gebrauch und Ihr Lieblingsaufsatz während eines Trainings.
33
DE
33
ES
MX
Inicio
Paso 1
Para encender el Theragun mini, presione rmemente y mantenga presionado el botón
de velocidad/encendido multifuncional que se encuentra a un lado del dispositivo, luego,
flote el Theragun mini sobre las áreas necesarias. Aplique presión de leve a moderada
según sea necesario.
Encender y flotar
Paso 2
Lo guiaremos a través de una conguración sin estrés y le mostraremos cómo
aprovechar al máximo su Theragun mini.
Obtenga la aplicación Therabody
Paso 3
Respire profundamente y trátese con preajustes de rutinas guiado o en modo
estilo libre. Todo está diseñado para usted.
Feel the dierence.™ Todos los días.
34
DE
34
ES
MX
Consulte el folleto de advertencias
para obtener información sobre
las instrucciones de seguridad
importantes
The Theragun mini
Luz indicadora de batería LED
Empuñadura ergonómica
Botón de velocidad/
encendido multifuncional
Indicador de velocidad LED
Puerto de carga USB-C
Conector accesorio
intercambiable
35
DE
35
ES
MX
1. Alinee el accesorio con la punta del brazo
y empuje para conectarlo. Para extraerlo,
agarre el accesorio, colocando un dedo
sobre cada lado del conector plástico.
2. Hale el accesorio hacia fuera.
Cómo conectar los accesorios
Cómo usar el Theragun mini
1. Para encender el Theragun mini, presione rmemente y mantenga presionado
el botón de velocidad/encendido multifuncional que se encuentra al lado
derecho del dispositivo.
2. Flote el dispositivo sobre las áreas que necesiten y aplique luz gradualmente
para moderar la presión según sea necesario.
3. Presione el botón de velocidad/encendido nuevamente para alternar entre 3
velocidades.
4. Para apagar el Theragun mini, presione rmemente y mantenga presionado el
botón de velocidad/encendido hasta que el dispositi vo se apague.
36
DE
36
ES
MX
Cómo cargar el Theragun mini
1. El Theragun mini está habilitado para USB-C. Para cargarlo, después de apagar
el dispositivo, enchufe un extremo del cable incluido en el paquete en el USB
de su elección y el otro extremo al dispositivo.
2. La luz LED del botón de velocidad/encendido parpadeará hasta que el
dispositivo esté totalmente cargado.
3. La carga está completa cuando la luz LED en el botón de velocidad/encendido
es verde constante.
4. El nivel de batería se muestra continuamente en la luz LED del botón de
velocidad/encendido cuando el dispositivo está encendido.
5. Para ver el nivel de batería cuando el dispositivo está apagado, presione
brevemente el botón de velocidad/encendido y la luz de batería LED arpadeará
para indicar el nivel de batería.
El nivel de batería del
Theragun mini se indica con
los siguientes colores:
Nivel de batería Naranja intermitente: Carga baja
Azul intermitente: Media carga
Verde intermitente: Carga alta
Verde constante: Carga completa
37
DE
37
ES
MX
Su Theragun mini es un dispositivo inteligente habilitado con conectividad
Bluetooth y diseñado para emparejarse perfectamente con la aplicación Therabody.
Cuando descargue la aplicación, lo guiarán a través de una conguración paso a
paso y le mostrarán cómo emparejar su dispositivo.
Una vez que la aplicación esté emparejada con su dispositivo, esta puede ajustar
la velocidad de forma remota, activar los preajustes de rutinas guiado y hacer
recomendaciones en tiempo real según su uso.
Funciones inteligentes
Para comenzar, escanee el
código de respuesta rápida
(Quick Response, QR)
Cómo limpiar el Theragun mini
Para obtener la experiencia más higiénica del dispositivo Theragun, desinféctelo
después de cada uso:
1. Limpie el dispositivo con una toallita desinfectante para eliminar cualquier residuo.
2. Una vez que el dispositivo esté libre de residuos, use una nueva toallita para
desinfectar el área de la supercie al limpiar todos los lados con un movimiento
hacia abajo.
38
DE
38
ES
MX
Su Theragun mini viene con 3 accesorios diseñados para una experiencia
más personalizada.
Fabricado con espuma de poliuretano de celda cerrada cómoda
Fácil de limpiar para una experiencia higiénica
No absorbe sudor, lociones ni aceites
Accesorios
Dampener
Para áreas sensibles u óseas y uso general. El accesorio Dampener está
diseñado especícamente para uso general y rutinas de bajo impacto
alrededor de áreas sensibles u óseas. Su base an cha maximiza el área de
supercie para un contacto más eciente con el cuerpo.
Thumb
Para los puntos de activación y la parte inferior de la espalda. Diseñado
especícamente para imitar un pulgar humano real, el accesorio Thumb
es perfecto para la terapia de punto de activación y el uso en la parte
inferior de la espalda. Use el Thumb en cualquier lugar donde haya
usado un pulgar real y obtenga la experiencia que necesita sin
necesidad de salir de la comodidad de su hogar.
Standard
Ball
Una opción más especíca para el uso general. El accesorio de
Standard Ball está diseñado especícamente para un uso general
en grupos musculares grandes y pequeños. Con una forma más
pequeña y un grado de impacto más alto que el Dampener, es una
opción más especíca para el uso general y es su mejor accesorio
durante un entrenamiento.
39
DE
39
FR
CA
Pour commencer
Étape 1
Pour mettre en marche le Theragun mini, appuyez fermement sur le bouton
marche/vitesse multifonctionnel situé sur le côté de l’appareil et maintenez-le
enfoncé, puis faites flotter le Theragun mini sur les zones qui en ont besoin.
Appliquez une pression légère à modérée au besoin.
Mettez en marche et faites flotter
Étape 2
Nous vous guiderons dans la conguration facile et nous vous montrerons comment
tirer le meilleur parti de votre Theragun mini.
Obtenez l’application Therabody
Étape 3
Respirez à fond et orez-vous un moment de détente grâce aux préréglages de
traitement guidés ou en mode libre. Tout est conçu pour vous.
Feel the dierence.™ Chaque jour.
40
DE
40
FR
CA
Voir la notice de mises en garde pour
les consignes de sécurité importantes.
The Theragun mini
Témoin lumineux à DEL de la
batterie
Poignée ergonomique
Bouton marche/vitesse
multifonctionnel
Indicateur de vitesse à DEL
Port de recharge USB-C
Connecteur de têtes de
massage interchangeables
41
DE
41
FR
CA
1. Alignez la tête de massage a vec l’extrémité
du bras rotatif et poussez pour les raccorder.
Pour enlever la tête de massage, saisissez
l’embout en plaçant un doigt de chaque
côté du connecteur en plastique.
2. Retirez la tête de massage.
Raccordement des têtes de massage
Utilisation du Theragun mini
1. Pour mettre en marche le Theragun mini, appuyez fermement sur le bouton marche/
vitesse multifonctionnel situé sur le côté droit de l’appareil et maintenez-le enfoncé.
2. Faites flotter l’appareil sur les zones nécessitant un traitement, en appliquant
graduellement une pression légère à modérée au besoin.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton marche/vitesse pour basculer entre les
trois vitesses.
4. Pour éteindre le Theragun mini, appuyez fermement sur le bouton marche/
vitesse jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne.
42
DE
42
FR
CA
Recharge du Theragun mini
1. Le Theragun mini est compatible USB-C. Pour charger l’appareil, après l’avoir
éteint, branchez une extrémité du câble inclus dans l’emballage dans la prise
USB de votre choix et l’autre extrémité dans l’appareil.
2. Le voyant à DEL du bouton marche/vitesse clignote jusqu’à ce que la batterie
soit complètement rechargée.
3. La recharge est terminée lorsque le voyant à DEL du bouton marche/vitesse
est vert xe.
4. Le niveau de charge de la batterie est aché en continu sur le voyant à DEL du
bouton marche/vitesse lorsque l’appareil est allumé.
5. Pour acher le niveau de charge de la batterie lorsque l’appareil est éteint,
appuyez brièvement sur le bouton marche/vitesse et le voyant à DEL de la
batterie clignotera pour indiquer le niveau de charge de la batterie.
Le niveau de charge de la
batterie du Theragun
mini est indiqué par les
couleurs suivantes:
Niveau de charge de la batterie Orange clignotant: charge faible
Bleu clignotant: charge à mi-chemin
Vert clignotant: charge élevée
Vert xe: charge complète
43
DE
43
FR
CA
Votre Theragun mini est un appareil intelligent doté d’une connectivité Bluetooth
conçu pour se jumeler parfaitement avec l’application Therabody. Lorsque vous
téléchargez l’application, vous serez guidé pas à pas dans la conguration, et vous
apprendrez la façon d’y jumeler votre appareil.
Une fois jumelée à votre appareil, l’application peut régler la vitesse à distance,
activer les préréglages de traitement guidés et faire des recommandations en temps
réel basées sur votre utilisation.
Fonctionnalités intelligentes
Pour commencer, numérisez
le code QR.
Utilisation du Theragun mini
Pour une expérience de l’appareil Theragun des plus hygiéniques, désinfectez-le
après chaque utilisation en:
1. Essuyant l’appareil avec une lingette désinfectante pour enlever tout résidu.
2. Une fois l’appareil dépourvu de résidu, utilisez une nouvelle lingette pour le
désinfecter en essuyant toute sa surface d’un mouvement vers le bas.
44
DE
44
FR
CA
Votre Theragun mini est livré avec 3 têtes de massage conçues pour un traitement
plus personnalisé.
Fait de mousse en PU à alvéoles fermées confortable
Facile à nettoyer pour une expérience hygiénique
N’absorbe pas la sueur, les lotions ou les huiles
Têtes de massage
Tête ronde
aplatie
Pour les zones sensibles ou osseuses et l’utilisation globale. La tête
ronde aplatie est spécialement conçue pour un usage général et un
traitement à faible impact autour des zones sensibles ou osseuses.
Sa base large maximise la surface pour un contact plus ecace
avec le corps.
Tête ronde
allongée
Pour le traitement du bas du dos et des points gâchettes.
Spécialement conçue pour imiter un pouce humain réel, la tête ronde
allongée est parfaite pour la thérapie par points gâchettes et l’utilisation
sur le bas du dos. Utilisez la tête ronde allongée partout où vous auriez
utilisé un vrai pouce et obtenez le traitement dont vous avez besoin sans
avoir à quitter le confort de la maison.
te
sphérique
standard
Une option plus ciblée pour une utilisation globale. La tête sphérique
standard est spécialement conçue pour une utilisation globale sur
les groupes musculaires petits et grands. Avec une forme plus petite et
un niveau d’impact plus élevé que la tête ronde aplatie, c’est une option
plus ciblée pour une utilisation globale et c’est votre accessoire de
prédilection lors d’un entraînement.
4545
DECN
使用方法
1
用力长按设备一侧的多功能电源/速度按钮,开启 Theragun mini,然后在需要按
摩的部位使用 Theragun mini 浮动按摩。根据需要,施加轻微到中等压力。
开启并浮动按摩
2
我们将指导您进行简单的设置,并向您展示如何充分利用 Theragun mini
获取 Theragun应用程序
3
深吸一口气,通过带有指示的预设程序或自由模式为自己进行理疗。
这是专为您的需要而设计的。
每一天都 Feel the dierence.
4646
DECN
查看警告标志上的重要安全说明
The Theragun mini
LED 电量指示灯
符合人体工学的握把
多功能电源 /速度按钮
LED 速度指示灯
USB-C 充电插口
可更换按摩头接头
4747
DECN
1. 将按摩头和肘臂的尖端对齐并按入。
如需取下按摩头,请握住按摩头,
将手指分别放在塑料接头的每一侧。
2. 拉下按摩头。
连接按摩头
Theragun mini 使用说明
1. 用力长按设备右侧的多功能电源/速度按钮,开启 Theragun mini
2. 在需要按摩的区域使用设备进行浮动按摩,根据需要逐渐施加轻微到中等压力。
3. 再次按下电源/速度按钮,在 3 种速度之间切换。
4. 如需关闭 Theragun mini 用力长按电源/速度按钮,直至设备停止运行。
4848
DECN
Theragun mini 充电说明
1. Theragun mini已通过 USB-C 启用。如需充电,请在关闭设备后,将包装内
随附的电缆的一端插入您选择的 USB,另一端插入设备。
2. 充满电后,电源/速度按钮上的 LED 指示灯将闪烁。
3. 当电源/速度按钮上的 LED 指示灯显示为绿色常亮时,表明充电已完成。
4. 设备开启时,电源/速度按钮上的 LED 指示灯会持续显示电量。
5. 如需在未开启设备的情况下查看电量,只需按下电源/速度按钮,随后 LED
示灯将会闪烁,以显示电量。
Theragun mini上的电量将
通过以下颜色显示:
电量 指示灯为橙色闪烁:低電量
指示灯为蓝色闪烁:电量半满
指示灯为绿色闪烁:高電量
指示灯为绿色常亮:满电
4949
DECN
Theragun mini 是一款带有 Bluetooth 连接功能的智能设备,可与 Theragun 应用
程序进行无缝配对。下载应用程序后,我们将逐步提示您进行设置并指导您如何与
您的设备配对。
设备配对完成后,可通过应用程序远程调整速度,启用带指示的理疗程序预设并根
据您的使用给您提供实时建议。
智能功能
扫描二维码开始。
Theragun mini清洁说明
为了干净卫生地体验 Theragun 设备,请在每次使用后通过以下方式对其进行消毒:
1. 用消毒湿巾擦拭设备以清除任何残留物。
2. 设备无残留物后使用新的湿巾向下擦拭所有侧面对设备表面进行消毒。
5050
DECN
附带 3 个按摩头旨在打造更个性化的体验。
采用舒适的独立气泡聚氨酯泡沫制成
易于清洁带来干净卫生的体验
不会吸收汗水、乳液或油脂
按摩头
适合用于柔软或有骨头的部位及全身使用。 缓冲按摩头特别设计用
于一般用途和柔软或有骨头部位周围区域的低冲击力理疗程序。设备
底座宽大增大表面积从而更好且更有效地接触身体。
用于痉挛触痛点和腰部理疗 拇指按摩头采用模仿真实人类拇指的
特别设计是用于痉挛触痛点和腰部理疗的理想选择。在您可能曾
用过真实拇指的地方使用拇指按摩头无需离开舒适的家即可获得
所需体验。
更有针对性的全身使用选择。 标准球形头按摩头专为针对大肌肉群
和小肌肉群的全身使用而设计。外形小于缓冲按摩头冲击力级别
高于缓冲按摩头是更有针对性的全身使用选择也是您在锻炼时的
必选按摩头。
缓冲按摩头
拇指按摩头
标准球形头
5151
DECN
Theragun mini
产品名称:筋膜枪(THERAGUN mini ) 型号:TGMINI2-01, TGMINI2-02.Standard 执
行标准: GB4706.1-2005;GB4706.10-20086.
5252
DETW
使い方
步驟 1
如要開啟 Theragun mini,請牢牢長按壓住裝置側邊的多功能電源/速度按鈕,
然後將 Theragun mini 浮動使用在需要的區域範圍。根據需要施加輕度到中度
的壓力。
開啟並浮動使用
步驟 2
我們將引導您進行簡單輕易的設定,並向您展示如何充分利用 Theragun mini
取得 Therabody應用程式
步驟 3
深吸一口氣,並使用指導性預設程序或自由模式為自己進行療程。 這是
為您專門打造而設計的。
Feel the dierence.每一天。
5353
DETW
請參閱警告插頁
了解重要的安全性說明
The Theragun mini
LED 電池指示燈號
符合人體工學的握柄
多功能電源/速度按鈕
LED 速度指示燈
USB-C 充電埠
可替換式按摩頭連接器
5454
DETW
1. 將按摩頭對齊肘臂的尖端然後推入連接
如要移除請握住按摩頭將一根手指放在
塑 料連接器的每一側
2. 拉下按摩頭
連接按摩頭
使用 Theragun mini
1. 如要開啟 Theragun mini請長按壓住裝置右側的多功能電源/速度按鈕
2. 將裝置浮動使用在需要的區域範圍根據需要逐漸施加輕度到中度的壓力
3. 再次按壓電源/速度按鈕可在 3 種速度之間切換
4. 如要關閉 Theragun mini 請長按壓住電源/速度按鈕直到設備關閉
5555
DETW
Theragun mini 充電
1. Theragun mini 搭載 USB-C 功能若要充電在關閉裝置後請將包裝中隨附的
電線一端插入自選的 USB 孔另一端則插入裝置
2. 電源/速度按鈕上的 LED 指示燈將會閃爍直到充飽電為止
3. 當電源/速度按鈕上的 LED 指示燈呈現實心綠燈時即代表充電完成
4. 當裝置開啓時電池電量將持續地顯示在電源/速度按鈕的 LED燈上
5. 如要在裝置關閉時查看電池電量請快速地按壓電源/速度按鈕而 LED
電池指示燈將閃爍以指示電池電量
Theragun mini 上的電池電
量用以下顏色指示
電池電量 閃爍橘色燈低電量
閃爍藍燈中等電量
閃爍綠燈高電量
實心綠燈充飽電量
5656
DETW
您的 Theragun mini 是能夠與 Bluetooth 連接的智慧裝置目的在於與 Therabody
用程式流暢配對下載應用程式後系統將引導您逐步進行設定並說明如何配對裝置
一旦與您的裝置配對後應用程式可以遠端調整速度啟動指導性預設程序並根據您
的使用情況提出實時建議
智慧功能
掃描 QR 碼開始使用
清潔 Theragun mini
為能享受最衛生的 Theragun 裝置體驗請於每次使用後透過下列方式消毒
1. 使用消毒布擦拭裝置以清除任何殘留物質
2. 裝置無殘留物質後使用新的擦拭布向下擦拭各面以消毒表面
5757
DETW
您的 Theragun mini 隨附 3 個按摩頭可提供更客製化的體驗
以舒適的密閉式 PU 泡棉製成
易於清潔提供衛生的使用體驗
不會吸收汗水乳液或油脂
按摩頭
適用於敏感區域或骨骼區域以及整體使用 減震型按摩頭專為一般
用途和低衝擊程序而設計適用於敏感區域或骨骼區域寬底基座可
放大 表面面積使其與身體的接觸更有效率
適用於觸發點與下背部 以模擬實際人體拇指為設計目標指型按摩
頭非常適合用於觸發點治療也能用於下背部在平 常會用實際拇指
按壓的地方使用指型按摩頭就能獲得相同的按壓體驗
不需要離開舒適的家中
更具針對性的整體使用選項 標準球型按摩頭專為大肌群和小肌群
的整體使用而設計其形狀比減震型按摩頭更小衝擊力更高
專為整體使用設計的針對性選項也是健身時不可或缺的配件
減震型
指型
標準球型
5858
DETW
Theragun mini
根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定:
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不
得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能(2)第十四條低功率射頻電機
之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改
善至無干擾時方得繼續使用前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
5959
DEKR
󻞫󻱠󼨧󺋿
1󺞷󺆓
Theragun mini󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󼏫󺳳󺽃󽴔󺋿󺋿󽴔󼋰󺽃󻪟󽴔󻱗󺝣󽴔󺞳󺋿󺝴󽴔󻳓󻮟󻙜󺢓󽴔󻅓󼞋󻰓󽴔󺌇󺅛󽴔󺛓
󺹔󺞗󺞳󺋇󺲿󽴔󺞳󻰛Theragun mini󺹋󽴔󼨓󻭣󼨫󽴔󻉏󻯓󻪟󽴔󺃥󺞳󺟏󺆯󽴔󻱠󺢨󻞫󼖄󺞗󺞳󼨓󻭣󼨫󽴔󺺛
󼕋󽴔󻳐󺟈󼨫󽴔󻨤󺳴󻰓󽴔󺃏󼨸󺞗󺞳
󻳓󻮟󽴔󼏫󺋿󽴔󻃞󽴔󻱠󺢨󼨧󺋿
2󺞷󺆓
󻩀󻰓󽴔󺃓󼢇󼨧󺅛󽴔󻗳󻳤󼨧󺆯Theragun mini󺹋󽴔󼈫󺟏󼨫󽴔󼬫󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󻃸󻅤󻰓󽴔󻨗󺖃󼩃
󺦫󺺌󺞗󺞳
Therabody󻩀󽴔󺞳󻮃󺴫󺦫
3󺞷󺆓
●●󺌙󺅛󽴔󺦳󻱃󺺗󻞫󺼿󽴔󻃇󺹻󽴔󻗳󻳤󺶷󼟃󽴔󺃏󻱃󺦫󺕧󽴔󼧓󺹻󻝳󼖏󻱋󽴔󺽷󺦫󺴫󽴔󺺗󻕻󻺏󼨧󻞼󻞫󻫳󺽷󺦯
󺋿󺝴󻱃󽴔󺺭󼉳󼫤󻰋󺴫󽴔󻳫󺇄󺣸󺞗󺞳
Feel the dierence.󺕯󺺗󺞳
6060
DEKR
󻷠󻭣󼨫󽴔󻨗󻳓󽴔󻺏󼌷󻰓󽴔󻯓󼩃󽴔󻷋󻰧󻕻󼨼󻰓
󻱌󻪃󻷋󻞼󻞫󻫳
The Theragun mini
LED󻃿󼗿󺹻󽴔󼤫󻞫󺧀
󻱇󼆃󺇄󼨨󻳐󽴔󺋇󺺌
󺞳󺋿󺝴󽴔󻳓󻮟󻙜󺢓󽴔󻅓󼞋
LED󻙜󺢓󽴔󼤫󻞫󺋿
USB-C 󼉸󻳓󽴔󼢻󼞇
󺈟󼆃󽴔󺃏󺝴󼨫󽴔󼪳󺦫󽴔󼎳󺗴󼗿
6161
DEKR
 󺈟󼆃󻭸󽴔󼪳󺦫󺹋󽴔󻨣󽴔󺔬󻪟󽴔󻳤󺳻󼨫󽴔󺞳󻰛󽴔󻃏󻪃󻗫
󻪿󺅿󼨸󺞗󺞳󻳫󺄿󼨧󺳳󺽃󽴔󺈟󼆃󻭸󽴔󼪳󺦫󺹋󽴔󻱰󺆯
󼧛󺱋󻝳󼟀󽴔󼎳󺗴󼗿󽴔󻩠󻾌󻪟󽴔󺃐󺃐󽴔󼨫󽴔󻙟󺃏󺱌󻧸
󻫻󺳳󺙢󻞄󺞗󺞳
 󺈟󼆃󻭸󽴔󼪳󺦫󺹋󽴔󻱰󻨓󺟈󺌐󺞗󺞳
󺈟󼆃󻭸󽴔󼪳󺦫󽴔󻪿󺅿󼨧󺋿
Theragun mini 󻕻󻭸󼨧󺋿
1. Theragun mini 󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󼏫󺳳󺽃󽴔󺋿󺋿󽴔󻫳󺹇󻾌󻪟󽴔󻱗󺝣󽴔󺞳󺋿󺝴󽴔󻳓󻮟󻙜󺢓󽴔󻅓󼞋󻰓󽴔󺌇󺅛
󺛓󺹔󺞗󺞳
 󼨓󻭣󼨫󽴔󻉏󻯓󻪟󽴔󺋿󺋿󺹋󽴔󺃥󺞳󺟏󺆯󽴔󼨓󻭣󼨫󽴔󺺛󼕋󽴔󺃏󻆋󻮃󽴔󻳤󺢓󻪟󻗫󽴔󻳟󻳟󽴔󻷠󺃓󽴔󻘇󺋿󺴫󽴔󻨤󺳴󻰓
󺃏󼨧󺼿󽴔󺺗󻕻󻺏󼨸󺞗󺞳
 󻳓󻮟󻙜󺢓󽴔󻅓󼞋󻰓󽴔󺞳󻞫󽴔󺛛󺲻󻗫󺃏󻺏󽴔󻙜󺢓󺹋󽴔󻳓󼬧󼨸󺞗󺞳
4. Theragun mini 󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󺔓󺳳󺽃󽴔󺋿󺋿󺃏󽴔󻵔󺶛󺣯󽴔󺨛󺌛󻺏󽴔󻳓󻮟󻙜󺢓󽴔󻅓󼞋󻰓󽴔󺌇󺅛
󺛓󺹔󺞗󺞳
6262
DEKR
Theragun mini 󼉸󻳓󼨧󺋿
1. The Theragun mini󺝣USB-C 󺹋󽴔󻺏󻮟󼨸󺞗󺞳󼉸󻳓󻰓󽴔󼨧󺳳󺽃󽴔󺋿󺋿󺹋󽴔󺔗󽴔󼮓
󼟷󼕳󻺏󻪟󽴔󼢻󼨷󺣫󽴔󼏏󻱃󻋣󻰧󽴔󼨫󻾌󽴔󺔬󻰓󽴔󻮟󼨧󺝣USB󻪟󽴔󻪿󺅿󼨧󺆯󽴔󺞳󺹇󽴔󼨫󻾌󽴔󺔬󻰓
󺋿󺋿󻪟󽴔󻪿󺅿󼨸󺞗󺞳
 󻳓󻮟󻙜󺢓󽴔󻅓󼞋󻰧LED󺧀󻱃󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󼉸󻳓󺣯󽴔󺨛󺌛󻺏󽴔󺌫󻃤󻱔󺞗󺞳
 󻳓󻮟󻙜󺢓󽴔󻅓󼞋󻰧LED󺧀󻱃󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󺙈󻖘󻱃󽴔󺣧󺽃󽴔󼉸󻳓󻱃󽴔󻬓󺶛󺣧󻪗󺞳󺝣󽴔󺰊󻱔󺞗󺞳
 󺋿󺋿󺹋󽴔󼏯󽴔󻖐󼖫󻪟󻗫󺝣󽴔󻳓󻮟󻙜󺢓󽴔󻅓󼞋󻰧LED󺧀󻪟󽴔󻃿󼗿󺹻󽴔󻱣󺲘󻱃󽴔󻺏󻙜󻳐󻰋󺴫
󼤫󻞫󺣸󺞗󺞳
 󺋿󺋿󺃏󽴔󺎋󻴇󽴔󻱗󻰓󽴔󺨛󽴔󻃿󼗿󺹻󽴔󻱣󺲘󻰓󽴔󼬤󻱇󼨧󺳳󺽃󻳓󻮟󻙜󺢓󽴔󻅓󼞋󻰓󽴔󻺶󺅛󽴔󺛓󺹃󺽃 LED
󻃿󼗿󺹻󽴔󼤫󻞫󺧀󻱃󽴔󺌫󻃤󻱃󺼿󽴔󻃿󼗿󺹻󽴔󻱣󺲘󻱃󽴔󼤫󻞫󺣸󺞗󺞳
Theragun mini󻰧󽴔󻃿󼗿󺹻
󻱣󺲘󻰏󽴔󺞳󻰛󽴔󻖘󻖐󻰋󺴫󽴔󼤫󻞫
󺣸󺞗󺞳
󻃿󼗿󺹻󽴔󻱣󺲘 󻷋󼬸󻖘󽴔󺌫󻃤󻱓󺕽󻰏󽴔󻱣󺲘
󼟛󺱏󽴔󺌫󻃤󻱓󻳗󻃧󽴔󺃏󺲘󽴔󼉸󻳓󺣷
󺙈󻖘󽴔󺌫󻃤󻱓󺙡󻰏󽴔󻱣󺲘
󻬓󻳓󼨫󽴔󺙈󻖘 󻬓󻳓󼱗󽴔󼉸󻳓󺣷
6363
DEKR
Theragun mini 󺝣󽴔󻋣󺶷󼛻󻝳󽴔󻪿󺅿󻱃󽴔󺃏󺝴󼨫󽴔󻝳󺺗󼞇󽴔󺋿󺋿󺴫Therabody󻩀󺇋󽴔󻮟󼬫󼨧󺅛󽴔󼡧
󻪃󺺐󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󻩀󻰓󽴔󺞳󻮃󺴫󺦫󼨧󺽃󽴔󺞷󺆓󻆓󽴔󻗳󻳤󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󺋿󺋿󺹋󽴔󼡧󻪃󺺐󼨧󺝣󽴔󻃸󻅤󻰓󽴔󻨗
󺖃󼩃󺦫󺺌󺞗󺞳
󻩀󻰓󽴔󺋿󺋿󻬏󽴔󼡧󻪃󺺐󼨧󺽃󽴔󻮟󺅸󻰋󺴫󽴔󻙜󺢓󺹋󽴔󻴿󻳗󼨧󺆯󺶷󼟃󽴔󺃏󻱃󺦫󽴔󻗳󻳤󻰓󽴔󼬫󻘀󼬣󼨧󺼿󻕻󻭸
󼟷󼘃󻪟󽴔󺋿󻃧󼨫󽴔󻞳󻞫󺃓󽴔󼉣󼅫󽴔󺋿󺝴󻰓󽴔󼬫󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󻝳󺺗󼞇󽴔󺋿󺝴
󻞫󻱠󼨧󻞫󺳳󺽃
󼐣󺦫󺹋󽴔󻝳󼍣󼨧󻞼󻞫󻫳
Theragun mini󼅼󻙛󼨧󺋿
󼅼󺅿󼨫 Theragun 󺋿󺋿󽴔󻕻󻭸󻰓󽴔󻯓󼩃󻕻󻭸󽴔󼮓󻪟󺝣󽴔󼨼󻖐󽴔󺞳󻰛󻰧󽴔󻃸󻅤󻰋󺴫󽴔󻙛󺢔󼨸󺞗󺞳
1. 󻖃󺊯󽴔󻀋󼞿󻝗󺴫󽴔󺋿󺋿󺹋󽴔󺞵󻨓󽴔󻱣󻪻󻀋󻰓󽴔󻳫󺄿󼨸󽴔󺞗󺞳
2. 󺋿󺋿󻪟󽴔󻱣󻪻󻀋󻱃󽴔󻪕󻪃󻺏󺽃󽴔󻖗󽴔󻀋󼞿󻝗󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󺽷󺦯󽴔󺽃󻰓󽴔󻯓󻪟󻗫󻉏󼗿󽴔󻨓󺱧
󻃸󼩴󻰋󺴫󽴔󺞵󻨓󻗫󽴔󼤫󺽃󻰓󽴔󻙛󺢔󼨸󺞗󺞳
6464
DEKR
Theragun mini 󻪟󺝣󽴔󻇃󺞳󽴔󺺭󼉳󼬣󺣫󽴔󺆌󼪧󻰓󽴔󻯓󼩃󽴔󻗳󺆓󺣫󺃫󻰧󽴔󺈟󼆃󻭸󽴔󼪳󺦫󺃏󽴔󼨷󺎧
󻳫󺇄󺣸󺞗󺞳
󼢇󻨗󼨫󽴔󼢟󻚓󼫤󽴔󻘏PU󼣋󻰋󺴫󽴔󻳫󻱠
󼅼󺅿󼨫󽴔󺆌󼪧󻰓󽴔󻯓󼨫󽴔󺃓󼢇󼨫󽴔󼅼󻙛
󺨏󺴫󻘧󽴔󺫟󺝣󽴔󻫳󻱋󻰓󽴔󼰰󻛧󼨧󻺏󽴔󻨙󻰛
󺈟󼆃󻭸󽴔󼪳󺦫
󻉏󺦫󺳌󺄿󺕧󽴔󻏗󺃏󽴔󼝏󻪃󺕧󻫷󽴔󻉏󻯓󻭸󽴔󻃞󽴔󻳓󻃧󻳐󽴔󻕻󻭸Dampener󺈟󼆃󻭸
󼪳󺦫󺝣󽴔󻱋󻃧󻳐󻱇󽴔󻕻󻭸󽴔󻃞󽴔󻉏󺦫󺳌󺄿󺕧󽴔󻏗󺃏󽴔󼝏󻪃󺕧󻫷󽴔󻉏󻯓󽴔󻷋󻆏󻰧󽴔󺕽󻰏
󺤟󺦫󺺋󽴔󺶷󼟃󻰓󽴔󻯓󽴔󼩃󽴔󼞈󻆓󼱗󽴔󻗳󺆓󺣧󻪗󻞄󺞗󺞳󺗢󻰏󽴔󻅯󻱃󻝳󺝣󽴔󼤫󺽃󻳐󻰓
󼈫󺟏󼬣󼩃󽴔󺠣󻮀󽴔󼭷󻯷󻳐󻱇󽴔󻞯󼆃󽴔󻳠󼇘󻱃󽴔󻱃󺶷󻪃󻺠󺞗󺞳
󻃫󼚄󻳟󽴔󻃞󽴔󺧀󽴔󻨓󺱧󽴔󻉏󻉓󻭸󻞳󻳫󽴔󻕻󺱛󻰧󽴔󻪓󻺏󻙟󺃏󺱌󻰓󽴔󺽷󻃸󼩃󽴔󼞈󻆓󼱗
󻗳󺆓󼨫Thumb󺈟󼆃󻭸󽴔󼪳󺦫󺝣󽴔󻃫󼚄󻳟󽴔󼘛󺱋󼨋󽴔󻃞󽴔󺧀󽴔󻨓󺱧󽴔󻉏󻉓󻪟
󻕻󻭸󼨧󺋿󽴔󻳐󼨸󼨸󺞗󺞳󻞳󻳫󽴔󻪓󻺏󻙟󺃏󺱌󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󻉏󻯓󺱋󺽃󽴔󻪃󺧣󺦯
󻰓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󺼿󻺠󽴔󻨗󻪟󻗫󺢓󽴔󻪋󺺗󺦯󻺏󽴔󼨓󻭣󼨫󽴔󺆌󼪧󻰓
󺛓󺹻󻞳󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󻳓󻃧󻳐󻱇󽴔󻕻󻭸󻰓󽴔󻯓󼩃󽴔󺠣󻮀󽴔󼤫󻳐󼬣󺣫󽴔󻬄󻘧Standard Ball󺈟󼆃󻭸
󼪳󺦫󺝣󽴔󺟏󺋋󻯰󽴔󻃞󽴔󻙛󺋋󻯰󽴔󺋇󺷈󽴔󺽷󺤟󻪟󻗫󽴔󻳓󻃧󻳐󻰋󺴫󽴔󻕻󻭸󼨧󺢓󺴬󽴔󼞈󻆓󼱗
󻗳󺆓󺣧󻪗󻞄󺞗󺞳Dampener󻇃󺞳󽴔󻱠󻰏󽴔󺽷󻩠󺇋󽴔󺙡󻰏󽴔󺤟󺦫󺺋󽴔󺳗󻅷󺴫
󻳓󻃧󻳐󻱇󽴔󻕻󻭸󻰓󽴔󻯓󼩃󽴔󺠣󻮀󽴔󼤫󻳐󼬣󺣫󽴔󻬄󻘧󻱃󽴔󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󺼿󻮃󺢨󽴔󻷠󽴔󻝌󺅛
󺈟󼆃󻭸󽴔󼪳󺦫󺹋󽴔󻉏󼃸󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
Dampener
Thumb
Standard
Ball
6565
DEJP
使い方
ステップ 1
電源をオンにするには、Theragun mini右側にある多機能電源/スピードボタン
をしっかりと長押しします。次に、Theragun miniを必要な部位にかざします。
必要に応じて、軽度から中度の圧力をかけてください。
電源をオンにして使用を始める
ステップ 2
ストレスフリーなセットアップをご案内し、Theragun miniを最大限に活用す
る方法をご紹介します。
Therabodyアプリを入手する
ステップ 3
深呼吸をして、事前に設定されたルーティンまたはフリースタイルモードをお
楽しみください。すべてはお客さまのためにデザインされています。
Feel the dierence.毎日。
6666
DEJP
同梱されている、安全に関する重要
な注意事項をご確認ください
The Theragun mini
LED 電池インジケーターライト
人間工学に基づいたグリップ
多機能電源/スピードボタン
LED スピードインジケーター
USB-C 充電ポート
交換可能なアタッチメン
トコネクター
6767
DEJP
1. アームの先端にアタッチメントを合わ
せ、押して取り付けます。 取り外すに
は、プラスティックコネクターの各サ
イドを指で挟み、アタッチメントを握
ります。
2. アタッチメントを引き抜きます。
アッタチメントの取り付け
Theragun mini の使用方法
1. 電源をオンにするには、Theragun mini 右側にある多機能電源/スピードボタンを
しっかりと長押しします。
2. ケアが必要な部分全体に Theragun mini をかざし、必要に応じて徐々に軽度から
中度の圧力をかけます。
3. 電源/スピードボタンを押して、スピードを3段階に切り替えることができます。
4. 電源をオフにするには、Theragun mini が停止するまで電源/スピードボタンを
しっかりと長押しします。
6868
DEJP
Theragun mini の充電方法
1. The Theragun miniUSB-C 対応です。充電するには、Theragun mini
の電源をオフにした後、付属ケーブルの先端をご自身のUSBに差し込み、
もう一方の先端をTheragun mini の端に差し込みます。
2. 充電が完了するまで、電源/スピードボタンのLEDライトが点滅します。
3. 電源/スピードボタンのLEDライトが緑に点灯すると、充電完了です。
4. 電源がオンの時は、電源/スピードボタンのLEDライトにバッテリー残量が
表示されます。
5. 電源がオフの時にバッテリー残量を確認するには、電源/スピードボタンを軽
く押すと、LED電源ライトが点滅し、バッテリー残量を表示します。
Theragun miniでは、バッ
テリー残量が次の色で表示
されます。
バッテリー残量 オレンジ色の点滅:少ない
青色の点滅:半分
緑色の点滅:十分
緑の点灯:フルバッテリー
6969
DEJP
Theragun mini Bluetooth接続が可能なスマートデバイスです。Therabodyアプ
リとシームレスにペアリングするようデザインされています。アプリをダウンロ
ードすると、設定手順がステップごとに表示され、デバイスのペアリング方法を
確認することができます。
デバイスとのペアリングが完了すると、アプリ経由でスピード調節、事前に設定
されたルーティンの開始、用途に適したリアルタイムのアドバイス機能が遠隔で
操作できるようになります。
スマート機能
Q R コ ードをャン
て 始 め ましょう
Theragun miniの清掃方法
最適な衛生状態で Theragun デバイスをご使用いただくため、使用する度に以下の方
法で清掃してください。
1. のシートを使て、デバイスに着した汚を拭き取り
2. 汚れが使全側面を下向きに拭い表面を消毒
ート
製品にお困の場合は、
以下を確認ださ
https://rd.snxt.jp/42468
7070
DEJP
3のアチメトをさらにカスタマイズさ楽しむことが
きます。
快適なロールPU使用
衛生的で手入れ簡単
汗、ロー油分を吸収しな
タッント
い部位や骨の部位、総合的な用途に。 ンプ ナー のタッ
は、かい部位や骨の部位のため、総合的かつ低い衝
を使ったルーテン用にデザインされていますースの幅いた
め、表面積が最大化れ、身体に効率的フ
ガ ー ポ イント と 実際のの親指て特別にデ
れた は、ーポ療法や腰部での使用
最適で実際の親指を使があ箇所に使えば、家の
中にいな快適な体験をみいただけ
的確な箇所に使用でプシボールのアタチメ
は、大小両方の筋肉ループに使用てい
プナー小型かつ高い衝撃ベル総合的な用途
的確な箇所に絞た機能で中にも使用で
ント
ダンプ
サム
ボール
Born in Los Angeles, CA.
Designed for everybody.
@Therabody
2nd Generation VA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Therabody THERAGUN Mini Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario