Thulos TH-CP018 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
ES
Cortador de Precisión para nariz y orejas
TH-CP018
Por favor, lea cuidadosamente este manual antes de usar el corta pelo por primera
vez.
Guarde el manual para futuras consultas.
Estimado cliente
Agradecemos la confianza depositada en nosotros al adquirir este producto THULOS®.
Nuestro principal empeño es ofrecer artículos excelentes, manteniendo los más
estrictos controles de calidad y cumpliendo todas las normativas vigentes de seguridad,
con el objetivo de presentar un producto perfecto y seguro para el uso doméstico.
Lea detenidamente el presente manual de instrucciones y guárdelo para posterior
consulta. En caso de entregar el aparato a terceros, entregue también el presente
manual de instrucciones.
PELIGRO
Mantenga el aparato y el adaptador siempre secos.
ADVERTENCIA
Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad
física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
Este aparato no debe ser usado por niños. Asegúrese de que los niños no
jueguen con él.
Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo. No utilice el aparato si está
dañado, ya que podría ocasionar lesiones.
PRECAUCIÓN
Utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 5 °C y 35 °C.
Si el aparato sufre un cambio brusco de temperatura, presión o humedad, deje
que se aclimate durante 30 minutos antes de utilizarlo.
No utilice el aparato si alguna de sus piezas está dañada o rota, ya que podría
ocasionar lesiones.
No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes abrasivos ni líquidos
agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
CUMPLIMIENTO DE NORMAS
Este aparato cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se
utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se
puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
COMPONENTES PRINCIPALES
1. Cortador de precisión para vello de nariz y orejas.
2. Cortador para vello en cuello, patillas...
3. Botón de encendido/apagado.
4. Cabezal regulable.
5. Tapa protectora del cabezal.
6. Soporte para almacenamiento.
7. Cepillo de limpieza.
8. Tapa compartimento para la pila.
RECOMENDACIONES
No introduzca la cuchilla del cabezal redondo más de 0.5cm. en el oído o en la
nariz, ya que podría dañar el tímpano o la membrana de la nariz.
No introduzca más de la punta estrecha del exterior de la hoja.
No presione el corta pelo con fuerza en su fosa nasal, ni en el oído.
No intente utilizar el dispositivo si está deformado o dañado, ya que podría
producir lesiones en la fosa nasal o en el oído.
Este corta pelos está diseñado sólo para el corte de los vellos de la nariz y los
oídos. No intente utilizarlo para cualquier otro fin. Las cuchillas se han fabricado
con precisión, no las someta a una fuerza excesiva, impacto, etc.
PRIMER USO
Para el primer uso, gire la tapa del compartimiento de la batería hacia la izquierda.
Inserte la batería 1 * AA alcalina (no incluida), asegúrese de que las marcas ( + ) y ( - ) en
la pila se encuentren en las mismas marcas en el compartimiento de la batería . Coloque
la tapa de la unidad utilizando las marcas de alineación y gire en sentido horario hasta
que la tapa encaje en su lugar.
UTILIZACIÓN
Antes de usar retire la tapa protectora del cabezal
Retirar las pilas/baterías del aparato si no se va a usar el aparato en mucho
tiempo.
Para cortar el pelo de las orejas:
Encienda el aparato e introdúzcalo en la parte exterior del oído (no introducir más de
0,5 cm).
Mueva con cuidado el corta pelos por la zona con vello.
Para cortar el pelo de la nariz:
• Encienda el aparato e introdúzcalo en la nariz (no introducir más de 0,5 cm).
• Elimine el pelo de la nariz moviendo el aparato en pequeños círculos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de extraer, sustituir o limpiar
las cuchillas. Limpie el aparato después de cada uso, ayudándose del cepillo de
limpieza para eliminar todo el pelo.
Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de
detergente y secarlo después.
No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía,
ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
Añadir aceite lubricante en las cuchillas cuando fuera necesario.
Por último, coloque la tapa protectora para su mejor mantenimiento.
Para una limpieza más profunda, extraiga el cabezal de corte.
Separe la hoja interior de la hoja exterior. Limpie las hojas con un pañuelo de
papel para eliminar los restos de pelo, polvo, etc. A continuación, ponga el de
nuevo el cabezal de corte, gírelo hacia la derecha hasta la marca de coincidencia.
PARAMETROS TÉCNICOS
Modelo: TH-CP018
Batería: 1 * AA, 1.5V (no incluida).
Voltaje: 1.5V
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice
su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de
instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El/los materiales
utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de
electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente.
Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de
recogida.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Por la presente se garantiza la calidad de este producto según plazos y
condiciones de la legislación vigente.
Quedan excluidos de esta garantía todos aquellos aparatos que presenten golpes
o manipulaciones incorrectas, así como las deficiencias ocasionadas por un uso
anormal o abusivo.
La empresa, se reserva el derecho a elegir entre reparar, sustituir o canjear por
otro de características similares, en función del tipo de avería o de las existencias
de nuestros almacenes.
El producto está garantizado contra todo defecto de fabricación.
ATENCIÓN
Este dispositivo puede ser sometido a cambios en las especificaciones, características
y/o el uso sin notificación previa al usuario, a fin de continuar mejorando y desarrollando
su tecnología.
NO DEBE UTILIZARSE EN EL BAÑO DE DUCHA.
ADVERTENCIA: Mantenga el aparato seco.
EN
Nose and ear precision hair trimmer
TH-CP018
Before using, please read the instruction carefully.
For you safety and continued enjoyment of this product. Always read the instruction
book carefully before using.
Dear Customer
We thank you very much for having purchased this THULOS® product. We kindly ask you
to read and save this instruction manual.
Please read these operating instructions carefully and keep them in a safe place. If you
pass the unit on to someone else, please give them these operating instructions as well.
DANGER
Keep the appliance and the adapter dry.
WARNING
This device should not be used by persons (including children) with physical,
mental or sensory reduced capacity, or by those who have the knowledge and
experience required, unless they are supervised or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible for their safety.
This device should not be used by children. Make sure children do not play with
him.
Check the appliance before using it. Do not use the appliance if it is damaged, as
this may cause injury.
CAUTION
Use and store the appliance at a temperature between 5 °C and 35 °C.
If the unit undergoes a sudden change in temperature, pressure or humidity, let
the appliance acclimatize for 30 minutes before use.
Do not use if any parts are damaged or broken, as this may cause injury.
Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive
liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
COMPLIANCE
This appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If
used correctly and in accordance with the instructions in this manual, the appliance can
be used safely according to scientific evidence available today.
PARTS IDENTIFICATION
1. Precision trimmer head for nose and ear hair.
2. Precision trimmer head for neck hair, sideburns...
3. Switch button.
4. Adjustable head.
5. Protective cap.
6. Storage stand.
7. Cleaning brush.
8. Battery compartment cover.
RECOMMENDATIONS
Do not insert the blade round head more than 0.5 cm into the ear or the nose,
since it could damage the tympanum or the membrane of the nose.
Do not insert further than the narrow tip on the outside of the blade
Do not press the trimmer hard into the nostril or ear
Do not attempt to use the device if it is deformed or damaged, as this may cause
damage to the nostril or ear.
This trimmer is designed exclusively for cutting nose and ear hair. Do not use it
for any other purposes. The blades are precision made and must not be
subjected to excessive force, knocks, etc.
FIRST USE
When first use, rotate the battery compartment cover counterclockwise to pull off.
Insert 1*AA alkaline battery (not included), ensure the (+) and (-) marks on batteries face
the same marks in the battery compartment. Place cap back on unit using the alignment
marks and rotate clockwise until the cap snaps into place.
USE
Replace the cover, repeating the above procedure in reverse and twist it so that it locks
shut.
Remove the protective head cover before use.
To trim ear hair:
Turn on the appliance and insert it in the exterior of the ear (Do not insert more
than 0.5 cm).
Carefully move the trimmer around the area with hair.
To trim nose hair:
Turn the appliance on and insert it in the nose (Do not insert more than 0.5 cm).
Remove the nose hair by moving the appliance in small circles.
MAINTENANCE AND CLEANING
Make sure that the switch is in the OFF position before removing, replacing or
cleaning the blades. Clean the appliance after each use using the cleaning brush
to remove all the hair.
Clean the appliances with a damp cloth impregnated with a few drops of
detergent and dry it after
Do not use solvents, or products with an acid or basic pH factor such as bleach,
or abrasive products, for cleaning the appliance.
When necessary apply lubricating oil to the blades. Finally, replace the protective
cover for correct maintenance.
For a more thorough clean, remove the cutting head.
Separate the bottom blade from the outer blade. Use a paper tissue to clean any
hair, dust, etc. off the blades. Next, refit the cutting head, turn it to the right until
mark lines up with.
TECHNICAL PARAMETER
Model: TH.CP018.
Battery: 1* AA, 1.5V (not included).
Voltage: 1.5V.
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its
durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric
and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction
manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used domestic
appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask
your local authorities for information regarding the point of recollection.
WARRANTY CONDITIONS
The quality of this product according to terms and conditions of the current
legislation is guaranteed.
Excluded from this guarantee all those devices which have bumps or improper
handling and defects caused by abnormal or abusive use.
The company reserves the right to choose between repairs, replace or
exchanged for another with similar characteristics, depending on the type of
damage or stocks from our warehouses.
The product is guaranteed against all manufacturing defects.
ATTENTION
This unit/user’s guide may be submitted to changes in specifications, characteristics
and/or operation without prior notice to the user, in order to continue improving and
developing to technology.
NOT BE USED IN BATH OF SHOWER.
WARNING: keep the appliance dry.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Thulos TH-CP018 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas