Conair MLT2R Manual de usuario

Categoría
Recortadoras de precisión
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, debe
tomar precauciones básicas de seguridad,
incluso las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DE USARLO
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
Para reducir el riesgo de electrocución:
1. No trate de alcanzar el aparato después
de que hubiese caído al agua;
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caer o ser empujado a una bañera o un
lavabo. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
ADVERTENCIA Para reducir
el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o heridas:
1. Este aparato no debería ser usado por,
sobre o cerca de niños o personas con alguna
discapacidad.
2. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y solamente
según las instrucciones. Sólo use accesorios
recomendados por el fabricante.
3. No utilice este aparato si el cable o la
clavija estuviesen dañados, después de que
hubiese funcionado mal o que se hubiese
caído o si estuviese dañado; regréselo a
un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
4. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato sobre una superficie blanda,
como una cama o un sofá, donde se puedan
obstruir. Mantenga las aberturas libres de
pelusas, cabellos y elementos similares.
5. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas del aparato.
6. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos en
aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
7. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras esté funcionando.
8. No utilice este aparato con guías o cuchillas
rotas o dañadas; esto podría provocar una
herida.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
CORTADORA MULTIUSO
1. Para instalar la pila,
abra el compartimiento de
la pila ubicado en la parte trasera del aparato (Fig.
1). Instale una pila de iones de litio AAA, el polo
positivo primero.
Retire la(s) pila(s) al final de su vida útil o si no va
a usar el aparato durante
un largo período de
tiempo. Retire las pilas
usadas sin demora; esto
prolongará la vida de su
aparato.
2. Cierre el
compartimiento de la pila.
3. Su aparato está listo.
* No lo use en la
ducha. Para limpiarlo,
simplemente enjuague la cuchilla en agua
corriente.
4. Para encender el aparato, deslice el interruptor
hacia arriba (ON).
5. Para apagar el aparato, deslice el interruptor
hacia abajo (OFF).
6. No utilice pilas que no sean del tamaño o de la
potencia indicada para uso con este aparato.
7. Limpie los contactos del aparato y los de la(s)
pila(s) antes de instalar ésta(s).
8. Siempre respete los signos de polaridad al
instalar las pilas (+/-).
9. Retire la(s) pila(s) si no va a usar el aparato
durante un largo período de tiempo.
10. Nunca cortocircuite las pilas. Guarde las
pilas nuevas en su paquete original, lejos de los
objetos de metal, los cuales podrían provocar un
cortocircuito.
11. Nunca tire las pilas al fuego, excepto
mediante incineración controlada; esto podría
causar una explosión. Nunca intente cargar
una pila no recargable. Esto podría presentar
un riesgo de pérdida de electrolito, incendio o
explosión.
FUNCIONAMIENTO
Su recortadora cuenta con una cuchilla grande
que puede usarse para todas sus necesidades,
incluso acortar el vello corporal y facial, las
cejas, el cabello en la nuca y las patillas.
También incluye dos
guías que permiten
cortar el vello
uniformemente,
sin afeitarlo. La
guía grande deja el
vello más largo, aproximadamente 7 mm; es
perfecta para acortar el vello corporal y facial
(Fig. 1). La guía pequeña deja el vello más
corto, aproximadamente 4mm; es perfecta
para acortar las cejas, el cabello en la nuca y
las patillas (Fig. 2).
Para instalar la guía: asegúrese de que el
aparato esté apagado (OFF) e instale la guía
encima de la cuchilla. Asegúrese de que los
dientes de la guía estén en la misma dirección
que los dientes de la cuchilla y de que la parte
superior de la guía esté pareja con la parte
superior de la recortadora.
Si desea afeitar el vello, utilice la recortadora
sin ninguna guía.
Para encender el aparato, deslice el interruptor
hacia las cuchillas. Para apagar el aparato,
deslice el interruptor hacia abajo.
Para guardar el aparato, coloque el protector de
cuchillas encima de éstas para protegerlas.
CÓMO CAMBIAR EL CABEZAL
Sostenga el aparato firmemente y gire el
cabezal en sentido antihorario, hasta que la
marca "I" en el cabezal coincida con la marca
"I" en el cuerpo del aparato (Fig. 3). Retire
el cabezal. Para usar el cortapelo para nariz/
orejas: coloque el cabezal sobre la unidad,
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opcn) su
aparato sin cargo por un período de 24 meses a
partir de la fecha de compra si presentara defectos
de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado
a continuación, junto con su recibo de compra y
un cheque o giro postal de US$3.00 por gastos
de manejo y eno. Los residentes de California
sólo necesitan dar una prueba de compra y
deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo de
compra, el período de garantía será de 24 meses a
partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, O B L I G A C I Ó N O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR L O S 24 MESE S DE LA P RE SE NTE
GARANTÍA ESCRITA. Alguno s Es tados no
permiten limitaciones sobre la duración de una
garantía implícita, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SE RESPONSABLE, EN NINN
CA S O , P O R N I N GÚN D AÑO ES P E CIA L ,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos
Estados no permiten la exclusión o limitación de
daños especiales, incidentales o consecuentes, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos
y usted puede tener otros derechos que varían de
un Estado a otro.
14PG007980 IB-13220
F O R M E N
®
Interruptor
Cortapelo para
nariz/orejas
Cuchilla de acero
inoxidable
2 guías
FAMILIARÍCESE CON SU
RECORTADORA
haciendo coincidir la marca "I" con la marca
"I", y luego gírelo en sentido horario hasta que
las marcas "I" estén alineadas y bloqueadas
(Fig. 4).
CÓMO CORTAR EL VELLO CORPORAL
Dé forma y defina el vello, moviendo la
cortadora lentamente, para no cortar
demasiado vello.
CÓMO RECORTAR LAS PATILLAS
Y EL CABELLO EN LA NUCA
Sostenga la cortadora recta, colóquela contra la
piel al nivel deseado y deslícela hacia abajo.
CÓMO CORTAR EL VELLO FACIAL
Dé forma y defina la barba o el bigote, moviendo
la cortadora lentamente, para no cortar
demasiado pelo.
CÓMO CORTAR EL PELO EN LA
NARIZ Y LAS OREJAS
Instale el cortapelo para nariz/orejas. Encienda
el aparato. Introduzca delicadamente la punta
del cabezal en la nariz. Mueva suavemente el
aparato hacia dentro y fuera de la nariz. Nunca
inserte el cabezal más de ¼ pulgada (5 mm)
adentro de la nariz.
Encienda el aparato. Introduzca delicadamente
la punta del cabezal en la oreja, no más de ¼
pulgada (5 mm) en el canal del oído. Mueva
suavemente el aparato alrededor del canal del
oído. Guíe el aparato alrededor de la superficie
Modelo MLT2
RECORTADORA PERSONAL
MULTIUSO
RECORTADORA PERSONAL
¡ALIMENTADA POR PILA!
MENT
MENT
MENT
MENT
MENT
ADA
ADA
ADA
ADA
ADA
POR
POR
POR
POR
POR
PILA
LITIO
Fig. 1
Fig. 4Fig. 3
externa de la oreja para cortar pelos que
sobresalen.
Nunca inserte el cabezal más de ¼ pulgada
(5 mm) adentro de la oreja.
CONSEJOS
1. Sostenga la recortadora a un ángulo recto y
corte el vello en dirección del crecimiento.
2. Siga cortando en dirección del crecimiento
del vello, teniendo cuidado de no ejercer mucha
presión sobre la cuchilla; esto puede lastimar la
cuchilla y causar heridas.
3. Estire la piel firmemente con una mano para
garantizar un afeitado al ras.
CAMBIO DE LA PILA
Para cambiar la pila, abra el cuerpo del aparato,
instale una nueva pila y vuelva a cerrar el
cuerpo. Recicla la pila usada según las leyes
vigentes; no la queme.
1. Asegúrese de que el aparato esté apagado,
sostenga firmemente la parte superior del
cuerpo y jale la tapa del compartimiento de la
pila.
2. Instale 1 pila de iones de litio AAA. Cerciórese
de respetar los signos de polaridad (+/-). Retire
las pilas del aparato si no lo va a usar durante
un período prolongado.
No lo utilice en la ducha y no lo sumerja en
agua.
MANTENIMIENTO
DE LAS CUCHILLAS
LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS
Las cuchillas de su aparato fueron diseñadas con
precisión para un uso específico, y deben recibir
un cuidado muy especial. Limpie las cuchillas
después de cada uso con el cepillo de limpieza
provisto, y luego enjuáguelas en agua corriente.
Guarde el aparato en la bolsa de almacenaje.
Para seguir disfrutando de su aparato durante
mucho tiempo, utilícelo únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado.
LIMPIEZA
Asegúrese de que el aparato esté apagado.
1. Para sacar el cabezal, gírelo en
sentido antihorario hasta que las
marcas "I" coincidan (Fig. 5) y jale
suavemente el cabezal.
2. Enjuague el cabezal en agua
corriente (Fig. 6). No permita que el
cuerpo del aparato tenga contacto
con agua.
3. Después de limpiar el
cabezal, sacúdalo para
secarlo.
4. Vuelva a instalar el
cabezal, haciendo coincidir
las marcas "I". Para
sujetar el cabezal, gírelo
en sentido horario hasta
que las marcas "I" estén
alineadas y bloqueadas
(Fig. 7).
PRECAUCIÓN: tenga
cuidado de no cortarse al
retirar la cuchilla o la guía.
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2014 Conair Corporation
Fig. 2Fig. 1
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
abrir
mlt2_14pg007980_ib_final.indd 2 9/23/14 2:03 PM

Transcripción de documentos

mlt2_14pg007980_ib_final.indd 2 el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o heridas: 1. Este aparato no debería ser usado por, sobre o cerca de niños o personas con alguna discapacidad. 2. Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones. Sólo use accesorios ADVERTENCIA – Para reducir Para reducir el riesgo de electrocución: 1. No trate de alcanzar el aparato después de que hubiese caído al agua; 2. No lo use en el baño o la ducha. 3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser empujado a una bañera o un lavabo. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro líquido. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, incluso las siguientes: MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. Para instalar la pila, abra el compartimiento de la pila ubicado en la parte trasera del aparato (Fig. 1). Instale una pila de iones de litio AAA, el polo positivo primero. Retire la(s) pila(s) al final de su vida útil o si no va CORTADORA MULTIUSO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN recomendados por el fabricante. 3. No utilice este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado; regréselo a un centro de servicio autorizado para su revisión y reparación. 4. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque el aparato sobre una superficie blanda, como una cama o un sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabellos y elementos similares. 5. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna de las aberturas del aparato. 6. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga funcionar donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 7. No coloque el aparato sobre ninguna superficie mientras esté funcionando. 8. No utilice este aparato con guías o cuchillas rotas o dañadas; esto podría provocar una herida. a usar el aparato durante Fig. 1 un largo período de tiempo. Retire las pilas usadas sin demora; esto prolongará la vida de su aparato. abrir 2. Cierre el compartimiento de la pila. 3. Su aparato está listo. * No lo use en la ducha. Para limpiarlo, simplemente enjuague la cuchilla en agua corriente. 4. Para encender el aparato, deslice el interruptor hacia arriba (ON). 5. Para apagar el aparato, deslice el interruptor hacia abajo (OFF). 6. No utilice pilas que no sean del tamaño o de la potencia indicada para uso con este aparato. 7. Limpie los contactos del aparato y los de la(s) pila(s) antes de instalar ésta(s). 8. Siempre respete los signos de polaridad al instalar las pilas (+/-). 9. Retire la(s) pila(s) si no va a usar el aparato durante un largo período de tiempo. 10. Nunca cortocircuite las pilas. Guarde las pilas nuevas en su paquete original, lejos de los objetos de metal, los cuales podrían provocar un cortocircuito. 11. Nunca tire las pilas al fuego, excepto mediante incineración controlada; esto podría causar una explosión. Nunca intente cargar una pila no recargable. Esto podría presentar un riesgo de pérdida de electrolito, incendio o explosión. FUNCIONAMIENTO CÓMO CAMBIAR EL CABEZAL Sostenga el aparato firmemente y gire el cabezal en sentido antihorario, hasta que la marca "I" en el cabezal coincida con la marca "I" en el cuerpo del aparato (Fig. 3). Retire el cabezal. Para usar el cortapelo para nariz/ orejas: coloque el cabezal sobre la unidad, Su recortadora cuenta con una cuchilla grande que puede usarse para todas sus necesidades, incluso acortar el vello corporal y facial, las cejas, el cabello en la nuca y las patillas. También incluye dos guías que permiten cortar el vello uniformemente, sin afeitarlo. La Fig. 1 Fig. 2 guía grande deja el vello más largo, aproximadamente 7 mm; es perfecta para acortar el vello corporal y facial (Fig. 1). La guía pequeña deja el vello más corto, aproximadamente 4 mm; es perfecta para acortar las cejas, el cabello en la nuca y las patillas (Fig. 2). Para instalar la guía: asegúrese de que el aparato esté apagado (OFF) e instale la guía encima de la cuchilla. Asegúrese de que los dientes de la guía estén en la misma dirección que los dientes de la cuchilla y de que la parte superior de la guía esté pareja con la parte superior de la recortadora. Si desea afeitar el vello, utilice la recortadora sin ninguna guía. Para encender el aparato, deslice el interruptor hacia las cuchillas. Para apagar el aparato, deslice el interruptor hacia abajo. Para guardar el aparato, coloque el protector de cuchillas encima de éstas para protegerlas. Fig. 4 Encienda el aparato. Introduzca delicadamente la punta del cabezal en la oreja, no más de ¼ pulgada (5 mm) en el canal del oído. Mueva suavemente el aparato alrededor del canal del oído. Guíe el aparato alrededor de la superficie Instale el cortapelo para nariz/orejas. Encienda el aparato. Introduzca delicadamente la punta del cabezal en la nariz. Mueva suavemente el aparato hacia dentro y fuera de la nariz. Nunca inserte el cabezal más de ¼ pulgada (5 mm) adentro de la nariz. CÓMO CORTAR EL PELO EN LA NARIZ Y LAS OREJAS Dé forma y defina la barba o el bigote, moviendo la cortadora lentamente, para no cortar demasiado pelo. CÓMO CORTAR EL VELLO FACIAL Sostenga la cortadora recta, colóquela contra la piel al nivel deseado y deslícela hacia abajo. CÓMO RECORTAR LAS PATILLAS Y EL CABELLO EN LA NUCA Dé forma y defina el vello, moviendo la cortadora lentamente, para no cortar demasiado vello. CÓMO CORTAR EL VELLO CORPORAL Fig. 3 haciendo coincidir la marca "I" con la marca "I", y luego gírelo en sentido horario hasta que las marcas "I" estén alineadas y bloqueadas (Fig. 4). Las cuchillas de su aparato fueron diseñadas con precisión para un uso específico, y deben recibir LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS No lo utilice en la ducha y no lo sumerja en agua. 2. Instale 1 pila de iones de litio AAA. Cerciórese de respetar los signos de polaridad (+/-). Retire las pilas del aparato si no lo va a usar durante un período prolongado. 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado, sostenga firmemente la parte superior del cuerpo y jale la tapa del compartimiento de la pila. CAMBIO DE LA PILA Para cambiar la pila, abra el cuerpo del aparato, instale una nueva pila y vuelva a cerrar el cuerpo. Recicla la pila usada según las leyes vigentes; no la queme. 3. Estire la piel firmemente con una mano para garantizar un afeitado al ras. 2. Siga cortando en dirección del crecimiento del vello, teniendo cuidado de no ejercer mucha presión sobre la cuchilla; esto puede lastimar la cuchilla y causar heridas. CONSEJOS 1. Sostenga la recortadora a un ángulo recto y corte el vello en dirección del crecimiento. Nunca inserte el cabezal más de ¼ pulgada (5 mm) adentro de la oreja. externa de la oreja para cortar pelos que sobresalen. PRECAUCIÓN: tenga cuidado de no cortarse al retirar la cuchilla o la guía. Fig. 7 Asegúrese de que el aparato esté apagado. 1. Para sacar el cabezal, gírelo en sentido antihorario hasta que las marcas "I" coincidan (Fig. 5) y jale suavemente el cabezal. 2. Enjuague el cabezal en agua corriente (Fig. 6). No permita que el cuerpo del aparato tenga contacto con agua. Fig. 5 3. Después de limpiar el cabezal, sacúdalo para secarlo. 4. Vuelva a instalar el cabezal, haciendo coincidir las marcas "I". Para sujetar el cabezal, gírelo en sentido horario hasta que las marcas "I" estén Fig. 6 alineadas y bloqueadas (Fig. 7). LIMPIEZA un cuidado muy especial. Limpie las cuchillas después de cada uso con el cepillo de limpieza provisto, y luego enjuáguelas en agua corriente. Guarde el aparato en la bolsa de almacenaje. Para seguir disfrutando de su aparato durante mucho tiempo, utilícelo únicamente con el propósito para el cual fue diseñado. Interruptor Cuchilla de acero inoxidable 2 guías Cortapelo para nariz/orejas FAMILIARÍCESE CON SU RECORTADORA GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación. Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$3.00 por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 24 meses a partir de la fecha de fabricación. CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. 14PG007980 ©2014 Conair Corporation 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307 Centro de servicio Conair Corporation Service Department Para registrar su producto, visítenos en: www.conair.com/registration IB-13220 LITIO ® MEN 9/23/14 2:03 PM Modelo MLT2 FOR MULTIUSO RECORTADORA PERSONAL ¡ALIMENTADA MENTADA MENT ADA POR PILA! PILA
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Conair MLT2R Manual de usuario

Categoría
Recortadoras de precisión
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas